ABOUT THE SPEAKER
Dan Dennett - Philosopher, cognitive scientist
Dan Dennett thinks that human consciousness and free will are the result of physical processes.

Why you should listen

One of our most important living philosophers, Dan Dennett is best known for his provocative and controversial arguments that human consciousness and free will are the result of physical processes in the brain. He argues that the brain's computational circuitry fools us into thinking we know more than we do, and that what we call consciousness — isn't. His 2003 book "Freedom Evolves" explores how our brains evolved to give us -- and only us -- the kind of freedom that matters, while 2006's "Breaking the Spell" examines belief through the lens of biology.

This mind-shifting perspective on the mind itself has distinguished Dennett's career as a philosopher and cognitive scientist. And while the philosophy community has never quite known what to make of Dennett (he defies easy categorization, and refuses to affiliate himself with accepted schools of thought), his computational approach to understanding the brain has made him, as Edge's John Brockman writes, “the philosopher of choice of the AI community.”

“It's tempting to say that Dennett has never met a robot he didn't like, and that what he likes most about them is that they are philosophical experiments,” Harry Blume wrote in the Atlantic Monthly in 1998. “To the question of whether machines can attain high-order intelligence, Dennett makes this provocative answer: ‘The best reason for believing that robots might some day become conscious is that we human beings are conscious, and we are a sort of robot ourselves.'"

In recent years, Dennett has become outspoken in his atheism, and his 2006 book Breaking the Spell calls for religion to be studied through the scientific lens of evolutionary biology. Dennett regards religion as a natural -- rather than supernatural -- phenomenon, and urges schools to break the taboo against empirical examination of religion. He argues that religion's influence over human behavior is precisely what makes gaining a rational understanding of it so necessary: “If we don't understand religion, we're going to miss our chance to improve the world in the 21st century.”

Dennett's landmark books include The Mind's I, co-edited with Douglas Hofstaedter, Consciousness Explained, and Darwin's Dangerous Idea. Read an excerpt from his 2013 book, Intuition Pumps, in the Guardian >>

More profile about the speaker
Dan Dennett | Speaker | TED.com
TED2009

Dan Dennett: Cute, sexy, sweet, funny

ড্যান ডেনেট: সুন্দর, সেক্সি, মিষ্টি, মজার

Filmed:
3,553,924 views

শিশুরা কেন সুন্দর? কেক কেন মিষ্টি? কিছু অপ্রত্যাশিত উত্তর দিচ্ছেন দার্শনিক ড্যান ডেনেট, বিবর্তনের অনুসারে কিছু অভাবনীয় যুক্তির মাধ্যমে সুন্দর, সেক্সি, মিষ্টি ও মজার জিনিসকে ব্যাখ্যা করে (এবং জোকস কেন মজাদার, সে বিষয়ে ম্যাথু হার্লি'র একটি নতুন তত্ত্বের মাধ্যমে)
- Philosopher, cognitive scientist
Dan Dennett thinks that human consciousness and free will are the result of physical processes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I’m going around the worldবিশ্ব givingদান talksআলোচনা about Darwinডারউইন,
0
0
3000
আমি এই পৃথিবীর বিভিন্ন প্রান্তে ঘুরে ঘুরে ডারউইনের উপর বক্তৃতা করি,
00:15
and usuallyসাধারণত what I’m talkingকথা বলা about
1
3000
2000
এবং সচরাচর যা নিয়ে আমি আলোচনা করি
00:17
is Darwinডারউইন’s strangeঅদ্ভুত inversionউৎক্রম (inversion) of reasoningযুক্তি.
2
5000
3000
তা হল ডারউইনের এক আশ্চর্যজনক যুক্তি-বিপর্যাস।
00:20
Now that titleখেতাব, that phraseফ্রেজ, comesআসে from a criticসমালোচক, an earlyগোড়ার দিকে criticসমালোচক,
3
8000
5000
ওই শিরোনামটি, ওই বাক্যটি, আমি নিয়েছি একজন সমালোচক, একজন প্রাচীন সমালোচকের থেকে;
00:25
and this is a passageউত্তরণ that I just love, and would like to readপড়া for you.
4
13000
4000
এবং এই পরিচ্ছেদটি আমার বিশেষ প্রিয়, যা আমি আপনাদের পড়ে শোনাতে চাই।
00:29
"In the theoryতত্ত্ব with whichযেটি we have to dealলেনদেন, Absoluteনিরঙ্কুশ Ignoranceঅজ্ঞান is the artificerartificer;
5
17000
5000
এই যে তত্ত্বটি নিয়ে আমাদের কাজ করতে হয়, তাতে সম্পূর্ণ অজ্ঞতাই হচ্ছে মূল নির্মাতা,
00:34
so that we maymay enunciateenunciate as the fundamentalমৌলিক principleনীতি of the wholeগোটা systemপদ্ধতি,
6
22000
5000
তাই সমগ্র ব্যবস্থাটির মূল তত্ত্ব হিসাবে আমরা ঘোষণা করতে পারি,
00:39
that, in orderক্রম to make a perfectনির্ভুল and beautifulসুন্দর machineমেশিন,
7
27000
3000
যে একটি নিখুঁত এবং সুন্দর যন্ত্র তৈরি করতে
00:42
it is not requisiteপ্রয়োজনীয় to know how to make it.
8
30000
3000
সেটি কী ভাবে তৈরি করতে হয় তা জানার প্রয়োজন নেই।
00:45
This propositionপ্রতিজ্ঞা will be foundপাওয়া on carefulসাবধান examinationপরীক্ষা to expressপ্রকাশ করা,
9
33000
4000
খুঁটিয়ে দেখলে বোঝা যাবে, এই বক্তব্যটিই বোঝাচ্ছে
00:49
in condensedঘন formফর্ম, the essentialঅপরিহার্য purportফলিতার্থ of the Theoryতত্ত্ব,
10
37000
4000
ওই তত্ত্বের মূল বক্তব্যটি
00:53
and to expressপ্রকাশ করা in a fewকয়েক wordsশব্দ all MrMr.. Darwinডারউইন’s meaningঅর্থ;
11
41000
4000
এবং অল্প কথায় প্রকাশ করছে ডারউইনের সামগ্রিক বক্তব্যকেও;
00:57
who, by a strangeঅদ্ভুত inversionউৎক্রম (inversion) of reasoningযুক্তি,
12
45000
4000
যিনি, যুক্তির এক আশ্চর্যজনক বিপর্যাসের দ্বারা,
01:01
seemsমনে হয় to think Absoluteনিরঙ্কুশ Ignoranceঅজ্ঞান fullyসম্পূর্ণরূপে qualifiedযোগ্য
13
49000
3000
মনে করেন যে সম্পূর্ণ অজ্ঞতা আসলে যথার্থই যোগ্য
01:04
to take the placeজায়গা of Absoluteনিরঙ্কুশ Wisdomজ্ঞান-বিজ্ঞান in the achievementsপ্রাপ্তি of creativeসৃজনী skillদক্ষতা."
14
52000
6000
সৃষ্টির দক্ষতার পিছনে কারণ হিসাবে সম্পূর্ণ জ্ঞান-এর স্থান নেওয়ার জন্য।
01:10
Exactlyঠিক. Exactlyঠিক. And it is a strangeঅদ্ভুত inversionউৎক্রম (inversion).
15
58000
7000
ঠিক। ঠিক। আর কী আশ্চর্য বিপর্যাস।
01:17
A creationistসৃষ্টিবাদীদের pamphletটেক্স has this wonderfulবিস্ময়কর pageপৃষ্ঠা in it:
16
65000
4000
একটি সৃষ্টিতত্ত্ববাদী প্রচারপত্রে এই দারুণ অংশটি ছিল:
01:21
"Testপরীক্ষা Two:
17
69000
2000
পরীক্ষা নম্বর দুই:
01:23
Do you know of any buildingভবন that didnডলারে’t have a builderনির্মাতা? Yes/No.
18
71000
4000
আপনি কি এমন কোনো বাড়ির কথা জানেন যার কোনো স্থপতি নেই? হ্যাঁ / না।
01:27
Do you know of any paintingচিত্র that didnডলারে’t have a painterচিত্রকর? Yes/No.
19
75000
3000
আপনি কি এমন কোনো ছবির কথা জানেন যার কোনো আঁকিয়ে নেই? হ্যাঁ / না।
01:30
Do you know of any carগাড়ী that didnডলারে’t have a makerসৃষ্টিকর্তা? Yes/No.
20
78000
4000
আপনি কি এমন কোনো গাড়ির কথা জানেন যার কোনো নির্মাতা নেই? হ্যাঁ / না।
01:34
If you answeredএর উত্তরে 'Yes''হ্যাঁ' for any of the aboveউপরে, give detailsবিস্তারিত."
21
82000
5000
যদি উপরের কোনো প্রশ্নে "হ্যাঁ" উত্তর দিয়ে থাকেন, তবে ব্যাখ্যা করুন।
01:39
A-haআ-হা! I mean, it really is a strangeঅদ্ভুত inversionউৎক্রম (inversion) of reasoningযুক্তি.
22
87000
6000
আ-হা! এটা সত্যিই এক আশ্চর্যজনক যুক্তি-বিপর্যাস।
01:45
You would have thought it standsব্রিদিং to reasonকারণ
23
93000
4000
আপনি ভাববেন, এটা যুক্তিযুক্তই বটে
01:49
that designনকশা requiresপ্রয়োজন an intelligentবুদ্ধিমান designerডিজাইনার.
24
97000
4000
যে সৃষ্টির জন্য একজন বুদ্ধিমান সৃষ্টিকর্তা প্রয়োজন।
01:53
But Darwinডারউইন showsশো that it’s just falseমিথ্যা.
25
101000
2000
কিন্তু ডারউইন দেখিয়েছেন যে তা নেহাতই ভুল।
01:55
Todayআজ, thoughযদিও, I’m going to talk about Darwinডারউইন’s other strangeঅদ্ভুত inversionউৎক্রম (inversion),
26
103000
5000
আজকে অবশ্য আমি ডারউইনের অন্য চমকপ্রদ বিপর্যাসটি নিয়ে বলব,
02:00
whichযেটি is equallyসমানভাবে puzzlingপ্রহেলিকা at first, but in some waysউপায় just as importantগুরুত্বপূর্ণ.
27
108000
6000
যেটিও প্রথমে একই রকম আশ্চর্যজনক মনে হয়, এবং প্রায় একই রকম গুরুত্বপূর্ণ।
02:06
It standsব্রিদিং to reasonকারণ that we love chocolateচকলেট cakeপিষ্টক because it is sweetমিষ্টি.
28
114000
7000
এটা ভাবা যৌক্তিক যে আমরা চকোলেট কেক খেতে ভালোবাসি কারণ তা মিষ্টি।
02:13
Guys go for girlsমেয়েরা like this because they are sexyসেক্সি.
29
121000
6000
পুরুষেরা এরকম নারীর প্রতি আকৃষ্ট হন, কারণ তাঁরা সেক্সি।
02:19
We adoreআমার খুব পছন্দ babiesশিশুদের because they’reরি so cuteসুন্দর.
30
127000
4000
আমরা শিশুদের পছন্দ করি কারণ তারা সুন্দর।
02:23
And, of courseপথ, we are amusedহাসলেন by jokesকৌতুক because they are funnyহাস্যকর.
31
131000
9000
আর অবশ্যই, আমরা কৌতুক শুনে হাসি কারণ সেগুলো মজাদার।
02:32
This is all backwardsফিরিয়া. It is. And Darwinডারউইন showsশো us why.
32
140000
7000
কিন্তু এগুলো সবই উলটো। আসলেই। এবং ডারউইন আমাদের দেখিয়েছেন যে তা কেন।
02:39
Let’s startশুরু with sweetমিষ্টি. Our sweetমিষ্টি toothদাঁত is basicallyমূলত an evolvedপ্রসূত sugarচিনি detectorডিটেক্টর,
33
147000
8000
মিষ্টি দিয়েই শুরু করি। আমাদের মিষ্টি-প্রীতি আসলে একরকম বিবর্তিত শর্করা-নির্ণায়ক,
02:47
because sugarচিনি is highউচ্চ energyশক্তি, and it’s just been wiredতারযুক্ত up to the prefererপ্রীতি,
34
155000
4000
কারণ শর্করায় অনেক খাদ্যশক্তি আছে, এবং তাই আমাদের মস্তিস্ক তা পছন্দ করতে শিখেছে,
02:51
to put it very crudelyঢাকার জন্য অপরিপক্কভাবে, and that’s why we like sugarচিনি.
35
159000
5000
স্থুল ভাবে বলতে গেলে, এই করণেই আমরা মিষ্টি ভালোবাসি।
02:56
Honeyমধু is sweetমিষ্টি because we like it, not "we like it because honeyমধু is sweetমিষ্টি."
36
164000
7000
মধু খেতে মিষ্টি কারণ আমরা তা পছন্দ করি, এমন নয় যে "আমরা মধু খেতে পছন্দ করি কারণ তা মিষ্টি।"
03:03
There’s nothing intrinsicallyঅন্তর্নিহিত sweetমিষ্টি about honeyমধু.
37
171000
5000
মধুর 'স্বকীয় মিষ্টত্ব' বলে কিছু নেই।
03:08
If you lookedতাকিয়ে at glucoseগ্লুকোজ moleculesঅণু tillপর্যন্ত you were blindঅন্ধ,
38
176000
4000
গ্লুকোজ অণু-দের দিকে অনন্তকাল ধরে চেয়ে থাকলেও
03:12
you wouldnপোড়’t see why they tastedলীঢ় sweetমিষ্টি.
39
180000
3000
আপনি বুঝতে পারবেন না যে তাদের স্বাদ মিষ্টি লাগে কেন।
03:15
You have to look in our brainsঘিলু to understandবোঝা why they’reরি sweetমিষ্টি.
40
183000
6000
এরা মিষ্টি কেন, তা বুঝতে গেলে আপনাকে আমাদের মস্তিষ্কের ভিতরে তাকাতে হবে।
03:21
So if you think first there was sweetnessমাধুরী,
41
189000
2000
তাই, আপনি যদি ভাবেন যে প্রথমে মিষ্টত্ব বলে কিছু ছিল,
03:23
and then we evolvedপ্রসূত to like sweetnessমাধুরী,
42
191000
2000
আর আমরা বিবর্তিত হয়েছি সেই মিষ্টত্ব-কে পছন্দ করার জন্য,
03:25
you’veনাইট got it backwardsফিরিয়া; that’s just wrongভুল. It’s the other way roundবৃত্তাকার.
43
193000
4000
তাহলে আপনি উলটো ভাবছেন; এরকম ধারণা ভুল। এটা ঘটেছে ঠিক বিপরীত ভাবে।
03:29
Sweetnessমাধুরী was bornস্বভাবসিদ্ধ with the wiringযায় whichযেটি evolvedপ্রসূত.
44
197000
4000
আমাদের মস্তিষ্কের বিবর্তনের সাথে সাথে মিষ্টত্বের উদ্ভব হয়েছে।
03:33
And there’s nothing intrinsicallyঅন্তর্নিহিত sexyসেক্সি about these youngতরুণ ladiesমহিলা.
45
201000
4000
এবং এই তরুণীদেরও কোনো 'অন্তর্নিহিত আবেদন' নেই।
03:37
And it’s a good thing that there isnআইএসএন’t, because if there were,
46
205000
5000
এবং এই ব্যপারটা ভালোই যে এমন কিছু নেই, কারণ যদি থাকত,
03:42
then Motherমা Natureপ্রকৃতি would have a problemসমস্যা:
47
210000
4000
তাহলে প্রকৃতির বড় একটা সমস্যা হত:
03:46
How on earthপৃথিবী do you get chimpsশিম্পাঞ্জিরা to mateবন্ধু?
48
214000
5000
শিম্পাঞ্জি'দের দিয়ে কী করে প্রজনন করানো যাবে?
03:53
Now you mightহতে পারে think, ahঅই, there’s a solutionসমাধান: hallucinationsধরণের দৃষ্টিভ্রম সৃষ্টি.
49
221000
8000
এখন আপনি ভাবতে পারেন, আচ্ছা, একটা উপায় আছে: দৃষ্টিবিভ্রম।
04:01
That would be one way of doing it, but there’s a quickerদ্রুততর way.
50
229000
4000
হ্যাঁ, সেটা একটা উপায় বটে, তবে তার চেয়ে সহজতর একটা পথ আছে।
04:05
Just wireটেলিগ্রাম the chimpsশিম্পাঞ্জিরা up to love that look,
51
233000
3000
তাদের মস্তিষ্ককে এমনভাবে সাজানো, যে তারা ওই চেহারাকেই পছন্দ করে,
04:08
and apparentlyস্পষ্টতই they do.
52
236000
3000
এবং তারা তাই-ই করে।
04:11
That’s all there is to it.
53
239000
4000
ব্যাস, এইটুকুতেই হয়।
04:16
Over sixছয় millionমিলিয়ন yearsবছর, we and the chimpsশিম্পাঞ্জিরা evolvedপ্রসূত our differentবিভিন্ন waysউপায়.
54
244000
4000
ষাট লাখ বছর ধরে, আমরা আর শিম্পাঞ্জিরা আলাদা পথে বিবর্তিত হয়েছি।
04:20
We becameহয়ে ওঠে bald-bodiedটাক-সাকার, oddlyবেশ ভাল enoughযথেষ্ট;
55
248000
3000
অদ্ভুতভাবে, আমাদের শরীর লোমহীন হয়েছে;
04:23
for one reasonকারণ or anotherঅন্য, they didnডলারে’t.
56
251000
4000
কিন্তু তাদের হয় নি, যে কারণেই হোক।
04:27
If we hadnhadn’t, then probablyসম্ভবত this would be the heightউচ্চতা of sexinessসেক্সি.
57
255000
12000
যদি আমরা তেমন না হতাম, তাহলে হয়ত এমন-ই সবচেয়ে সেক্সি বলে গণ্য হত।
04:39
Our sweetমিষ্টি toothদাঁত is an evolvedপ্রসূত and instinctualinstinctual preferenceঅগ্রাধিকার for high-energyhigh-energy foodখাদ্য.
58
267000
5000
আমাদের মিষ্টি-প্রীতি হচ্ছে উচ্চ-শক্তি-প্রদায়ী খাদ্যের প্রতি বিবর্তন-সৃষ্ট স্বভাবগত আকর্ষণ।
04:44
It wasnসাল’t designedপরিকল্পিত for chocolateচকলেট cakeপিষ্টক.
59
272000
3000
তা চকোলেট কেকের জন্য পরিকল্পিত ছিল না।
04:47
Chocolateচকলেট cakeপিষ্টক is a supernormalঅতিপ্রাকৃত stimulusউদ্দীপক.
60
275000
3000
চকোলেট কেক একপ্রকার অতিপ্রাকৃত উদ্দীপক।
04:50
The termমেয়াদ is owedঅপরিশোধিত to Nikoনিকো TinbergenTinbergen,
61
278000
2000
এই শব্দটির স্রষ্টা নিকো টিনবার্গেন,
04:52
who did his famousবিখ্যাত experimentsপরীক্ষা-নিরীক্ষা with gullsগুল্স,
62
280000
2000
যিনি গাল-দের উপর তাঁর বিখ্যাত পরীক্ষাটি করেছিলেন,
04:54
where he foundপাওয়া that that orangeকমলা spotঅকুস্থল on the gullজলরাশি’s beakঠোঁট --
63
282000
4000
যেখানে তিনি দেখেছিলেন, গাল-দের ঠোঁটের উপর ওই কমলা বিন্দুটি --
04:58
if he madeপ্রণীত a biggerবড়, orangeroranger spotঅকুস্থল
64
286000
2000
তিনি যদি বিন্দুটিকে আরো বড় একটা কমলা দাগ বানিয়ে দেন
05:00
the gullজলরাশি chicksমেয়েরা would peckপেক at it even harderকঠিনতর.
65
288000
2000
তাহলে গাল-এর ছানারা সেটায় আরো জোরে ঠোকরাতে থাকে।
05:02
It was a hyperstimulusউদ্দীপক for them, and they lovedপছন্দ it.
66
290000
3000
এটা তাদের জন্য এক অতি-উদ্দীপক ছিল, এবং সেটা তারা খুবই পছন্দ করত।
05:05
What we see with, say, chocolateচকলেট cakeপিষ্টক
67
293000
4000
আমরা দেখি, এই যেমন ধরুন, চকোলেট কেকের ক্ষেত্রেও
05:09
is it’s a supernormalঅতিপ্রাকৃত stimulusউদ্দীপক to tweakখিমচি our designনকশা wiringযায়.
68
297000
5000
যে সেটা একটা অতিপ্রাকৃত উদ্দীপক, আমাদের মনের জন্য।
05:14
And there are lots of supernormalঅতিপ্রাকৃত stimuliভাবের; chocolateচকলেট cakeপিষ্টক is one.
69
302000
3000
এবং অতিপ্রাকৃত উদ্দীপক অজস্র আছে, চকোলেট কেক তার মধ্যে একটা।
05:17
There's lots of supernormalঅতিপ্রাকৃত stimuliভাবের for sexinessসেক্সি.
70
305000
3000
সেক্সি-ভাবের জন্যও অনেক অতিপ্রাকৃত উদ্দীপক আছে।
05:20
And there's even supernormalঅতিপ্রাকৃত stimuliভাবের for cutenesscuteness. Here’s a prettyচমত্কার good exampleউদাহরণ.
71
308000
6000
এমন কি সুন্দর ভাবের জন্যও অতিপ্রাকৃত উদ্দীপক আছে। একটা ভালো উদাহরণ দিই।
05:26
It’s importantগুরুত্বপূর্ণ that we love babiesশিশুদের, and that we not be put off by, say, messyনোংরা diapersডায়াপারের.
72
314000
5000
এটা দরকারি যে আমরা শিশুদের ভালোবাসি, এবং আমাদের তাদের প্রতি বিতৃষ্ণা না জন্মায়, এই ধরুন, নোংরা ডায়াপারের জন্য।
05:31
So babiesশিশুদের have to attractআকর্ষণ করা our affectionস্নেহ and our nurturingএবং- xid, and they do.
73
319000
6000
তাই শিশুদের দরকার আমাদের মনোযোগ এবং যত্ন আকর্ষণ করা, এবং বাস্তবিক তারা তাই করে।
05:37
And, by the way, a recentসাম্প্রতিক studyঅধ্যয়ন showsশো that mothersমায়েরা
74
325000
4000
ও, ভাল কথা, এক সাম্প্রতিক সমীক্ষায় দেখা গেছে যে মায়েরা
05:41
preferপছন্দ করা the smellগন্ধ of the dirtyমলিন diapersডায়াপারের of theirতাদের ownনিজের babyবাচ্চা.
75
329000
3000
তাদের নিজেদের শিশুর নোংরা ডায়াপারের গন্ধই পছন্দ করেন।
05:44
So natureপ্রকৃতি worksকাজ on manyঅনেক levelsমাত্রা here.
76
332000
3000
অতএব প্রকৃতি বহু স্তরে তার প্রভাব রাখে।
05:47
But now, if babiesশিশুদের didnডলারে’t look the way they do -- if babiesশিশুদের lookedতাকিয়ে like this,
77
335000
5000
কিন্তু যদি, শিশুরা যেমন দেখতে তেমন না হত, তারা যদি এইরকম দেখতে হত,
05:52
that’s what we would find adorableআরাধ্য, that’s what we would find --
78
340000
4000
তাহলে এমন চেহারাই আমাদের স্নেহাষ্পদ বলে মনে হত, আমরা এমনই দেখতাম --
05:56
we would think, oh my goodnessধার্মিকতা, do I ever want to hugকোলাকুলি that.
79
344000
6000
আমরা এমনই ভাবতাম, যে ওহ ঈশ্বর, আমি একেই বুকে জড়িয়ে ধরতে চাই।
06:02
This is the strangeঅদ্ভুত inversionউৎক্রম (inversion).
80
350000
2000
এই হল সেই আশ্চর্যজনক বিপর্যাস।
06:04
Well now, finallyপরিশেষে what about funnyহাস্যকর. My answerউত্তর is, it’s the sameএকই storyগল্প, the sameএকই storyগল্প.
81
352000
7000
আচ্ছা, অবশেষে, মজা'র বিষয়ে। আমার উত্তর হল, এ-ও ঠিক ওই একই ঘটনা, ঠিক একই ঘটনা।
06:11
This is the hardকঠিন one, the one that isnআইএসএন’t obviousসুস্পষ্ট. That’s why I leaveছেড়ে it to the endশেষ.
82
359000
4000
এইটা কঠিনতর, কারণ এর ব্যাপারটা ঠিক প্রকট নয়। তাই আমি এটাকে শেষে আলোচনা করার জন্য রেখে দিই।
06:15
And I wonওঁন’t be ableসক্ষম to say too much about it.
83
363000
2000
এবং এটার সম্বন্ধে আমি খুব বেশি কিছু আলোচনা করতে পারব না।
06:17
But you have to think evolutionarilyবিবর্তনীয়, you have to think, what hardকঠিন jobকাজ that has to be doneসম্পন্ন --
84
365000
6000
কিন্তু আপনাকে বিবর্তনের দৃষ্টিতে দেখতে হবে, আপনাকে ভাবতে হবে, কোন কঠিন কাজটা যেটা করা প্রয়োজন --
06:23
it’s dirtyমলিন work, somebodyকারো’s got to do it --
85
371000
3000
যেটা জটিল কাজ, কাউকে-না-কাউকে করতে হবে ---
06:26
is so importantগুরুত্বপূর্ণ to give us suchএমন a powerfulক্ষমতাশালী, inbuiltরাজকীয় এবং মর্যাদাবান চেহারার rewardপুরস্কার for it when we succeedসফল.
86
374000
8000
তাই এটা খুব গুরুত্বপূর্ণ, যে আমরা একটা শক্তিশালী, স্বকীয় পুরষ্কার পাই, যদি আমরা সফল হই।
06:34
Now, I think we'veআমাদের আছে foundপাওয়া the answerউত্তর -- I and a fewকয়েক of my colleaguesসহকর্মীদের.
87
382000
4000
এবার আমরা, আমি ও আমার সহকর্মীরা, মনে হয়, একটা উত্তরে পোঁছতে পেরেছি।
06:38
It’s a neuralনার্ভীয় systemপদ্ধতি that’s wiredতারযুক্ত up to rewardপুরস্কার the brainমস্তিষ্ক
88
386000
4000
এটা একটা স্নায়বিক ব্যবস্থা, যা গড়ে উঠেছে আমাদের মস্তিষ্ককে পুরষ্কৃত করবার জন্য,
06:42
for doing a grubbyখোঁড়া clericalকরণিক jobকাজ.
89
390000
5000
একটা ক্লান্তিকর একঘেয়ে কাজ করার পর।
06:48
Our bumperবাম্পার stickerস্টিকার for this viewদৃশ্য is
90
396000
4000
এই চিন্তাধারার জন্য আমাদের স্লোগান হল এই
06:52
that this is the joyআনন্দ of debuggingডিবাগিং.
91
400000
3000
যে এটা ত্রুটি সংশোধনের আনন্দ।
06:55
Now I’m not going to have time to spellবানান it all out,
92
403000
2000
বিস্তারিত আলোচনা করার সময় নেই,
06:57
but I’llদেখতে just say that only some kindsধরণের of debuggingডিবাগিং get the rewardপুরস্কার.
93
405000
5000
তবে এটুকু বলব যে কেবল কয়েক ধরনের সংশোধনের কাজই কিন্তু ওই পুরষ্কার পায়।
07:02
And what we’reরি doing is we’reরি usingব্যবহার humorধাত as a sortসাজান of neuroscientificneuroscientific probeপ্রোবের
94
410000
8000
এবং আমরা যা করছি, তা হল হাস্যরসকে স্নায়ু-বিজ্ঞানের তদন্তে ব্যবহার করা,
07:10
by switchingসুইচিং humorধাত on and off, by turningবাঁক the knobনব on a jokeরসিকতা --
95
418000
4000
মজা'কে অন/অফ করে, একটা কৌতুককে পরিবর্তন করে করে --
07:14
now it’s not funnyহাস্যকর ... oh, now it’s funnierশুনুন ...
96
422000
2000
না, এখন এটা মজার লাগছে না... ওহ, এখন লাগছে...
07:16
now we’llদেখতে turnপালা a little bitবিট more ... now it’s not funnyহাস্যকর --
97
424000
2000
আরেকটু মজা বাড়িয়ে দেখি... না, এখন আর মজার নেই...
07:18
in this way, we can actuallyপ্রকৃতপক্ষে learnশেখা something
98
426000
3000
এই ভাবে, আমরা আসলে কিছু শিখতে পারি
07:21
about the architectureস্থাপত্য of the brainমস্তিষ্ক,
99
429000
2000
আমাদের মস্তিষ্কের গঠন সম্পর্কে,
07:23
the functionalক্রিয়ামূলক architectureস্থাপত্য of the brainমস্তিষ্ক.
100
431000
2000
তার প্রক্রিয়াগত গঠন সম্পর্কে।
07:25
Matthewমথি Hurleyহার্লি is the first authorলেখক of this. We call it the Hurleyহার্লি Modelমডেল.
101
433000
5000
ম্যাথু হার্লি এর প্রধান লেখক। আমরা এটাকে 'হার্লি মডেল' নাম দিয়েছি।
07:30
He’s a computerকম্পিউটার scientistবিজ্ঞানী, Reginaldরেজিনাল্ড Adamsঅ্যাডাম্ স a psychologistমনস্তত্ত্বিক, and there I am,
102
438000
4000
তিনি একজন কম্পিউটার বিজ্ঞানী, রেজিনাল্ড অ্যাডামস একজন মনস্ত্বত্ত্ববিদ, আর আছি আমি,
07:34
and we’reরি puttingস্থাপন this togetherএকসঙ্গে into a bookবই.
103
442000
2000
আমরা একসাথে এই তত্ত্বগুলিকে একটা বইয়ের রূপ দিচ্ছি।
07:36
Thank you very much.
104
444000
3000
আপনাদের অনেক ধনবাদ।
Translated by Kaustubh Adhikari
Reviewed by Mohammad Tauheed

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Dennett - Philosopher, cognitive scientist
Dan Dennett thinks that human consciousness and free will are the result of physical processes.

Why you should listen

One of our most important living philosophers, Dan Dennett is best known for his provocative and controversial arguments that human consciousness and free will are the result of physical processes in the brain. He argues that the brain's computational circuitry fools us into thinking we know more than we do, and that what we call consciousness — isn't. His 2003 book "Freedom Evolves" explores how our brains evolved to give us -- and only us -- the kind of freedom that matters, while 2006's "Breaking the Spell" examines belief through the lens of biology.

This mind-shifting perspective on the mind itself has distinguished Dennett's career as a philosopher and cognitive scientist. And while the philosophy community has never quite known what to make of Dennett (he defies easy categorization, and refuses to affiliate himself with accepted schools of thought), his computational approach to understanding the brain has made him, as Edge's John Brockman writes, “the philosopher of choice of the AI community.”

“It's tempting to say that Dennett has never met a robot he didn't like, and that what he likes most about them is that they are philosophical experiments,” Harry Blume wrote in the Atlantic Monthly in 1998. “To the question of whether machines can attain high-order intelligence, Dennett makes this provocative answer: ‘The best reason for believing that robots might some day become conscious is that we human beings are conscious, and we are a sort of robot ourselves.'"

In recent years, Dennett has become outspoken in his atheism, and his 2006 book Breaking the Spell calls for religion to be studied through the scientific lens of evolutionary biology. Dennett regards religion as a natural -- rather than supernatural -- phenomenon, and urges schools to break the taboo against empirical examination of religion. He argues that religion's influence over human behavior is precisely what makes gaining a rational understanding of it so necessary: “If we don't understand religion, we're going to miss our chance to improve the world in the 21st century.”

Dennett's landmark books include The Mind's I, co-edited with Douglas Hofstaedter, Consciousness Explained, and Darwin's Dangerous Idea. Read an excerpt from his 2013 book, Intuition Pumps, in the Guardian >>

More profile about the speaker
Dan Dennett | Speaker | TED.com