ABOUT THE SPEAKER
Esther Perel - Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life.

Why you should listen

For the first time in human history, couples aren’t having sex just to have kids; there’s room for sustained desire and long-term sexual relationships. But how? Perel, a licensed marriage and family therapist with a practice in New York, travels the world to help people answer this question. For her research she works across cultures and is fluent in nine languages. She coaches, consults and speaks regularly on erotic intelligence, trauma, sexual honesty and conflict resolution. She is the author of Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic. Her latest work focuses on infidelity: what it is, why happy people do it and how couples can recover from it. She aims to locate this very personal experience within a larger cultural context.

More profile about the speaker
Esther Perel | Speaker | TED.com
TED2015

Esther Perel: Rethinking infidelity ... a talk for anyone who has ever loved

Esther Perel: Nytænkning af utroskab, en tale til alle, der har elsket

Filmed:
14,857,688 views

Parterapeut Esther Perel undersøger utroskab og afslører, hvorfor affærer er så traumatiske: de truer vores følelsesmæssige tryghed. Hun finder noget uventet i utroskab - et udtryk for længsel og tab. Vigtigt for alle, der har været utro eller er blevet svigtet, eller som simpelthen ønsker en ny måde at forstå parforhold på.
- Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Why do we cheatsnyde?
0
928
1421
Hvorfor er vi utro?
00:16
And why do happylykkelig people cheatsnyde?
1
4420
2508
Og hvorfor er lykkelige mennesker utro?
00:20
And when we say "infidelityutroskab,"
what exactlyNemlig do we mean?
2
8641
4806
Når vi siger utroskab,
hvad mener vi så helt præcist?
00:26
Is it a hookupopkobling, a love storyhistorie,
paidbetalt sexkøn, a chatsnak roomværelse,
3
14207
6379
Er det tilfældig sex, forelskelse,
betalt sex, et chatroom,
00:32
a massagemassage with a happylykkelig endingSlutning?
4
20586
2039
intimmassage?
00:36
Why do we think that menherrer cheatsnyde
out of boredomkedsomhed and fearfrygt of intimacyintimitet,
5
24356
5138
Hvorfor tror vi, at mænd er utro
pga. kedsomhed og frygt for nærhed,
00:41
but womenKvinder cheatsnyde out of lonelinessensomhed
and hungersult for intimacyintimitet?
6
29494
4762
og kvinder er utro pga. ensomhed
og længsel efter nærhed?
00:47
And is an affairaffære always
the endende of a relationshipforhold?
7
35769
4230
Betyder en affære altid
afslutningen på et forhold?
00:53
For the pastforbi 10 yearsflere år,
I have traveledrejste the globeglobus
8
41294
3196
De sidste 10 år har jeg rejst over
hele verden
00:56
and workedarbejdet extensivelyekstensivt
with hundredshundreder of couplespar
9
44490
3045
og arbejdet grundigt
med hundredvis af par,
00:59
who have been shatteredknust by infidelityutroskab.
10
47535
2187
der er blevet ødelagt af utroskab.
01:02
There is one simpleenkel acthandling of transgressionovertrædelse
11
50999
3603
Der er én eneste overtrædelse,
01:06
that can robrøve a couplepar
of theirderes relationshipforhold,
12
54641
4349
som kan frarøve et par deres forhold,
01:11
theirderes happinesslykke and theirderes
very identityidentitet: an affairaffære.
13
59015
4230
deres lykke og hele deres identitet:
en affære.
01:15
And yetendnu, this extremelyekstremt commonalmindelige
acthandling is so poorlydårligt understoodforstået.
14
63903
5214
Og alligevel er denne yderst almindelige
handling meget dårligt forstået.
01:22
So this talk is for anyonenogen som helst
who has ever lovedelskede.
15
70593
4631
Denne tale er for alle, der har elsket.
01:29
AdulteryUtroskab has existedeksisterede
sincesiden marriageægteskab was inventedopfundet,
16
77681
3844
Ægteskabsbrud har fundet sted
lige siden ægteskab blev opfundet,
01:33
and so, too, the tabootabu againstmod it.
17
81525
2545
og ligeledes tabu'et omkring det.
01:37
In factfaktum, infidelityutroskab has a tenacityVedholdenhed
that marriageægteskab can only envymisundelse,
18
85094
5733
Faktisk har utroskab en vedholdenhed,
som ægteskabet må misunde,
01:42
so much so, that this is
the only commandmentbefaling
19
90827
3458
så meget, at det er
det eneste af de ti bud,
01:46
that is repeatedgentaget twiceto gange in the BibleBibelen:
20
94289
3932
som er gentaget to gange:
01:50
onceenkelt gang for doing it, and onceenkelt gang
just for thinkingtænker about it.
21
98221
4104
én gang for at udføre det,
og én gang bare for at tænke på det.
01:54
(LaughterLatter)
22
102349
2246
(Latter)
01:56
So how do we reconcileforene
what is universallyuniverselt forbiddenforbudt,
23
104619
4303
Så hvordan forener vi det,
der er forbudt overalt
02:00
yetendnu universallyuniverselt practicedpraktiseret?
24
108922
2445
med det, der praktiseres overalt?
02:05
Now, throughouthele vejen igennem historyhistorie, menherrer
practicallypraktisk had a licenselicens to cheatsnyde
25
113058
4978
Historisk set har mænd
haft licens til at være utro
02:10
with little consequencefølge,
26
118036
2295
med kun få konsekvenser
02:12
and supportedunderstøttet by a hostvært
of biologicalbiologisk and evolutionaryevolutionær theoriesteorier
27
120331
4408
og støttet af biologiske
og evolutionære teorier,
02:16
that justifiedberettiget theirderes need to roamRoam,
28
124739
2576
der retfærdiggjorde
deres behov for utroskab.
02:19
so the doubledobbelt standardstandard
is as oldgammel as adulteryUtroskab itselfsig selv.
29
127315
3977
Så dobbeltmoralen er ligeså
gammel som selve ægteskabsbrudet.
02:24
But who knowskender what's really going on
underunder the sheetsark there, right?
30
132403
5313
Men hvem ved,
hvad der virkelig foregår under dynen?
02:29
Because when it comeskommer to sexkøn,
31
137920
1832
For når det drejer sig om sex,
02:31
the pressuretryk for menherrer
is to boastprale and to exaggerateoverdrive,
32
139776
4163
er mænd pressede til
at prale og overdrive.
02:35
but the pressuretryk for womenKvinder
is to hideskjule, minimizeminimere and denynægte,
33
143939
5545
Kvinder er pressede til at skjule det,
gøre det mindre og fornægte.
02:41
whichhvilken isn't surprisingoverraskende when you consideroverveje
that there are still nineni countrieslande
34
149484
4226
Det er ikke overraskende set i lyset af,
at der stadig er ni lande,
02:45
where womenKvinder can be killeddræbt for strayingForvilde.
35
153710
2524
hvor kvinder kan blive
henrettet for utroskab.
02:49
Now, monogamyMonogami used to be
one personperson for life.
36
157825
4595
Monogami plejede at betyde
én person hele livet.
02:54
TodayI dag, monogamyMonogami is one personperson at a time.
37
162912
2603
I vore dage betyder det
én person ad gangen.
02:58
(LaughterLatter)
38
166268
1865
(Latter)
03:00
(ApplauseBifald)
39
168158
1865
(Bifald)
03:04
I mean, manymange of you probablysandsynligvis have said,
40
172364
1936
Måske har mange af jer sagt:
03:06
"I am monogamousmonogamt in all my relationshipsrelationer."
41
174300
2588
"Jeg er monogam i alle mine forhold."
03:09
(LaughterLatter)
42
177460
2403
(Latter)
03:12
We used to marrygifte,
43
180617
1643
Vi plejede at gifte os
03:14
and had sexkøn for the first time.
44
182260
1909
og have sex for første gang,
03:16
But now we marrygifte,
45
184614
1462
men nu gifter vi os
03:18
and we stop havingat have sexkøn with othersandre.
46
186076
1927
og slutter med
at have sex med andre.
03:21
The factfaktum is that monogamyMonogami
had nothing to do with love.
47
189455
4222
Faktum er, at monogami har
intet med kærlighed at gøre.
03:26
MenMænd reliedpåberåbes on women'skvinders fidelityTroskab
48
194332
2563
Mænd stoler på kvinders troskab
03:28
in orderbestille to know whosehvis childrenbørn these are,
49
196919
3040
for at kunne vide, hvis børn det er,
03:31
and who getsfår the cowskøer when I die.
50
199959
2341
og hvem skal have køerne, når jeg dør?
03:36
Now, everyonealle sammen wants to know
51
204205
2450
Alle vil gerne vide,
03:38
what percentageprocent of people cheatsnyde.
52
206655
1748
hvor stor en procentdel, der er utro.
03:40
I've been askedspurgt that questionspørgsmål
sincesiden I arrivedankom at this conferencekonference.
53
208403
3231
Jeg er blevet stillet det spørgsmål,
siden jeg ankom til denne konference.
03:43
(LaughterLatter)
54
211658
2578
(Latter)
03:46
It appliesgælder to you.
55
214260
1380
Det gælder også jer.
03:48
But the definitiondefinition of infidelityutroskab
keepsbliver ved on expandingekspanderende:
56
216466
4493
Men definitionen af utroskab
bliver ved med at udvide sig:
03:52
sextingSexting, watchingser pornporno, stayingopholder
secretlyhemmeligt activeaktiv on datingdating appsapps.
57
220959
5062
Sende sexbeskeder, se porno,
hemmelig aktivitet på datingsider.
03:58
So because there is no
universallyuniverselt agreed-uponaftalte definitiondefinition
58
226332
4485
Fordi der ikke er nogen generel enighed
om definitionen af utroskab,
04:02
of what even constitutesudgør an infidelityutroskab,
59
230817
3139
hvad der overhovedet kan kaldes utroskab,
04:05
estimatesestimater varyvariere widelybredt,
from 26 percentprocent to 75 percentprocent.
60
233956
5630
vurderes det meget bredt:
fra 26 % til 75 %.
04:12
But on toptop of it, we are
walking contradictionsmodsigelser.
61
240728
3231
Derudover er vi omvandrende modsætninger.
04:16
So 95 percentprocent of us will say
that it is terriblyforfærdeligt wrongforkert
62
244173
3619
95 % af os synes, at det er forkert
04:19
for our partnerpartner to lieligge
about havingat have an affairaffære,
63
247792
3177
af vores partner at lyve
om at have en affære,
04:22
but just about the samesamme
amountbeløb of us will say
64
250969
2221
men det samme antal af os vil sige,
04:25
that that's exactlyNemlig what we
would do if we were havingat have one.
65
253214
3134
at det er præcis det,
vi selv ville gøre, hvis vi havde en.
04:28
(LaughterLatter)
66
256372
2436
(Latter)
04:31
Now, I like this definitiondefinition
of an affairaffære --
67
259872
3705
Min yndlingsdefinition på en affære,
04:35
it bringsbringer togethersammen the threetre keynøgle elementselementer:
68
263577
3749
kombinerer de tre nøgle-elementer:
04:39
a secretivehemmelighedsfulde relationshipforhold,
whichhvilken is the corekerne structurestruktur of an affairaffære;
69
267326
5706
Et hemmeligt forhold,
som er kernestrukturen i en affære,
04:45
an emotionalfølelsesmæssig connectionforbindelse
to one degreegrad or anotheren anden;
70
273032
4794
en følelsesmæssig forbindelse
i større eller mindre grad,
04:49
and a sexualseksuel alchemyalkymi.
71
277826
1640
og en seksuel kemi.
04:52
And alchemyalkymi is the keynøgle wordord here,
72
280355
2982
Kemi er nøgleordet her
04:55
because the eroticerotiske frissonFrisson is suchsådan that
the kisskys that you only imagineforestille givinggiver,
73
283337
6928
for det erotiske sus virker sådan,
at et kys, man kun fantaserer om
05:02
can be as powerfulkraftfuld and as enchantingfortryllende
74
290265
3084
kan være ligeså livgivende og fortryllende
05:05
as hourstimer of actualfaktiske lovemakingelskov.
75
293349
2490
som en timelang elskovsakt.
05:09
As MarcelMarcel ProustProust said,
76
297759
1556
Marcel Proust sagde:
05:11
it's our imaginationfantasi that is responsibleansvarlig
for love, not the other personperson.
77
299340
5300
"Det er vores fantasi, der er ansvarlig
for kærlighed, ikke den anden person."
05:17
So it's never been easiernemmere to cheatsnyde,
78
305902
3856
Det har aldrig været lettere at være utro
05:21
and it's never been more
difficultsvært to keep a secrethemmelighed.
79
309762
3473
og det har aldrig været sværere
at holde på en hemmelighed.
05:25
And never has infidelityutroskab exactedkrævet
suchsådan a psychologicalpsykologisk tollafgift.
80
313999
4460
Og aldrig tidligere har utroskab kostet
så dyrt, rent psykologisk.
05:31
When marriageægteskab was an economicøkonomisk enterpriseEnterprise,
81
319975
3367
Da ægteskabet var en økonomisk forretning,
05:35
infidelityutroskab threatenedtruet
our economicøkonomisk securitysikkerhed.
82
323342
2966
truede utroskab vor økonomiske tryghed.
05:39
But now that marriageægteskab
is a romanticromantisk arrangementarrangement,
83
327083
2876
Men nu hvor ægteskabet er bygget på romantik,
05:41
infidelityutroskab threatenstruer
our emotionalfølelsesmæssig securitysikkerhed.
84
329959
3820
truer utroskab vor
følelsesmæssige tryghed.
05:45
IronicallyIronisk nok, we used to turntur to adulteryUtroskab --
85
333779
4261
Ironisk set plejede vi at ty til utroskab
05:50
that was the spaceplads where
we soughtsøgte pureren love.
86
338040
3229
for at finde ægte kærlighed,
05:53
But now that we seeksøge love in marriageægteskab,
87
341293
2189
men nu hvor vi søger
kærlighed i ægteskabet,
05:55
adulteryUtroskab destroysødelægger it.
88
343482
1660
bliver det ødelagt af utroskab.
05:58
Now, there are threetre waysmåder that I think
infidelityutroskab hurtsgør ondt differentlyforskelligt todayi dag.
89
346943
4404
Der er tre måder, hvor utroskab
gør anderledes ondt i vore dage.
06:05
We have a romanticromantisk idealideel
in whichhvilken we turntur to one personperson
90
353800
5813
Vi har et romantisk ideal, hvor vi
vender os mod ét menneske
06:11
to fulfillopfylde an endlessendeløs listliste of needsbehov:
91
359613
3197
for at få opfyldt en
uendelig række behov:
06:14
to be my greateststørst loverelsker, my bestbedst friendven,
92
362810
3600
At være min bedste elsker, min bedste ven
06:18
the bestbedst parentforælder, my trustedbetroet confidantfortrolige,
93
366410
3153
den bedste forælder, min fortrolige,
06:21
my emotionalfølelsesmæssig companionledsager,
my intellectualintellektuel equallige.
94
369563
3094
min følelsesmæssige følgesvend,
min intellektuelle ligemand.
06:25
And I am it: I'm chosenvalgt, I'm uniqueenestående,
95
373625
4304
Og jeg er det; Jeg er udvalgt, jeg er unik,
06:29
I'm indispensableUundværlig, I'm irreplaceableuerstattelige,
96
377929
3316
jeg er uundværlig, jeg er uerstattelig.
06:33
I'm the one.
97
381245
1190
Jeg er den eneste ene.
06:35
And infidelityutroskab tellsfortæller me I'm not.
98
383356
3158
Og utroskab afslører, at det er jeg ikke.
06:39
It is the ultimateultimative betrayalforræderi.
99
387308
1889
Det er det ultimative bedrag.
06:41
InfidelityUtroskab shatterssplintres
the grandGrand ambitionambition of love.
100
389999
3126
Utroskab ødelægger den
store ambition ved kærlighed.
06:46
But if throughouthele vejen igennem historyhistorie,
infidelityutroskab has always been painfulsmertefuld,
101
394680
4881
Historisk set har utroskab
altid været smertefuld.
06:51
todayi dag it is oftentit traumatictraumatisk,
102
399561
2358
I vore dage er det ofte traumatisk,
06:53
because it threatenstruer our sensefølelse of selfselv.
103
401919
2801
for det truer vores selvfølelse.
06:57
So my patientpatient FernandoFernando, he's plaguedplaget.
104
405054
2769
Min patient Fernando er martret.
06:59
He goesgår on: "I thought I knewvidste my life.
105
407847
2748
Han siger: "Jeg troede, jeg kendte mit liv.
07:02
I thought I knewvidste who you were,
who we were as a couplepar, who I was.
106
410595
4206
Jeg troede, jeg vidste hvem du var,
hvem vi var som par, hvem jeg var.
07:06
Now, I questionspørgsmål everything."
107
414801
2221
Nu stiller jeg spørgsmål til alt".
07:09
InfidelityUtroskab -- a violationkrænkelse of trusttillid,
a crisiskrise of identityidentitet.
108
417632
5187
Utroskab -- et tillidsbrud,
en identitetskrise.
07:14
"Can I ever trusttillid you again?" he asksspørger.
109
422819
2305
"Kan jeg nogensinde stole på dig igen?"
07:17
"Can I ever trusttillid anyonenogen som helst again?"
110
425148
2302
"Kan jeg nogensinde stole på nogen?"
spørger han.
07:20
And this is alsoogså what my patientpatient
HeatherHeather is tellingfortæller me,
111
428824
3081
Min patient Heather fortæller det samme
07:23
when she's talkingtaler to me
about her storyhistorie with NickNick.
112
431905
2627
om sin oplevelse med Nick.
07:26
MarriedGift, two kidsbørn.
113
434532
1450
Gift, to børn.
07:27
NickNick just left on a businessforretning triprejse,
114
435982
2677
Nick er lige taget på forretningsrejse,
07:30
and HeatherHeather is playingspille
on his iPadiPad with the boysdrenge,
115
438659
3531
og Heather spiller på
hans Ipad med drengene,
07:34
when she seesser a messagebesked
appearkomme til syne on the screenskærm:
116
442190
2937
da hun ser en besked på skærmen:
07:37
"Can't wait to see you."
117
445127
1538
"Glæder mig til at se dig".
07:39
StrangeMærkelig, she thinkstænker,
we just saw eachhver other.
118
447625
2429
"Besynderligt," tænker hun,
"vi har lige været sammen."
07:42
And then anotheren anden messagebesked:
119
450863
1516
Og så en ny besked:
07:44
"Can't wait to holdholde you in my armsarme."
120
452903
2237
"Glæder mig til at holde dig i mine arme."
07:47
And HeatherHeather realizesindser
121
455999
2244
Og Heather indser
07:50
these are not for her.
122
458243
1368
at beskederne ikke er til hende.
07:52
She alsoogså tellsfortæller me
that her fatherfar had affairsanliggender,
123
460435
3373
Hun fortæller mig også,
at hendes far havde affærer,
07:55
but her mothermor, she foundfundet
one little receiptmodtagelsen in the pocketlomme,
124
463812
3941
og hendes mor fandt
en regning i hans lomme.
07:59
and a little bitbit of lipstickLæbestift
on the collarkrave.
125
467777
2158
og lidt læbestift på hans krave.
08:03
HeatherHeather, she goesgår digginggrave,
126
471221
3389
Heather begynder at lede,
08:06
and she findsfund hundredshundreder of messagesBeskeder,
127
474610
3063
og hun finder i hundredvis af beskeder
08:09
and photosfotos exchangedudveksles
and desiresbegær expressedgav udtryk for.
128
477673
3413
og udvekslede billeder og udtrykt begær.
08:13
The vividlevende detailsdetaljer
of Nick'sNick's two-yearto-årig affairaffære
129
481420
2698
De levende detaljer fra
Nicks to år lange affære
08:16
unfoldudfolde sig in frontforan of her in realægte time,
130
484118
3182
udfolder sig for hende lige der.
08:19
And it madelavet me think:
131
487999
1273
Det fik mig til at tænke:
08:21
AffairsAnliggender in the digitaldigital agealder
are deathdød by a thousandtusind cutsnedskæringer.
132
489272
5046
Affærer i den digitale tidsalder
er døden ved tusind knivstik.
08:27
But then we have anotheren anden paradoxparadoks
that we're dealingbeskæftiger with these daysdage.
133
495854
3259
Vi har også et andet paradoks
at slås med i vores tid.
08:31
Because of this romanticromantisk idealideel,
134
499113
2304
På grund af disse romantiske idealer
08:33
we are relyingstole on our partner'spartnerens
fidelityTroskab with a uniqueenestående fervorIver.
135
501417
5058
stoler vi loyalt på vor partners troskab.
08:38
But we alsoogså have never
been more inclinedtilbøjelig to strayOmstrejfende,
136
506999
3545
Men samtidig har vi aldrig været mere
tilbøjelige til at være løse på tråden,
08:42
and not because we have newny desiresbegær todayi dag,
137
510544
2711
ikke fordi vi har nye begær i vore dage,
08:45
but because we livelevende in an eraæra
138
513255
1746
men fordi vi lever i en tid,
08:47
where we feel that we are
entitledberettiget to pursueforfølge our desiresbegær,
139
515001
3681
hvor vi føler en ret til at
forfølge vores begær.
08:50
because this is the culturekultur
where I deservefortjener to be happylykkelig.
140
518682
3456
For dette er en kultur,
hvor jeg fortjener at være lykkelig.
08:55
And if we used to divorceskilsmisse
because we were unhappyulykkelig,
141
523268
3763
Hvis vi plejede at blive skilt,
fordi vi var ulykkelige,
08:59
todayi dag we divorceskilsmisse
because we could be happiergladere.
142
527035
2829
bliver vi i dag skilt, fordi vi
kunne blive lykkeligere.
09:03
And if divorceskilsmisse carriedgennemføres all the shameskam,
143
531562
3285
Hvis en skilsmisse engang var skamfuldt,
09:06
todayi dag, choosingat vælge to stayBliv when you can leaveforlade
144
534847
3891
så er dét at blive, hvis man kan gå,
09:10
is the newny shameskam.
145
538738
1364
vor tids nye skam
09:12
So HeatherHeather, she can't talk to her friendsvenner
146
540657
2511
Det betyder, at Heather ikke kan
tale med sine venner om det.
09:15
because she's afraidbange that they
will judgedommer her for still lovingkærlig NickNick,
147
543168
3261
Hun er bange for, at de vil
dømme hende, fordi hun stadig elsker Nick.
09:18
and everywhereoveralt she turnsdrejninger,
she getsfår the samesamme adviceråd:
148
546429
3548
Alle hun taler med, giver det samme råd:
09:21
LeaveForlade him. ThrowSmide the doghund on the curbkantsten.
149
549977
2625
"Forlad ham. Smid hunden på gaden."
09:25
And if the situationsituation were reversedvendt,
NickNick would be in the samesamme situationsituation.
150
553744
4993
Hvis det var omvendt,
ville Nick være i samme situation.
09:31
StayingOpholder sig is the newny shameskam.
151
559070
2294
At blive er den nye skam.
09:35
So if we can divorceskilsmisse,
152
563395
2964
Så hvis vi kan blive skilt,
09:38
why do we still have affairsanliggender?
153
566359
2096
hvorfor har vi så stadig affærer?
09:41
Now, the typicaltypisk assumptionantagelse
is that if someonenogen cheatssnyder,
154
569999
4564
Den typiske antagelse er,
at hvis den anden er utro,
09:46
eitherenten there's something wrongforkert
in your relationshipforhold or wrongforkert with you.
155
574563
3845
er der enten noget galt i
forholdet eller med en selv.
09:51
But millionsmillioner of people
can't all be pathologicalpatologisk.
156
579440
3246
Men millioner af mennesker
kan ikke være så ulogiske.
09:56
The logiclogik goesgår like this: If you
have everything you need at home,
157
584383
3908
Logikken er sådan her:
Hvis vi har hvad vi behøver derhjemme,
10:00
then there is no need
to go looking elsewhereandre steder,
158
588291
3424
er der ingen grund til
at søge andre steder.
10:03
assumingunder forudsætning af that there is suchsådan
a thing as a perfectperfektionere marriageægteskab
159
591715
3467
Vi tror, at der eksisterer
et perfekt ægteskab
10:07
that will inoculatepodes us againstmod wanderlustWanderlust.
160
595187
2851
som vil gøre os immune overfor utroskab.
10:11
But what if passionpassion
has a finitebegrænset shelfhylde life?
161
599165
3334
Men hvad nu hvis passion har
en begrænset holdbarhed?
10:15
What if there are things
that even a good relationshipforhold
162
603624
3714
Hvad nu, hvis der er ting,
som selv et godt forhold
10:19
can never providegive?
163
607338
1405
aldrig kan give?
10:22
If even happylykkelig people cheatsnyde,
164
610187
3015
Når selv lykkelige mennesker er utro,
10:25
what is it about?
165
613202
1596
hvad handler det så om?
10:28
The vastlangt majorityflertal of people
that I actuallyrent faktisk work with
166
616765
2876
Størstedelen af de mennesker,
jeg arbejder med
10:31
are not at all chronickronisk philanderersphilanderers.
167
619641
2784
er ikke promiskuøse.
10:34
They are oftentit people who are
deeplydybt monogamousmonogamt in theirderes beliefsoverbevisninger,
168
622429
4046
De tror ofte på monogami
10:38
and at leastmindst for theirderes partnerpartner.
169
626475
1573
især for deres partners vedkommende,
10:40
But they find themselvesdem selv in a conflictkonflikt
170
628865
2636
men de oplever en konflikt
10:43
betweenmellem theirderes valuesværdier and theirderes behavioropførsel.
171
631501
3039
mellem deres værdier og deres handlinger.
10:47
They oftentit are people who have
actuallyrent faktisk been faithfultrofast for decadesårtier,
172
635572
4363
Ofte har de været trofaste i årtier,
10:51
but one day they crosskryds a linelinje
173
639935
2639
men en dag krydser de grænsen,
10:54
that they never thought they would crosskryds,
174
642574
2473
som de aldrig havde troet,
de ville krydse
10:57
and at the riskrisiko of losingmiste everything.
175
645047
2747
med risiko for at miste alt,
11:00
But for a glimmerglimt of what?
176
648730
1905
for et glimt af... hvad?
11:03
AffairsAnliggender are an acthandling of betrayalforræderi,
177
651969
2640
Affærer er bedrag,
11:06
and they are alsoogså an expressionudtryk
of longinglængsel and losstab.
178
654609
3096
og de er også udtryk
for længsler og tab.
11:10
At the hearthjerte of an affairaffære,
you will oftentit find
179
658610
3918
I hjertet af en affære
vil man ofte finde en længsel
11:14
a longinglængsel and a yearninglængsel
for an emotionalfølelsesmæssig connectionforbindelse,
180
662528
4261
efter en følelsesmæssig forbindelse,
11:18
for noveltynyhed, for freedomfrihed,
for autonomyautonomi, for sexualseksuel intensityintensitet,
181
666789
5770
efter fornyelse, frihed,
autonomi, seksuel intensitet,
11:24
a wishønske to recaptureGenerobre
lostfaret vild partsdele of ourselvesos selv
182
672559
3667
et ønske om at genfinde
forsvundne dele af os selv
11:28
or an attemptforsøg to bringtage med back
vitalityvitalitet in the faceansigt of losstab and tragedytragedie.
183
676226
5314
eller et forsøg på at genskabe
vitaliteten midt i tab og tragedie.
11:34
I'm thinkingtænker about
anotheren anden patientpatient of minemine, PriyaPriya,
184
682849
2917
En anden af mine patienter, Priya,
11:37
who is blissfullysaligt marriedgift,
185
685766
2616
er lykkeligt gift,
11:40
loveselsker her husbandmand,
186
688382
1465
elsker sin mand
11:41
and would never want to hurtgøre ondt the man.
187
689847
2383
og ville aldrig såre ham.
11:44
But she alsoogså tellsfortæller me
188
692713
2118
Men hun fortæller også
11:46
that she's always doneFærdig
what was expectedforventes of her:
189
694831
3174
at hun altid har gjort det,
der forventes af hende:
11:50
good girlpige, good wifekone, good mothermor,
190
698005
3680
Artig pige, god hustru, god mor,
11:53
takingtager careomsorg of her immigrantindvandrer parentsforældre.
191
701685
2992
tager sig af sine immigrant-forældre.
11:56
PriyaPriya, she fellfaldt for the arboristarborist
who removedfjernet the treetræ from her yardværftet
192
704677
4512
Så faldt hun for manden, der fjernede
et væltet træ fra hendes have
12:01
after HurricaneOrkanen SandySandy.
193
709214
1461
efter orkanen Sandy.
12:03
And with his trucklastbil and his tattoostatoveringer,
he's quitetemmelig the oppositemodsat of her.
194
711524
4563
Med sin lastbil og sine tatoveringer
er han det stik modsatte af hende.
12:09
But at 47, Priya'sHar du affairaffære is about
the adolescenceungdomsårene that she never had.
195
717547
5222
Som 47-årig var hendes affære et udtryk
for den ungdom hun aldrig havde haft.
12:15
And her storyhistorie highlightshøjdepunkter for me
that when we seeksøge the gazeblik of anotheren anden,
196
723753
5277
Hendes historie pointerer for mig,
at når vi søger en andens blik,
12:21
it isn't always our partnerpartner
that we are turningdreje away from,
197
729030
4718
er det ikke altid vor partner,
som vi vender os bort fra,
12:25
but the personperson that
we have ourselvesos selv becomeblive.
198
733748
2837
men fra den person, vi selv er blevet.
12:29
And it isn't so much that we're
looking for anotheren anden personperson,
199
737728
3546
Det handler ikke om, at vi leder
efter en anden person,
12:33
as much as we are
looking for anotheren anden selfselv.
200
741274
3542
men at vi leder efter en anden
version af os selv.
12:39
Now, all over the worldverden,
201
747045
1557
Over hele verden,
12:40
there is one wordord that people
who have affairsanliggender always tell me.
202
748602
3856
er der én sætning som de,
der har affærer, altid siger.
12:45
They feel alivei live.
203
753030
1881
De føler sig levende.
12:48
And they oftentit will tell me
storieshistorier of recentnylig lossestab --
204
756046
4240
De beretter ofte om nylige tab,
12:52
of a parentforælder who dieddøde,
205
760286
1855
om en forælder, der døde
12:54
and a friendven that wentgik too soonsnart,
206
762141
2200
eller en ven der er gået for tidligt bort.
12:56
and baddårlig newsnyheder at the doctorlæge.
207
764341
1800
om dårlige nyheder hos lægen.
12:59
DeathDød and mortalitydødelighed oftentit livelevende
in the shadowskygge of an affairaffære,
208
767482
4656
Død og dødelighed gemmer sig
ofte i skyggen af en affære.
13:04
because they raisehæve these questionsspørgsmål.
209
772138
2470
For de rejser spørgsmålene:
13:06
Is this it? Is there more?
210
774632
2904
Er det det? Er der mere?
13:09
Am I going on for anotheren anden
25 yearsflere år like this?
211
777901
3056
Skal jeg fortsætte 25 år mere sådan her?
13:13
Will I ever feel that thing again?
212
781870
2492
Kommer jeg nogensinde til
at føle DET igen?
13:18
And it has led me to think
that perhapsmåske these questionsspørgsmål
213
786377
4411
Jeg tror, disse spørgsmål er drivkraften,
13:22
are the onesdem that propelpropel
people to crosskryds the linelinje,
214
790788
3159
der får folk til at gå over grænsen,
13:25
and that some affairsanliggender are
an attemptforsøg to beatslå back deadnessdødthed,
215
793947
3992
og at nogle affærer er forsøg på
at gøre op med det triste liv,
13:29
in an antidotemodgift to deathdød.
216
797939
1796
en slags modgift mod døden.
13:33
And contrarymodsætning to what you maykan think,
217
801999
2868
I modsætning til hvad I måske tror,
13:36
affairsanliggender are way lessmindre about sexkøn,
and a lot more about desireønske:
218
804867
5036
handler affærer mindre om sex
og meget mere om begær.
13:41
desireønske for attentionopmærksomhed,
desireønske to feel specialsærlig,
219
809903
3489
Begæret efter opmærksomhed,
ønsket om at føle sig særlig
13:45
desireønske to feel importantvigtig.
220
813392
1916
at føle sig betydningsfuld.
13:48
And the very structurestruktur of an affairaffære,
221
816237
3010
I selve affærens natur er
13:51
the factfaktum that you can
never have your loverelsker,
222
819247
2252
det faktum at du aldrig
kan få din elskede,
13:53
keepsbliver ved you wantingønsker.
223
821503
1435
og det holder liv i længslen.
13:54
That in itselfsig selv is a desireønske machinemaskine,
224
822938
3021
Det er i sig selv en begærsmaskine,
13:57
because the incompletenessufuldstændighed, the ambiguitytvetydighed,
225
825959
2788
for ufuldstændigheden, tvetydigheden,
14:00
keepsbliver ved you wantingønsker
that whichhvilken you can't have.
226
828747
2775
får dig til at ønske det, du ikke kan få.
14:05
Now some of you probablysandsynligvis think
227
833641
1536
Nu tænker nogle af jer måske
14:07
that affairsanliggender don't happenske
in openåben relationshipsrelationer,
228
835177
3630
at affærer ikke forekommer i åbne forhold,
14:10
but they do.
229
838807
1191
men det gør de.
14:12
First of all, the conversationsamtale
about monogamyMonogami is not the samesamme
230
840432
3130
Primært fordi samtalen om
monogami ikke er den samme
14:15
as the conversationsamtale about infidelityutroskab.
231
843562
2181
som samtalen om utroskab,
14:18
But the factfaktum is that it seemsser ud til
that even when we have
232
846468
3491
Selvom vi har frihed til
14:21
the freedomfrihed to have other sexualseksuel partnerspartnere,
233
849959
2673
at have andre seksuelle partnere,
14:24
we still seemsynes to be luredlokket
by the powerstrøm of the forbiddenforbudt,
234
852632
4088
er vi stadig tiltrukket af det forbudte,
14:28
that if we do that whichhvilken
we are not supposedformodede to do,
235
856720
3487
for når vi gør det, vi ikke burde
14:32
then we feel like we are really
doing what we want to.
236
860207
2799
føler vi for alvor, at vi gør det, vi vil.
14:37
And I've alsoogså told
quitetemmelig a few of my patientspatienter
237
865331
3604
Jeg har også fortalt mange af mine patienter
14:40
that if they could bringtage med
into theirderes relationshipsrelationer
238
868935
4601
at hvis de kunne tilføre deres forhold
14:45
one tenthtiende of the boldnessDristighed,
the imaginationfantasi and the verveVerve
239
873536
3631
blot en tiendedel af den
dristighed, fantasi og energi
14:49
that they put into theirderes affairsanliggender,
240
877167
1712
som de lægger i deres affærer,
14:50
they probablysandsynligvis would never need to see me.
241
878879
2245
behøvede de næppe at se mig.
14:53
(LaughterLatter)
242
881148
2000
(Latter)
14:56
So how do we healhele from an affairaffære?
243
884362
2285
Så hvordan kommer vi os over en affære?
15:00
DesireØnske om runskørsler deepdyb.
244
888428
1919
Begær stikker dybt.
15:02
BetrayalForræderi runskørsler deepdyb.
245
890371
1871
Svigt stikker dybt.
15:05
But it can be healedhelbredt.
246
893266
1555
Men det kan helbredes.
15:07
And some affairsanliggender are deathdød knellsknells
247
895999
2921
Nogle affærer er blot dødsstødet
15:10
for relationshipsrelationer that were
alreadyallerede dyingdøende on the vinevin.
248
898944
2738
til forhold, der allerede var døende.
15:14
But othersandre will joltRyk us
into newny possibilitiesmuligheder.
249
902753
3016
Mens andre vil kaste os ud i
nye muligheder.
15:17
The factfaktum is, the majorityflertal of couplespar
250
905953
1983
Faktum er, at størstedelen af par,
15:19
who have experiencedoplevet
affairsanliggender stayBliv togethersammen.
251
907936
2214
der har affærer, bliver sammen.
15:22
But some of them will merelyblot surviveoverleve,
252
910766
2633
Nogle vil kun lige overleve,
15:25
and othersandre will actuallyrent faktisk be ablei stand
to turntur a crisiskrise into an opportunitylejlighed.
253
913399
4704
mens andre vil kunne vende
krisen til en mulighed.
15:30
They'llDe vil be ablei stand to turntur this
into a generativegenerative experienceerfaring.
254
918817
3643
De vil kunne vende det til
en livgivende erfaring.
15:34
And I'm actuallyrent faktisk thinkingtænker even
more so for the deceivedbedraget partnerpartner,
255
922484
3714
Og endda mest for den svigtede partner
15:38
who will oftentit say,
256
926222
1336
som ofte siger:
15:39
"You think I didn't want more?
257
927558
1807
"Troede du ikke, at jeg ville have mere?
15:41
But I'm not the one who did it."
258
929365
1842
Men det var ikke mig, der gjorde det."
15:43
But now that the affairaffære is exposedudsat,
259
931968
2142
Men nu, hvor affæren er afsløret,
15:46
they, too, get to claimpåstand more,
260
934110
2134
vil de også kræve mere
15:48
and they no longerlængere have
to upholdopretholde the statusstatus quoquo
261
936244
2642
og behøver ikke længere
at bevare status quo,
15:50
that maykan not have been workingarbejder
for them that well, eitherenten.
262
938886
2914
som måske heller ikke
har været god for dem.
15:56
I've noticedbemærket that a lot of couplespar,
263
944221
2889
Jeg har bemærket, at mange par
15:59
in the immediateumiddelbar aftermathkølvandet of an affairaffære,
264
947110
2141
umiddelbart efter en affære,
16:01
because of this newny disordersygdom
that maykan actuallyrent faktisk leadat føre to a newny orderbestille,
265
949251
4336
på grund af den nye uorden,
som faktisk kan føre til en ny orden,
16:05
will have depthsdybder of conversationssamtaler
with honestyærlighed and opennessåbenhed
266
953587
3582
vil føre dybe samtaler
med en ærlighed og åbenhed,
16:09
that they haven'thar ikke had in decadesårtier.
267
957169
1655
som de ikke har haft i årtier.
16:11
And, partnerspartnere who were
sexuallyseksuelt indifferentligegyldig
268
959743
2937
Og partnere, der havde mistet
den seksuelle interesse i hinanden
16:14
find themselvesdem selv suddenlypludselig
so lustfullyfuldt ud voraciousglubsk,
269
962680
2599
bliver pludselig fyldt af grådigt begær,
16:17
they don't know where it's comingkommer from.
270
965279
2535
som de ikke ved hvor kommer fra.
16:20
Something about the fearfrygt
of losstab will rekindleGenoplive desireønske,
271
968568
3953
Frygten for at miste vil genoplive begæret
16:24
and make way for an entirelyhelt
newny kindvenlig of truthsandhed.
272
972521
3319
og bane vej for en helt ny sandhed.
16:30
So when an affairaffære is exposedudsat,
273
978133
2871
Så når en affære er afsløret,
16:33
what are some of the specificbestemt things
that couplespar can do?
274
981004
3161
hvad kan et par så gøre konkret?
16:38
We know from traumatraumer that healinghealing beginsbegynder
275
986133
4071
Vi ved fra andre traumer,
at helingen begynder,
16:42
when the perpetratorgerningsmanden
acknowledgesAnerkender theirderes wrongdoingforseelser.
276
990204
3992
når krænkeren indrømmer deres fejl.
16:47
So for the partnerpartner who had the affairaffære,
277
995339
3711
Så for partneren, der havde affæren,
16:51
for NickNick,
278
999050
1532
for Nick,
16:52
one thing is to endende the affairaffære,
279
1000582
1805
er det én ting at afslutte affæren,
16:54
but the other is the essentialvigtig,
importantvigtig acthandling of expressingudtrykke
280
1002387
4722
men den anden er den væsentlige og
vigtige handling at udtrykke
16:59
guiltskyld and remorseanger for hurtingsåre his wifekone.
281
1007109
3206
skyld og anger for at have såret sin kone.
17:02
But the truthsandhed is
282
1010889
1375
Men sandheden er
17:04
that I have noticedbemærket that quitetemmelig a lot
of people who have affairsanliggender
283
1012264
3101
at jeg har bemærket at ret mange af dem,
der har været utro
17:07
maykan feel terriblyforfærdeligt guiltyskyldig
for hurtingsåre theirderes partnerpartner,
284
1015365
3098
føler sig frygteligt skyldige
over at have såret deres partner,
17:10
but they don't feel guiltyskyldig
for the experienceerfaring of the affairaffære itselfsig selv.
285
1018463
3213
men de føler sig ikke skyldige
over selve oplevelsen af affæren.
17:14
And that distinctionforskel is importantvigtig.
286
1022135
1841
Den forskel er vigtig.
17:17
And NickNick, he needsbehov to holdholde
vigilvagt for the relationshipforhold.
287
1025230
3626
Nick skal stå vagt om forholdet.
17:21
He needsbehov to becomeblive, for a while,
the protectorProtector of the boundariesgrænser.
288
1029253
3073
Han skal opretholde dets grænser.
17:24
It's his responsibilityansvar to bringtage med it up,
289
1032326
2623
Det er hans ansvar at tage emnet op,
17:26
because if he thinkstænker about it,
290
1034949
1980
for husker han at gøre det,
17:28
he can relievelindre HeatherHeather from the obsessionbesættelse,
291
1036929
3010
kan han befri Heather
fra hendes tvangstanker,
17:31
and from havingat have to make sure
that the affairaffære isn't forgottenglemt,
292
1039939
3210
og ansvaret for at sikre,
at affæren ikke glemmes,
17:35
and that in itselfsig selv
beginsbegynder to restoregenoprette trusttillid.
293
1043149
3183
og det i sig selv er starten på
at genskabe tilliden.
17:39
But for HeatherHeather,
294
1047570
1859
Men for Heather,
17:41
or deceivedbedraget partnerspartnere,
295
1049429
1745
eller andre svigtede partnere,
17:43
it is essentialvigtig to do things
that bringtage med back a sensefølelse of self-worthselvværd,
296
1051174
5338
er det essentielt at gøre ting,
der genskaber en følelse af selvværd,
17:48
to surroundomgive oneselfen selv with love
and with friendsvenner and activitiesaktiviteter
297
1056512
3733
At omgive sig med kærlighed
og dyrke venner og aktiviteter,
17:52
that give back joyglæde
and meaningbetyder and identityidentitet.
298
1060249
3403
der giver glæde, mening og identitet.
17:55
But even more importantvigtig,
299
1063936
1933
Men endnu vigtigere,
17:57
is to curbkantsten the curiositynysgerrighed
to minemine for the sordidbeskidt detailsdetaljer --
300
1065869
4903
er det at bremse sin nysgerrighed
efter de beskidte detaljer --
18:02
Where were you? Where did you do it?
301
1070772
2197
Hvor var I? Hvor gjorde I det?
18:04
How oftentit? Is she better
than me in bedseng? --
302
1072969
3022
Hvor ofte?
Er hun bedre i sengen end mig?
18:07
questionsspørgsmål that only inflictpåføre more painsmerte,
303
1075991
2484
Spørgsmål som blot påfører mere smerte
18:10
and keep you awakevågen at night.
304
1078475
1484
og holder dig vågen om natten.
18:12
And insteadi stedet, switchkontakt to what I call
the investigativeundersøgende questionsspørgsmål,
305
1080674
4676
Brug i stedet hvad jeg kalder
undersøgende spørgsmål,
18:17
the onesdem that minemine
the meaningbetyder and the motivesmotiver --
306
1085350
3300
dem der søger efter meningen og motivet
18:20
What did this affairaffære mean for you?
307
1088654
2473
Hvad har den affære betydet for dig?
18:23
What were you ablei stand to expressudtrykke
or experienceerfaring there
308
1091127
2772
Hvad kunne du udtrykke eller opleve der,
18:25
that you could no longerlængere do with me?
309
1093899
2255
som du ikke længere kunne med mig?
18:28
What was it like for you
when you camekom home?
310
1096154
3032
Hvordan var det for dig at komme hjem?
18:31
What is it about us that you valueværdi?
311
1099186
3399
Hvad er det ved os, som du sætter pris på?
18:34
Are you pleasedtilfreds this is over?
312
1102585
2152
Er du glad for, at det er overstået?
18:38
EveryHver affairaffære will redefineomdefinere a relationshipforhold,
313
1106404
4321
Enhver affære vil ændre forholdet,
18:42
and everyhver couplepar will determinebestemme
314
1110725
2882
og alle par skal finde frem til
18:45
what the legacyeftermæle of the affairaffære will be.
315
1113607
2535
hvad affærens eftermæle skal være.
18:49
But affairsanliggender are here to stayBliv,
and they're not going away.
316
1117649
3762
Men affærer er kommet for at blive.
De forsvinder ikke.
18:54
And the dilemmasdilemmaer of love and desireønske,
317
1122316
2643
Og kærlighedens og begærets dilemmaer
18:56
they don't yieldudbytte just simpleenkel answerssvar
of blacksort and whitehvid and good and baddårlig,
318
1124959
5970
giver ikke simple svar som
sort og hvid, god og dårlig
19:02
and victimoffer and perpetratorgerningsmanden.
319
1130929
1974
eller offer og krænker.
19:06
BetrayalForræderi in a relationshipforhold
comeskommer in manymange formsformularer.
320
1134221
4075
Bedrag kommer i mange former.
19:10
There are manymange waysmåder
that we betrayforråde our partnerpartner:
321
1138296
2354
Der er mange måder,
vi bedrager vores partner på,
19:12
with contemptforagt, with neglectforsømme,
322
1140650
2169
med foragt, med forsømmelse,
19:14
with indifferenceligegyldighed, with violencevold.
323
1142819
2473
med ligegyldighed eller vold.
19:17
SexualSeksuel betrayalforræderi is only
one way to hurtgøre ondt a partnerpartner.
324
1145999
3438
Seksuelt bedrag er bare
én måde at såre en partner.
19:21
In other wordsord, the victimoffer of an affairaffære
325
1149437
2604
Med andre ord, offeret for en affære
19:24
is not always the victimoffer of the marriageægteskab.
326
1152041
2942
er ikke altid offeret i ægteskabet.
19:29
Now, you've listenedlyttede to me,
327
1157840
2208
Nu har I hørt på mig,
19:32
and I know what you're thinkingtænker:
328
1160048
2375
og jeg ved, hvad I tænker:
19:34
She has a Frenchfransk accentaccent,
she mustskal be pro-affairPro-affære.
329
1162423
3774
"Hun taler med fransk accent,
hun må være for utroskab"
19:38
(LaughterLatter)
330
1166697
3302
(Latter)
19:43
So, you're wrongforkert.
331
1171761
1504
Men I tager fejl --
19:45
I am not Frenchfransk.
332
1173619
1555
jeg er ikke fransk.
19:47
(LaughterLatter)
333
1175666
2453
(Latter)
19:50
(ApplauseBifald)
334
1178143
2880
(Bifald)
19:53
And I'm not pro-affairPro-affære.
335
1181602
1667
og jeg går ikke ind for affærer.
19:56
But because I think that good
can come out of an affairaffære,
336
1184674
4384
Men fordi jeg tænker, at der kan
komme noget godt ud af en affære,
20:01
I have oftentit been askedspurgt
this very strangemærkelig questionspørgsmål:
337
1189058
3331
er jeg ofte blevet stillet dette
mærkelige spørgsmål:
20:04
Would I ever recommendanbefale it?
338
1192413
1737
"Vil du anbefale det?"
20:07
Now, I would no more
recommendanbefale you have an affairaffære
339
1195514
2991
Ser I, jeg ville ikke råde jer til
at have en affære,
20:10
than I would recommendanbefale you have cancerKræft,
340
1198505
2544
mere end jeg ville
anbefale jer at få kræft,
20:13
and yetendnu we know that people
who have been illsyg
341
1201049
2703
men vi ved dog at dem, der har været syge,
20:15
oftentit talk about how theirderes illnesssygdom
has yieldedgivet them a newny perspectiveperspektiv.
342
1203752
4198
ofte får et nyt syn på livet.
20:20
The mainvigtigste questionspørgsmål that I've been askedspurgt
sincesiden I arrivedankom at this conferencekonference
343
1208569
3337
Mange har spurgt mig her på konferencen,
20:23
when I said I would talk
about infidelityutroskab is, for or againstmod?
344
1211906
3511
da jeg sagde, jeg ville tale om utroskab:
"For eller imod?"
20:28
I said, "Yes."
345
1216488
1261
Jeg svarede: "Ja!"
20:30
(LaughterLatter)
346
1218162
2421
(Latter)
20:33
I look at affairsanliggender from a dualdobbelt perspectiveperspektiv:
347
1221868
3637
Jeg ser på affærer fra to sider:
20:37
hurtgøre ondt and betrayalforræderi on one sideside,
348
1225505
3648
at blive såret og svigtet på den ene side,
20:41
growthvækst and self-discoveryselverkendelse on the other --
349
1229153
3356
vækst og selvudvikling på den anden.
20:44
what it did to you,
and what it meantbetød for me.
350
1232509
3096
Hvad det gjorde ved dig,
og hvad det betød for mig.
20:48
And so when a couplepar comeskommer to me
in the aftermathkølvandet of an affairaffære
351
1236621
4668
Så når et par kommer til mig
i kølvandet på en affære,
20:53
that has been revealedafsløret,
352
1241289
1803
der er blevet afsløret,
20:55
I will oftentit tell them this:
353
1243092
2328
fortæller jeg dem ofte:
20:57
TodayI dag in the WestWest,
354
1245420
2405
I vore dage i den vestlige verden,
20:59
mostmest of us are going to have
two or threetre relationshipsrelationer
355
1247825
4879
vil de fleste af os have
to eller tre forhold,
21:04
or marriagesægteskaber,
356
1252704
1699
eller ægteskaber,
21:06
and some of us are going
to do it with the samesamme personperson.
357
1254403
3135
og nogle af os har dem
med den samme person.
21:10
Your first marriageægteskab is over.
358
1258666
2245
Jeres første ægteskab er slut.
21:13
Would you like to createskab
a secondanden one togethersammen?
359
1261633
2841
Vil I skabe ægteskab nr. 2 sammen?
21:17
Thank you.
360
1265164
1431
Tak.
21:18
(ApplauseBifald)
361
1266619
6634
(Bifald)
Translated by Anne Wedege
Reviewed by Lars Hansen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Esther Perel - Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life.

Why you should listen

For the first time in human history, couples aren’t having sex just to have kids; there’s room for sustained desire and long-term sexual relationships. But how? Perel, a licensed marriage and family therapist with a practice in New York, travels the world to help people answer this question. For her research she works across cultures and is fluent in nine languages. She coaches, consults and speaks regularly on erotic intelligence, trauma, sexual honesty and conflict resolution. She is the author of Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic. Her latest work focuses on infidelity: what it is, why happy people do it and how couples can recover from it. She aims to locate this very personal experience within a larger cultural context.

More profile about the speaker
Esther Perel | Speaker | TED.com