ABOUT THE SPEAKER
Beardyman - Beatboxer and inventor
Beardyman, “ruler of beats and destroyer of dance floors,” has developed a real-time music-production system that places live looping at the center of a new musical paradigm.

Why you should listen

Beardyman, AKA Darren Foreman, was studying product design at Brighton University in the UK when he started beatboxing. After winning two consecutive UK Beatbox Championships, he turned to live looping (recording and playing back audio samples in real time) as a way to layer his vocal ablutions into dance-floor-rocking hour-long sets. He released his debut album in 2011 and has been rocking stages all over the world ever since.

Working with DMGAudio, Beardyman built what he calls the "Beardytron_5000 mkII," a real-time music-production system that could be the solution to the problem of how to smash a dance floor using only your voice -- and how to compose and produce complex and highly nuanced electronic dance music in real time. “There was nothing available that does what I need, so I was forced to make it myself," he says.

More profile about the speaker
Beardyman | Speaker | TED.com
TED2013

Beardyman: The polyphonic me

Beardyman: Das polyphone Ich

Filmed:
2,587,846 views

Frustriert durch den Umstand, nicht zwei Töne gleichzeitig singen zu können, schuf der musikalische Erfinder Beardyman eine Maschine, die es ihm ermöglicht, Schleifen und Schichten nur aus den Geräuschen seiner Stimme zu erzeugen. Da er mühelos das Geräusch eines weinenden Kindes bis hin zu summenden Fliegen beschwören kann, ganz zu schweigen von seinem Talent, so ziemlich jedes Musikinstrument zu imitieren, sind das eine ganze Menge verschiedener Geräusche. Lehnen Sie sich zurück und lassen sich von der Geräuschewand dieses glänzenden Auftritts überwältigen.
- Beatboxer and inventor
Beardyman, “ruler of beats and destroyer of dance floors,” has developed a real-time music-production system that places live looping at the center of a new musical paradigm. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'd like you all
0
1530
1533
Ich möchte Sie alle bitten,
00:15
to askFragen yourselveseuch a questionFrage
1
3063
2668
sich eine Frage zu stellen,
00:17
whichwelche you maykann never have askedaufgefordert yourselveseuch before:
2
5731
3567
die Sie sich möglicherweise
noch nie vorher gestellt haben:
00:21
What is possiblemöglich with the humanMensch voiceStimme?
3
9298
4363
Was ist mit der menschlichen Stimme möglich? –
00:25
What is possiblemöglich with the humanMensch voiceStimme?
4
13661
8248
Was ist mit der menschlichen Stimme möglich?
00:33
(BeatboxingBeatboxing)
5
21909
9552
(Beatboxing)
00:57
OohOoh babyBaby
6
45208
3654
♪ Ooh Liebling ♪
01:00
babyBaby
7
48862
2319
♪ Liebling ♪
01:03
babyBaby
8
51181
2152
♪ Liebling ♪
01:05
babyBaby ♪ (BabyBaby cryingWeinen)
9
53336
2570
♪ Liebling ♪ (Kind weint)
01:07
babyBaby ♪ (BabyBaby cryingWeinen)
10
55906
2312
♪ Liebling ♪ (Kind weint)
01:10
babyBaby ♪ (CatKatze meowingMiauen)
11
58218
5666
♪ Liebling ♪ (Katze miaut)
01:15
(DogHund barkingbellen)
12
63884
5377
(Hund bellt)
01:22
Yeah.
13
70799
1281
Ja.
01:24
(ApplauseApplaus)
14
72080
7863
(Applaus)
01:31
(BoomerangBumerang noisesGeräusche)
15
79943
7400
(Bumerang-Geräusche)
01:39
It was comingKommen straightGerade for me. I had to. It was, yeah.
16
87343
3873
Er kam direkt auf mich zu,
ich musste es tun. Es war, ja ...
01:43
As you can probablywahrscheinlich well imaginevorstellen,
17
91216
3112
Wie Sie sich wahrscheinlich
gut vorstellen können,
01:46
I was a strangekomisch childKind.
18
94328
2599
war ich ein seltsames Kind.
01:48
(LaughterLachen)
19
96927
6491
(Lachen)
01:55
Because the thing is, I was constantlyständig tryingversuchen
20
103418
2911
Die Sache ist nämlich die,
ich war ständig bemüht,
01:58
to extenderweitern my repertoireRepertoire of noisesGeräusche to be
21
106329
4134
mein Repertoire an Geräuschen
02:02
the very maximummaximal that it could be.
22
110463
2560
auf sein absolutes Maximum zu erweitern.
02:05
I was constantlyständig experimentingexperimentieren with these noisesGeräusche.
23
113023
2257
Ich experimentierte ständig
mit diesen Geräuschen.
02:07
And I'm still on that missionMission.
24
115280
2079
Und ich bin weiterhin auf dieser Mission.
02:09
I'm still tryingversuchen to find everyjeden noiseLärm
25
117359
1806
Ich versuche immer noch,
alle möglichen Geräusche zu finden,
02:11
that I can possiblymöglicherweise make.
26
119165
2299
die ich erzeugen kann.
02:13
And the thing is, I'm a bitBit olderälter and wiserweiser now,
27
121464
2264
Nun, jetzt bin ich ein wenig
älter und weiser und ich weiß,
02:15
and I know that there's some noisesGeräusche
28
123728
1586
dass es manche Geräusche gibt,
02:17
I'll never be ablefähig to make because I'm hemmedgesäumt in
29
125314
2149
die ich wegen physischer Beschränkungen
niemals hervorbringen werden kann,
02:19
by my physicalphysisch bodyKörper, and there's things it can't do.
30
127463
3664
und es Dinge gibt, die er nicht kann.
02:23
And there's things that no one'sEinsen voiceStimme can do.
31
131127
1869
Und es gibt Dinge,
die niemandes Stimme tun kann.
02:24
For exampleBeispiel, no one can do two notesNotizen at the samegleich time.
32
132996
3780
Zum Beispiel kann niemand
zwei Töne zeitgleich erzeugen.
02:28
You can do two-toneTwo-Tone singingSingen,
33
136776
1665
Man kann zweitönig singen,
02:30
whichwelche monksMönche can do, whichwelche is like...
34
138441
3549
wie es Mönche tun, was sich so anhört:
02:33
(Two-toneTwo-Tone singingSingen)
35
141990
9893
(singt zweitönig)
02:43
But that's cheatingbetrügen.
36
151883
2606
Aber das ist Mogelei.
02:46
And it hurtstut weh your throatKehle.
37
154489
1866
Und es reizt den Hals.
02:48
So there's things you can't do, and these limitationsEinschränkungen
38
156355
3211
Es gibt also Dinge, die man nicht tun kann,
und diese Einschränkungen
02:51
on the humanMensch voiceStimme have always really annoyedverärgert me,
39
159566
3298
der menschlichen Stimme haben mich
schon immer sehr gestört,
02:54
because beatboxBeatbox is the bestBeste way of gettingbekommen
40
162864
3264
denn Beatboxing ist der beste Weg,
die musikalischen Ideen
02:58
musicalMusical ideasIdeen out of your headKopf and into the worldWelt,
41
166128
3422
aus dem Kopf heraus in die Welt zu lassen.
03:01
but they're sketchesSkizzen at bestBeste,
42
169550
1892
Sie sind aber im besten Falle Skizzen,
03:03
whichwelche is what's annoyedverärgert me.
43
171442
1742
was mich gestört hat.
03:05
If only, if only there was a way
44
173184
2428
Wenn es doch, wenn es doch
nur einen Weg gäbe,
03:07
for these ideasIdeen to come out unimpededungehindert
45
175612
2801
trotz meiner körperlichen Beschränkungen
03:10
by the restrictionsBeschränkungen whichwelche my bodyKörper givesgibt it.
46
178413
4686
diese Ideen unbehindert herauszubekommen.
03:15
So I've been workingArbeiten with these guys,
47
183099
2389
Ich habe also mit diesen Leuten gearbeitet
03:17
and we'vewir haben madegemacht a machineMaschine.
48
185488
3785
und wir haben eine Maschine gebaut.
03:21
We'veWir haben madegemacht a systemSystem whichwelche is basicallyGrundsätzlich gilt
49
189273
2347
WIr haben ein System entwickelt,
das im Grunde
03:23
a liveLeben productionProduktion machineMaschine,
50
191620
3326
eine Live-Produktionsmaschine ist.
03:26
a real-timeEchtzeit musicMusik- productionProduktion machineMaschine,
51
194946
3717
eine Echtzeit-Produktionsmaschine,
03:30
and it enablesermöglicht me to, usingmit nothing but my voiceStimme,
52
198663
3935
und sie ermöglicht es mir,
nur mithilfe meiner Stimme
03:34
createerstellen musicMusik- in realecht time as I hearhören it in my headKopf
53
202598
4302
in Echtzeit Musik zu erzeugen,
so wie ich sie in meinem Kopf höre,
03:38
unimpededungehindert by any physicalphysisch restrictionsBeschränkungen
54
206900
2518
frei von jeder körperlichen Einschränkung,
03:41
that my bodyKörper mightMacht placeOrt on me.
55
209418
2106
die mein Körper mir auferlegt.
03:43
And I'm going to showShow you what it can do.
56
211524
3873
Und ich werde Ihnen zeigen, was sie kann.
03:47
And before I startAnfang makingHerstellung noisesGeräusche with it,
57
215397
3886
Und bevor ich anfange,
damit Geräusche zu machen
03:51
and usingmit it to manipulatemanipulieren my voiceStimme,
58
219283
2418
und meine Stimme zu manipulieren,
03:53
I want to reiterateWiederholen that everything that you're about to hearhören
59
221701
2647
möchte ich noch einmal betonen,
dass alles, was Sie gleich hören werden,
03:56
is beingSein madegemacht by my voiceStimme.
60
224348
3888
mit meiner Stimme erzeugt wurde.
04:00
This systemSystem has --
61
228236
2957
Dieses System hat –
04:03
thank you, beautifulschön assistantAssistentin --
62
231193
2406
danke, wunderschöner Assistent –
04:05
this systemSystem has no soundsGeräusche in it itselfselbst
63
233599
5160
dieses System selber
enthält keinerlei Klänge,
04:10
untilbis I startAnfang puttingPutten soundsGeräusche in it,
64
238759
1824
bis ich damit beginne,
welche einzufügen.
04:12
so there's no prerecordedaufgezeichnete samplesProben of any kindArt.
65
240583
3856
Es sind also keinerlei vorweg
aufgenommenen Klangmuster enthalten.
04:16
So onceEinmal this thing really getsbekommt going,
66
244439
2301
Sobald dieses Ding loslegt
04:18
and it really startsbeginnt to manglezerfleischen the audioAudio- I'm puttingPutten into it,
67
246740
2358
und es wirklich anfängt, das Material,
mit dem ich es füttere, zu zerstückeln,
04:21
it becomeswird not obviousoffensichtlich that it is the humanMensch voiceStimme,
68
249098
3525
ist es nicht mehr offenkundig,
dass dies die menschliche Stimme ist.
04:24
but it is, so I'm going to take you throughdurch it bitBit by bitBit
69
252623
2710
Doch sie ist es. Ich werde Sie also
Schritt für Schritt mitnehmen
04:27
and startAnfang nicenett and simpleeinfach.
70
255333
1757
und wir beginnen ganz einfach.
04:29
So the polyphonyPolyphonie problemProblem: I've only got one voiceStimme.
71
257090
2423
Also, das Problem der Polyphonie:
Ich habe nur eine Stimme.
04:31
How do I get around the problemProblem
72
259513
2163
Wie komme ich um das Problem herum,
04:33
of really wantingwollend to have as manyviele differentanders voicesStimmen
73
261676
2274
möglichst viele unterschiedliche Stimmen
04:35
going on at the samegleich time.
74
263950
1258
zeitgleich laufen zu haben?
04:37
The simplesteinfachste way to do it is something like this.
75
265208
1879
Die einfachste Art geht ungefähr so:
04:39
(BeatboxingBeatboxing)
76
267087
6288
(Beatboxing)
04:45
By dancingTanzen. It's like this.
77
273375
1975
Durch Tanzen. Es geht folgendermaßen.
04:47
(MusicMusik)
78
275350
4615
(Musik)
05:19
ThanksVielen Dank.
79
307186
1429
Danke.
05:20
(ApplauseApplaus)
80
308615
2353
(Applaus)
05:22
So that's probablywahrscheinlich the easiestam einfachsten way.
81
310968
3246
Das ist wohl der einfachste Weg.
05:26
But if you want to do something a little bitBit more immediateSofort,
82
314214
3366
Wenn Sie aber etwas
Unmittelbareres machen wollen,
05:29
something that you can't achieveleisten with liveLeben loopingLooping,
83
317580
1660
etwas, das sich nicht durch
Echtzeit-Schleifen erreichen lässt,
05:31
there's other waysWege to layerSchicht your voiceStimme up.
84
319240
1932
gibt es andere Wege, Ihre Stimme zu stapeln.
05:33
There's things like pitch-shiftingPitch-shifting,
85
321172
2036
Es gibt Dinge wie die Änderung der Tonhöhe,
05:35
whichwelche are awesomegenial,
86
323208
1679
welche großartig sind
05:36
and I'm going to showShow you now what that soundsGeräusche like.
87
324887
1888
und ich werde Ihnen jetzt zeigen,
wie das klingt.
05:38
So I'm going to startAnfang anotherein anderer beatschlagen for you, like this.
88
326775
2609
Ich werde nun für Sie einen
weiteren Beat starten; etwa diesen:
05:41
(BeatboxingBeatboxing)
89
329384
7700
(Beatbox)
05:49
There's always got to be a bitBit of a dancetanzen at the startAnfang,
90
337084
1665
Am Anfang braucht man immer
ein bisschen Tanz,
05:50
because it's just funSpaß, so
91
338749
1633
weil es einfach Spaß macht.
05:52
you can clapklatschen alongeine lange if you want.
92
340382
2530
Sie können mitklatschen, wenn Sie möchten.
05:54
You don't have to. It's fine. CheckÜberprüfen Sie it out.
93
342912
2543
Sie müssen nicht, das ist in Ordnung.
Hören Sie zu.
05:57
I'm going to laylegen down a bassBass soundklingen now.
94
345455
4280
Ich lege jetzt eine Basslinie.
06:01
(MusicMusik)
95
349735
6575
(Musik)
06:11
And now, a rockabillyRockabilly guitarGitarre.
96
359543
4108
Und jetzt eine Rockabilly-Gitarre
06:27
WhichDie is nicenett. But what if I want to make, say, a -- (ApplauseApplaus) --
97
375127
4031
Was nicht schlecht ist. Doch was,
wenn ich eine, sagen wir mal – (Applaus)
06:31
ThanksVielen Dank. What if I want to make, say, a rockRock organOrgan?
98
379158
2663
Danke schön. Was, wenn ich
eine Rock-Orgel machen möchte?
06:33
Is that possiblemöglich? Yes, it is,
99
381821
2914
Ist das möglich? Ja, ist es,
06:36
by recordingAufzeichnung myselfmich selber like this.
100
384735
2184
in dem ich mich wie folgt aufnehme:
06:38
(OrganOrgel soundklingen)
101
386919
2968
(Orgelklang)
06:41
And now I have that, I have that recordedverzeichnet.
102
389887
4556
Und jetzt habe ich das,
ich habe es aufgenommen.
06:46
AssignZuweisen it to a keyboardTastatur.
103
394443
1524
Ich weise es einem Keyboard zu.
06:47
(MusicMusik)
104
395967
3630
(Musik)
06:51
So that's coolcool.
105
399597
1769
Das ist super.
06:53
(ApplauseApplaus)
106
401366
1988
(Applaus)
06:55
But what if I wanted to soundklingen like the wholeganze of PinkRosa FloydFloyd?
107
403354
5876
Aber was, wenn ich wie Pink Floyd
zusammen klingen möchte?
07:01
ImpossibleUnmöglich, you say. No.
108
409230
2769
Unmöglich, sagen Sie. Nein.
07:03
It is possiblemöglich, and you can do it very simplyeinfach
109
411999
2839
Es ist möglich, und sehr einfach,
07:06
usingmit this machineMaschine. It's really fantasticfantastisch. CheckÜberprüfen Sie it out.
110
414838
3968
mithilfe dieser Maschine.
Es ist wirklich fantastisch. Hören Sie.
07:10
(MusicMusik)
111
418806
16973
(Musik)
07:44
So everyjeden noiseLärm you can hearhören there is my voiceStimme.
112
452609
3364
Jedes Geräusch, das Sie da
hören können, ist meine Stimme.
07:47
I didn't just triggerAuslöser something whichwelche soundsGeräusche like that.
113
455973
4172
Ich habe nicht einfach
etwas aktiviert, das so klingt.
07:52
There's no samplesProben. There's no synthesizersSynthesizer.
114
460145
1569
Es gibt keine Aufnahmen.
Es gibt keine Synthesizer.
07:53
That is literallybuchstäblich all my voiceStimme beingSein manipulatedmanipuliert,
115
461714
3475
Es ist wortwörtlich alles
meine Stimme in veränderter Form.
07:57
and when you get to that pointPunkt, you have to askFragen, don't you,
116
465189
3899
Und wenn man an diesem Punkt
angelangt ist, müssen Sie fragen, oder?
08:01
what's the pointPunkt?
117
469088
1788
Was ist der Punkt?
08:02
Why do this? (LaughterLachen)
118
470876
4121
Wieso macht man so etwas? (Gelächter)
08:06
Because it's cheaperbilliger than hiringMieten the wholeganze of PinkRosa FloydFloyd,
119
474997
2419
Weil es einfacher ist,
als Pink Floyd zusammen zu buchen,
08:09
I supposeannehmen, is the easyeinfach answerAntworten.
120
477416
1716
schätze ich, das ist die einfache Antwort.
08:11
But in actualtatsächlich factTatsache, I haven'thabe nicht madegemacht this machineMaschine
121
479132
3976
Tatsächlich aber habe ich
diese Maschine nicht entwickelt,
08:15
so that I can emulateemulieren things that alreadybereits existexistieren.
122
483108
2816
um Dinge nachzuahmen, die es schon gibt.
08:17
I've madegemacht this so that I can make
123
485924
2261
Ich habe sie gemacht,
08:20
any noiseLärm that I can imaginevorstellen.
124
488185
1299
um jedes erdenkliche Geräusch zu erzeugen.
08:21
So with your permissionGenehmigung, I'm going to do
125
489484
3086
Mit Ihrer Erlaubnis also werde ich
08:24
some things that are in my mindVerstand,
126
492570
2281
einige Dinge tun, die ich im Kopf habe,
08:26
and I hopeHoffnung you enjoygenießen them,
127
494851
1579
und ich hoffe, Sie genießen sie,
08:28
because they're ratherlieber unusualungewöhnlich,
128
496430
2170
denn sie sind ziemlich ungewöhnlich,
08:30
especiallyinsbesondere when you're doing things whichwelche are
129
498600
2973
Besonders, wenn man Dinge macht,
08:33
as unusualungewöhnlich as this, it can be hardhart to believe
130
501573
3516
die so ungewöhnlich sind wie das hier,
ist es schwer zu glauben,
08:37
that it is all my voiceStimme, you see.
131
505089
1879
dass es alles meine Stimme ist, verstehen Sie?
08:38
(VoiceStimme effectsAuswirkungen)
132
506968
8917
(Stimmeffekte)
08:52
(MusicMusik)
133
520177
11212
(Musik)
09:13
Like this.
134
541331
2088
So.
09:15
(MusicMusik)
135
543419
5557
(Musik)
10:46
So, looselylose defineddefiniert,
136
634572
4101
Im weiteren Sinne also
10:50
that is what's possiblemöglich with the humanMensch voiceStimme.
137
638673
3850
ist das alles mit
der menschlichen Stimme möglich.
10:54
Thank you very much, ladiesDamen and gentlemenHerren.
138
642523
1682
Vielen Dank,
meine Damen und Herren.
10:56
(ApplauseApplaus)
139
644205
5400
(Applaus)
Translated by Daniel Hoffmann
Reviewed by Meret Nehe

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Beardyman - Beatboxer and inventor
Beardyman, “ruler of beats and destroyer of dance floors,” has developed a real-time music-production system that places live looping at the center of a new musical paradigm.

Why you should listen

Beardyman, AKA Darren Foreman, was studying product design at Brighton University in the UK when he started beatboxing. After winning two consecutive UK Beatbox Championships, he turned to live looping (recording and playing back audio samples in real time) as a way to layer his vocal ablutions into dance-floor-rocking hour-long sets. He released his debut album in 2011 and has been rocking stages all over the world ever since.

Working with DMGAudio, Beardyman built what he calls the "Beardytron_5000 mkII," a real-time music-production system that could be the solution to the problem of how to smash a dance floor using only your voice -- and how to compose and produce complex and highly nuanced electronic dance music in real time. “There was nothing available that does what I need, so I was forced to make it myself," he says.

More profile about the speaker
Beardyman | Speaker | TED.com