ABOUT THE SPEAKER
Henry Lin - Student scientist
At 17, Henry Lin won an Intel Foundation Young Scientist Award for his mathematical models of distant galaxy clusters.

Why you should listen

Henry Lin studies the very hot, very large and very strange -- that is, distant galaxy clusters. (Obviously.) Lin, who matriculated at Harvard University in the fall of 2013, thinks we can learn a lot about astrophysics by studying these giant celestial bodies. In early 2013 he won the Intel Foundation Young Scientist Award, the second-highest award at the Intel Science Fair, for his models of far-away galaxies. Lin is a graduate of Caddo Magnet High School in Shreveport, Louisiana.

More profile about the speaker
Henry Lin | Speaker | TED.com
TEDYouth 2013

Henry Lin: What we can learn from galaxies far, far away

Henry Lin: Šta možemo naučiti od dalekih galaksija

Filmed:
1,400,407 views

U zabavnom, uzbudljivom govoru, tinejdžer Henry Lin posmatra nešto neočekivano na nebu: daleke skupine galaksija. Proučavajući osobine najvećih dijelova galaksije, kaže ovaj dobitnik nagrade Intelovog sajma nauke, možemo dosta naučiti o naučnim misterijama u našem svijetu i našoj galaksiji.
- Student scientist
At 17, Henry Lin won an Intel Foundation Young Scientist Award for his mathematical models of distant galaxy clusters. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Here are some imagesslike of clustersklasteri of galaxiesgalaksije.
0
934
3334
Evo nekoliko slika skupina galaksija.
00:16
They're exactlyupravo what they soundzvuk like.
1
4268
1833
I one su upravo to.
00:18
They are these hugeogromno collectionskolekcije of galaxiesgalaksije,
2
6101
2553
One su ogromni zbirovi galaksija,
00:20
boundvezani togetherzajedno by theirnjihova mutualmeđusobno gravitygravitaciju.
3
8654
2255
povezani zajedničkom gravitacijom.
00:22
So mostnajviše of the pointsbodova that you see on the screenekran
4
10909
2662
Većina tačaka koje vidite na ekranu
00:25
are not individualindividualno starszvezde,
5
13571
2529
nisu pojedinačne zvijezde,
00:28
but collectionskolekcije of starszvezde, or galaxiesgalaksije.
6
16100
2836
već zbirovi zvijezda ili galaksija.
00:30
Now, by showingprikazivanje you some of these imagesslike,
7
18936
2331
Pokazujući vam neke od ovih slika,
00:33
I hopenadam se that you will quicklybrzo see that
8
21267
1747
nadam se da ćete brzo uvidjeti da su
00:35
galaxygalaksija clustersklasteri are these beautifulprelepo objectsobjekata,
9
23014
2680
zbirovi galaksija ovi prelijepi objekti,
00:37
but more than that,
10
25694
1493
ali i više od toga.
00:39
I think galaxygalaksija clustersklasteri are mysteriousmisteriozno,
11
27187
2663
Lično mislim da su skupine sazviježđa misteriozne,
00:41
they are surprisingiznenađujuće,
12
29850
1553
da su iznenađujuće
00:43
and they're usefulkorisno.
13
31403
1417
i da su korisne.
00:44
UsefulKorisno as the universe'ssvemir je mostnajviše massivemasivni laboratorieslaboratorije.
14
32820
3531
Korisne kao najveće laboratorije univerzuma.
00:48
And as laboratorieslaboratorije, to describeopišite galaxygalaksija clustersklasteri
15
36351
3636
I kao kada opisujete laboratorije,
opisati skupine galaksija
00:51
is to describeopišite the experimentseksperimente
16
39987
1865
znači opisati eksperimente
00:53
that you can do with them.
17
41852
1553
koje s njima možete raditi.
00:55
And I think there are fourčetiri majormajor typesvrste,
18
43405
2280
A ja mislim da postoje četiri
glavne vrste eksperimenata,
00:57
and the first typetip that I want to describeopišite
19
45685
2584
a prva vrsta koju želim da opišem
01:00
is probingsondiranje the very bigveliki.
20
48269
2219
je ispitivanje jako velikog.
01:02
So, how bigveliki?
21
50488
1695
Koliko velikog?
01:04
Well, here is an imageslika of a particularposebno galaxygalaksija clusterklaster.
22
52183
4251
Evo slike određene skupine galaksija.
01:08
It is so massivemasivni that the lightsvetlo passingprolazak throughkroz it
23
56434
2969
Ova je skupina toliko velika
da se svjetlo koje kroz nju prolazi
01:11
is beingbiće bentsavijena, it's beingbiće distortediskrivljene
24
59403
2615
savija, deformira
01:14
by the extremeekstremno gravitygravitaciju of this clusterklaster.
25
62018
2509
zbog ekstremne gravitacije ovog zbira sazviježđa.
01:16
And, in factčinjenica, if you look very carefullypažljivo
26
64527
1804
I, zapravo, ako dobro pogledate
01:18
you'llti ćeš be ablesposoban to see ringsprstenovi around this clusterklaster.
27
66331
2700
vidjet ćete prstenove oko ove skupine.
01:21
Now, to give you a numberbroj,
28
69031
1549
Da biste dobili predstavu,
01:22
this particularposebno galaxygalaksija clusterklaster
29
70580
1783
ova konkretna skupina galaksija
01:24
has a massmasa of over one millionmiliona billionmilijardu sunssunce.
30
72363
4208
ima masu veću od jednog miliona milijardi sunaca.
01:28
It's just mind-bogglingfantastičnih how
massivemasivni these systemssistema can get.
31
76571
3313
Jednostavno je nepojmljivo
koliko mogu biti veliki ovi sistemi.
01:31
But more than theirnjihova massmasa,
32
79884
1501
Ali, važnija od njihove mase
01:33
they have this additionalDodatni featurefunkcija.
33
81385
1974
je njihova dodatna osobina.
01:35
They are essentiallyesencijalno isolatedizolovan systemssistema,
34
83359
2344
One su u osnovi izolovani sistemi,
01:37
so if we like, we can think of them
35
85703
2222
tako da, ako želimo, o njima možemo razmišljati
01:39
as a scaled-downsmanjenih versionverzija of the entirecijeli universeuniverzum.
36
87925
3270
kao o umanjenim verzijama cijelog svemira.
01:43
And manymnogi of the questionspitanja that we mightMožda have
37
91195
2002
Mnoga pitanja koja možda imamo
01:45
about the universeuniverzum at largeveliko scalesvage,
38
93197
1968
o svemiru, u širem smislu,
01:47
suchtakve as, how does gravitygravitaciju work?
39
95165
1915
kao na primjer "kako djeluje gravitacija?"
01:49
mightMožda be answeredodgovorio by studyingstudiranje these systemssistema.
40
97080
3032
mogu biti odgovorena proučavanjem ovih sistema.
01:52
So that was very bigveliki.
41
100112
1333
To je, dakle, jako veliko.
01:53
The secondsekunda things is very hotvruće.
42
101445
1885
Druga stvar je - vrelo.
01:55
Okay, if I take an imageslika of a galaxygalaksija clusterklaster,
43
103330
2783
Ako uzmem sliku skupine galaksija
01:58
and I subtractoduzimanje away all of the starlightsvjetlost zvijezda,
44
106113
2917
i s nje uklonim svjetlost zvijezda
02:01
what I'm left with is this bigveliki, blueplavo blobBlob.
45
109030
2795
ostaje mi ova velika, plava mrlja.
02:03
This is in falselažno colorboja.
46
111825
1485
Ovo nije prava boja.
02:05
It's actuallyzapravo X-rayRendgen lightsvetlo that we're seeingvidjeti.
47
113310
2349
Ovo što vidimo je zapravo
svjetlo rendgenskog zraka.
02:07
And the questionpitanje is, if it's not galaxiesgalaksije,
48
115659
2661
Sada je pitanje, ako to nisu galaksije,
02:10
what is emittingemitira this lightsvetlo?
49
118320
2199
šta onda emituje ovu svjetlost?
02:12
The answerodgovor is hotvruće gasgas,
50
120519
1900
Odgovor je vreli gas,
02:14
million-degreemilijuna stupnjeva gasgas --
51
122419
1823
gas od milion stepeni -
02:16
in factčinjenica, it's plasmaplazma.
52
124242
1657
zapravo, to je plazma.
02:17
And the reasonrazlog why it's so hotvruće
53
125899
1659
A razlog zašto je tako vrelo
02:19
goeside back to the previousranije slideslajd.
54
127558
1980
je na prethodnom slajdu.
02:21
The extremeekstremno gravitygravitaciju of these systemssistema
55
129538
2740
Ekstremna gravitacija ovih sistema
02:24
is acceleratingubrzava particlesčestice of gasgas to great speedsbrzine,
56
132278
3042
ubrzava čestice gasa do velikih brzina,
02:27
and great speedsbrzine meansznači great temperaturestemperature.
57
135320
2582
a velike brzine znače i velike temperature.
02:29
So this is the mainglavni ideaideja,
58
137902
1719
Ovo je, dakle, osnovna ideja,
02:31
but sciencenauka is a roughgrubo draftnacrt.
59
139621
2366
ali nauka je grubi nacrt.
02:33
There are manymnogi basicosnovni propertiessvojstva about this plasmaplazma
60
141987
2551
Mnoge osnovne osobine plazme
02:36
that still confusezbuniti us,
61
144538
1698
nas još uvijek zbunjuju,
02:38
still puzzlepuzzle us,
62
146236
1333
tjeraju na razmišljanje
02:39
and still pushguranje our understandingrazumevanje
63
147569
2086
i pomijeraju granice našeg razumijevanja
02:41
of the physicsfizika of the very hotvruće.
64
149655
2039
fizike vrelog.
02:43
ThirdTreće thing: probingsondiranje the very smallmali.
65
151694
3427
Treća stvar: ispitivanje jako malog.
02:47
Now, to explainobjasni this, I need to tell you
66
155121
2846
Da bih vam ovo objasnio, moram vam reći
02:49
a very disturbinguznemiravajuće factčinjenica.
67
157967
2020
vrlo uznemirujuću činjenicu.
02:51
MostVećina of the universe'ssvemir je matterstvar
68
159987
2790
Najveći dio materije svemira
02:54
is not madenapravljen up of atomsatomi.
69
162777
1811
nije sačinjen od atoma.
02:56
You were liedlagao to.
70
164588
1950
Lagali su vam.
02:58
MostVećina of it is madenapravljen up of something
very, very mysteriousmisteriozno,
71
166538
3127
Najveći dio je sačinjen od nečeg jako,
jako misterioznog,
03:01
whichšto we call darktamno matterstvar.
72
169665
2122
što se zove tamna materija.
03:03
DarkTamno matterstvar is something that
doesn't like to interactinterakciju very much,
73
171787
3667
Tamna materija je nešto što ne voli interakciju,
03:07
exceptosim throughkroz gravitygravitaciju,
74
175454
1668
osim kroz gravitaciju,
03:09
and of coursekurs we would like to learnuči more about it.
75
177122
1612
i, naravno, želimo znati više o njoj.
03:10
If you're a particlečestica physicistfizičar,
76
178734
1543
Ako se bavite fizikom čestica,
03:12
you want to know what happensse dešava
when we smashrazbiti things togetherzajedno.
77
180277
2509
želite znati šta se dešava
kada sudarimo dvije stvari.
03:14
And darktamno matterstvar is no exceptionizuzetak.
78
182786
1990
A tamna materija nije izuzetak.
03:16
Well, how do we do this?
79
184776
1660
I kako onda to radimo?
03:18
To answerodgovor that questionpitanje,
80
186436
1491
Da bih odgovorio na to pitanje
03:19
I'm going to have to askpitajte anotherdrugi one,
81
187927
1393
moram postaviti drugo,
03:21
whichšto is, what happensse dešava when galaxygalaksija clustersklasteri collidesudari?
82
189320
3166
a to je "šta se dešava kada se sudare dvije skupine galaksija?"
03:24
Here is an imageslika.
83
192486
2310
Evo slike.
03:26
SinceOd galaxygalaksija clustersklasteri are representativepredstavnik
84
194796
3191
Skupine galaksija predstavljaju
03:29
sliceskriške of the universeuniverzum, scaled-downsmanjenih versionsverzije.
85
197987
3124
isječke univerzuma, njegove umanjene verzije.
03:33
They are mostlyuglavnom madenapravljen up of darktamno matterstvar,
86
201111
2123
Sačinjene su uglavnom od tamne materije,
03:35
and that's what you see in this bluishplavkasto purpleljubičasta.
87
203234
2553
i to je ono što vidite u plavo-ljubičastoj boji.
03:37
The redcrvena representspredstavlja the hotvruće gasgas,
88
205787
1617
Crvena predstavlja vreli gas,
03:39
and, of coursekurs, you can see manymnogi galaxiesgalaksije.
89
207404
1967
i naravno, vidite mnogo galaksija.
03:41
What's happeneddogodilo se is a particlečestica acceleratorAkcelerator
90
209371
2365
Ono što se desilo je ubrzivač čestica
03:43
at a hugeogromno, hugeogromno scaleskala.
91
211736
1891
na ogromnom, ogromnom nivou.
03:45
And this is very importantbitan,
92
213627
1777
Ovo je jako važno
03:47
because what it meansznači is that very, very smallmali
93
215404
1883
jer znači da bi se jako, jako mali
03:49
effectsefekti that mightMožda be difficultteško to detectdetektovati in the lablab,
94
217287
3084
efekti koje bi bilo teško detektovati u laboratoriji
03:52
mightMožda be compoundedujedinjeni and compoundedujedinjeni
95
220371
2179
mogli jediniti i jediniti
03:54
into something that we could
possiblymoguće observepromatrati in naturepriroda.
96
222550
3809
u nešto što bismo mogli primijetiti u prirodi.
03:58
So, it's very funnysmešno.
97
226359
1512
Smiješno je.
03:59
The reasonrazlog why galaxygalaksija clustersklasteri
98
227871
1948
Razlog zašto preko skupine galaksija
04:01
can teachnaučiti us about darktamno matterstvar,
99
229819
1666
možemo učiti o tamnoj materiji,
04:03
the reasonrazlog why galaxygalaksija clustersklasteri
100
231485
1750
razlog zašto kroz skupine galaksija
04:05
can teachnaučiti us about the physicsfizika of the very smallmali,
101
233235
2553
možemo učiti o fizici jako malog,
04:07
is preciselyprecizno because they are so very bigveliki.
102
235788
3031
je upravo zato što su tako velike.
04:10
FourthČetvrti thing: the physicsfizika of the very strangečudno.
103
238819
4085
Četvrta stvar: fizika jako neobičnog.
04:14
CertainlySvakako what I've said so fardaleko is crazylud.
104
242904
3050
Naravno da je sve što sam do sada rekao ludo.
04:17
Okay, if there's anything strangerstranac
105
245954
2283
Uredu, ako postoji išta neobičnije
04:20
I think it has to be darktamno energyenergija.
106
248237
2417
mislim da to onda mora biti tamna energija.
04:22
If I throwbacanje a balllopta into the airzrak,
107
250654
1717
Ako bacim loptu u zrak,
04:24
I expectocekujem it to go up.
108
252371
1798
očekujem da će ići gore.
04:26
What I don't expectocekujem is that it go up
109
254169
2124
Ono što ne očekujem je da ide gore
04:28
at an ever-increasingsve veći ratestopa.
110
256293
2166
sve brže i brže.
04:30
SimilarlyNa sličan način, cosmologistskozmolozi understandrazumijete why
111
258459
2745
Slično tome, kozmolozi razumiju zašto
04:33
the universeuniverzum is expandingširenje.
112
261204
1582
se svemir širi.
04:34
They don't understandrazumijete why it's expandingširenje
113
262786
2168
Ne razumiju zašto se širi
04:36
at an ever-increasingsve veći ratestopa.
114
264954
1938
sve brže i brže.
04:38
They give the causeuzrok of this
115
266892
1678
Razlog ovog
04:40
acceleratedubrzano expansionproširenje a nameime,
116
268570
1592
ubrzanog širenja ima ime,
04:42
and they call it darktamno energyenergija.
117
270162
1884
i zovu ga tamna energija.
04:44
And, again, we want to learnuči more about it.
118
272046
2688
I opet želimo znati više o njoj.
04:46
So, one particularposebno questionpitanje that we have is,
119
274734
2387
Jedno određeno pitanje koje imamo je
04:49
how does darktamno energyenergija affectutiču the universeuniverzum
120
277121
2695
kako tamna energija utječe na svemir
04:51
at the largestnajveći scalesvage?
121
279816
1618
na većem planu?
04:53
DependingOvisno o on how strongjak it is,
122
281434
1459
Zavisno od toga koliko je jaka,
04:54
maybe structurestruktura formsobrazaca fasterbrže or slowersporije.
123
282893
3261
možda se strukture formiraju brže ili sporije.
04:58
Well, the problemproblem with the large-scalevelike structurestruktura
124
286154
2549
Problem sa velikom strukturom
05:00
of the universeuniverzum is that it's horriblystrašno complicatedkomplikovano.
125
288703
2338
svemira je taj što je užasno komplikovana.
05:03
Here is a computerkompjuter simulationsimulacija.
126
291041
2329
Pogledajte kompjutersku simulaciju.
05:05
And we need a way to simplifypojednostaviti it.
127
293370
2128
Potreban nam je način da je pojednostavimo.
05:07
Well, I like to think about this usingkoristeći an analogyanalogija.
128
295498
3571
O ovome volim razmišljati koristeći analogiju.
05:11
If I want to understandrazumijete the sinkingpotonuće of the TitanicTitanic,
129
299069
2718
Ako želim razumjeti kako je potonuo Titanik
05:13
the mostnajviše importantbitan thing to do
130
301787
1666
nije najvažnije
05:15
is not to modelmodel the little positionspozicije
131
303453
1781
tačno postaviti svaki djelić
05:17
of everysvaki singlesingl little piecekomad of the boatbrod that brokeslomio off.
132
305234
2921
koji se odvojio s broda.
05:20
The mostnajviše importantbitan thing to do is
133
308155
1665
Najvažnije je
05:21
to trackstaza the two biggestnajveći partsdijelove.
134
309820
2001
pronaći dva najveća dijela.
05:23
SimilarlyNa sličan način, I can learnuči a lot about the universeuniverzum
135
311821
3832
Na sličan način mogu mnogo naučiti o svemiru
05:27
at the largestnajveći scalesvage
136
315653
1467
na širem planu
05:29
by trackingpraćenje its biggestnajveći pieceskomadi
137
317120
1751
prateći njegove najveće dijelove,
05:30
and those biggestnajveći pieceskomadi are clustersklasteri of galaxiesgalaksije.
138
318871
3991
a najveći dijelovi su skupine galaksija.
05:34
So, as I come to a closezatvori,
139
322862
2956
Kako se bližim završetku
05:37
you mightMožda feel slightlyblago cheatedprevaren.
140
325818
2002
možda se osjećate malo prevarenima.
05:39
I mean, I beganpočeo by talkingpričaju about
141
327820
2250
Mislim, počeo sam govorom o tome
05:42
how galaxygalaksija clustersklasteri are usefulkorisno,
142
330070
2083
kako su skupine galaksija korisne
05:44
and I've givendat some reasonsrazloge,
143
332153
1500
i naveo sam neke razloge,
05:45
but what is theirnjihova use really?
144
333653
2600
ali koja je njihova stvarna korist?
05:48
Well, to answerodgovor this,
145
336253
2117
Da bih odgovorio na ovo,
05:50
I want to give you a quotequote by HenryHenry FordFord
146
338370
2616
želim citirati Henrya Forda
05:52
when he was askedpitan about carsautomobili.
147
340986
1486
kada su ga pitali o autima.
05:54
He had this to say:
148
342472
1359
On je rekao ovo:
05:55
"If I had askedpitan people what they wanted,
149
343831
2289
"Da sam pitao ljude šta žele,
05:58
they would have said fasterbrže horseskonji."
150
346120
2783
tražili bi brže konje".
06:00
TodayDanas, we as a societydruštvo are facedsuočena
151
348903
2501
Danas smo kao društvo suočeni
06:03
with manymnogi, manymnogi difficultteško problemsproblemi.
152
351404
2218
sa jako mnogo teških problema.
06:05
And the solutionsrešenja to these
problemsproblemi are not obviousočigledno.
153
353622
3831
A rješenja ovih problema nisu očigledna.
06:09
They are not fasterbrže horseskonji.
154
357453
2167
Ona nisu "brži konji".
06:11
They will requirezahtevaju an enormousogromno amountiznos of
155
359620
2242
Ta će rješenja zahtijevati ogromnu količinu
06:13
scientificnaučno ingenuitygenijalnost.
156
361862
1706
naučne genijalnosti.
06:15
So, yes, we need to focusfokus,
157
363568
1586
Dakle, da, moramo se fokusirati,
06:17
yes, we need to concentratekoncentrirati,
158
365154
1750
da, moramo se koncentrisati,
06:18
but we alsotakođe need to rememberzapamtite that
159
366904
1966
Ali isto tako moramo upamtiti da
06:20
innovationinovacija, ingenuitygenijalnost, inspirationinspiracija --
160
368870
2835
inovacija, genijalnost, inspiracija -
06:23
these things come
161
371705
1332
ove stvari dolaze
06:25
when we broadenproširiti our fieldpolje of visionvizija
162
373037
1688
kada proširimo svoje vidike,
06:26
when we stepkorak back
163
374725
1340
kada zakoračimo unazad,
06:28
when we zoomzum out.
164
376065
1349
kada sagledamo veću sliku.
06:29
And I can't think of a better way to do this than
165
377414
1823
A ja ne mogu da zamislim
bolji način da se ovo uradi
06:31
by studyingstudiranje the universeuniverzum around us. ThanksHvala.
166
379237
3755
nego posmatranjem svemira oko nas. Hvala.
06:34
(ApplausePljesak)
167
382992
2949
Aplauz
Translated by Mirna Lukovic
Reviewed by Samra Cebiric

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Henry Lin - Student scientist
At 17, Henry Lin won an Intel Foundation Young Scientist Award for his mathematical models of distant galaxy clusters.

Why you should listen

Henry Lin studies the very hot, very large and very strange -- that is, distant galaxy clusters. (Obviously.) Lin, who matriculated at Harvard University in the fall of 2013, thinks we can learn a lot about astrophysics by studying these giant celestial bodies. In early 2013 he won the Intel Foundation Young Scientist Award, the second-highest award at the Intel Science Fair, for his models of far-away galaxies. Lin is a graduate of Caddo Magnet High School in Shreveport, Louisiana.

More profile about the speaker
Henry Lin | Speaker | TED.com