ABOUT THE SPEAKER
Beardyman - Beatboxer and inventor
Beardyman, “ruler of beats and destroyer of dance floors,” has developed a real-time music-production system that places live looping at the center of a new musical paradigm.

Why you should listen

Beardyman, AKA Darren Foreman, was studying product design at Brighton University in the UK when he started beatboxing. After winning two consecutive UK Beatbox Championships, he turned to live looping (recording and playing back audio samples in real time) as a way to layer his vocal ablutions into dance-floor-rocking hour-long sets. He released his debut album in 2011 and has been rocking stages all over the world ever since.

Working with DMGAudio, Beardyman built what he calls the "Beardytron_5000 mkII," a real-time music-production system that could be the solution to the problem of how to smash a dance floor using only your voice -- and how to compose and produce complex and highly nuanced electronic dance music in real time. “There was nothing available that does what I need, so I was forced to make it myself," he says.

More profile about the speaker
Beardyman | Speaker | TED.com
TED2013

Beardyman: The polyphonic me

Beardyman: Mé polyfonní já

Filmed:
2,587,846 views

Protože ho frustrovalo, že nedokáže zazpívat dva tóny zaráz, začal hudební vynálezce Beardyman stavět přístroj, který mu umožňuje vytvářet smyčky a vrstvy ze zvuků, které vyluzuje pouze pomocí hlasu. Díky tomu lehce vytváří zvuky všeho, plačící děti i bzučící včely, nemluvě o snad všech myslitelných hudebních nástrojích - a to je hodně zvuků. Usaďte se a nechte sebou proplouvat zvukovou stěnu jeho oslnivého představení.
- Beatboxer and inventor
Beardyman, “ruler of beats and destroyer of dance floors,” has developed a real-time music-production system that places live looping at the center of a new musical paradigm. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'd like you all
0
1530
1533
Chtěl bych,
00:15
to askdotázat se yourselvessami a questionotázka
1
3063
2668
abyste si položili otázku,
00:17
whichkterý you maysmět never have askedzeptal se yourselvessami before:
2
5731
3567
kterou jste si možná nikdy předtím nepoložili:
00:21
What is possiblemožný with the humančlověk voicehlas?
3
9298
4363
Čeho je lidský hlas schopný?
00:25
What is possiblemožný with the humančlověk voicehlas?
4
13661
8248
Čeho je lidský hlas schopný?
00:33
(BeatboxingBeatbox)
5
21909
9552
(Beatbox)
00:57
OohOoh babydítě
6
45208
3654
♪ Ooh baby ♪
01:00
babydítě
7
48862
2319
♪ baby ♪
01:03
babydítě
8
51181
2152
♪ baby ♪
01:05
babydítě ♪ (BabyDítě cryingpláč)
9
53336
2570
♪ baby ♪ (Plačící mimino)
01:07
babydítě ♪ (BabyDítě cryingpláč)
10
55906
2312
♪ baby ♪ (Plačící mimino)
01:10
babydítě ♪ (CatKočka meowingmňoukání)
11
58218
5666
♪ baby ♪ (Mňoukající kočka)
01:15
(DogPes barkingštěkot)
12
63884
5377
(Štěkající pes)
01:22
Yeah.
13
70799
1281
Ano.
01:24
(ApplausePotlesk)
14
72080
7863
(Potlesk)
01:31
(BoomerangBumerang noiseszvuky)
15
79943
7400
(Zvuk bumerangu)
01:39
It was comingpříchod straightrovný for me. I had to. It was, yeah.
16
87343
3873
Šel po mně. Musel jsem. Tak to bylo, jo.
01:43
As you can probablypravděpodobně well imaginepředstav si,
17
91216
3112
Jak si asi dokážete představit,
01:46
I was a strangepodivný childdítě.
18
94328
2599
byl jsem divné dítě.
01:48
(LaughterSmích)
19
96927
6491
(Smích)
01:55
Because the thing is, I was constantlyneustále tryingzkoušet
20
103418
2911
Protože jsem se neustále pokoušel
01:58
to extendrozšířit my repertoirerepertoár of noiseszvuky to be
21
106329
4134
rozšířit svůj repertoár zvuků,
02:02
the very maximummaximum that it could be.
22
110463
2560
co nejvíc to šlo.
02:05
I was constantlyneustále experimentingexperimentování with these noiseszvuky.
23
113023
2257
Neustále jsem experimentoval s těmito zvuky.
02:07
And I'm still on that missionmise.
24
115280
2079
A experimentuji dodnes.
02:09
I'm still tryingzkoušet to find everykaždý noisehluk
25
117359
1806
Stále se snažím najít každý zvuk,
02:11
that I can possiblymožná make.
26
119165
2299
který je možné vyloudit.
02:13
And the thing is, I'm a bitbit olderstarší and wisermoudřejší now,
27
121464
2264
Věc se má tak, že jsem teď starší a moudřejší,
02:15
and I know that there's some noiseszvuky
28
123728
1586
a vím že jsou tu zvuky,
02:17
I'll never be ableschopný to make because I'm hemmedobroubený in
29
125314
2149
které nikdy nebudu moci napodobit, protože jsem uvězněn
02:19
by my physicalfyzický bodytělo, and there's things it can't do.
30
127463
3664
ve svém fyzické těle, jsou zkrátka věci, které tělo nedokáže.
02:23
And there's things that no one'sněčí voicehlas can do.
31
131127
1869
A jsou věci, které žádný hlas nedokáže udělat.
02:24
For examplepříklad, no one can do two notespoznámky at the samestejný time.
32
132996
3780
Například, nikdo nedokáže přečíst dva texty najednou
02:28
You can do two-tonedvoubarevné singingzpěv,
33
136776
1665
Je možné zazpívat alikvotní tóny,
02:30
whichkterý monksmnichů can do, whichkterý is like...
34
138441
3549
mniši to dokáží, je to jako ...
02:33
(Two-toneDvoubarevné singingzpěv)
35
141990
9893
(alikvotní zpěv)
02:43
But that's cheatingpodvádění.
36
151883
2606
Ale to je podvod.
02:46
And it hurtsbolí your throathrdlo.
37
154489
1866
A bolí tě potom v krku.
02:48
So there's things you can't do, and these limitationsomezení
38
156355
3211
Některé věci jsou prostě nemožné, a tyto limity
02:51
on the humančlověk voicehlas have always really annoyednaštvaný me,
39
159566
3298
lidského hlasu mě vždycky unavovaly,
02:54
because beatboxBeatbox is the bestnejlepší way of gettingdostat
40
162864
3264
protože beatbox je nejlepší cesta jak dostat
02:58
musicalhudební ideasnápady out of your headhlava and into the worldsvět,
41
166128
3422
hudební nápady, které máte v hlavě do světa,
03:01
but they're sketchesnáčrty at bestnejlepší,
42
169550
1892
ale přinejlepším jsou to jen náčrty,
03:03
whichkterý is what's annoyednaštvaný me.
43
171442
1742
a to mě štvalo.
03:05
If only, if only there was a way
44
173184
2428
Kéž by tu přece jen byl způsob,
03:07
for these ideasnápady to come out unimpedednerušený
45
175612
2801
jak tyto nápady reprodukovat bez zábran,
03:10
by the restrictionsomezení whichkterý my bodytělo givesdává it.
46
178413
4686
bez omezení, které mé tělo má.
03:15
So I've been workingpracovní with these guys,
47
183099
2389
A tak jsem na tom pracoval s těmito firmami,
03:17
and we'vejsme madevyrobeno a machinestroj.
48
185488
3785
a vynalezli jsme stroj.
03:21
We'veMáme madevyrobeno a systemSystém whichkterý is basicallyv podstatě
49
189273
2347
Vytvořili jsme systém, který v podstatě
03:23
a livežít productionvýroba machinestroj,
50
191620
3326
je stroj pro živé vystupování,
03:26
a real-timereálný čas musichudba productionvýroba machinestroj,
51
194946
3717
stroj, který dokáže produkovat hudbu v reálném čase,
03:30
and it enablesumožňuje me to, usingpoužitím nothing but my voicehlas,
52
198663
3935
a umožňuje mi, pouze pomocí mého hlasu
03:34
createvytvořit musichudba in realnemovitý time as I hearslyšet it in my headhlava
53
202598
4302
vytvářet hudbu v reálném čase, jak ji slyším v hlavě,
03:38
unimpedednerušený by any physicalfyzický restrictionsomezení
54
206900
2518
neomezenou žádnými fyzickými překážkami,
03:41
that my bodytělo mightmohl placemísto on me.
55
209418
2106
které by mi mé tělo mohlo klást.
03:43
And I'm going to showshow you what it can do.
56
211524
3873
A teď Vám ukážu, co všechno to dokáže.
03:47
And before I startStart makingtvorba noiseszvuky with it,
57
215397
3886
Ještě předtím než začnu vyluzovat zvuky
03:51
and usingpoužitím it to manipulatemanipulovat my voicehlas,
58
219283
2418
a s pomocí toho zařízení manipulovat svým hlasem,
03:53
I want to reiteratezopakovat that everything that you're about to hearslyšet
59
221701
2647
chci znovu zopakovat, že všechno co uslyšíte,
03:56
is beingbytost madevyrobeno by my voicehlas.
60
224348
3888
dělám pouze svým hlasem.
04:00
This systemSystém has --
61
228236
2957
Ten systém má --
04:03
thank you, beautifulKrásná assistantasistent --
62
231193
2406
děkuji, krásný asistente --
04:05
this systemSystém has no soundszvuky in it itselfsám
63
233599
5160
Ten systém nemá žádné zvuky uvnitř,
04:10
untilaž do I startStart puttinguvedení soundszvuky in it,
64
238759
1824
dokud je do něj nedostanu svým hlasem,
04:12
so there's no prerecordedPrerecorded samplesVzorky of any kinddruh.
65
240583
3856
takže neobsahuje žádné nahrané samply, nebo něco takového.
04:16
So oncejednou this thing really getsdostane going,
66
244439
2301
Jak se jednou tahle věc rozjede,
04:18
and it really startszačíná to manglemandlu the audioZvuk I'm puttinguvedení into it,
67
246740
2358
a jak to začne modifikovat zvuk, který do něj vkládám,
04:21
it becomesstává se not obviouszřejmé that it is the humančlověk voicehlas,
68
249098
3525
začne být těžké rozeznat, že jde o lidský hlas,
04:24
but it is, so I'm going to take you throughpřes it bitbit by bitbit
69
252623
2710
ale je to tak, takže na to půjdeme pomalu,
04:27
and startStart nicepěkný and simplejednoduchý.
70
255333
1757
a začneme zlehka a jednoduše.
04:29
So the polyphonypolyfonie problemproblém: I've only got one voicehlas.
71
257090
2423
Takže problém polyfonie: mám jenom jeden hlas.
04:31
How do I get around the problemproblém
72
259513
2163
Jak se dostanu z této šlamastyky
04:33
of really wantingchtějí to have as manymnoho differentodlišný voiceshlasy
73
261676
2274
když chci mít několik rozdílných hlasů
04:35
going on at the samestejný time.
74
263950
1258
zároveň.
04:37
The simplestnejjednodušší way to do it is something like this.
75
265208
1879
Nejlepší cesta by bylo udělat něco jako tohle.
04:39
(BeatboxingBeatbox)
76
267087
6288
(Beatbox)
04:45
By dancingtanec. It's like this.
77
273375
1975
Nebo tancem. Asi takhle.
04:47
(MusicHudba)
78
275350
4615
(Hudba)
05:19
ThanksDík.
79
307186
1429
Díky.
05:20
(ApplausePotlesk)
80
308615
2353
(Potlesk)
05:22
So that's probablypravděpodobně the easiestnejjednodušší way.
81
310968
3246
To je zřejmě ta nejjednodušší cesta.
05:26
But if you want to do something a little bitbit more immediatebezprostřední,
82
314214
3366
Ale jestli chcete udělat něco pokročilejšího,
05:29
something that you can't achievedosáhnout with livežít loopingopakování,
83
317580
1660
něco, čeho nemůžete dosáhnout živým smyčkováním,
05:31
there's other wayszpůsoby to layervrstva your voicehlas up.
84
319240
1932
je tu další cesta, jak se dá vrstvit hlas.
05:33
There's things like pitch-shiftingpitch řazení,
85
321172
2036
Jsou tu věci jako je pitch-shifting (změna výšky hlasu)
05:35
whichkterý are awesomeskvělý,
86
323208
1679
které jsou úžasné,
05:36
and I'm going to showshow you now what that soundszvuky like.
87
324887
1888
a teď vám ukážu, jak to zní.
05:38
So I'm going to startStart anotherdalší beatporazit for you, like this.
88
326775
2609
Takže začnu další beat, asi takhle.
05:41
(BeatboxingBeatbox)
89
329384
7700
(Beatbox)
05:49
There's always got to be a bitbit of a dancetanec at the startStart,
90
337084
1665
Vždy by měl být na začátku kousek tance,
05:50
because it's just funzábava, so
91
338749
1633
protože je to prostě legrace,
05:52
you can claptleskat alongpodél if you want.
92
340382
2530
a můžete mi tleskat do rytmu, jestli chcete.
05:54
You don't have to. It's fine. CheckZkontrolovat it out.
93
342912
2543
Nemusíte. To je v pořádku. Jdeme na to.
05:57
I'm going to laypoložit down a bassbaskytara soundzvuk now.
94
345455
4280
Nejdřív budu dělat basu.
06:01
(MusicHudba)
95
349735
6575
(Hudba)
06:11
And now, a rockabillyrockabilly guitarkytara.
96
359543
4108
A teď kytaru ve stylu rockabilly.
06:27
WhichKterý is nicepěkný. But what if I want to make, say, a -- (ApplausePotlesk) --
97
375127
4031
To je fajn. Ale pokud bych chtěl udělat, řekněmě -- (Potlesk)
06:31
ThanksDík. What if I want to make, say, a rockSkála organorgán?
98
379158
2663
Díky. Pokud bych chtěl udělat, řekněme, rockové varhany?
06:33
Is that possiblemožný? Yes, it is,
99
381821
2914
Je to možné? Ano, je,
06:36
by recordingzáznam myselfmoje maličkost like this.
100
384735
2184
takhle se nahraju.
06:38
(OrganVarhany soundzvuk)
101
386919
2968
(Zvuk varhan)
06:41
And now I have that, I have that recordedzaznamenané.
102
389887
4556
A teď to mám, mám to nahrané.
06:46
AssignPřiřadit it to a keyboardklávesnice.
103
394443
1524
Přiřadím to na klaviaturu.
06:47
(MusicHudba)
104
395967
3630
(Hudba)
06:51
So that's coolchladný.
105
399597
1769
To je zajímavé.
06:53
(ApplausePotlesk)
106
401366
1988
(Potlesk)
06:55
But what if I wanted to soundzvuk like the wholeCelý of PinkRůžová FloydFloyd?
107
403354
5876
Ale co kdybych chtěl znít jako celí Pink Floydi?
07:01
ImpossibleNemožné, you say. No.
108
409230
2769
Řeknete, že je to nemožné. Není.
07:03
It is possiblemožný, and you can do it very simplyjednoduše
109
411999
2839
Je to možné a s pomocí této mašinky
07:06
usingpoužitím this machinestroj. It's really fantasticfantastický. CheckZkontrolovat it out.
110
414838
3968
je to docela jednoduché. A naprosto skvělé. Sledujte.
07:10
(MusicHudba)
111
418806
16973
(Hudba)
07:44
So everykaždý noisehluk you can hearslyšet there is my voicehlas.
112
452609
3364
Každý zvuk, který slyšíte, je můj hlas.
07:47
I didn't just triggerspoušť something whichkterý soundszvuky like that.
113
455973
4172
Nespouštím něco nahraného, co zní podobně.
07:52
There's no samplesVzorky. There's no synthesizerssyntezátory.
114
460145
1569
Nemám žádné smyčky. Žádné syntezátory.
07:53
That is literallydoslovně all my voicehlas beingbytost manipulatedmanipulovat,
115
461714
3475
Naprosto všechno je pouze můj hlas, se kterým manipuluji,
07:57
and when you get to that pointbod, you have to askdotázat se, don't you,
116
465189
3899
a když vám to dojde, tak se musíte nutně ptát,
08:01
what's the pointbod?
117
469088
1788
k čemu je to dobré?
08:02
Why do this? (LaughterSmích)
118
470876
4121
Proč to dělám? (Smích)
08:06
Because it's cheaperlevnější than hiringpronájem the wholeCelý of PinkRůžová FloydFloyd,
119
474997
2419
Protože je to levnější, než si najmout skutečné Pink Floydy,
08:09
I supposepředpokládat, is the easysnadný answerOdpovědět.
120
477416
1716
je to jednoduchá odpověď.
08:11
But in actualaktuální factskutečnost, I haven'tnemáte madevyrobeno this machinestroj
121
479132
3976
Ale ve skutečnosti jsem nevytvořil tuto mašinku
08:15
so that I can emulateemulovat things that alreadyjiž existexistovat.
122
483108
2816
aby simulovala věci, které už existují.
08:17
I've madevyrobeno this so that I can make
123
485924
2261
Ale udělal jsem ji, abych mohl vytvořit
08:20
any noisehluk that I can imaginepředstav si.
124
488185
1299
jakýkoli zvuk, který si dokážu představit.
08:21
So with your permissionpovolení, I'm going to do
125
489484
3086
Takže s vaším dovolením vám předvedu
08:24
some things that are in my mindmysl,
126
492570
2281
některé věci, které mě napadají,
08:26
and I hopenaděje you enjoyužívat si them,
127
494851
1579
a doufám, že se vám to bude líbit,
08:28
because they're ratherspíše unusualneobvyklý,
128
496430
2170
protože jsou docela neobvyklé,
08:30
especiallyzvláště when you're doing things whichkterý are
129
498600
2973
zvláště, když děláte věci, které jsou podobně
08:33
as unusualneobvyklý as this, it can be hardtvrdý to believe
130
501573
3516
neobvyklé, může být pro někoho těžké věřit
08:37
that it is all my voicehlas, you see.
131
505089
1879
tomu, že je to můj hlas.
08:38
(VoiceHlas effectsúčinky)
132
506968
8917
(Hlasové efekty)
08:52
(MusicHudba)
133
520177
11212
(Hudba)
09:13
Like this.
134
541331
2088
Asi takto.
09:15
(MusicHudba)
135
543419
5557
(Hudba)
10:46
So, looselyvolně defineddefinované,
136
634572
4101
Takže volně přeloženo,
10:50
that is what's possiblemožný with the humančlověk voicehlas.
137
638673
3850
tohle jsou možnosti lidského hlasu.
10:54
Thank you very much, ladiesdámy and gentlemenPánové.
138
642523
1682
Dámy a pánové, děkuji vám mnohokrát.
10:56
(ApplausePotlesk)
139
644205
5400
(Potlesk)
Translated by Marek Petrik
Reviewed by Petr Jedelsky

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Beardyman - Beatboxer and inventor
Beardyman, “ruler of beats and destroyer of dance floors,” has developed a real-time music-production system that places live looping at the center of a new musical paradigm.

Why you should listen

Beardyman, AKA Darren Foreman, was studying product design at Brighton University in the UK when he started beatboxing. After winning two consecutive UK Beatbox Championships, he turned to live looping (recording and playing back audio samples in real time) as a way to layer his vocal ablutions into dance-floor-rocking hour-long sets. He released his debut album in 2011 and has been rocking stages all over the world ever since.

Working with DMGAudio, Beardyman built what he calls the "Beardytron_5000 mkII," a real-time music-production system that could be the solution to the problem of how to smash a dance floor using only your voice -- and how to compose and produce complex and highly nuanced electronic dance music in real time. “There was nothing available that does what I need, so I was forced to make it myself," he says.

More profile about the speaker
Beardyman | Speaker | TED.com