ABOUT THE SPEAKER
Charles Elachi - Planetary scientist
Charles Elachi is the director of NASA's Jet Propulsion Laboratory, where he oversees space exploration programs such as the Mars Rovers.

Why you should listen

Charles Elachi is the director of NASA's Jet Propulsion Lab at Caltech. He leads JPL's efforts to build robots that explore space -- including the surprisingly long-lived Mars Rovers. In the wake of the Rovers' success (and even fame), it's worth remembering that they grew out of some troubled earlier attempts to reach Mars. Elachi's careful management of the Rover program, wrote the US News and World Report, was a key piece of its success. And Elachi gives equal credit to some extraordinary luck.

As JPL's director for space and Earth science programs from 1982 to 2000, and then its head since then, he's led the development of many new instruments and programs for observing Earth and exploring the planets. It's in part thanks to him that, as of May 2008, we have 17 different robots exploring space. His own academic specialty is active microwave remote sensing and electromagnetic theory.

More profile about the speaker
Charles Elachi | Speaker | TED.com
Serious Play 2008

Charles Elachi: The story behind the Mars Rovers

Charles Elachi o roverech na Marsu

Filmed:
639,501 views

Na konferenci "Serious Play 2008" hovoří Charles Elachi o legendární JPL (Laboratoři proudového pohonu NASA), včetně historek a videoklipů o projektu Mars Rover
- Planetary scientist
Charles Elachi is the director of NASA's Jet Propulsion Laboratory, where he oversees space exploration programs such as the Mars Rovers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I thought I'd startStart with tellingvyprávění you or showingzobrazování you the people who startedzačal [JetJet PropulsionPohon LabLaboratoře].
0
0
4000
Říkal jsem si, že vám na úvod povím něco o lidech, kteří založili JPL [Laboratoř proudového pohonu].
00:20
When they were a bunchchomáč of kidsděti,
1
4000
2000
Když byli mladí,
00:22
they were kinddruh of very imaginativeimaginativní, very adventurousDobrodružný,
2
6000
3000
byli velmi vynalézaví, vedli velmi dobrodružný život,
00:25
as they were tryingzkoušet at CaltechCaltech to mixsměs chemicalsChemikálie
3
9000
2000
když na Kalifornském technologickém institutu míchali různé chemikálie
00:27
and see whichkterý one blowsúdery up more.
4
11000
2000
a zkoušeli, z čeho bude větší výbuch.
00:29
Well, I don't recommenddoporučit that you try to do that now.
5
13000
3000
Nedoporučoval bych, abyste něco podobného zkoušeli teď.
00:32
NaturallyPřirozeně, they blewfoukal up a shackchatrč, and CaltechCaltech, well, then,
6
16000
2000
Samozřejmě takhle vyhodili do vzduchu nejdřív kůlnu, pak i institut, a pak,
00:34
hey, you go to the ArroyoArroyo and really do all your teststesty in there.
7
18000
4000
pak prostě jdete do Arroya a všechny svoje pokusy děláte tam.
00:38
So, that's what we call our first fivePět employeeszaměstnanců
8
22000
3000
Takhle tedy mluvíme o našich prvních pěti zaměstnancích,
00:41
duringběhem the teačaj breakPřestávka, you know, in here.
9
25000
3000
třeba během přestávky.
00:44
As I said, they were adventurousDobrodružný people.
10
28000
2000
Jak jsem říkal, byli to dobrodruzi.
00:46
As a matterhmota of factskutečnost, one of them, who was, kinddruh of, partčást of a cultkult
11
30000
4000
Jeden z nich patřil vlastně k takovému kultu,
00:50
whichkterý was not too fardaleko from here on OrangeOranžová GroveGrove,
12
34000
4000
který se scházel nedaleko odsud na Orange Grove,
00:54
and unfortunatelybohužel he blewfoukal up himselfsám because he keptudržováno mixingmíchání chemicalsChemikálie
13
38000
4000
a naneštěstí vyhodil sám sebe do vzduchu, protože pořád míchal chemikálie
00:58
and tryingzkoušet to figurepostava out whichkterý onesty were the bestnejlepší chemicalsChemikálie.
14
42000
2000
a snažil se zjistit, které jsou nejlepší.
01:00
So, that givesdává you a kinddruh of flavorchuť
15
44000
2000
To jen tak pro představu
01:02
of the kinddruh of people we have there.
16
46000
1000
o tom, jaké lidi tady máme.
01:03
We try to avoidvyhýbat se blowingfoukání ourselvessebe up.
17
47000
2000
Snažíme se nevyhodit sami sebe do vzduchu.
01:05
This one I thought I'd showshow you.
18
49000
2000
Tohle je obrázek, který jsem vám chtěl ukázat.
01:07
GuessOdhad whichkterý one is a JPLJPL employeezaměstnanec in the heartsrdce of this crowddav.
19
51000
3000
Kdo z lidí uprostřed tady té skupiny je podle vás zaměstnanec JPL?
01:10
I triedpokusil se to come like him this morningráno,
20
54000
3000
Chtěl jsem dnes dopoledne přijít oblečený jako on,
01:13
but as I walkedchodil out, then it was too coldStudený,
21
57000
2000
ale když jsem vyšel ven, bylo příliš chladno,
01:15
and I said, I'd better put my shirtkošile back on.
22
59000
2000
a tak jsem si řekl, že si radši zase tu košili obléknu.
01:17
But more importantlydůležité, the reasondůvod I wanted to showshow this pictureobrázek:
23
61000
3000
Ale důležitější je, proč jsem tady ten obrázek chtěl ukázat.
01:20
look where the other people are looking,
24
64000
2000
Podívejte se, kam se dívají ostatní lidé
01:22
and look where he is looking.
25
66000
3000
a kam se dívá on.
01:25
WhereverVšude tam, kde anybodyněkdo elsejiný looksvzhled, look somewhereněkde elsejiný,
26
69000
2000
Když se všichni někam dívají, podívejte se jinam
01:27
and go do something differentodlišný, you know, and doing that.
27
71000
3000
a jděte začít dělat něco jiného.
01:30
And that's kinddruh of what has been the spiritduch of what we are doing.
28
74000
3000
V podobném duchu se nese naše práce.
01:33
And I want to tell you a quotecitát from RalphRalph EmersonEmerson
29
77000
3000
Chtěl bych tady uvést citát z Ralpha Emersona,
01:36
that one of my colleagueskolegy, you know, put on my wallstěna in my officekancelář,
30
80000
3000
který jeden z mých kolegů pověsil na zeď u mě v kanceláři.
01:39
and it saysříká, "Do not go where the pathcesta maysmět leadVést.
31
83000
3000
Ten citát zní: "Nechoď tudy, kudy vede pěšina.
01:42
Go insteadmísto toho where there is no pathcesta, and leavezanechat, opustit a trailstezka."
32
86000
2000
Jdi raději tam, kde žádná nevede, a zanechej za sebou stopu."
01:44
And that's my recommendationdoporučení to all of you:
33
88000
2000
To je moje doporučení pro všechny z vás.
01:46
look what everybodyvšichni is doing, what they are doing;
34
90000
2000
Sledujte, co dělají všichni ostatní,
01:48
go do something completelyzcela differentodlišný.
35
92000
2000
a pak jděte dělat něco úplně jiného.
01:50
Don't try to improvezlepšit a little bitbit on what somebodyněkdo elsejiný is doing,
36
94000
3000
Nesnažte se jen trošku vylepšit to, co už dělá někdo jiný,
01:53
because that doesn't get you very fardaleko.
37
97000
2000
protože touto cestou se moc daleko nedostanete.
01:55
In our earlybrzy daysdnů we used to work a lot on rocketsrakety,
38
99000
3000
Na začátku jsme hodně pracovali na raketách,
01:58
but we alsotaké used to have a lot of partiesstrany, you know.
39
102000
2000
ale také jsme mívali hodně často párty.
02:00
As you can see, one of our partiesstrany, you know, a fewpár yearsroky agopřed.
40
104000
4000
Tady vidíte jednu naší párty před několika roky.
02:04
But then a bigvelký differencerozdíl happenedStalo about 50 yearsroky agopřed,
41
108000
3000
Před padesáti lety došlo ale k důležitému posunu,
02:07
after SputnikSputnik was launchedzahájeno. We launchedzahájeno the first AmericanAmerická satellitedružice,
42
111000
4000
poté, co byl vypuštěn Sputnik. Vypustili jsme první americkou družici,
02:11
and that's the one you see on the left in there.
43
115000
2000
kterou vidíte tady na obrázku nalevo.
02:13
And here we madevyrobeno 180 degreesstupňů changezměna:
44
117000
2000
A tehdy jsme udělali obrat o 180 stupňů.
02:15
we changedzměněna from a rocketraketa houseDům to be an explorationprůzkum houseDům.
45
119000
4000
Změnili jsme se z raketového centra ve výzkumné centrum.
02:19
And that was doneHotovo over a perioddoba of a couplepár of yearsroky,
46
123000
3000
Tato proměna trvala několik let
02:22
and now we are the leadingvedoucí organizationorganizace, you know,
47
126000
2000
a nyní jsme vedoucí organizací,
02:24
exploringzkoumání spaceprostor on all of your behalfjménem.
48
128000
3000
která pro vás všechny zkoumá vesmír.
02:27
But even when we did that, we had to remindpřipomenout ourselvessebe,
49
131000
3000
I po této změně jsme si ale museli připomínat,
02:30
sometimesněkdy there are setbacksnezdary.
50
134000
2000
že občas přijdou neúspěchy.
02:32
So you see, on the bottomdno, that rocketraketa was supposedpředpokládané to go upwardnahoru;
51
136000
3000
Dole na obrázku vidíte raketu, která měla letět vzhůru.
02:35
somehowNějak it endedskončil going sidewaysdo strany.
52
139000
2000
Nakonec letěla do strany.
02:37
So that's what we call the misguidedzavádějící missilestřela.
53
141000
3000
Tomu říkáme špatně řízená střela [misguided missile].
02:40
But then alsotaké, just to celebrateslavit that,
54
144000
2000
Nicméně proto, abychom i tohle nějak oslavili,
02:42
we startedzačal an eventudálost at JPLJPL for "MissSlečna GuidedS asistencí MissileRaketa."
55
146000
3000
jsme v JPL začali pořádat soutěž "miss řízená střela" [Miss Guided Missile].
02:45
So, we used to have a celebrationOslava everykaždý yearrok and selectvybrat --
56
149000
3000
Každý rok jsme měli takovou oslavu,
02:48
there used to be competitionsoutěž and paradespřehlídky and so on.
57
152000
3000
bývala tam soutěž a různé přehlídky a tak podobně.
02:51
It's not very appropriateodpovídající to do it now. Some people tell me to do it;
58
155000
3000
Dnes to není příliš vhodné. Někteří lidé mi říkají, abychom v tom pokračovali,
02:54
I think, well, that's not really propersprávné, you know, these daysdnů.
59
158000
4000
ale já si myslím, že se to v současné době moc nehodí.
02:58
So, we do something a little bitbit more seriousvážně.
60
162000
2000
Proto děláme něco trošku vážnějšího.
03:00
And that's what you see in the last RoseRůže BowlMísa, you know,
61
164000
3000
Třeba to, co jste viděli na poslední přehlídce Rose Bowl,
03:03
when we enteredzadáno one of the floatsplováky.
62
167000
2000
kde jsme vypravili jeden z alegorických vozů.
03:05
That's more on the playhrát si sideboční. And on the right sideboční,
63
169000
2000
To bylo něco k zábavné stránce naší práce. To, co vidíte napravo,
03:07
that's the RoverRover just before we finisheddokončeno its testingtestování
64
171000
3000
je rover těsně před tím, než jsme dokončili jeho odzkoušení
03:10
to take it to the CapeCape to launchzahájení it.
65
174000
2000
a převezli jej na Cape Canaveral k vypuštění do vesmíru.
03:12
These are the RoversRovers up here that you have on MarsMars now.
66
176000
3000
Toto jsou rovery, které jsou v současné době na Marsu.
03:15
So that kinddruh of tellsvypráví you about, kinddruh of, the funzábava things,
67
179000
3000
To bylo tedy něco k těm zábavným věcem
03:18
you know, and the seriousvážně things that we try to do.
68
182000
2000
i k těm závažnějším věcem, které se snažíme dělat.
03:20
But I said I'm going to showshow you a shortkrátký clipklip
69
184000
2000
Říkal jsem si ale, že vám pustím krátký klip
03:22
of one of our employeeszaměstnanců to kinddruh of give you an ideaidea
70
186000
3000
s jedním z našich zaměstnanců, abyste si udělali představu o tom,
03:25
about some of the talenttalent that we have.
71
189000
2000
jak nadaní lidé u nás pracují.
03:39
VideoVideo: MorganMorgan HendryHendry: BewareMějte se na pozoru of SafetyBezpečnost is
72
203000
2000
Video: Morgan Hendry: Beware of Safety je
03:41
an instrumentalinstrumentální rockSkála bandkapela.
73
205000
2000
instrumentální rocková skupina.
03:43
It branchespobočky on more the experimentalexperimentální sideboční.
74
207000
3000
Pohybuje se spíše v oblasti experimentální hudby.
03:46
There's the improvisationalimprovizační sideboční of jazzjazz.
75
210000
3000
Tohle je improvizovaně hraný jazz.
03:49
There's the heavy-hittingtěžký soundzvuk of rockSkála.
76
213000
3000
Jsou tu těžce dopadající zvukové údery rockové hudby.
03:52
BeingBytost ableschopný to treatzacházet soundzvuk as an instrumentnástroj, and be ableschopný to digkopat
77
216000
5000
Jsou schopni zacházet se zvukem jako s nástrojem, schopni hledat
03:57
for more abstractabstraktní soundszvuky and things to playhrát si livežít,
78
221000
2000
abstraktnější zvuky a skladby, které mohou zahrát živě,
03:59
mixingmíchání electronicselektronika and acousticsAkustika.
79
223000
2000
a míchají přitom elektronickou a akustickou hudbu.
04:01
The music'sHudba je halfpolovina of me, but the other halfpolovina --
80
225000
4000
Půlka mé bytosti patří hudbě, ale ta druhá -
04:05
I landedpřistál probablypravděpodobně the bestnejlepší gigkoncert of all.
81
229000
3000
dostal jsem asi tu vůbec nejlepší štaci.
04:08
I work for the JetJet PropulsionPohon LabLaboratoře. I'm buildingbudova the nextdalší MarsMars RoverRover.
82
232000
3000
Pracuji v JPL. Vyvíjím další Mars Rover.
04:11
Some of the mostvětšina brilliantbrilantní engineerstechniků I know
83
235000
3000
Někteří z vůbec nejlepších inženýrů, co znám,
04:14
are the onesty who have that sorttřídění of artisticumělecký qualitykvalitní about them.
84
238000
4000
mají i umělecké nadání.
04:18
You've got to do what you want to do.
85
242000
2000
Musíte dělat to, co dělat chcete.
04:20
And anyonekdokoliv who tellsvypráví you you can't, you don't listen to them.
86
244000
3000
A když vám lidi říkají, že to nejde, tak je neposlouchejte.
04:23
Maybe they're right - I doubtpochybovat it.
87
247000
3000
Možná mají pravdu, ale já o tom pochybuji.
04:26
Tell them where to put it, and then just do what you want to do.
88
250000
2000
Řekněte jim, ať se s tím jdou vycpat, a pak prostě dělejte to, co chcete dělat.
04:28
I'm MorganMorgan HendryHendry. I am NASANASA.
89
252000
3000
Jsem Morgan Hendry. Já jsem NASA.
04:34
CharlesKarel ElachiElachi: Now, movingpohybující se from the playhrát si stuffvěci to the seriousvážně stuffvěci,
90
258000
3000
Charles Elachi: Teď se přesuneme od zábavy k vážným věcem.
04:37
always people askdotázat se, why do we exploreprozkoumat?
91
261000
2000
Lidé se vždy ptají, proč objevujeme.
04:39
Why are we doing all of these missionsmise and why are we exploringzkoumání them?
92
263000
3000
Proč vysíláme všechny ty mise a proč objevujeme?
04:42
Well, the way I think about it is fairlyspravedlivě simplejednoduchý.
93
266000
2000
Já na tohle mám velice jednoduchý pohled.
04:44
SomehowNějakým způsobem, 13 billionmiliarda yearsroky agopřed there was a BigVelké BangBang, and you've heardslyšel
94
268000
3000
Před třinácti miliardami let nějak došlo k velkému třesku, a jak jste asi
04:47
a little bitbit about, you know, the originpůvod of the universevesmír.
95
271000
3000
alespoň v hrubých obrysech slyšeli, ke vzniku vesmíru.
04:50
But somehowNějak what strikesstávky everybody'svšichni jsou imaginationfantazie --
96
274000
3000
Ale to, co zaměstnává představivost každého člověka -
04:53
or lots of people'slidí imaginationfantazie -- somehowNějak from that originaloriginál BigVelké BangBang
97
277000
3000
nebo alespoň mnoha lidí - je to, že z původního velkého třesku nějak
04:56
we have this beautifulKrásná worldsvět that we livežít in todaydnes.
98
280000
3000
vznikl ten krásný svět, ve kterém dnes žijeme.
04:59
You look outsidemimo: you have all that beautykrása that you see,
99
283000
3000
Když se podíváte ven, vidíte tam všechnu tu krásu,
05:02
all that life that you see around you,
100
286000
2000
všechen ten život kolem vás,
05:04
and here we have intelligentinteligentní people like you and I
101
288000
2000
a jsou tu i inteligentní lidé jako jste vy nebo já,
05:06
who are havingmít a conversationkonverzace here.
102
290000
2000
kteří jsou schopni vést inteligentní rozhovor.
05:08
All that startedzačal from that BigVelké BangBang. So, the questionotázka is:
103
292000
2000
A to všechno začalo velkým třeskem. Otázkou tedy je,
05:10
How did that happenpřihodit se? How did that evolverozvíjet se? How did the universevesmír formformulář?
104
294000
5000
jak se to pak stalo? Jak to všechno vzniklo? Jak se tvořil vesmír?
05:15
How did the galaxiesgalaxie formformulář? How did the planetsplanety formformulář?
105
299000
2000
Jak se utvořily galaxie? Jak se utvořily planety?
05:17
Why is there a planetplaneta on whichkterý there is life whichkterý have evolvedvyvíjeno?
106
301000
3000
Proč je tu planeta, na níž existuje život, který se zde vyvinul?
05:20
Is that very commonběžný?
107
304000
2000
Je to něco běžného?
05:22
Is there life on everykaždý planetplaneta that you can see around the starshvězdy?
108
306000
4000
Existuje život na všech planetách, které vidíte kolem hvězd?
05:26
So we literallydoslovně are all madevyrobeno out of stardustStardust.
109
310000
2000
Všichni jsme doslova vytvořeni z hvězdného ptachu.
05:28
We startedzačal from those starshvězdy; we are madevyrobeno of stardustStardust.
110
312000
3000
Pocházíme z hvězd. Jsme tvořeni hvězdným prachem.
05:31
So, nextdalší time you are really depresseddeprimovaný, look in the mirrorzrcadlo
111
315000
2000
Až budete příště mít opravdu těžkou depresi, podívejte se do zrcadla
05:33
and you can look and say, hiAhoj, I'm looking at a starhvězda here.
112
317000
2000
a můžete si říct, vidím tady hvězdu.
05:35
You can skippřeskočit the dustprach partčást.
113
319000
2000
Ten prach můžete vynechat.
05:37
But literallydoslovně, we are all madevyrobeno of stardustStardust.
114
321000
2000
Skutečně jsme v pravém slova smyslu tvořeni hvězdným prachem.
05:39
So, what we are tryingzkoušet to do in our explorationprůzkum is effectivelyúčinně
115
323000
4000
V rámci našeho výzkumu se v podstatě
05:43
writenapsat the bookrezervovat of how things have camepřišel about as they are todaydnes.
116
327000
5000
snažíme popsat, jak věci dospěly do stavu, ve kterém jsou dnes.
05:48
And one of the first, or the easiestnejjednodušší, placesmísta we can go
117
332000
3000
Jedno z prvních, či nejlépe dosažitelných míst, kam můžeme zamířit
05:51
and exploreprozkoumat that is to go towardsvůči MarsMars.
118
335000
2000
a objevovat, je Mars.
05:53
And the reasondůvod MarsMars takes particularkonkrétní attentionPozor:
119
337000
3000
Proč se Marsu dostává zvláštní pozornosti?
05:56
it's not very fardaleko from us.
120
340000
2000
Protože od nás není tak daleko.
05:58
You know, it'llto bude take us only sixšest monthsměsíců to get there.
121
342000
2000
Na cestu tam potřebujeme jenom šest měsíců.
06:00
SixŠest to ninedevět monthsměsíců at the right time of the yearrok.
122
344000
3000
Šest až devět měsíců ve správné části roku.
06:03
It's a planetplaneta somewhatponěkud similarpodobný to EarthZemě. It's a little bitbit smallermenší,
123
347000
2000
Je to planeta do jisté míry podobná Zemi. Je o něco málo menší,
06:05
but the landpřistát massHmotnost on MarsMars is about the samestejný
124
349000
3000
nicméně velikost povrchu Marsu je skoro stejná
06:08
as the landpřistát massHmotnost on EarthZemě, you know,
125
352000
1000
jako velikost povrchu Země,
06:09
if you don't take the oceansoceány into accountúčet.
126
353000
2000
když se nezapočítávají oceány.
06:11
It has polarpolární capsčepice. It has an atmosphereatmosféra somewhatponěkud thinnertenčí than oursnaše,
127
355000
5000
Má polární čepičky. Má atmosféru, která je o něco řidší než ta naše,
06:16
so it has weatherpočasí. So, it's very similarpodobný to some extentrozsah,
128
360000
3000
je tam proto i počasí. Mars je tedy Zemi do jisté míry velice podobný
06:19
and you can see some of the featuresfunkce on it,
129
363000
2000
a můžete na něm vidět některé útvary,
06:21
like the GrandGrand CanyonKaňon on MarsMars,
130
365000
1000
jako je Velký kaňon na Marsu,
06:22
or what we call the GrandGrand CanyonKaňon on MarsMars.
131
366000
2000
nebo to, čemu říkáme Velký kaňon na Marsu.
06:24
It is like the GrandGrand CanyonKaňon on EarthZemě, exceptaž na a hellpeklo of a lot largervětší.
132
368000
5000
Je jako Velký kaňon na Zemi, jen mnohonásobně větší.
06:29
So it's about the sizevelikost, you know, of the UnitedVelká StatesStáty.
133
373000
3000
Má rozlohu asi jako Spojené státy.
06:32
It has volcanoessopky on it. And that's MountPřipojit OlympusOlympus on MarsMars,
134
376000
5000
Na Marsu jsou i sopky. Tohle je hora Olymp na Marsu,
06:37
whichkterý is a kinddruh of hugeobrovský volcanicsopečný shieldštít on that planetplaneta.
135
381000
4000
což je velký sopečný štít na povrchu této planety.
06:41
And if you look at the heightvýška of it
136
385000
2000
A když se podíváte na její výšku
06:43
and you compareporovnat it to MountPřipojit EverestEverest, you see, it'llto bude give you
137
387000
4000
a srovnáte ji s výškou Mount Everestu,
06:47
an ideaidea of how largevelký that MountPřipojit OlympusOlympus, you know, is,
138
391000
4000
uděláte si představu o tom, jak obrovská hora Olymp
06:51
relativerelativní to MountPřipojit EverestEverest.
139
395000
2000
ve srovnání s Mount Everestem je.
06:53
So, it basicallyv podstatě dwarfstrpaslíci, you know, MountPřipojit EverestEverest here on EarthZemě.
140
397000
3000
Jasně převyšuje Mount Everest tady na Zemi.
06:56
So, that givesdává you an ideaidea of the tectonictektonické eventsUdálosti or volcanicsopečný eventsUdálosti
141
400000
4000
Můžete si tedy také udělat obrázek o tektonických či sopečných událostech,
07:00
whichkterý have happenedStalo on that planetplaneta.
142
404000
2000
k nimž na této planetě došlo.
07:02
RecentlyNedávno from one of our satellitessatelity, this showsukazuje that it's Earth-likeZemě jako --
143
406000
3000
Obrázek, který nedávno pořídila jedna z našich družic, ukazuje to, co je i na Zemi -
07:05
we caughtchycen a landslidesesuv půdy occurringvyskytující se as it was happeninghappening.
144
409000
4000
zachytili jsme sesuv půdy zrovna v okamžiku, kdy k němu docházelo.
07:09
So it is a dynamicdynamický planetplaneta,
145
413000
2000
Mars je tedy dynamická planeta,
07:11
and activityaktivita is going on as we speakmluvit todaydnes.
146
415000
3000
která je aktivní i v tomto okamžiku, zatímco tady mluvíme.
07:14
And these RoversRovers, people wonderdivit se now, what are they doing todaydnes,
147
418000
3000
Lidé se ptají, co dnes dělají rovery,
07:17
so I thought I would showshow you a little bitbit what they are doing.
148
421000
4000
tak jsem si říkal, že vám něco z toho ukážu.
07:21
This is one very largevelký craterkráter. GeologistsGeologové love craterskrátery,
149
425000
3000
Tady vidíte jeden obrovský kráter. Geologové krátery milují,
07:24
because craterskrátery are like diggingkopání a bigvelký holeotvor in the groundpřízemní
150
428000
2000
protože kráter je vlastně velká díra vykopaná do země,
07:26
withoutbez really workingpracovní at it,
151
430000
2000
kterou ale nebylo třeba vykopat,
07:28
and you can see what's belowníže the surfacepovrch.
152
432000
2000
a přitom je možné podívat se, co je pod povrchem.
07:30
So, this is calledvolal VictoriaVictoria CraterKráter,
153
434000
2000
Tenhle kráter se jmenuje Victoria
07:32
whichkterý is about a fewpár footballFotbal fieldspole in sizevelikost.
154
436000
2000
a má rozměry několika fotbalových hřišť.
07:34
And if you look at the tophorní left, you see a little teenymalinký darktemný dottečka.
155
438000
4000
Když se podíváte do levého horního rohu, uvidíte tam maličkou tmavou tečku.
07:38
This pictureobrázek was takenpřijat from an orbitingobíhá satellitedružice.
156
442000
2000
Tenhle snímek byl pořízen orbitální družicí.
07:40
If I zoomzoom on it, you can see: that's the RoverRover on the surfacepovrch.
157
444000
3000
Když na to zaostříte, uvidíte, že ta tečka je rover na povrchu Marsu.
07:43
So, that was takenpřijat from orbitobíhat; we had the cameraFotoaparát zoomzoom on the surfacepovrch,
158
447000
3000
Tento snímek byl tedy pořízen z oběžné dráhy. Nechali jsme kameru přiblížit povrch
07:46
and we actuallyvlastně saw the RoverRover on the surfacepovrch.
159
450000
3000
a spatřili jsem tam rover.
07:49
And we actuallyvlastně used the combinationkombinace of the satellitedružice imagessnímky
160
453000
4000
Využili jsme vlastně kombinace družicových snímků
07:53
and the RoverRover to actuallyvlastně conductchování scienceVěda,
161
457000
3000
a roveru k vědeckému bádání,
07:56
because we can observeDodržujte largevelký areasoblasti
162
460000
2000
protože můžeme zmapovat velké oblasti
07:58
and then you can get those RoversRovers to movehýbat se around
163
462000
2000
a pak vyslat rovery
08:00
and basicallyv podstatě go to a certainurčitý locationumístění.
164
464000
2000
a přesunout je na určené místo.
08:02
So, specificallykonkrétně what we are doing now is
165
466000
3000
Nyní tedy konkrétně pracujeme na
08:05
that RoverRover is going down in that craterkráter.
166
469000
2000
sjezdu roveru do tohoto kráteru.
08:07
As I told you, geologistsgeologové love craterskrátery.
167
471000
2000
Jak jsem již říkal, geologové krátery milují.
08:09
And the reasondůvod is, manymnoho of you wentšel to the GrandGrand CanyonKaňon,
168
473000
3000
Důvodem je - mnozí z vás navštívili Velký kaňon
08:12
and you see in the wallstěna of the GrandGrand CanyonKaňon, you see these layersvrstvy.
169
476000
4000
a ve stěně tohoto kaňonu vidíte jednotlivé vrstvy.
08:16
And what these layersvrstvy -- that's what the surfacepovrch used to be
170
480000
3000
Tyto vrstvy ukazují, jak povrch vypadal
08:19
a millionmilión yearsroky agopřed, 10 millionmilión yearsroky agopřed,
171
483000
3000
před miliónem let, deseti milióny let,
08:22
100 millionmilión yearsroky agopřed, and you get depositsvklady on tophorní of them.
172
486000
2000
stem miliónů let, a na každé vrstvě se tvoří další usazeniny.
08:24
So if you can readčíst the layersvrstvy it's like readingčtení your bookrezervovat,
173
488000
3000
Pokud dokážete v těch vrstvách číst, je to, jako kdybyste četli knihu,
08:27
and you can learnUčit se the historydějiny of what happenedStalo in the pastminulost
174
491000
3000
a můžete tak zjistit, co se na daném místě
08:30
in that locationumístění.
175
494000
2000
v minulosti odehrálo.
08:32
So what you are seeingvidění here are the layersvrstvy on the wallstěna
176
496000
3000
To, co teď vidíte, jsou jednotlivé vrstvy na stěně
08:35
of that craterkráter, and the RoverRover is going down now, measuringměření, you know,
177
499000
4000
tohoto kráteru, a rover právě sjíždí dolů, měří
08:39
the propertiesvlastnosti and analyzingAnalýza the rockskameny
178
503000
2000
různé hodnoty a analyzuje horniny,
08:41
as it's going down, you know, that canyonkaňon.
179
505000
3000
zatímco sjíždí do kaňonu.
08:44
Now, it's kinddruh of a little bitbit of a challengevýzva drivingřízení
180
508000
2000
Je to trošku adrenalinová zábava,
08:46
down a slopesklon like this.
181
510000
2000
řídit dolů z takovéhohle svahu.
08:48
If you were there you wouldn'tby ne do it yourselfvy sám.
182
512000
2000
Kdybyste tam byli, tak byste to sami nezkoušeli.
08:50
But we really madevyrobeno sure we testedtestováno those RoversRovers
183
514000
2000
My jsme si ale dali záležet na tom, abychom si rovery vyzkoušeli,
08:52
before we got them down -- or that RoverRover --
184
516000
3000
než jsme je tam poslali - nebo tohohle rovera -
08:55
and madevyrobeno sure that it's all workingpracovní well.
185
519000
2000
a dali jsme si pozor na to, aby všechno správně fungovalo.
08:57
Now, when I camepřišel last time, shortlykrátce after the landingpřistání --
186
521000
3000
Když jsem tu byl minule, krátce po přistání -
09:00
I think it was, like, a hundredsto daysdnů after the landingpřistání --
187
524000
2000
myslím, že to bylo asi sto dní po přistání -
09:02
I told you I was surprisedpřekvapený that those RoversRovers
188
526000
2000
říkal jsem vám, že jsem překvapen, že rovery
09:04
are lastingtrvající even a hundredsto daysdnů.
189
528000
3000
těch sto dnů vůbec vydržely.
09:07
Well, here we are fourčtyři yearsroky laterpozději, and they're still workingpracovní.
190
531000
2000
No. Uběhly čtyři roky a rovery stále fungují.
09:09
Now you say, CharlesKarel, you are really lyingležící to us, and so on,
191
533000
3000
Vy si asi teď říkáte, "Charlesi, ty nám lžeš", nebo něco podobného,
09:12
but that's not trueskutečný. We really believedvěřil they were going to last
192
536000
2000
ale opravdu to tak není. Skutečně jsme věřili, že vydrží
09:14
90 daysdnů or 100 daysdnů, because they are solarsluneční powerednapájeno,
193
538000
4000
devadesát nebo sto dní, protože jsou poháněny sluneční energií,
09:18
and MarsMars is a dustyzaprášené planetplaneta, so we expectedočekávaný the dustprach
194
542000
3000
a Mars je prašná planeta. Proto jsme čekali, že se prach
09:21
would startStart accumulatingakumulace on the surfacepovrch, and after a while
195
545000
3000
začne usazovat na jejich povrchu, a po určité době
09:24
we wouldn'tby ne have enoughdost powerNapájení, you know, to keep them warmteplý.
196
548000
3000
nebudeme mít dost energie na to, abychom je udržovali zahřáté.
09:27
Well, I always say it's importantdůležité that you are smartchytrý,
197
551000
2000
Vždycky říkávám, že je důležité být chytrý,
09:29
but everykaždý oncejednou in a while it's good to be luckyšťastný.
198
553000
3000
ale občas se hodí mít i štěstí.
09:32
And that's what we foundnalezeno out. It turnedobrátil se out that everykaždý oncejednou in a while
199
556000
3000
A přesně tohle jsme zjistili. Ukázalo se, že jednou za čas
09:35
there are dustprach devilsďáblové whichkterý come by on MarsMars, as you are seeingvidění here,
200
559000
4000
se na Marsu objeví prachový vír, jaký vidíte zde,
09:39
and when the dustprach devilďábel comespřijde over the RoverRover, it just cleansčistí it up.
201
563000
3000
a když tento prachový vír přejde přes rover, tak jej očistí.
09:42
It is like a brandznačka newNový carauto that you have,
202
566000
3000
Vypadá pak jako zbrusu nové auto,
09:45
and that's literallydoslovně why they have lastedtrvala so long.
203
569000
3000
což je přesně ten důvod, proč rovery tak dlouho vydržely.
09:48
And now we designednavrženo them reasonablyrozumně well,
204
572000
2000
Navrhli jsme je sice poměrně dobře,
09:50
but that's exactlypřesně why they are lastingtrvající that long
205
574000
4000
ale tohle je ten důvod, proč tak dlouho fungují
09:54
and still providingposkytování all the scienceVěda datadata.
206
578000
2000
a stále poskytují vědecká data.
09:56
Now, the two RoversRovers, eachkaždý one of them is, kinddruh of, gettingdostat oldstarý.
207
580000
3000
Oba dva ty rovery ale tak trochu stárnou.
09:59
You know, one of them, one of the wheelskola is stuckuvízl, is not workingpracovní,
208
583000
3000
Jednomu z nich se zaseklo jedno z kol a nefunguje,
10:02
one of the frontpřední wheelskola, so what we are doing,
209
586000
2000
jedno z předních kol, a to řešíme tak,
10:04
we are drivingřízení it backwardsdozadu.
210
588000
2000
že jej necháváme jezdit pozpátku.
10:06
And the other one has arthritisartritida of the shoulderrameno jointkloub, you know,
211
590000
2000
Druhý má artrózu v ramenním kloubu,
10:08
it's not workingpracovní very well, so it's walkingchůze like this,
212
592000
3000
který moc dobře nepracuje, takže chodí asi takhle,
10:11
and we can movehýbat se the armpaže, you know, that way.
213
595000
2000
a my můžeme hýbat paží jen asi takhle.
10:13
But still they are producingprodukovat a lot of scientificvědecký datadata.
214
597000
3000
Pořád ale produkují velké množství vědeckých údajů.
10:16
Now, duringběhem that wholeCelý perioddoba, a numberčíslo of people got excitedvzrušený,
215
600000
3000
Během celé té uplynulé doby vzbudily rovery zájem mnoha lidí
10:19
you know, outsidemimo the scienceVěda communityspolečenství about these RoversRovers,
216
603000
4000
i mimo vědeckou komunitu,
10:23
so I thought I'd showshow you a videovideo just to give you a reflectionodraz
217
607000
3000
a proto jsem si říkal, že vám pustím video, které ukazuje,
10:26
about how these RoversRovers are beingbytost viewedZajímalo by people
218
610000
3000
jak jsou rovery vnímány lidmi,
10:29
other than the scienceVěda communityspolečenství.
219
613000
3000
kteří nepatří k vědecké komunitě.
10:32
So let me go on the nextdalší shortkrátký videovideo.
220
616000
2000
Přešel bych tedy nyní k dalšímu krátkému videu.
10:34
By the way, this videovideo is prettydosti accuratepřesný of how the landingpřistání tookvzal placemísto, you know,
221
618000
5000
Tohle video mimochodem poměrně přesně zachycuje, jak proběhlo přistání
10:39
about fourčtyři yearsroky agopřed.
222
623000
1000
před zhruba čtyřmi roky.
10:40
VideoVideo: Okay, we have parachutepadák alignedzarovnání.
223
624000
2000
Video: Ok, máme připravený padák.
10:42
Okay, deploynasazení the airbagsairbagy. OpenOtevřené.
224
626000
3000
Ok, uvolněte airbagy. Otevřeny.
10:46
CameraFotoaparát. We have a pictureobrázek right now.
225
630000
3000
Kamera. Máme obraz.
10:51
Yeah!
226
635000
2000
Jó!
10:53
CECE: That's about what happenedStalo in the HoustonHouston operationúkon roompokoj, místnost. It's exactlypřesně like this.
227
637000
5000
CE: Takhle nějak se to seběhlo v řídícím centru v Houstonu. Přesně takhle to vypadá.
10:58
VideoVideo: Now, if there is life, the DutchHolandština will find it.
228
642000
5000
Video: Jestli tam je život, tak ho Holanďan najde.
11:09
What is he doing?
229
653000
2000
Co to dělá?
11:12
What is that?
230
656000
2000
Co to je?
11:24
CECE: Not too badšpatný.
231
668000
1000
CE: Docela dobré.
11:34
So anywaytak jako tak, let me continuepokračovat on showingzobrazování you a little bitbit
232
678000
3000
Chtěl bych vám teď ukázat něco málo
11:37
about the beautykrása of that planetplaneta.
233
681000
1000
z krás této planety.
11:38
As I said earlierdříve, it lookedpodíval se very much like EarthZemě,
234
682000
3000
Jak jsem již říkal, vypadá velice podobně jako Země,
11:41
so you see sandpísek dunesduny.
235
685000
2000
proto tady vidíte písečné duny.
11:43
It looksvzhled like I could have told you these are picturesobrázky takenpřijat
236
687000
2000
Klidně bych vám mohl říci, že tyhle obrázky jsou
11:45
from the SaharaSahara DesertPoušť or somewhereněkde, and you'dže ano have believedvěřil me,
237
689000
3000
z pouště Sahara nebo něco podobného, a vy byste mi věřili.
11:48
but these are picturesobrázky takenpřijat from MarsMars.
238
692000
1000
Jsou to ale obrázky z Marsu.
11:49
But one areaplocha whichkterý is particularlyzejména intriguingfascinující for us
239
693000
3000
Jedna oblast, která je pro nás obzvláště zajímavá,
11:52
is the northernseverní regionkraj, you know, of MarsMars, closezavřít to the NorthSever PolePól,
240
696000
3000
je severní region Marsu, blízko k severnímu pólu,
11:55
because we see iceled capsčepice, and we see the iceled capsčepice shrinkingsmršťování
241
699000
3000
protože tam vidíme ledové čepičky, které se zmenšují
11:58
and expandingrozšíření, so it's very much like you have in northernseverní CanadaKanada.
242
702000
4000
a zvětšují, což je velice podobné jako v severní Kanadě.
12:02
And we wanted to find out -- and we see all kindsdruhy of glacialLedovcové featuresfunkce on it.
243
706000
3000
A chtěli jsme zjistit - a vidíme tam také hodně ledovcových útvarů.
12:05
So, we wanted to find out, actuallyvlastně,
244
709000
2000
Chtěli jsme zjistit,
12:07
what is that iceled madevyrobeno of, and could that have embeddedvestavěné in it
245
711000
4000
z čeho se ten led skládá, a zda by něm mohl být obsažen
12:11
some organicorganické, you know, materialmateriál.
246
715000
3000
nějaký organický materiál.
12:14
So we have a spacecraftkosmická loď whichkterý is headingnadpis towardsvůči MarsMars,
247
718000
2000
Vyslali jsme tedy na Mars vesmírnou sondu
12:16
calledvolal PhoenixPhoenix, and that spacecraftkosmická loď will landpřistát
248
720000
3000
nazvanou Phoenix, která přistane za
12:19
17 daysdnů, sevensedm hourshodin and 20 secondssekundy from now,
249
723000
4000
sedmnáct dní, sedm hodin a dvacet vteřin od této chvíle (květen 2008),
12:23
so you can adjustupravit your watch.
250
727000
2000
můžete si tedy nařídit hodinky.
12:25
So it's on MayKvěten 25 around just before fivePět o'clockhodin our time here
251
729000
4000
Takže 25. května někdy před pátou hodinou našeho času
12:29
on the WestZápad CoastPobřeží, actuallyvlastně we will be landingpřistání on anotherdalší planetplaneta.
252
733000
3000
zde na západním pobřeží budeme přistávat na jiné planetě.
12:32
And as you can see, this is a pictureobrázek of the spacecraftkosmická loď put on MarsMars,
253
736000
4000
Tady vidíte obrázek vesmírné sondy na Marsu,
12:36
but I thought that just in casepouzdro you're going to missslečna, minout that showshow, you know,
254
740000
3000
ale říkal jsem, že pro případ, že byste o tu podívanou
12:39
in 17 daysdnů, I'll showshow you, kinddruh of,
255
743000
2000
za těch sedmnáct dní přišli, tak vám ukážu,
12:41
a little bitbit of what's going to happenpřihodit se.
256
745000
2000
co se zhruba bude dít.
12:43
VideoVideo: That's what we call the sevensedm minutesminut of terrorteror.
257
747000
3000
Video: Tomuhle říkáme sedm minut hrůzy.
13:00
So the planplán is to digkopat in the soilpůda and take samplesVzorky
258
764000
2000
Máme v plánu udělat vrt do půdy a nabrat vzorky,
13:02
that we put them in an oventrouba and actuallyvlastně heatteplo them
259
766000
3000
které pak vložíme do trouby a zahřejeme,
13:05
and look what gasesplynů will come from it.
260
769000
2000
a budeme pozorovat, jaké plyny při tomto procesu vzniknou.
13:07
So this was launchedzahájeno about ninedevět monthsměsíců agopřed.
261
771000
3000
Tato sonda byla vyslána zhruba před devíti měsíci.
13:13
We'llBudeme be comingpříchod in at 12,000 milesmíle perza hourhodina, and in sevensedm minutesminut
262
777000
4000
Budeme přilétat rychlostí 12 000 mil za hodinu a během sedmi minut
13:17
we have to stop and touchdotek the surfacepovrch very softlyjemně
263
781000
3000
budeme muset zastavit a dosednout velice opatrně na povrch,
13:20
so we don't breakPřestávka that landerpřistání.
264
784000
2000
abychom nezničili přistávací modul.
13:38
BenBen CichyCichy: PhoenixPhoenix is the first MarsMars ScoutScout missionmise.
265
802000
2000
Ben Cichy: Phoenix je první v řadě misí programu Mars Scout.
13:40
It's the first missionmise that's going to try to landpřistát
266
804000
2000
Je to první mise, která se pokusí o přistání
13:42
nearu the NorthSever PolePól of MarsMars, and it's the first missionmise
267
806000
2000
poblíž severního pólu Marsu, a rovněž první mise,
13:44
that's actuallyvlastně going to try and reachdosáhnout out and touchdotek watervoda
268
808000
3000
která se pokusí najít a dotknout se vody
13:47
on the surfacepovrch of anotherdalší planetplaneta.
269
811000
2000
na povrchu jiné planety.
13:49
LynnLynn CraigCraig: Where there tendsmá tendenci to be watervoda, at leastnejméně on EarthZemě,
270
813000
3000
Lynn Craig: Tam, kde je voda, alespoň to tak bývá na Zemi,
13:52
there tendsmá tendenci to be life, and so it's potentiallypotenciálně a placemísto
271
816000
3000
je zpravidla i život, a proto se zde může jednat o místo,
13:55
where life could have existedexistovala on the planetplaneta in the pastminulost.
272
819000
4000
na němž mohl v minulosti na planetě existovat život.
14:03
ErikErik BaileyBailey: The mainhlavní purposeúčel of EDLEDL is to take a spacecraftkosmická loď that is travelingcestování
273
827000
3000
Erik Bailey: Hlavním účelem technologie vstupu, sestupu a přistání (VSP) je umožnit vesmírné sondě, která cestuje
14:06
at 12,500 milesmíle an hourhodina and bringpřinést it to a screechingpískání haltzastavení
274
830000
6000
rychlostí 12 500 mil za hodinu, aby se prudce zastavila,
14:12
in a softměkký way in a very shortkrátký amountmnožství of time.
275
836000
3000
velice měkce a ve velmi krátké době.
14:16
BCN. L.: We enterzadejte the MartianMarťan atmosphereatmosféra.
276
840000
2000
BC: Vstupujeme do atmosféry Marsu.
14:18
We're 70 milesmíle abovevýše the surfacepovrch of MarsMars.
277
842000
2000
Jsme nyní sedmdesát mil nad jeho povrchem.
14:20
And our landerpřistání is safelybezpečně tuckedzastrčený insideuvnitř what we call an aeroshellaeroshell.
278
844000
3000
Přistávací modul je bezpečně umístěn v tom, čemu říkáme vzdušný přepravník.
14:23
EBEB: LooksVypadá kinddruh of like an iceled creamkrém conekužel, more or lessméně.
279
847000
2000
EB: Vypadá víceméně jako zmrzlinový kornout.
14:25
BCN. L.: And on the frontpřední of it is this heatteplo shieldštít,
280
849000
2000
Na jeho předku je tepelný štít,
14:27
this saucer-lookingtalířek hledá thing that has about a half-inchpůl palce
281
851000
3000
to je ta věc, co vypadá jako talířek, s půlpalcovou
14:30
of essentiallyv podstatě what's corkkorek on the frontpřední of it,
282
854000
2000
vrstvou korku na přední části,
14:32
whichkterý is our heatteplo shieldštít.
283
856000
1000
což je náš tepelný štít.
14:33
Now, this is really specialspeciální corkkorek,
284
857000
2000
Jedná se o velice zvláštní korek,
14:35
and this corkkorek is what's going to protectchránit us
285
859000
2000
a právě tento korek nás ochrání
14:37
from the violentnásilný atmosphericatmosférický entryvstup that we're about to experienceZkusenosti.
286
861000
3000
před prudkým vstupem do atmosféry, který právě teď zažijeme.
14:41
RobRob GroverGrover: FrictionTření really startszačíná to buildstavět up on the spacecraftkosmická loď,
287
865000
3000
Rob Grover: Sonda začíná vyvolávat stále větší tření
14:44
and we use the frictiontření when it's flyingletící throughpřes the atmosphereatmosféra
288
868000
3000
a my tohoto tření využijeme při průletu atmosférou,
14:47
to our advantagevýhoda to slowpomalý us down.
289
871000
2000
aby nás zpomalilo.
14:50
BCN. L.: From this pointbod, we're going to deceleratesnížení hardwarové akcelerace from 12,500 milesmíle an hourhodina
290
874000
3000
BC: Od tohoto okamžiku začneme zpomalovat z 12 500 mil za hodinu
14:55
down to 900 milesmíle an hourhodina.
291
879000
2000
na 900 mil za hodinu.
14:57
EBEB: The outsidemimo can get almosttéměř as hothorký as the surfacepovrch of the SunSlunce.
292
881000
2000
EB: Vnější povrch sondy může dosáhnout téměř stejné teploty jako povrch Slunce.
14:59
RGRG: The temperatureteplota of the heatteplo shieldštít can reachdosáhnout 2,600 degreesstupňů FahrenheitStupně Fahrenheita.
293
883000
4000
RG: Teplota tepelného štítu může dosáhnout až 1427 stupňů Celsia.
15:05
EBEB: The insideuvnitř doesn't get very hothorký.
294
889000
2000
EB: Vnitřek se příliš nezahřeje.
15:07
It probablypravděpodobně getsdostane about roompokoj, místnost temperatureteplota.
295
891000
3000
Zůstává v něm víceméně pokojová teplota.
15:10
RichardRichard KornfeldKornfeld: There is this windowokno of opportunitypříležitost
296
894000
3000
Richard Kornfeld: V určitém okamžiku přijde vhodná příležitost
15:13
withinv rámci whichkterý we can deploynasazení the parachutepadák.
297
897000
2000
pro otevření padáku.
15:16
EBEB: If you fireoheň the 'chute"padák too earlybrzy, the parachutepadák itselfsám could failselhat.
298
900000
3000
EB: Pokud otevřete padák příliš brzy, může selhat.
15:19
The fabrictkanina and the stitchingprošití could just pullSEM apartodděleně.
299
903000
3000
Látka a stehy se mohou roztrhnout.
15:24
And that would be badšpatný.
300
908000
2000
A to by bylo špatné.
15:26
BCN. L.: In the first 15 secondssekundy after we deploynasazení the parachutepadák,
301
910000
3000
BC: Během prvních patnácti vteřin po otevření padáku
15:29
we'lldobře deceleratesnížení hardwarové akcelerace from 900 milesmíle an hourhodina
302
913000
2000
zpomalíme z rychlosti 900 mil za hodinu
15:31
to a relativelypoměrně slowpomalý 250 milesmíle an hourhodina.
303
915000
3000
na relativně pomalých 250 mil za hodinu.
15:34
We no longerdelší need the heatteplo shieldštít to protectchránit us
304
918000
2000
Již nepotřebujeme tepelný štít na ochranu
15:36
from the forceplatnost of atmosphericatmosférický entryvstup, so we jettisonodhodit the heatteplo shieldštít,
305
920000
4000
proti dopadu atmosférického vstupu, a proto tepelný štít odhodíme
15:40
exposingvystavuje for the first time our landerpřistání to the atmosphereatmosféra of MarsMars.
306
924000
3000
a poprvé vystavíme náš přistávací modul atmosféře Marsu.
15:43
LCLC: After the heatteplo shieldštít has been jettisonedvypuštěny and the legsnohy are deployednasazena,
307
927000
4000
LC: Po odhození tepelného štítu a vysunutí nohou
15:47
the nextdalší stepkrok is to have the radarradar systemSystém beginzačít to detectdetekovat
308
931000
4000
je dalším krokem spuštění radarové detekce, která ukáže,
15:51
how fardaleko PhoenixPhoenix really is from the groundpřízemní.
309
935000
4000
jak daleko je ještě Phoenix od povrchu.
15:55
BCN. L.: We'veMáme lostztracený 99 percentprocent of our entryvstup velocityrychlost.
310
939000
3000
BC: Již jsme ztratili 99 procent vstupní rychlosti.
15:58
So, we're 99 percentprocent of the way to where we want to be.
311
942000
3000
Nacházíme se již tedy z 99 procent tam, kde chceme být.
16:01
But that last one percentprocent, as it always seemszdá se to be, is the trickyobtížné partčást.
312
945000
3000
Ale to poslední procento, jak tomu vždycky bývá, je ta ošidná část.
16:04
EBEB: Now the spacecraftkosmická loď actuallyvlastně has to deciderozhodni se
313
948000
3000
EB: Nyní se sonda musí rozhodnout,
16:07
when it's going to get ridzbavit of its parachutepadák.
314
951000
2000
kdy se zbaví padáku.
16:09
BCN. L.: We separatesamostatný from the landerpřistání going 125 milesmíle an hourhodina
315
953000
2000
BC: Oddělíme se od přistávacího modulu v rychlosti 125 mil za hodinu
16:11
at roughlyzhruba a kilometerkilometr abovevýše the surfacepovrch of MarsMars: 3,200 feetnohy.
316
955000
4000
ve výšce zhruba kilometr nad povrchem Marsu, tedy 3200 stop.
16:15
That's like takingpřijmout two EmpireŘíše StateStát BuildingsBudovy
317
959000
2000
Je to, jako kdybyste vzali dvě budovy Empire State Building
16:17
and stackingstohování them on tophorní of one anotherdalší.
318
961000
1000
a postavili je na sebe.
16:18
EBEB: That's when we separatesamostatný from the back shellshell,
319
962000
2000
EB: V tomto okamžiku se oddělíme od zadní části modulu
16:20
and we're now in free-fallvolný pád.
320
964000
2000
a ocitneme se ve volném pádu.
16:24
It's a very scaryděsivé momentmoment; a lot has to happenpřihodit se
321
968000
2000
Je to děsivý okamžik - musí se stát mnoho věcí
16:26
in a very shortkrátký amountmnožství of time.
322
970000
2000
ve velice krátkém okamžiku.
16:30
LCLC: So it's in a free-fallvolný pád,
323
974000
2000
LC: Sonda se tedy nachází ve volném pádu,
16:32
but it's alsotaké tryingzkoušet to use all of its actuatorspohony
324
976000
4000
ale zároveň se snaží využívat všech svých regulačních zařízení,
16:36
to make sure that it's in the right positionpozice to landpřistát.
325
980000
3000
aby se ujistila, že je ve správné pozici pro přistání.
16:39
EBEB: And then it has to lightsvětlo up its enginesmotory, right itselfsám,
326
983000
4000
EB: A pak musí zapnout motory, uvést se do správného postavení,
16:43
and then slowlypomalu slowpomalý itselfsám down and touchdotek down on the groundpřízemní safelybezpečně.
327
987000
5000
pomalu se spustit a bezpečně přistát na povrchu.
16:53
BCN. L.: EarthZemě and MarsMars are so fardaleko apartodděleně that it takes over tendeset minutesminut
328
997000
4000
BC: Země a Mars jsou od sebe tak daleko, že trvá více jak deset minut
16:57
for a signalsignál from MarsMars to get to EarthZemě.
329
1001000
2000
než z Marsu na Zemi doletí signál.
16:59
And EDLEDL itselfsám is all over in a matterhmota of sevensedm minutesminut.
330
1003000
3000
A celý proces VSP se odbude během sedmi minut.
17:02
So by the time you even hearslyšet from the landerpřistání that EDLEDL has startedzačal
331
1006000
3000
V okamžiku, kdy tedy dostanete z přistávacího modulu zprávu, že VSP začíná,
17:05
it'llto bude alreadyjiž be over.
332
1009000
1000
už bude vlastně po všem.
17:06
EBEB: We have to buildstavět largevelký amountsmnožství of autonomyautonomie into the spacecraftkosmická loď
333
1010000
3000
EB: Musíme do sondy integrovat velkou míru autonomního rozhodování,
17:09
so that it can landpřistát itselfsám safelybezpečně.
334
1013000
3000
aby mohla sama bezpečně přistát.
17:12
BCN. L.: EDLEDL is this immenseobrovský, technicallytechnicky challengingnáročný problemproblém.
335
1016000
2000
VSP představuje technologicky nesmírně náročný problém.
17:14
It's about gettingdostat a spacecraftkosmická loď that's hurtlingřítí throughpřes deephluboký spaceprostor
336
1018000
3000
Spočívá v tom, jak dostat sondu, které prolétá hlubokým vesmírem,
17:17
and usingpoužitím all this bagTaška of trickstriky to somehowNějak figurepostava out
337
1021000
2000
za použití nejrůznějších možných triků,
17:19
how to get it down to the surfacepovrch of MarsMars at zeronula milesmíle an hourhodina.
338
1023000
3000
na povrch Marsu v rychlosti nula mil za hodinu.
17:22
It's this immenselynesmírně excitingvzrušující and challengingnáročný problemproblém.
339
1026000
3000
Je to nesmírně zajímavý a náročný problém.
17:33
CECE: HopefullyDoufejme, že it all will happenpřihodit se the way you saw it in here.
340
1037000
4000
CE: Doufejme, že vše proběhne tak, jak jste viděli zde.
17:37
So it will be a very tensečas momentmoment, you know,
341
1041000
2000
Bude to velice napínavý okamžik,
17:39
as we are watchingsledování that spacecraftkosmická loď landingpřistání on anotherdalší planetplaneta.
342
1043000
4000
pozorovat vesmírnou sondu při přistání na jiné planetě.
17:43
So now let me talk about the nextdalší things that we are doing.
343
1047000
2000
Chtěl bych teď něco říci o dalších věcech, které připravujeme.
17:45
So we are in the processproces, as we speakmluvit, of actuallyvlastně designingnavrhování
344
1049000
3000
Právě teď, zatímco tady mluvíme, pracujeme na vývoji
17:48
the nextdalší RoverRover that we are going to be sendingodesílání to MarsMars.
345
1052000
2000
dalšího roveru, který vyšleme na Mars.
17:50
So I thought I would go a little bitbit and tell you, kinddruh of,
346
1054000
2000
Říkal jsem, že vám řeknu něco málo
17:52
the stepskroky we go throughpřes.
347
1056000
2000
o fázích, kterými procházíme.
17:54
It's very similarpodobný to what you do when you designdesign your productprodukt.
348
1058000
3000
Je to velice podobné, jako když vy navrhujete vaše produkty.
17:57
As you saw a little bitbit earlierdříve,
349
1061000
2000
Jak jste před chvílí viděli,
17:59
when we were doing the PhoenixPhoenix one,
350
1063000
1000
když jsme pracovali na Phoenixu jedna,
18:00
we have to take into accountúčet the heatteplo that we are going to be facingčelí.
351
1064000
3000
museli jsme vzít v potaz vysokou teplotu, o níž jsme věděli, že náš čeká.
18:03
So we have to studystudie all kindsdruhy of differentodlišný materialsmateriálů,
352
1067000
2000
Musíme tedy zkoumat nejrůznější materiály
18:05
the shapetvar that we want to do.
353
1069000
2000
i tvar, kterého chceme dosáhnout.
18:07
In generalVšeobecné we don't try to please the customerzákazník here.
354
1071000
2000
V zásadě se nesnažíme zavděčit místnímu zákazníkovi.
18:09
What we want to do is to make sure we have an effectiveefektivní, you know,
355
1073000
3000
Naším cílem je zajistit, abychom měli výkonný,
18:12
an efficientúčinný kinddruh of machinestroj.
356
1076000
2000
účinně pracující stroj.
18:14
First we startStart by we want to have our employeeszaměstnanců
357
1078000
2000
Začneme tím, že chceme, aby naši zaměstnanci
18:16
to be as imaginativeimaginativní as they can.
358
1080000
2000
zapojili naplno svoji představivost.
18:18
And we really love beingbytost closezavřít to the artumění centercentrum, because we have,
359
1082000
4000
Jsme skutečně rádi, že jsme tak blízko k uměleckému centru,
18:22
as a matterhmota of factskutečnost, one of the alumniabsolventy from the artumění centercentrum,
360
1086000
2000
protože jeden z bývalých studentů tohoto centra,
18:24
EricEric NyquistNyquist, had put a seriessérie of displayszobrazení,
361
1088000
2000
Eric Nyquist, dal několik uměleckých děl,
18:26
far-outdaleko-out displayszobrazení, you know,
362
1090000
2000
hodně avantgardních uměleckých děl,
18:28
in our what we call missionmise designdesign or spacecraftkosmická loď designdesign roompokoj, místnost,
363
1092000
3000
do místnosti, kterou nazýváme návrhářským studiem misí či vesmírných sond,
18:31
just to get people to think wildlydivoce about things.
364
1095000
2000
za tím účelem, aby lidi napadaly různé bláznivé myšlenky.
18:33
We have a bunchchomáč of LegosLegos. So, as I said,
365
1097000
3000
Máme tam i pár stavebnic Lego. Jak jsem říkal,
18:36
this is a playgroundhřiště for adultsDospělí, where they sitsedět down and try to playhrát si
366
1100000
3000
je to vlastně hřiště pro dospělé, kde si sednou a snaží si hrát
18:39
with differentodlišný shapestvary and differentodlišný designsnávrhů.
367
1103000
4000
s různými tvary a různými návrhy.
18:43
Then we get a little bitbit more seriousvážně, so we have
368
1107000
3000
Pak k tomu začneme přistupovat vážněji a na to máme
18:46
what we call our CADCAD/CAMsVaček and all the engineerstechniků who are involvedzapojeno,
369
1110000
3000
aplikace počítačové podpory projektování a obrábění a také všechny inženýry,
18:49
or scientistsvědců who are involvedzapojeno, who know about thermalTepelná propertiesvlastnosti,
370
1113000
3000
a vědce, kteří se na tom podílejí, kteří rozumí teplotním vlastnostem,
18:52
know about designdesign, know about atmosphericatmosférický interactioninterakce, parachutespadáky,
371
1116000
3000
návrhářství, atmosférickému tření, padákům,
18:55
all of these things, whichkterý they work in a teamtým effortsnaha
372
1119000
3000
všem těmto věcem, a kteří společně pracují jako tým
18:58
and actuallyvlastně designdesign a spacecraftkosmická loď in a computerpočítač to some extentrozsah,
373
1122000
4000
a v počítači navrhnou v hrubých rysech vesmírnou sondu,
19:02
so to see, does that meetsetkat the requirementpožadavek that we need.
374
1126000
3000
abychom se mohli podívat, zda odpovídá našim požadavkům.
19:05
On the right, alsotaké, we have to take into accountúčet
375
1129000
2000
Musíme rovněž vzít v úvahu
19:07
the environmentživotní prostředí of the planetplaneta where we are going.
376
1131000
2000
podmínky panující na planetě, na kterou směřujeme.
19:09
If you are going to JupiterJupiter, you have a very high-radiationvysoká radiace,
377
1133000
3000
Pokud poletíte na Jupiter, narazíte tam na prostředí
19:12
you know, environmentživotní prostředí. It's about the samestejný radiationzáření environmentživotní prostředí
378
1136000
2000
s vysokou radiací. Míra radiace je zhruba stejná
19:14
closezavřít by JupiterJupiter as insideuvnitř a nuclearjaderné reactorreaktor.
379
1138000
3000
poblíž Jupiteru jako uvnitř jaderného reaktoru.
19:17
So just imaginepředstav si: you take your P.C. and throwhod it into a nuclearjaderné reactorreaktor
380
1141000
3000
A teď si představte, že byste vzali svůj počítač a hodili ho do jaderného reaktoru
19:20
and it still has to work.
381
1144000
2000
a ten počítač by měl dál fungovat.
19:22
So these are kinddruh of some of the little challengesproblémy, you know,
382
1146000
2000
To jsou tedy některé z těch drobných překážek,
19:24
that we have to facetvář.
383
1148000
3000
kterým musíme čelit.
19:27
If we are doing entryvstup, we have to do teststesty of parachutespadáky.
384
1151000
2000
Pokud se připravujeme na atmosférický vstup, musíme provést zkoušku padáků.
19:29
You saw in the videovideo a parachutepadák breakinglámání. That would be a badšpatný day,
385
1153000
3000
V předešlém videu jste viděli, jak se padák rozpadl. Bylo by opravdu špatné,
19:32
you know, if that happenedStalo, so we have to testtest,
386
1156000
3000
kdyby k tomu došlo, a proto musíme provést zkoušky,
19:35
because we are deployingnasazení this parachutepadák at supersonicnadzvukový speedsrychlosti.
387
1159000
3000
jelikož ten padák je pak otevřen v nadzvukové rychlosti.
19:38
We are comingpříchod at extremelyvelmi highvysoký speedsrychlosti, and we are deployingnasazení them
388
1162000
3000
Přilétáme v nesmírně vysoké rychlosti a padáky jsou otevřeny proto,
19:41
to slowpomalý us down. So we have to do all kindsdruhy of teststesty.
389
1165000
2000
aby nás zpomalily. Proto musíme provádět nejrůznější zkoušky.
19:43
To give you an ideaidea of the sizevelikost, you know, of that parachutepadák
390
1167000
3000
Tady jen tak pro představu, jak je ten padák veliký
19:46
relativerelativní to the people standingstojící there.
391
1170000
2000
ve srovnání s kolem stojícími lidmi.
19:48
NextDalší stepkrok, we go and actuallyvlastně buildstavět some kinddruh of testtest modelsmodely
392
1172000
4000
V další fázi postavíme zkušební modely
19:52
and actuallyvlastně testtest them, you know, in the lablaboratoř at JPLJPL,
393
1176000
3000
a ozkoušíme je v laboratoři u nás v JPL,
19:55
in what we call our MarsMars YardLoděnice.
394
1179000
2000
na takzvaném marťanském dvorečku.
19:57
We kickkop them, we hitudeřil them, we droppokles them,
395
1181000
2000
Kopeme do nich, mlátíme do nich, pouštíme je na zem,
19:59
just to make sure we understandrozumět how, where would they breakPřestávka.
396
1183000
4000
abychom si byli jistí, že víme, jak a kde se rozlámou.
20:03
And then we back off, you know, from that pointbod.
397
1187000
6000
Od tohoto bodu se potom odrazíme.
20:09
And then we actuallyvlastně do the actualaktuální buildingbudova and the flightlet.
398
1193000
4000
A pak se pustíme do skutečného stavění a létání.
20:13
And this nextdalší RoverRover that we're flyingletící is about the sizevelikost of a carauto.
399
1197000
4000
Ten další rover, kterého tam pošleme, je velký asi jako auto.
20:17
That bigvelký shieldštít that you see outsidemimo,
400
1201000
2000
Ten velký štít, který vidíte zvenčí,
20:19
that's a heatteplo shieldštít whichkterý is going to protectchránit it.
401
1203000
2000
je tepelný štít, který bude rover chránit.
20:21
And that will be basicallyv podstatě builtpostavený over the nextdalší yearrok,
402
1205000
3000
Tento rover postavíme během příštího roku
20:24
and it will be launchedzahájeno JuneČervna a yearrok from now.
403
1208000
3000
a vypustíme ho příští rok v červnu.
20:27
Now, in that casepouzdro, because it was a very bigvelký RoverRover,
404
1211000
3000
V tomto případě, protože je to opravdu velký rover,
20:30
we couldn'tnemohl use airbagsairbagy.
405
1214000
2000
jsme nemohli použít airbagy.
20:32
And I know manymnoho of you, kinddruh of, last time afterwardspozději said
406
1216000
2000
Vím, že mnozí si z vás si minule dodatečně říkali,
20:34
well, that was a coolchladný thing to have -- those airbagsairbagy.
407
1218000
3000
že ty airbagy se opravdu hodily.
20:37
UnfortunatelyBohužel this RoverRover is, like, tendeset timesčasy the sizevelikost of the, you know,
408
1221000
3000
Naneštěstí je tento rover desetkrát větší
20:40
mass-wiseMass-Wise, of the other RoverRover, or threetři timesčasy the massHmotnost.
409
1224000
3000
než ten minulý, a třikrát těžší.
20:43
So we can't use airbagsairbagy. So we have to come up with
410
1227000
2000
Proto nemůžeme použít airbagy. Museli jsme tedy přijít
20:45
anotherdalší ingeniousgeniální ideaidea of how do we landpřistát it.
411
1229000
2000
s jiným originálním řešením přistání.
20:47
And we didn't want to take it propulsivelypropulsively all the way to the surfacepovrch
412
1231000
4000
Nechtěli jsme využít tryskového pohonu k přesunu až na povrch planety,
20:51
because we didn't want to contaminatekontaminovat the surfacepovrch;
413
1235000
2000
protože jsme nechtěli znečistit její povrch.
20:53
we wanted the RoverRover to immediatelyihned landpřistát on its legsnohy.
414
1237000
3000
Chtěli jsme, aby rover dosedl rovnou na nohy.
20:56
So we camepřišel up with this ingeniousgeniální ideaidea,
415
1240000
2000
Přišli jsme proto s neotřelým nápadem,
20:58
whichkterý is used here on EarthZemě for helicoptersvrtulníky.
416
1242000
4000
který se tady na Zemi používá u vrtulníků.
21:02
ActuallyVe skutečnosti, the landerpřistání will come down to about 100 feetnohy and hoverpři přechodu
417
1246000
4000
Přistávací modul sestoupí asi do výšky sta stop a
21:06
abovevýše that surfacepovrch for 100 feetnohy, and then we have a skynebe cranejeřáb
418
1250000
3000
bude se dalších sto stop vznášet nad povrchem, a pak nastoupí vzdušný jeřáb,
21:09
whichkterý will take that RoverRover and landpřistát it down on the surfacepovrch.
419
1253000
2000
který spustí rover dolů a položí jej na povrch.
21:11
HopefullyDoufejme, že it all will work, you know, it will work that way.
420
1255000
3000
Snad to tak bude nakonec fungovat.
21:14
And that RoverRover will be more kinddruh of like a chemistchemik.
421
1258000
3000
Tento rover bude působit spíše jako chemik.
21:17
What we are going to be doing with that RoverRover as it drivespohony around,
422
1261000
3000
Zatímco bude jezdit na různých místech,
21:20
it's going to go and analyzeanalyzovat the chemicalchemikálie compositionsložení of rockskameny.
423
1264000
3000
bude analyzovat chemické složení hornin.
21:23
So it will have an armpaže whichkterý will take samplesVzorky,
424
1267000
3000
Bude mít paži, kterou bude nabírat vzorky,
21:26
put them in an oventrouba, crushrozdrtit and analyzeanalyzovat them.
425
1270000
2000
které pak vloží do trouby, rozdrtí a zanalyzuje.
21:28
But alsotaké, if there is something that we cannotnemůže reachdosáhnout
426
1272000
3000
Pokud narazíme na něco, na co nedosáhneme,
21:31
because it is too highvysoký on a cliffútes, we have a little laserlaser systemSystém
427
1275000
3000
protože to bude příliš vysoko na útesu, budeme mít k dispozici malý laserový systém,
21:34
whichkterý will actuallyvlastně zapZAP the rockSkála, evaporatese odpaří some of it,
428
1278000
3000
který odřízne kus skály, nechá ho vypařit
21:37
and actuallyvlastně analyzeanalyzovat what's comingpříchod from that rockSkála.
429
1281000
2000
a podrobí analýze plyny, které se budou z toho kusu skály odpařovat.
21:39
So it's a little bitbit like "StarHvězda WarsVálky," you know, but it's realnemovitý.
430
1283000
3000
Je to trošku jako v Hvězdných válkách, ale tohle je skutečné.
21:42
It's realnemovitý stuffvěci.
431
1286000
2000
Jsou to skutečné věci.
21:44
And alsotaké to help you, to help the communityspolečenství
432
1288000
2000
A abychom vám pomohli, abychom pomohli komunitě
21:46
so you can do adsreklamy on that RoverRover, we are going to trainvlak that RoverRover
433
1290000
4000
točit o tom roveru reklamy, naučíme jej rovněž,
21:50
to actuallyvlastně in additionpřidání to do this, to actuallyvlastně servesloužit cocktailskoktejly,
434
1294000
3000
jako přídavek k tomu ostatnímu, míchat koktejly,
21:53
you know, alsotaké on MarsMars.
435
1297000
2000
přímo na Marsu.
21:55
So that's kinddruh of givingposkytující you an ideaidea of the kinddruh of, you know,
436
1299000
3000
To bylo tedy jen pro představu o tom,
21:58
funzábava things we are doing on MarsMars.
437
1302000
1000
jaké zábavné věci na Marsu děláme.
21:59
I thought I'd go to "The LordLord of the RingsKroužky" now
438
1303000
3000
Říkal jsem si, že teď přejdu k Pánovi prstenů
22:02
and showshow you some of the things we have there.
439
1306000
2000
a ukáži vám některé z věcí, které děláme tam.
22:04
Now, "The LordLord of the RingsKroužky" has two things playedhrál throughpřes it.
440
1308000
3000
U Pána prstenů je třeba zmínit dvě hlavní věci.
22:07
One, it's a very attractivepřitažlivý planetplaneta --
441
1311000
3000
Zaprvé, je to velmi krásná planeta,
22:10
it just has the beautykrása of the ringskroužky and so on.
442
1314000
2000
má krásné prsteny či prstence a mnoho dalšího.
22:12
But for scientistsvědců, alsotaké the ringskroužky have a specialspeciální meaningvýznam,
443
1316000
3000
Pro vědce mají tyto prstence rovněž zvláštní význam,
22:15
because we believe they representzastupovat, on a smallmalý scaleměřítko,
444
1319000
3000
neboť, jak věříme, jsou v malém měřítku praktickou ukázkou toho,
22:18
how the SolarSolární SystemSystém actuallyvlastně formedvytvořen.
445
1322000
3000
jak ve skutečnosti vznikala sluneční soustava.
22:21
Some of the scientistsvědců believe that the way the SolarSolární SystemSystém formedvytvořen,
446
1325000
4000
Někteří vědci věří, že sluneční soustava byla utvořena tak,
22:25
that the SunSlunce when it collapsedzhroutil and actuallyvlastně createdvytvořeno the SunSlunce,
447
1329000
4000
že když se Slunce zhroutilo do sebe a tak vlastně vzniklo,
22:29
a lot of the dustprach around it createdvytvořeno ringskroužky
448
1333000
2000
množství prachu, které se vznášelo kolem něj, vytvořilo prstence,
22:31
and then the particlesčástice in those ringskroužky accumulatednahromaděné togetherspolu,
449
1335000
3000
a pak se částice v těchto prstencích navzájem spojily
22:34
and they formedvytvořen biggervětší rockskameny, and then that's how the planetsplanety,
450
1338000
3000
a vytvořily větší kameny, a touto cestou byly
22:37
you know, were formedvytvořen.
451
1341000
1000
utvořeny planety.
22:38
So, the ideaidea is, by watchingsledování SaturnSaturn we're actuallyvlastně watchingsledování
452
1342000
3000
Když se tedy díváme na Saturn, vlastně pozorujeme,
22:41
our solarsluneční systemSystém in realnemovitý time beingbytost formedvytvořen on a smallermenší scaleměřítko,
453
1345000
3000
jak naživo v malém měřítku vzniká naše sluneční soustava.
22:44
so it's like a testtest bedpostel for it.
454
1348000
2000
Je to vlastně taková simulace.
22:46
So, let me showshow you a little bitbit
455
1350000
2000
Chtěl bych vám teď ve stručnosti ukázat,
22:48
on what that SaturnianSaturnova systemSystém looksvzhled like.
456
1352000
3000
jak vlastně planetární systém Saturnu vypadá.
22:51
First, I'm going to flylétat you over the ringskroužky.
457
1355000
3000
Nejdřív s vámi přeletím nad prstenci.
22:54
By the way, all of this is realnemovitý stuffvěci.
458
1358000
2000
Mimochodem, tohle jsou všechno skutečné záběry.
22:56
This is not animationanimace or anything like this.
459
1360000
2000
Nejsou to animace ani nic podobného.
22:58
This is actuallyvlastně takenpřijat from the satellitedružice
460
1362000
2000
Jsou to snímky pořízené družicí,
23:00
that we have in orbitobíhat around SaturnSaturn, the CassiniCassini.
461
1364000
3000
kterou máme na oběžné dráze kolem Saturnu, sondou Cassini.
23:03
And you see the amountmnožství of detaildetail that is in those ringskroužky,
462
1367000
3000
Vidíte tady detailně součásti těchto prstenců,
23:06
whichkterý are the particlesčástice.
463
1370000
1000
což jsou jednotlivé částice.
23:07
Some of them are agglomeratingaglomerování togetherspolu to formformulář largervětší particlesčástice.
464
1371000
3000
Některé z nich se navzájem spojují a vytvářejí větší částice.
23:10
So that's why you have these gapsmezery, is because a smallmalý satellitedružice, you know,
465
1374000
4000
Proto jsou tady ty mezery, protože na těch místech se
23:14
is beingbytost formedvytvořen in that locationumístění.
466
1378000
3000
vytvářejí malé satelity.
23:17
Now, you think that those ringskroužky are very largevelký objectsobjekty.
467
1381000
2000
Možná si říkáte, že ty prstence jsou opravdu velké.
23:19
Yes, they are very largevelký in one dimensiondimenze;
468
1383000
2000
Ano, v jednom ohledu jsou skutečně velké.
23:21
in the other dimensiondimenze they are paperpapír thintenký. Very, very thintenký.
469
1385000
3000
Na druhou stranu jsou ale tenké jako papír. Velice, velice tenké.
23:24
What you are seeingvidění here is the shadowstín of the ringprsten on SaturnSaturn itselfsám.
470
1388000
4000
Tady vidíte stín prstence na samotném Saturnu.
23:28
And that's one of the satellitessatelity
471
1392000
1000
A tady je jeden ze satelitů,
23:29
whichkterý was actuallyvlastně formedvytvořen on that one.
472
1393000
3000
který se v rámci tohoto prstence utvořil.
23:32
So, think about it as a paper-thinPapírový,
473
1396000
2000
Představte si tedy prstenec jako nesmírně tenký,
23:34
hugeobrovský areaplocha of manymnoho hundredsstovky of thousandstisíce of milesmíle, whichkterý is rotatingrotační.
474
1398000
5000
ohromný otáčející se prostor v rozloze mnoha set tisíců mil.
23:39
And we have a wideširoký varietyodrůda of kinddruh of satellitessatelity whichkterý will formformulář,
475
1403000
3000
Vzniká zde celá škála různých satelitů.
23:42
eachkaždý one looking very differentodlišný and very oddzvláštní, and that keepsudržuje
476
1406000
3000
Každý z nich vypadá velice odlišně a velice zvláštně.
23:45
scientistsvědců busyzaneprázdněný for tensdesítky of yearsroky tryingzkoušet to explainvysvětlit this,
477
1409000
3000
Vědci se již celá desetiletí snaží tuto věc objasnit
23:48
and tellingvyprávění NASANASA we need more moneypeníze so we can explainvysvětlit
478
1412000
3000
a říkají NASA, že potřebují více peněz, aby mohli vysvětlit,
23:51
what these things look like, or why they formedvytvořen that way.
479
1415000
2000
jak tyto objekty vypadají a proč se takto utvořily.
23:53
Well, there were two satellitessatelity whichkterý were particularlyzejména interestingzajímavý.
480
1417000
3000
Existují dva satelity, které jsou obzvláště zajímavé.
23:56
One of them is calledvolal EnceladusEnceladus.
481
1420000
2000
Jeden z nich se jmenuje Enceladus.
23:58
It's a satellitedružice whichkterý was all madevyrobeno of iceled,
482
1422000
3000
Je to satelit, který je celý utvořen z ledu
24:01
and we measuredměřeno it from orbitobíhat. MadeVyrobeno of iceled.
483
1425000
2000
a my jsme jej změřili z oběžné dráhy. Je utvořen z ledu.
24:03
But there was something bizarrebizarní about it.
484
1427000
2000
Je na něm však něco velice zvláštního.
24:05
If you look at these stripespruhy in here, what we call tigerTygr stripespruhy,
485
1429000
4000
Když se podíváte na ty pruhy tady, kterým říkáme tygří pruhy,
24:09
when we flewletěl over them, all of a suddennáhlý we saw
486
1433000
2000
tak když jsme nad nimi přelétali, najednou jsme zaznamenali
24:11
an increasezvýšit in the temperatureteplota, whichkterý said that those stripespruhy
487
1435000
3000
nárůst teploty, což znamenalo, že ty pruhy
24:14
are warmerteplejší than the restodpočinek of the planetplaneta.
488
1438000
2000
jsou teplejší než zbytek planety.
24:16
So as we flewletěl by away from it, we lookedpodíval se back. And guesstipni si what?
489
1440000
5000
Když jsme od nich letěli pryč, ohlédli jsme se zpět. A víte co?
24:21
We saw geysersgejzíry comingpříchod out.
490
1445000
2000
Viděli jsme z nich tryskat gejzíry.
24:23
So this is a YellowstoneYellowstone, you know, of SaturnSaturn.
491
1447000
2000
Je to takový saturnský Yellowstonský park.
24:25
We are seeingvidění geysersgejzíry of iceled whichkterý are comingpříchod out of that planetplaneta,
492
1449000
4000
Vidíme gejzíry ledu, které z této planety tryskají,
24:29
whichkterý indicateuveďte that mostvětšina likelypravděpodobně there is an oceanoceán, you know,
493
1453000
2000
z čehož vyplývá, že je tam nejspíš oceán
24:31
belowníže the surfacepovrch.
494
1455000
2000
pod povrchem.
24:33
And somehowNějak, throughpřes some dynamicdynamický effectúčinek, we're havingmít these geysersgejzíry
495
1457000
3000
A z nějakého důvodu, nějakým dynamickým efektem, vznikají tyto gejzíry,
24:36
whichkterý are beingbytost, you know, emittedvyzařovaného from it.
496
1460000
3000
které pak tryskají ven.
24:39
And the reasondůvod I showedukázal the little arrowšipka there,
497
1463000
2000
Důvod, proč jsem sem dal tu šipečku -
24:41
I think that should say 30 milesmíle,
498
1465000
2000
myslím, že by tam mělo být napsáno třicet mil -
24:43
we decidedrozhodl a fewpár monthsměsíců agopřed to actuallyvlastně flylétat the spacecraftkosmická loď
499
1467000
3000
je, že před několika měsíci jsme se rozhodli nechat sondu proletět
24:46
throughpřes the plumeoblak of that geysergejzír
500
1470000
2000
skrz proud tohoto gejzíru,
24:48
so we can actuallyvlastně measureopatření the materialmateriál that it is madevyrobeno of.
501
1472000
5000
abychom mohli analyzovat, z jakého materiálu se skládá.
24:53
That was [unclearnejasný] alsotaké -- you know, because we were worriedustaraný
502
1477000
3000
Měli jsme z toho docela obavy,
24:56
about the riskriziko of it, but it workedpracoval prettydosti well.
503
1480000
2000
protože to bylo riskantní, ale dopadlo to poměrně dobře.
24:58
We flewletěl at the tophorní of it, and we foundnalezeno that there is a fairveletrh amountmnožství of
504
1482000
3000
Proletěli jsme horní částí, a zjistili jsme, že je tam celkem hodně
25:01
organicorganické materialmateriál whichkterý is beingbytost emittedvyzařovaného in combinationkombinace with the iceled.
505
1485000
4000
organického materiálu, který je vylučován spolu s ledem.
25:05
And over the nextdalší fewpár yearsroky, as we keep orbitingobíhá, you know, SaturnSaturn,
506
1489000
4000
Během několika následujících let, zatímco budeme dále obíhat Saturn,
25:09
we are planningplánování to get closerblíže and closerblíže down to the surfacepovrch
507
1493000
3000
máme v plánu sestupovat níže a níže směrem k povrchu
25:12
and make more accuratepřesný measurementsMěření.
508
1496000
2000
a provádět přesnější měření.
25:14
Now, anotherdalší satellitedružice alsotaké attractedpřilákala a lot of attentionPozor,
509
1498000
2000
Ještě jeden satelit vyvolává velkou pozornost,
25:16
and that's TitanTitan. And the reasondůvod TitanTitan is particularlyzejména interestingzajímavý,
510
1500000
3000
a to Titan. Titan je zajímavý obzvláště proto,
25:19
it's a satellitedružice biggervětší than our moonměsíc, and it has an atmosphereatmosféra.
511
1503000
5000
že je to satelit větší než náš měsíc a má rovněž atmosféru.
25:24
And that atmosphereatmosféra is very -- as densehustý as our ownvlastní atmosphereatmosféra.
512
1508000
3000
A tato atmosféra má stejnou hustotu jako naše atmosféra.
25:27
So if you were on TitanTitan, you would feel the samestejný pressuretlak
513
1511000
3000
Kdybyste tedy byli na Titanu, cítili byste stejný atmosférický tlak
25:30
that you feel in here. ExceptS výjimkou it's a lot colderchladnější,
514
1514000
4000
jako zde. Je tam ale mnohem chladněji
25:34
and that atmosphereatmosféra is heavilytěžce madevyrobeno of methanemetan.
515
1518000
3000
a atmosféra sestává převážně z metanu.
25:37
Now, methanemetan getsdostane people all excitedvzrušený, because it's organicorganické materialmateriál,
516
1521000
3000
Metan je pro mnoho lidí zajímavý, protože se jedná o organický materiál,
25:40
so immediatelyihned people startStart thinkingmyslící,
517
1524000
2000
takže lidé hned začnou uvažovat o tom,
25:42
could life have evolvedvyvíjeno in that locationumístění,
518
1526000
3000
zda na tom místě nemohl náhodou vzniknout život,
25:45
when you have a lot of organicorganické materialmateriál.
519
1529000
2000
když je tam tolik organického materiálu.
25:47
So people believe now that TitanTitan is mostvětšina likelypravděpodobně what we call
520
1531000
4000
V současné době lidé věří, že Titan je nejspíš tím, čemu říkáme
25:51
a pre-bioticpre-biotické planetplaneta, because it's so coldStudený organicorganické materialmateriál did not get
521
1535000
6000
prebiotická planeta, protože tam je tak chladno, že se organický materiál
25:57
to the stagefáze of becomingstát se biologicalbiologický materialmateriál,
522
1541000
2000
nemohl dostat do stádia, kdy by se stal biologickým materiálem,
25:59
and thereforeproto life could have evolvedvyvíjeno on it.
523
1543000
2000
a proto tam nemohl vzniknout život.
26:01
So it could be EarthZemě, frozenzamrzlý threetři billionmiliarda yearsroky agopřed
524
1545000
4000
Mohlo by to být podobné jako na zmrzlé Zemi před třemi miliardami let,
26:05
before life actuallyvlastně startedzačal on it.
525
1549000
2000
dříve, než zde vznikl život.
26:07
So that's gettingdostat a lot of interestzájem, and to showshow you some examplepříklad
526
1551000
3000
Tato věc vzbuzuje velký zájem a abych vám ukázal příklad toho,
26:10
of what we did in there, we actuallyvlastně droppedupustil a probesonda,
527
1554000
4000
co jsme tam zatím udělali, vyslali jsme tam průzkumnou sondu,
26:14
whichkterý was developedrozvinutý by our colleagueskolegy in EuropeEvropa, we droppedupustil a probesonda
528
1558000
2000
kterou vyvinuli naši kolegové v Evropě. Vyslali jsme tuto sondu,
26:16
as we were orbitingobíhá SaturnSaturn.
529
1560000
3000
zatímco jsme obíhali Saturn.
26:19
We droppedupustil a probesonda in the atmosphereatmosféra of TitanTitan.
530
1563000
2000
Vyslali jsme průzkumnou sondu do atmosféry Titanu.
26:21
And this is a pictureobrázek of an areaplocha as we were comingpříchod down.
531
1565000
3000
Tohle je obrázek jedné oblasti pořízený během sestupu.
26:24
Just lookedpodíval se like the coastpobřeží of CaliforniaKalifornie for me.
532
1568000
2000
Mně osobně připomíná pobřeží Kalifornie.
26:26
You see the riversřeky whichkterý are comingpříchod alongpodél the coastpobřeží,
533
1570000
3000
Vidíte řeky, které tečou podél pobřeží,
26:29
and you see that whitebílý areaplocha whichkterý looksvzhled like CatalinaCatalina IslandOstrov,
534
1573000
2000
a vidíte tu bílou oblast, která vypadá jako ostrov Catalina
26:31
and that looksvzhled like an oceanoceán.
535
1575000
2000
a tohle vypadá jako oceán.
26:33
And then with an instrumentnástroj we have on boarddeska, a radarradar instrumentnástroj,
536
1577000
3000
Pak jsme pomocí zařízení na palubě, radarového zařízení,
26:36
we foundnalezeno there are lakesjezera like the Great LakesJezera in here,
537
1580000
3000
našli jezera, která jsou podobná našim Velkým jezerům.
26:39
so it looksvzhled very much like EarthZemě.
538
1583000
1000
Vypadá to tam tedy hodně podobně jako na Zemi.
26:40
It looksvzhled like there are riversřeky on it, there are oceansoceány or lakesjezera,
539
1584000
4000
Zdá se, že tam jsou řeky, oceány i jezera,
26:44
we know there are cloudsmraky. We think it's rainingprší alsotaké on it.
540
1588000
3000
víme, že tam jsou mraky. Domníváme se, že tam také prší.
26:47
So it's very much like the cyclecyklus on EarthZemě exceptaž na
541
1591000
2000
Je to tedy velice podobný cyklus jako na Zemi s tím rozdílem,
26:49
because it's so coldStudený, it could not be watervoda, you know,
542
1593000
3000
že na Titanu je velice chladno, a proto tam nemůže být voda,
26:52
because watervoda would have frozenzamrzlý.
543
1596000
2000
jelikož ta by zmrzla.
26:54
What it turnedobrátil se out, that all that we are seeingvidění, all this liquidkapalina,
544
1598000
2000
Nakonec se ukázalo, že všechna ta kapalina, kterou tady vidíme,
26:56
[is madevyrobeno of] hydrocarbonuhlovodíky and ethaneethanu and methanemetan,
545
1600000
3000
[sestává] z uhlovodíku, etanu a metanu,
26:59
similarpodobný to what you put in your carauto.
546
1603000
2000
tedy něčeho podobného tomu, co dáváte do svého auta.
27:01
So here we have a cyclecyklus of a planetplaneta whichkterý is like our EarthZemě,
547
1605000
4000
Existuje zde tedy určitý cyklus, na planetě podobné Zemi,
27:05
but is all madevyrobeno of ethaneethanu and methanemetan and organicorganické materialmateriál.
548
1609000
4000
nicméně vše je zde tvořeno etanem, metanem a organickým materiálem.
27:09
So if you were on MarsMars -- sorry, on TitanTitan,
549
1613000
3000
Kdybyste tedy byli na Marsu - omlouvám se, na Titanu,
27:12
you don't have to worrytrápit se about four-dollarčtyři dolar gasolinebenzín.
550
1616000
2000
nemuseli byste se trápit cenou čtyři dolary za galon benzínu.
27:14
You just driveřídit to the nearestnejbližší lakejezero, sticklepit your hosehadice in it,
551
1618000
2000
Jednoduše byste přijeli k nejbližšímu jezeru, strčili do něj hadici
27:16
and you've got your carauto fillednaplněné up.
552
1620000
3000
a natankovali byste plnou nádrž.
27:19
On the other handruka, if you lightsvětlo a matchzápas
553
1623000
2000
Na druhé straně, pokud byste škrtli zápalkou,
27:21
the wholeCelý planetplaneta will blowfoukat up.
554
1625000
4000
vybouchla by celá planeta.
27:25
So in closinguzavření, I said I want to closezavřít by a couplepár of picturesobrázky.
555
1629000
3000
Na závěr bych vám chtěl ukázat několik obrázků.
27:28
And just to kinddruh of put us in perspectiveperspektivní,
556
1632000
3000
Pro vaši lepší představu,
27:31
this is a pictureobrázek of SaturnSaturn takenpřijat with a spacecraftkosmická loď
557
1635000
3000
tak tohle je obrázek Saturnu, vyfocený družicí
27:34
from behindza SaturnSaturn, looking towardsvůči the SunSlunce.
558
1638000
2000
zpoza Saturnu, z pohledu směrem ke Slunci.
27:36
The SunSlunce is behindza SaturnSaturn, so we see what we call "forwardvpřed scatteringrozptylu,"
559
1640000
4000
Slunce se nachází za Saturnem, a vidíme tedy to, co nazýváme "rozptylem vpřed" -
27:40
so it highlightsupozorňuje all the ringskroužky. And I'm going to zoomzoom.
560
1644000
3000
jsou nasvíceny všechny prstence. Já to teď přiblížím.
27:43
There is a -- I'm not sure you can see it very well,
561
1647000
3000
Tady je - nejsem si jistý, jestli to dobře vidíte,
27:46
but on the tophorní left, around 10 o'clockhodin,
562
1650000
2000
ale nahoře vlevo, asi tak na deseti hodinách,
27:48
there is a little teenymalinký dottečka, and that's EarthZemě.
563
1652000
3000
je malinkatá tečka, a to je Země.
27:51
You barelysotva can see ourselvessebe. So what I did, I thought I'd zoomzoom on it.
564
1655000
4000
Stěží vidíme sami sebe. Tak jsem to ještě víc přiblížil.
27:55
So as you zoomzoom in, you know, you can see EarthZemě, you know,
565
1659000
4000
Když si to přiblížíte, můžete vidět Zemi,
27:59
just in the middlestřední here. So we zoomedzvětšeno all the way on the artumění centercentrum.
566
1663000
3000
tady uprostřed. Nakonec jsme to přiblížili tak, abychom viděli i naše umělecké centrum.
28:06
So thank you very much.
567
1670000
2000
Mnohokrát vám děkuji.
Translated by Jan Bečka
Reviewed by Petr Frish

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Elachi - Planetary scientist
Charles Elachi is the director of NASA's Jet Propulsion Laboratory, where he oversees space exploration programs such as the Mars Rovers.

Why you should listen

Charles Elachi is the director of NASA's Jet Propulsion Lab at Caltech. He leads JPL's efforts to build robots that explore space -- including the surprisingly long-lived Mars Rovers. In the wake of the Rovers' success (and even fame), it's worth remembering that they grew out of some troubled earlier attempts to reach Mars. Elachi's careful management of the Rover program, wrote the US News and World Report, was a key piece of its success. And Elachi gives equal credit to some extraordinary luck.

As JPL's director for space and Earth science programs from 1982 to 2000, and then its head since then, he's led the development of many new instruments and programs for observing Earth and exploring the planets. It's in part thanks to him that, as of May 2008, we have 17 different robots exploring space. His own academic specialty is active microwave remote sensing and electromagnetic theory.

More profile about the speaker
Charles Elachi | Speaker | TED.com