ABOUT THE SPEAKER
Esther Perel - Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life.

Why you should listen

For the first time in human history, couples aren’t having sex just to have kids; there’s room for sustained desire and long-term sexual relationships. But how? Perel, a licensed marriage and family therapist with a practice in New York, travels the world to help people answer this question. For her research she works across cultures and is fluent in nine languages. She coaches, consults and speaks regularly on erotic intelligence, trauma, sexual honesty and conflict resolution. She is the author of Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic. Her latest work focuses on infidelity: what it is, why happy people do it and how couples can recover from it. She aims to locate this very personal experience within a larger cultural context.

More profile about the speaker
Esther Perel | Speaker | TED.com
TED2015

Esther Perel: Rethinking infidelity ... a talk for anyone who has ever loved

Esther Perel: Pergalvojant neištikimybę ... kalba visiems, kurie kada nors mylėjo

Filmed:
14,857,688 views

Neištikimybė yra stipriausia išdavystės forma. Bet ar taip turi būti? Santykių terapeutė Esther Perel nagrinėja, kodėl žmonės būna neištikimi, ir išnarplioja, kodėl meilės romanai būna tokie traumuojantys: nes jie kelia grėsmę mūsų emociniam saugumui. Neištikimybėje ji mato kai ką netikėto – ilgėjimosi ir praradimo išraišką. Šią kalbą būtina pažiūrėti visiems, kada nors buvusiems neištikimais arba išduotais, arba tiesiog ieškantiems būdo suprasti santykius.
- Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Why do we cheatapgauti?
0
928
1421
Kodėl mes būname neištikimi?
00:16
And why do happylaimingas people cheatapgauti?
1
4420
2508
Ir kodėl laimingi žmonės būna neištikimi?
00:20
And when we say "infidelityneištikimybė,"
what exactlytiksliai do we mean?
2
8641
4806
Ir kai sakome „neištikimybė“,
ką iš tiesų turime omeny?
00:26
Is it a hookupstotys, a love storyistorija,
paidmokama sexseksas, a chatpokalbis roomkambarys,
3
14207
6379
Ar tai „nukabinimas“, meilės istorija,
seksas už pinigus, virtualūs pokalbiai,
00:32
a massagemasažas with a happylaimingas endingpabaiga?
4
20586
2039
masažas su laiminga pabaiga?
00:36
Why do we think that menvyrai cheatapgauti
out of boredomnuobodulio and fearbaimė of intimacyintymumas,
5
24356
5138
Kodėl manome, kad vyrai būna neištikimi
iš nuobodulio ir intymumo baimės,
00:41
but womenmoterys cheatapgauti out of lonelinessVienatvė
and hungerbadas for intimacyintymumas?
6
29494
4762
o moterys iš vienišumo
ir alkio intymumui?
00:47
And is an affairreikalas always
the endgalas of a relationshipsantykiai?
7
35769
4230
Ir ar visada meilės romanas reiškia
santykių pabaigą?
00:53
For the pastpraeitis 10 yearsmetai,
I have traveledkeliavo the globegaublys
8
41294
3196
Per pastaruosius 10 metų
aš keliavau aplink pasaulį
00:56
and workeddirbo extensivelyplačiai
with hundredsšimtai of couplesporos
9
44490
3045
ir daug dirbau su šimtais porų,
00:59
who have been shatteredsugriovė by infidelityneištikimybė.
10
47535
2187
kurias sudaužė neištikimybė.
01:02
There is one simplepaprasta actveikti of transgressionnusikaltimas
11
50999
3603
Yra vienas paprastas nusikaltimas,
01:06
that can robapiplėšti a couplepora
of their relationshipsantykiai,
12
54641
4349
kuris gali iš poros atimti jų draugystę,
01:11
their happinesslaimė and their
very identitytapatybė: an affairreikalas.
13
59015
4230
jų laimę ir jų tapatybę: meilės romanas.
01:15
And yetvis dar, this extremelylabai commonbendras
actveikti is so poorlyblogai understoodsupratau.
14
63903
5214
Ir nepaisant to, šis itin įprastas
dalykas taip prastai suprantamas.
01:22
So this talk is for anyonekas nors
who has ever lovedmyliu.
15
70593
4631
Tad ši kalba skirta tiems,
kurie kada nors mylėjo.
01:29
AdulteryNeištikimybė has existedegzistavo
sincenuo marriagesantuoka was inventedišrastas,
16
77681
3844
Neištikimybė atsirado kartu su santuoka,
01:33
and so, too, the tabooTabu againstprieš it.
17
81525
2545
ir kartu su ja – neištikimybės tabu.
01:37
In factfaktas, infidelityneištikimybė has a tenacitytvirtumas
that marriagesantuoka can only envypavydas,
18
85094
5733
Iš tikrųjų, neištikimybė turi galią
kurios santuoka gali tik pavydėti,
01:42
so much so, that this is
the only commandmentįsakymas
19
90827
3458
tokią galią, kad tai vienintelis
Dievo įsakymas,
01:46
that is repeatedpasikartojantis twicedu kartus in the BibleBiblija:
20
94289
3932
kuris Biblijoje pakartotas dukart:
01:50
oncekartą for doing it, and oncekartą
just for thinkingmąstymas about it.
21
98221
4104
vienąkart už to darymą, ir darkart
vien už pagalvojimą.
01:54
(LaughterJuokas)
22
102349
2246
(Juokas.)
01:56
So how do we reconcilesuderinti
what is universallyvisuotinai forbiddendraudžiama,
23
104619
4303
Kaipgi galime suderinti tai,
kas visuotinai uždrausta,
02:00
yetvis dar universallyvisuotinai practicedpraktikuojama?
24
108922
2445
bet visuotinai daroma?
02:05
Now, throughoutvisoje historyistorija, menvyrai
practicallypraktiškai had a licenselicencija to cheatapgauti
25
113058
4978
Per visą istoriją vyrai praktiškai turėjo
leidimą neištikimauti
02:10
with little consequencepasekmė,
26
118036
2295
su visai nedaug pasekmių,
02:12
and supportedpalaikoma by a hostpriimančioji
of biologicalbiologinis and evolutionaryevoliucinis theoriesteorijos
27
120331
4408
ir krūva biologinių
ir evoliucinių teorijų,
02:16
that justifiedpateisinamas their need to roamklajoti,
28
124739
2576
kurios pateisino jų poreikių paklaidžioti,
02:19
so the doubledvigubai standardstandartas
is as oldsenas as adulteryneištikimybė itselfpats.
29
127315
3977
todėl dvigubi standartai yra tokie seni
kaip pati neištikimybė.
02:24
But who knowsžino what's really going on
underpagal the sheetslakštai there, right?
30
132403
5313
Bet kas žino, kas išties darosi
ten po patalais, juk taip?
02:29
Because when it comesateina to sexseksas,
31
137920
1832
Nes, kai kalbama apie seksą,
02:31
the pressurespaudimas for menvyrai
is to boastpasigirti and to exaggerateperdėti,
32
139776
4163
vyrai jaučia spaudimą girtis
ir išpūsti,
02:35
but the pressurespaudimas for womenmoterys
is to hidepaslėpti, minimizesumažinti iki minimumo and denypaneigti,
33
143939
5545
bet moterims primesta
slėpti, sumažinti ir neigti,
02:41
whichkuris isn't surprisingstebina when you considerapsvarstykite
that there are still ninedevyni countriesšalyse
34
149484
4226
kas nėra keista turint galvoje tai,
kad vis dar yra 9 šalys,
02:45
where womenmoterys can be killednužudytas for strayingstraying.
35
153710
2524
kur moterys dėl svetimavimo
gali būti nužudytos.
02:49
Now, monogamymonogamija used to be
one personasmuo for life.
36
157825
4595
Monogamija reikšdavo:
vienas žmogus visam gyvenimui.
02:54
TodayŠiandien, monogamymonogamija is one personasmuo at a time.
37
162912
2603
Šiandien monogamija yra vienas žmogus
vienu metu.
02:58
(LaughterJuokas)
38
166268
1865
(Juokas.)
03:00
(ApplausePlojimai)
39
168158
1865
(Plojimai.)
03:04
I mean, manydaug of you probablytikriausiai have said,
40
172364
1936
Turbūt daug kas iš jūsų yra sakę:
03:06
"I am monogamousmonogamous in all my relationshipssantykiai."
41
174300
2588
„Aš monogamiška(-s) visuose
savo santykiuose.“
03:09
(LaughterJuokas)
42
177460
2403
(Juokas.)
03:12
We used to marrytuoktis,
43
180617
1643
Seniau mes tuokdavomės
03:14
and had sexseksas for the first time.
44
182260
1909
ir pirmąkart permiegodavome.
03:16
But now we marrytuoktis,
45
184614
1462
O dabar susituokiame
03:18
and we stop havingturintys sexseksas with otherskiti.
46
186076
1927
ir nustojame miegoti su kitais.
03:21
The factfaktas is that monogamymonogamija
had nothing to do with love.
47
189455
4222
Monogamija nebūdavo susijusi su meile.
03:26
MenVyrai reliedrėmėsi on women'smoterų fidelityištikimybės
48
194332
2563
Vyrai kliaudavosi moterų ištikimybe,
03:28
in orderįsakymas to know whosekurio childrenvaikai these are,
49
196919
3040
kad žinotų, kas jų vaikai,
03:31
and who getsgauna the cowskarvės when I diemirti.
50
199959
2341
ir kas gaus karves jiems pasimirus.
03:36
Now, everyoneVisi wants to know
51
204205
2450
Visi nori žinoti,
03:38
what percentageprocentas of people cheatapgauti.
52
206655
1748
kokia žmonių dalis neištikimauja.
03:40
I've been askedpaklausė that questionklausimas
sincenuo I arrivedatvyko at this conferencekonferencija.
53
208403
3231
Manęs jau paklausė šioje konferencijoje.
03:43
(LaughterJuokas)
54
211658
2578
(Juokas.)
03:46
It appliestaikomas to you.
55
214260
1380
Tai galioja ir jums.
03:48
But the definitionapibrėžimas of infidelityneištikimybė
keepsišlaiko on expandingplečia:
56
216466
4493
Bet neištikimybės apibrėžimas
vis platėja:
03:52
sextingSexting, watchingžiūriu pornPornografija, stayingbuvimas
secretlyslapta activeaktyvus on datingpažintys appsapps.
57
220959
5062
intymios SMS, porno žiūrėjimas, slaptai
aktyviai dalyvauti pažinčių programose.
03:58
So because there is no
universallyvisuotinai agreed-uponsutartas definitionapibrėžimas
58
226332
4485
Dėl to, kad nėra bendrai priimto
apibrėžimo,
04:02
of what even constitutesyra an infidelityneištikimybė,
59
230817
3139
ką reiškia būti neištikimiems,
04:05
estimatesapskaičiavimai varyskirtis widelyplačiai,
from 26 percentproc to 75 percentproc.
60
233956
5630
įverčiai gerokai skiriasi:
nuo 26 % iki 75 %.
04:12
But on topviršuje of it, we are
walkingvaikščioti contradictionsprieštaravimų.
61
240728
3231
Bet šalia to, mes esame vaikščiojančios
priešpriešos.
04:16
So 95 percentproc of us will say
that it is terriblysiaubingai wrongneteisingai
62
244173
3619
95 % iš mūsų sakys, kad labai blogai
04:19
for our partnerpartneris to liemelas
about havingturintys an affairreikalas,
63
247792
3177
mūsų partneriui meluoti apie
turimą meilės romaną,
04:22
but just about the sametas pats
amountsuma of us will say
64
250969
2221
bet beveik tiek pat mūsų sakys,
04:25
that that's exactlytiksliai what we
would do if we were havingturintys one.
65
253214
3134
kad būtent tai darytume,
jei patys turėtume aferą.
04:28
(LaughterJuokas)
66
256372
2436
(Juokas.)
04:31
Now, I like this definitionapibrėžimas
of an affairreikalas --
67
259872
3705
O man patinka toks romano apibrėžimas.
04:35
it bringsatneša togetherkartu the threetrys keyraktas elementselementai:
68
263577
3749
Jis apima tris dalykus:
04:39
a secretiveslaptos relationshipsantykiai,
whichkuris is the corebranduolys structurestruktūra of an affairreikalas;
69
267326
5706
slapti santykiai, kas yra šakninė
romano dalis;
04:45
an emotionalemocinis connectionryšys
to one degreelaipsnis or anotherkitas;
70
273032
4794
mažesnio ar didesnio stiprumo
emocinis ryšys;
04:49
and a sexualseksualinė alchemyAlchemija.
71
277826
1640
ir seksualinė alchemija.
04:52
And alchemyAlchemija is the keyraktas wordžodis here,
72
280355
2982
Ir alchemija čia yra raktas,
04:55
because the eroticerotika frissonfrisson is suchtoks that
the kisspabučiuoti that you only imagineįsivaizduok givingduoti,
73
283337
6928
nes erotinis susijaudinimas yra toks,
kad jūsų įsivaizduojamas pabučiavimas
05:02
can be as powerfulgalingas and as enchantingkerintis
74
290265
3084
gali būti toks pat galingas ir užburiantis
05:05
as hoursvalandos of actualfaktinis lovemakingmylėjimasis.
75
293349
2490
kaip valandos tikro mylėjimosi.
05:09
As MarcelMarcel ProustProust said,
76
297759
1556
Kaip sake Marselis Prustas,
05:11
it's our imaginationvaizduotė that is responsibleatsakingas
for love, not the other personasmuo.
77
299340
5300
už meilę atsakingas ne kitas žmogus,
o mūsų fantazija.
05:17
So it's never been easierlengviau to cheatapgauti,
78
305902
3856
Neištikimauti niekada nebuvo lengviau
05:21
and it's never been more
difficultsunku to keep a secretpaslaptis.
79
309762
3473
ir niekad nebuvo sunkiau
to išlaikyti paslaptyje.
05:25
And never has infidelityneištikimybė exactedžinodami
suchtoks a psychologicalpsichologinis tollrinkliava.
80
313999
4460
Ir niekad neištikimybė nereikalaudavo
daugiau psichologinės duoklės.
05:31
When marriagesantuoka was an economicekonominis enterpriseįmonė,
81
319975
3367
Kai santuoka buvo ekonominis projektas,
05:35
infidelityneištikimybė threatenedgresia pavojus
our economicekonominis securitysaugumas.
82
323342
2966
neištikimybė kėlė pavojų
mūsų ekonominiam saugumui.
05:39
But now that marriagesantuoka
is a romanticromantiškas arrangementišdėstymas,
83
327083
2876
Bet dabar, kai santuoka
yra romantinis susitarimas,
05:41
infidelityneištikimybė threatensgrasina
our emotionalemocinis securitysaugumas.
84
329959
3820
neištikimybė grasina
mūsų emociniam saugumui.
05:45
IronicallyIroniškai, we used to turnpasukti to adulteryneištikimybė --
85
333779
4261
Ironiška, kažkada neištikimybėje
05:50
that was the spaceerdvė where
we soughtieškojo puregrynas love.
86
338040
3229
ieškodavome tikros meilės.
05:53
But now that we seekIeškoti love in marriagesantuoka,
87
341293
2189
Dabar meilės siekiame santuokoje,
05:55
adulteryneištikimybė destroysnaikina it.
88
343482
1660
o neištikimybė ją sunaikina.
05:58
Now, there are threetrys waysbūdai that I think
infidelityneištikimybė hurtsskauda differentlyskirtingai todayšiandien.
89
346943
4404
Manau, kad yra trys būdai, kaip šiandien
mus sužeidžia neištikimybė.
06:05
We have a romanticromantiškas idealidealus
in whichkuris we turnpasukti to one personasmuo
90
353800
5813
Turime romantinį idealą,
kuriame vienas žmogus
06:11
to fulfillįvykdyti an endlessbegalinis listsąrašas of needsporeikiai:
91
359613
3197
turi išpildyti nesibaigiantį
sąrašą dalykų:
06:14
to be my greatestdidžiausias lovermeilužis, my bestgeriausia frienddraugas,
92
362810
3600
būti geriausiu meilužiu, geriausiu draugu,
06:18
the bestgeriausia parenttėvas, my trustedpasitikima confidantartimas,
93
366410
3153
geriausiu tėvu, mano paslapčių sergėtoju,
06:21
my emotionalemocinis companionkompanionas,
my intellectualintelektualus equallygus.
94
369563
3094
emociniu kompanionu,
intelektualiniu partneriu.
06:25
And I am it: I'm chosenpasirinkta, I'm uniqueunikalus,
95
373625
4304
Ir aš esu tai: išrinktasis, unikalus,
06:29
I'm indispensablebūtina, I'm irreplaceablenepakeičiamas,
96
377929
3316
neatsisakomas, nepakeičiamas,
06:33
I'm the one.
97
381245
1190
vienintelis.
06:35
And infidelityneištikimybė tellspasakoja me I'm not.
98
383356
3158
Ir neištikimybė sako, kad ne.
06:39
It is the ultimategalutinis betrayališdavystė.
99
387308
1889
Tai esminė išdavystė.
06:41
InfidelityNeištikimybė shatterssudūžta
the granddidis ambitionambicija of love.
100
389999
3126
Neištikimybė sudaužo tą didžiąją
meilės ambiciją.
06:46
But if throughoutvisoje historyistorija,
infidelityneištikimybė has always been painfulskausmingas,
101
394680
4881
Bet jei istoriškai neištikimybė
visada buvo skausminga,
06:51
todayšiandien it is oftendažnai traumatictrauminis,
102
399561
2358
šiandien ji dažnai traumuojanti,
06:53
because it threatensgrasina our senseprasme of selfsavarankiškai.
103
401919
2801
nes ji kelia grėsmę mūsų tapatumui.
06:57
So my patientpacientas FernandoFernando, he's plaguedkentėjo.
104
405054
2769
Mano pacientas Fernando sužlugdytas.
06:59
He goeseina on: "I thought I knewžinojau my life.
105
407847
2748
Jis vis kalba: „Maniau, kad suprantu
savo gyvenimą.
07:02
I thought I knewžinojau who you were,
who we were as a couplepora, who I was.
106
410595
4206
Maniau, kad žinau, kas esi tu,
kas esame kaip pora, kas esu aš.
07:06
Now, I questionklausimas everything."
107
414801
2221
Dabar niekas nebeaišku.“
07:09
InfidelityNeištikimybė -- a violationpažeidimas of trustpasitikėjimas,
a crisiskrizė of identitytapatybė.
108
417632
5187
Neištikimybė – pasitikėjimo sužlugdymas,
tapatumo krizė.
07:14
"Can I ever trustpasitikėjimas you again?" he asksklausia.
109
422819
2305
„Ar galėsiu vėl
tavimi pasitikėti?“ klausia jis.
07:17
"Can I ever trustpasitikėjimas anyonekas nors again?"
110
425148
2302
„Ar galiu kuo nors pasitikėti?“
07:20
And this is alsotaip pat what my patientpacientas
HeatherHeather is tellingsakydamas me,
111
428824
3081
Tai sako ir mano pacientė Heather,
07:23
when she's talkingkalbėti to me
about her storyistorija with NickNikas.
112
431905
2627
pasakodama apie savo istoriją su Nick.
07:26
MarriedVedęs, two kidsvaikai.
113
434532
1450
Ištekėjusi, su dviem vaikais.
07:27
NickNikas just left on a businessverslas tripkelionė,
114
435982
2677
Nick ką tik išvyko į verslo kelionę,
07:30
and HeatherHeather is playingžaisti
on his iPad"iPad" with the boysberniukai,
115
438659
3531
Heather su vaikais žaidžia su jo iPad
07:34
when she seesmato a messagepranešimas
appearatsiras on the screenekranas:
116
442190
2937
ir ji ekrane pamato žinutę:
07:37
"Can't wait to see you."
117
445127
1538
„Nekantrauju tave pamatyti.“
07:39
StrangeKeista, she thinksgalvoja,
we just saw eachkiekvienas other.
118
447625
2429
Keista, galvoja ji, juk jie ką tik matėsi.
07:42
And then anotherkitas messagepranešimas:
119
450863
1516
Ir tada kita žinutė:
07:44
"Can't wait to holdlaikykite you in my armsrankos."
120
452903
2237
„Negaliu sulaukti, kol tave apkabinsiu.“
07:47
And HeatherHeather realizessupranta
121
455999
2244
Tada Heather supranta,
07:50
these are not for her.
122
458243
1368
kad tie žodžiai ne jai.
07:52
She alsotaip pat tellspasakoja me
that her fathertėvas had affairsreikalai,
123
460435
3373
Ji sako man, kad ir jos tėvas
turėjęs romanų,
07:55
but her mothermotina, she foundrasta
one little receiptgavimo in the pocketkišenė,
124
463812
3941
bet jos mama kišenėje rado sąskaitą,
07:59
and a little bitšiek tiek of lipsticklūpų dažai
on the collarapykaklės.
125
467777
2158
šiek tiek lūpų dažo ant apykaklės.
08:03
HeatherHeather, she goeseina diggingkasti,
126
471221
3389
Heather ima ieškoti
08:06
and she findsranda hundredsšimtai of messagespranešimai,
127
474610
3063
ir randa šimtus žinučių,
08:09
and photosnuotraukos exchangedkeičiamasi
and desirestroškimai expressedišreikštas.
128
477673
3413
nuotraukų ir išsakytų norų.
08:13
The vividryškus detailsdetalės
of Nick'sNikas two-yeardvejų metų affairreikalas
129
481420
2698
Spalvingos Nick'o dviejų metų romano
detalės
08:16
unfoldatsiskleisti in frontpriekyje of her in realrealus time,
130
484118
3182
atsiveria prieš jos akis.
08:19
And it madepagamintas me think:
131
487999
1273
Ir tada aš pagalvojau:
08:21
AffairsReikalai in the digitalskaitmeninis ageamžius
are deathmirtis by a thousandtūkstantis cutsgabalai.
132
489272
5046
romanai skaitmeniniame amžiuje
yra mirtis tūkstančiu rimbo kirčių.
08:27
But then we have anotherkitas paradoxparadoksas
that we're dealingsprendžiant with these daysdienos.
133
495854
3259
Bet tada susiduriame su kitu
šiuolaikiniu paradoksu.
08:31
Because of this romanticromantiškas idealidealus,
134
499113
2304
Dėl to romantinio idealo
08:33
we are relyingremdamasi on our partner'spartnerio
fidelityištikimybės with a uniqueunikalus fervorpatosas.
135
501417
5058
mes savo partnerių ištikimybe kliaujamės
neįtikėtinai stipriai.
08:38
But we alsotaip pat have never
been more inclinedpasvirę to straybenamių,
136
506999
3545
Bet tuo pat metu, mes niekad
labiau nebuvome skatinami nuklysti,
08:42
and not because we have newnaujas desirestroškimai todayšiandien,
137
510544
2711
ir ne todėl, kad šiandien turėtume
naujų troškimų,
08:45
but because we livegyventi in an eraera
138
513255
1746
bet todėl, kad gyvename laikais,
08:47
where we feel that we are
entitledteisę gauti to pursuesiekti our desirestroškimai,
139
515001
3681
kai jaučiamės, kad mums priklauso
siekti savo troškimų,
08:50
because this is the culturekultūra
where I deservenusipelno to be happylaimingas.
140
518682
3456
nes tai yra kultūra, kurioje nusipelnome
būti laimingi.
08:55
And if we used to divorceskyrybos
because we were unhappynelaimingas,
141
523268
3763
Jei seniau skirdavomės,
nes buvome nelaimingi,
08:59
todayšiandien we divorceskyrybos
because we could be happierlaimingesnis.
142
527035
2829
šiandien išsiskiriame, kad galėtume
būti laimingesni.
09:03
And if divorceskyrybos carriedvežta all the shamegėda,
143
531562
3285
Seniau skyrybos atnešdavo didelę gėdą,
09:06
todayšiandien, choosingrenkantis to staylikti when you can leavepalikti
144
534847
3891
o dabar pasilikti, kai gali palikti,
09:10
is the newnaujas shamegėda.
145
538738
1364
yra naujoji gėda.
09:12
So HeatherHeather, she can't talk to her friendsdraugai
146
540657
2511
Heather bijo kalbėtis su draugais,
09:15
because she's afraidišsigandęs that they
will judgeteisėjas her for still lovingmyliu NickNikas,
147
543168
3261
nes ji bijo, kad ją kritikuos,
kad ji vis dar myli Nick'ą,
09:18
and everywherevisur she turnspasisuka,
she getsgauna the sametas pats advicepatarimas:
148
546429
3548
ir iš visur jai tie patys patarimai:
09:21
LeaveAtostogos him. ThrowMesti the dogšuo on the curbpažaboti.
149
549977
2625
Palik jį. Išmesk į gatvę.
09:25
And if the situationsituacija were reversedatšaukti,
NickNikas would be in the sametas pats situationsituacija.
150
553744
4993
Ir jei apsuktume situaciją, Nick būtų
tokioje pat padėtyje.
09:31
StayingBūna is the newnaujas shamegėda.
151
559070
2294
Likti yra naujoji gėda.
09:35
So if we can divorceskyrybos,
152
563395
2964
Tai jeigu galime išsiskirti,
09:38
why do we still have affairsreikalai?
153
566359
2096
kodėl vis dar turime romanų?
09:41
Now, the typicaltipiškas assumptionprielaida
is that if someonekas nors cheatskodai,
154
569999
4564
Įprasta galvoti, kad jei kas nors
neištikimauja,
09:46
eitherarba there's something wrongneteisingai
in your relationshipsantykiai or wrongneteisingai with you.
155
574563
3845
tai arba kažkas negerai
su tavo santykiais, arba su tavimi.
09:51
But millionsmilijonai of people
can't all be pathologicalpatologinis.
156
579440
3246
Bet milijonai žmonių negali būti
patologiški.
09:56
The logiclogika goeseina like this: If you
have everything you need at home,
157
584383
3908
Vyrauja logika: jei namie turi viską,
ko tik nori,
10:00
then there is no need
to go looking elsewherekitur,
158
588291
3424
tada nėra jokios priežasties
žiūrėti kitur,
10:03
assumingdarant prielaidą that there is suchtoks
a thing as a perfectpuikus marriagesantuoka
159
591715
3467
ir darant prielaidą, kad yra toks dalykas,
kaip tobula santuoka,
10:07
that will inoculatesėjama us againstprieš wanderlustkelionių aistra.
160
595187
2851
tai mus skatins aistros neieškoti kitur.
10:11
But what if passionaistra
has a finitebaigtinis shelflentyna life?
161
599165
3334
O kas jei aistra turi ribotą
galiojimo laiką?
10:15
What if there are things
that even a good relationshipsantykiai
162
603624
3714
Kas jei yra dalykų, kurių net
geri santykiai
10:19
can never providenumatyti?
163
607338
1405
negali suteikti?
10:22
If even happylaimingas people cheatapgauti,
164
610187
3015
Jei net laimingi žmonės
būna neištikimi,
10:25
what is it about?
165
613202
1596
kas gi tai yra?
10:28
The vastdidelis majoritydauguma of people
that I actuallyiš tikrųjų work with
166
616765
2876
Dauguma žmonių, su kuriais dirbu
10:31
are not at all chronicLėtinis philanderersphilanderers.
167
619641
2784
visai nėra mergininkai.
10:34
They are oftendažnai people who are
deeplygiliai monogamousmonogamous in their beliefsįsitikinimai,
168
622429
4046
Dažnai tai žmonės su giliai
monogamiškais įsitikinimais,
10:38
and at leastmažiausiai for their partnerpartneris.
169
626475
1573
bent jau savo partnerio atžvilgiu.
10:40
But they find themselvespatys in a conflictkonfliktas
170
628865
2636
Bet jie atsiduria priešpriešoje
10:43
betweentarp their valuesvertybes and their behaviorelgesys.
171
631501
3039
tarp savo įsitikinimų ir veiksmų.
10:47
They oftendažnai are people who have
actuallyiš tikrųjų been faithfulIštikimas for decadesdešimtmečius,
172
635572
4363
Dažnai tai žmonės, kurie dešimtmečius
buvo ištikimi,
10:51
but one day they crosskirsti a linelinija
173
639935
2639
bet vieną dieną peržengė liniją,
10:54
that they never thought they would crosskirsti,
174
642574
2473
kurios niekad negalvojo peržengsią
10:57
and at the riskrizika of losingpraranda everything.
175
645047
2747
ir tuo pat rizikuodami prarasti viską.
11:00
But for a glimmeržvilgsnis of what?
176
648730
1905
Bet kodėl?
11:03
AffairsReikalai are an actveikti of betrayališdavystė,
177
651969
2640
Romanai yra išdavystės aktai
11:06
and they are alsotaip pat an expressionišraiška
of longingilgesys and lossnuostolis.
178
654609
3096
ir taip pat jie ilgėjimosi ir praradimo
išraiška.
11:10
At the heartširdis of an affairreikalas,
you will oftendažnai find
179
658610
3918
Romano centre dažnai atrasite
11:14
a longingilgesys and a yearningilgesys
for an emotionalemocinis connectionryšys,
180
662528
4261
trūkumą ir ilgėjimąsi
emocinio ryšio,
11:18
for noveltynaujovė, for freedomlaisvė,
for autonomyautonomija, for sexualseksualinė intensityintensyvumas,
181
666789
5770
naujumo, laisvės, savarankiškumo,
seksualinio intensyvumo,
11:24
a wishnoras to recaptureAtkovoti
lostprarastas partsdalys of ourselvesmes patys
182
672559
3667
noro susigrąžinti prarastas savęs dalis
11:28
or an attemptbandymas to bringatnešk back
vitalitygyvybingumas in the faceveidas of lossnuostolis and tragedytragedija.
183
676226
5314
arba sugrąžinti gyvybingumą
praradimo ir tragedijos akivaizdoje.
11:34
I'm thinkingmąstymas about
anotherkitas patientpacientas of minemano, PriyaPriya,
184
682849
2917
Galvoju apie kitą savo pacientę, Priya,
11:37
who is blissfullypalaimingai marriedVedęs,
185
685766
2616
kuri laimingai ištekėjusi,
11:40
lovesmyli her husbandvyru,
186
688382
1465
myli savo vyrą
11:41
and would never want to hurtskauda the man.
187
689847
2383
ir niekad jo neįskaudintų.
11:44
But she alsotaip pat tellspasakoja me
188
692713
2118
Bet ji man taip pat sako,
11:46
that she's always donepadaryta
what was expectedtikimasi of her:
189
694831
3174
kad ji visada darydavo,
ko iš jos tikėtasi:
11:50
good girlmergaitė, good wifežmona, good mothermotina,
190
698005
3680
gera mergaitė, gera žmona, gera motina,
11:53
takingpasiimti carepriežiūra of her immigrantimigrantų parentstėvai.
191
701685
2992
besirūpinanti savo tėvais imigrantais.
11:56
PriyaPriya, she fellnukrito for the arboristarborist
who removedpašalintas the treemedis from her yardkieme
192
704677
4512
Priya neatsispyrė sodininkui,
kuris išpjovė medį iš jų sodo
12:01
after HurricaneUraganas SandySandy.
193
709214
1461
po uragano Sandy.
12:03
And with his trucksunkvežimis and his tattoosTatuiruotės,
he's quitegana the oppositepriešingas of her.
194
711524
4563
Su savo sunkvežimiu ir tatuiruotėmis
jis yra beveik jos priešingybė.
12:09
But at 47, Priya'sPriya's affairreikalas is about
the adolescencepaauglystėje that she never had.
195
717547
5222
Jai 47-eri ir jos romanas yra
paauglystė, kurios ji niekada neturėjo.
12:15
And her storyistorija highlightspabrėžia for me
that when we seekIeškoti the gazežvilgsnis of anotherkitas,
196
723753
5277
Ir jos istorija man darkart parodo,
kad siekdami kito ar kitos žvilglsnio,
12:21
it isn't always our partnerpartneris
that we are turningtekinimas away from,
197
729030
4718
mes nusisukame ne nuo savo partnerio,
12:25
but the personasmuo that
we have ourselvesmes patys becometapti.
198
733748
2837
bet kartais nuo to, kuo patys tapome.
12:29
And it isn't so much that we're
looking for anotherkitas personasmuo,
199
737728
3546
Ir tai nėra tai, kad ieškome kito žmogaus,
12:33
as much as we are
looking for anotherkitas selfsavarankiškai.
200
741274
3542
o labiau tai, kad ieškome savęs.
12:39
Now, all over the worldpasaulis,
201
747045
1557
Bet kur pasaulyje
12:40
there is one wordžodis that people
who have affairsreikalai always tell me.
202
748602
3856
žmonės, kurie turi meilės romanus,
man sako vieną žodį.
12:45
They feel alivegyvas.
203
753030
1881
Jie jaučiasi gyvi.
12:48
And they oftendažnai will tell me
storiesistorijos of recentneseniai lossesnuostoliai --
204
756046
4240
Ir dažnai jie pasakos
apie neseniai įvykusius praradimus –
12:52
of a parenttėvas who diedmirė,
205
760286
1855
mirusius tėvus,
12:54
and a frienddraugas that wentnuėjo too soonnetrukus,
206
762141
2200
per anksti išėjusius draugus
12:56
and badblogai newsnaujienos at the doctorgydytojas.
207
764341
1800
ir blogas naujienas pas daktarą.
12:59
DeathMirties and mortalitymirtingumas oftendažnai livegyventi
in the shadowšešėlis of an affairreikalas,
208
767482
4656
Mirtis ir mirtingumas dažnai glūdi
romano šešėlyje,
13:04
because they raisepakelti these questionsklausimai.
209
772138
2470
nes jie ir kelia šiuos klausimus.
13:06
Is this it? Is there more?
210
774632
2904
Ar tai viskas? Ar yra daugiau?
13:09
Am I going on for anotherkitas
25 yearsmetai like this?
211
777901
3056
Ar taip gyvensiu dar 25 metus?
13:13
Will I ever feel that thing again?
212
781870
2492
Ar dar kada tai jausime?
13:18
And it has led me to think
that perhapsgalbūt these questionsklausimai
213
786377
4411
Ir mane tai paskatino galvoti,
kad galbūt šie klausimai
13:22
are the onesvieni that propelvaryti
people to crosskirsti the linelinija,
214
790788
3159
yra būtent tie, kurie skatina
peržengti liniją,
13:25
and that some affairsreikalai are
an attemptbandymas to beatmušti back deadnessdeadness,
215
793947
3992
ir kad kai kurie neištikimybės atvejai
yra būdas nustumti mirtį,
13:29
in an antidotepriešnuodis to deathmirtis.
216
797939
1796
priešnuodis mirčiai.
13:33
And contrarypriešingai to what you mayGegužė think,
217
801999
2868
Ir priešingai nei galvojate,
13:36
affairsreikalai are way lessmažiau about sexseksas,
and a lot more about desiretroškimas:
218
804867
5036
romanai yra daug mažiau susiję su seksu,
ir daug labiau su noru:
13:41
desiretroškimas for attentiondėmesio,
desiretroškimas to feel specialypatingas,
219
809903
3489
noru dėmesiui, noru jaustis ypatingais,
13:45
desiretroškimas to feel importantsvarbu.
220
813392
1916
noru jaustis svarbiais.
13:48
And the very structurestruktūra of an affairreikalas,
221
816237
3010
Ir pati romano struktūra,
13:51
the factfaktas that you can
never have your lovermeilužis,
222
819247
2252
tas faktas, kad niekada negalėsi turėti
savo meilužio ar meilužės
13:53
keepsišlaiko you wantingnori.
223
821503
1435
verčia norėti toliau.
13:54
That in itselfpats is a desiretroškimas machinemašina,
224
822938
3021
Tai savaime yra troškimo variklis,
13:57
because the incompletenesstrūkumų, the ambiguitydviprasmiškumas,
225
825959
2788
nes tas neišbaigtumas, tas neaiškumas
14:00
keepsišlaiko you wantingnori
that whichkuris you can't have.
226
828747
2775
verčia norėti to, ko negali turėti.
14:05
Now some of you probablytikriausiai think
227
833641
1536
Turbūt daug kas tarp jūsų mano
14:07
that affairsreikalai don't happenatsitikti
in openatviras relationshipssantykiai,
228
835177
3630
kad romanai nevyksta
atviruose santykiuose,
14:10
but they do.
229
838807
1191
bet tai netiesa.
14:12
First of all, the conversationpokalbis
about monogamymonogamija is not the sametas pats
230
840432
3130
Visų pirma, pokalbis apie monogamiją
nėra tas pats
14:15
as the conversationpokalbis about infidelityneištikimybė.
231
843562
2181
kaip pokalbis apie neištikimybę.
14:18
But the factfaktas is that it seemsatrodo
that even when we have
232
846468
3491
Bet atrodo, kad net kai turime laisvę
14:21
the freedomlaisvė to have other sexualseksualinė partnersPartneriai,
233
849959
2673
turėti kitus seksualinius partnerius,
14:24
we still seematrodo to be luredsuvilioti
by the powergalia of the forbiddendraudžiama,
234
852632
4088
mes vistiek esame viliojami
uždraustojo vaisiaus galia,
14:28
that if we do that whichkuris
we are not supposedtariamas to do,
235
856720
3487
kad jei darysime tai, ko nevertėtų,
14:32
then we feel like we are really
doing what we want to.
236
860207
2799
tada atrodys, kad darome tai,
ką norime.
14:37
And I've alsotaip pat told
quitegana a fewnedaug of my patientspacientai
237
865331
3604
Ir daugeliui savo pacientų pasakiau,
14:40
that if they could bringatnešk
into their relationshipssantykiai
238
868935
4601
kad jei jie į savo santykius
14:45
one tenthdešimtas of the boldnessdrąsa,
the imaginationvaizduotė and the verveentuziazmas
239
873536
3631
įneštų dešimtąją dalį tos drąsos,
išradingumo ir jėgos,
14:49
that they put into their affairsreikalai,
240
877167
1712
kurią jie įdeda į savo romanus,
14:50
they probablytikriausiai would never need to see me.
241
878879
2245
jie tikriausiai pas mane nesikreiptų.
14:53
(LaughterJuokas)
242
881148
2000
(Juokas.)
14:56
So how do we healIšgyti from an affairreikalas?
243
884362
2285
Tai kaipgi turėtume išgyti po romano?
15:00
DesireNoras runseina deepgiliai.
244
888428
1919
Troškimas siekia giliai.
15:02
BetrayalIšdavystė runseina deepgiliai.
245
890371
1871
Išdavystė siekia giliai.
15:05
But it can be healedpasveiko.
246
893266
1555
Bet tai gali būti išgydyta.
15:07
And some affairsreikalai are deathmirtis knellsknells
247
895999
2921
Ir vieni romanai bus kaip
laidotuvių varpai
15:10
for relationshipssantykiai that were
alreadyjau dyingmirti on the vinevynmedis.
248
898944
2738
santykians, kurie jau patys ėjo myriop.
15:14
But otherskiti will joltkratytis us
into newnaujas possibilitiesgalimybės.
249
902753
3016
Bet kiti atvers mums naujas galimybes.
15:17
The factfaktas is, the majoritydauguma of couplesporos
250
905953
1983
Iš tiesų, dauguma porų,
15:19
who have experiencedPatyręs
affairsreikalai staylikti togetherkartu.
251
907936
2214
kurias palietė meilės romanai,
išlieka kartu.
15:22
But some of them will merelytik surviveišgyventi,
252
910766
2633
Bet kai kurios jų tik išgyvens,
15:25
and otherskiti will actuallyiš tikrųjų be ablegalingas
to turnpasukti a crisiskrizė into an opportunitygalimybė.
253
913399
4704
o kitos sugebės krizę paversti galimybe.
15:30
They'llJie bus be ablegalingas to turnpasukti this
into a generativegeneratyvus experiencepatirtis.
254
918817
3643
Jie pavers tai į kūrybinį išgyvenimą.
15:34
And I'm actuallyiš tikrųjų thinkingmąstymas even
more so for the deceivedapgauti partnerpartneris,
255
922484
3714
Ir aš net labiau galvoje turiu
išduotąjį partnerį,
15:38
who will oftendažnai say,
256
926222
1336
kuris dažnai sakys
15:39
"You think I didn't want more?
257
927558
1807
„Manai aš nenorėjau daugiau?
15:41
But I'm not the one who did it."
258
929365
1842
Bet ne aš taip pasielgiau.“
15:43
But now that the affairreikalas is exposedeksponuotos,
259
931968
2142
Bet romanui atsiskleidus
15:46
they, too, get to claimpretenzija more,
260
934110
2134
jie gali taip pat reikalauti daugiau
15:48
and they no longerilgiau have
to upholdpalaikyti the statusstatusas quoquo
261
936244
2642
ir jie nebeprivalo išlaikyti
status quo,
15:50
that mayGegužė not have been workingdirba
for them that well, eitherarba.
262
938886
2914
kurie ir jų pačių turbūt netenkino.
15:56
I've noticedpastebėjau that a lot of couplesporos,
263
944221
2889
Pastebėjau, kad daug porų
15:59
in the immediatenedelsiant aftermathpasekmės of an affairreikalas,
264
947110
2141
iškart po romano pabaigos
16:01
because of this newnaujas disordersutrikimas
that mayGegužė actuallyiš tikrųjų leadvadovauti to a newnaujas orderįsakymas,
265
949251
4336
staiga atsiradus tai sujaukčiai
sugeba sukurti naują tvarką
16:05
will have depthsgelmes of conversationspokalbiai
with honestysąžiningumas and opennessatvirumas
266
953587
3582
ir vėl atrasti gilius pokalbius
su atvirumu ir nuoširdumu,
16:09
that they haven'tne had in decadesdešimtmečius.
267
957169
1655
kurių trūko jau dešimtmečius.
16:11
And, partnersPartneriai who were
sexuallyseksualiai indifferentabejingas
268
959743
2937
Ir partneriai, kurie buvo
seksualiai abejingi
16:14
find themselvespatys suddenlystaiga
so lustfullylustfully voraciousnepasotinamas,
269
962680
2599
staiga pasijunta kupini aistros
16:17
they don't know where it's comingartėja from.
270
965279
2535
ir net nežino iš kur tai ateina.
16:20
Something about the fearbaimė
of lossnuostolis will rekindležadinti desiretroškimas,
271
968568
3953
Kažkas baimėje ir praradime
išbudina aistrą
16:24
and make way for an entirelyvisiškai
newnaujas kindmalonus of truthtiesa.
272
972521
3319
ir padeda atsirasti naujai tiesai.
16:30
So when an affairreikalas is exposedeksponuotos,
273
978133
2871
Tad ką konkretaus gali daryti poros
16:33
what are some of the specifickonkretus things
that couplesporos can do?
274
981004
3161
atsiskleidus meilės romanui?
16:38
We know from traumatraumos that healinggijimas beginsprasideda
275
986133
4071
Žinome, kad trauma pradeda gyti,
16:42
when the perpetratorkaltininkas
acknowledgespripažįsta their wrongdoingnusikaltimą.
276
990204
3992
kai kaltininkas pripažįsta kaltę.
16:47
So for the partnerpartneris who had the affairreikalas,
277
995339
3711
Taigi partneris, kuris turėjo romaną,
16:51
for NickNikas,
278
999050
1532
Nick'as,
16:52
one thing is to endgalas the affairreikalas,
279
1000582
1805
turi ne tik pabaigti romaną,
16:54
but the other is the essentialesminis,
importantsvarbu actveikti of expressingišreikšti
280
1002387
4722
bet dar svarbiau yra išreikšti
16:59
guiltkaltės and remorsegailestis for hurtingkenkia his wifežmona.
281
1007109
3206
kaltę ir gailėjimąsi, kad nuskriaudė
savo žmoną.
17:02
But the truthtiesa is
282
1010889
1375
Bet iš tikrųjų,
17:04
that I have noticedpastebėjau that quitegana a lot
of people who have affairsreikalai
283
1012264
3101
pastebėjau, kad dažnai tie,
kas turėjo romanus
17:07
mayGegužė feel terriblysiaubingai guiltykaltas
for hurtingkenkia their partnerpartneris,
284
1015365
3098
gali jaustis baisiai kalti dėl to
kad nuskriaudė savo partnerius,
17:10
but they don't feel guiltykaltas
for the experiencepatirtis of the affairreikalas itselfpats.
285
1018463
3213
bet nesijausti kaltais
dėl paties romano potyrio.
17:14
And that distinctionskirtumas is importantsvarbu.
286
1022135
1841
Ir tai atskirti yra svarbu.
17:17
And NickNikas, he needsporeikiai to holdlaikykite
vigilbudrumas for the relationshipsantykiai.
287
1025230
3626
Ir Nick turi būti atidus
savo santykiuose.
17:21
He needsporeikiai to becometapti, for a while,
the protectorraštas of the boundariesribas.
288
1029253
3073
Kurį laiką jis turi tapti
tų santykių ribų saugotoju.
17:24
It's his responsibilityatsakomybė to bringatnešk it up,
289
1032326
2623
Jo pareiga yra tai priminti,
17:26
because if he thinksgalvoja about it,
290
1034949
1980
nes jei jis apie tai galvos,
17:28
he can relieveatleisti HeatherHeather from the obsessionmanija,
291
1036929
3010
Heather galės pasveikti nuo obsesijos
17:31
and from havingturintys to make sure
that the affairreikalas isn't forgottenpamiršta,
292
1039939
3210
ir jai nebereikės stengtis, kad romanas
nebūtų pamirštas
17:35
and that in itselfpats
beginsprasideda to restoreatkurti trustpasitikėjimas.
293
1043149
3183
ir tai savaime ima gaivinti pasitikėjimą.
17:39
But for HeatherHeather,
294
1047570
1859
Bet Heather,
17:41
or deceivedapgauti partnersPartneriai,
295
1049429
1745
kaip ir visi išduotieji partneriai,
17:43
it is essentialesminis to do things
that bringatnešk back a senseprasme of self-worthsavivertę,
296
1051174
5338
svarbu daryti tai, kas grąžina savivertę,
17:48
to surroundapsupti oneselfsave with love
and with friendsdraugai and activitiesveikla
297
1056512
3733
apsupti save meile, draugais ir veikla,
17:52
that give back joydžiaugsmas
and meaningprasme and identitytapatybė.
298
1060249
3403
kuri vėl atneša džiaugsmą, prasmę
ir tapatumą.
17:55
But even more importantsvarbu,
299
1063936
1933
Bet dar svarbiau
17:57
is to curbpažaboti the curiositysmalsumas
to minemano for the sordidniekingas detailsdetalės --
300
1065869
4903
nustelbti norą sužinoti nešvarias detales:
18:02
Where were you? Where did you do it?
301
1070772
2197
Kur tu buvai? Kur tai darei?
18:04
How oftendažnai? Is she better
than me in bedlova? --
302
1072969
3022
Kaip dažnai? Ar ji geresnė už mane lovoje?
18:07
questionsklausimai that only inflictpadaryti more painskausmas,
303
1075991
2484
Tai klausimai, kurie tekelia skausmą
18:10
and keep you awakemiega at night.
304
1078475
1484
ir neleidžia miegoti naktį.
18:12
And insteadvietoj to, switchperjungti to what I call
the investigativetyrimo questionsklausimai,
305
1080674
4676
Ir vietoje to persijungti į tai,
ką vadinu tiriamaisiais klausimais,
18:17
the onesvieni that minemano
the meaningprasme and the motivesmotyvai --
306
1085350
3300
klausimus, kurie ieško suvokimo
ir motyvų:
18:20
What did this affairreikalas mean for you?
307
1088654
2473
Ką šis romanas tau reiškė?
18:23
What were you ablegalingas to expressišreikšti
or experiencepatirtis there
308
1091127
2772
Ką galėjai juo išreikšti ar patirti,
18:25
that you could no longerilgiau do with me?
309
1093899
2255
ko nebegalėjai su manimi?
18:28
What was it like for you
when you cameatėjo home?
310
1096154
3032
Kaip jauteisi grįžęs namo?
18:31
What is it about us that you valuevertę?
311
1099186
3399
Ką mumyse tu vertini?
18:34
Are you pleasedmalonu this is over?
312
1102585
2152
Ar džiaugiesi, kad tai baigėsi?
18:38
EveryKiekvienas affairreikalas will redefineiš naujo apibrėžkite a relationshipsantykiai,
313
1106404
4321
Kiekvienas romanas iš naujo
apibrėš santykius,
18:42
and everykiekvienas couplepora will determinenustatyti
314
1110725
2882
ir kiekviena pora nuspręs,
18:45
what the legacypalikimas of the affairreikalas will be.
315
1113607
2535
koks bus to romano palikimas.
18:49
But affairsreikalai are here to staylikti,
and they're not going away.
316
1117649
3762
Bet romanai liks ir niekur nedings.
18:54
And the dilemmasdilemos of love and desiretroškimas,
317
1122316
2643
Ir meilės ir troškimo dilemos,
18:56
they don't yieldderlius just simplepaprasta answersatsakymai
of blackjuoda and whitebalta and good and badblogai,
318
1124959
5970
jos neduoda lengvų atsakymų,
juoda ar balta, gera ar bloga,
19:02
and victimauka and perpetratorkaltininkas.
319
1130929
1974
auka ar kaltininkas.
19:06
BetrayalIšdavystė in a relationshipsantykiai
comesateina in manydaug formsformos.
320
1134221
4075
Išdavystė santykiuose atsitinka
daugybe būdų.
19:10
There are manydaug waysbūdai
that we betrayneišduos our partnerpartneris:
321
1138296
2354
Savo partnerį galime išduoti
labai įvairiai:
19:12
with contemptpanieka, with neglectnepaisyti,
322
1140650
2169
su panieka, apleidimu,
19:14
with indifferenceabejingumas, with violencesmurtas.
323
1142819
2473
abejingumu, žiaurumu.
19:17
SexualSeksualinės betrayališdavystė is only
one way to hurtskauda a partnerpartneris.
324
1145999
3438
Seksualinė išdavystė tik vienas būdas
nuskriausti partnerį.
19:21
In other wordsžodžiai, the victimauka of an affairreikalas
325
1149437
2604
Kitais žodžiais, romano auka
19:24
is not always the victimauka of the marriagesantuoka.
326
1152041
2942
ne visada yra vedybų auka.
19:29
Now, you've listenedklausėsi to me,
327
1157840
2208
Dabar jūs manęs pasiklausėte
19:32
and I know what you're thinkingmąstymas:
328
1160048
2375
ir puikiai žinau, ką galvojate:
19:34
She has a FrenchPrancūzų accentakcentas,
she mustprivalo be pro-affairPro-reikalas.
329
1162423
3774
ji kalba su prancūzišku akcentu,
ji tikriausiai pasisako už romanus.
19:38
(LaughterJuokas)
330
1166697
3302
(Juokas.)
19:43
So, you're wrongneteisingai.
331
1171761
1504
Na, jūs klystate.
19:45
I am not FrenchPrancūzų.
332
1173619
1555
Aš ne prancūzė.
19:47
(LaughterJuokas)
333
1175666
2453
(Juokas.)
19:50
(ApplausePlojimai)
334
1178143
2880
(Plojimai.)
19:53
And I'm not pro-affairPro-reikalas.
335
1181602
1667
Ir aš nepasisakau už romanus.
19:56
But because I think that good
can come out of an affairreikalas,
336
1184674
4384
Bet dėl to, kad manau, kad iš romanų
gali išeiti kas nors gero,
20:01
I have oftendažnai been askedpaklausė
this very strangekeista questionklausimas:
337
1189058
3331
manęs dažnai klausdavo
labai keisto klausimo:
20:04
Would I ever recommendrekomenduoti it?
338
1192413
1737
ar kada nors tai rekomenduočiau?
20:07
Now, I would no more
recommendrekomenduoti you have an affairreikalas
339
1195514
2991
Na, romano labai nerekomenduočiau
20:10
than I would recommendrekomenduoti you have cancervėžys,
340
1198505
2544
taip pat kaip nerekomenduočiau vėžio,
20:13
and yetvis dar we know that people
who have been illnesveikas
341
1201049
2703
bet juk žinome žmonių, kurie sirgo
20:15
oftendažnai talk about how their illnessliga
has yieldeddavė them a newnaujas perspectiveperspektyva.
342
1203752
4198
ir kurie dažnai kalba, kaip jų liga
leido atrasti naują požiūrio tašką.
20:20
The mainpagrindinis questionklausimas that I've been askedpaklausė
sincenuo I arrivedatvyko at this conferencekonferencija
343
1208569
3337
Pagrindinis klausimas, kurį manęs
klausė šioje konferencijoje,
20:23
when I said I would talk
about infidelityneištikimybė is, for or againstprieš?
344
1211906
3511
kai pasakydavau, kad kalbėsiu apie
neištikimybę, buvo „už ar prieš?“
20:28
I said, "Yes."
345
1216488
1261
Aš atsakydavau „taip“.
20:30
(LaughterJuokas)
346
1218162
2421
(Juokas.)
20:33
I look at affairsreikalai from a dualdvigubas perspectiveperspektyva:
347
1221868
3637
Aš romanus matau iš dviejų pusių:
20:37
hurtskauda and betrayališdavystė on one sidepusė,
348
1225505
3648
skausmas ir išdavystė iš vienos,
20:41
growthaugimas and self-discoverysavęs atskleidimas on the other --
349
1229153
3356
augimas ir savęs atradimas iš kitos –
20:44
what it did to you,
and what it meantsuprato for me.
350
1232509
3096
ką tai padarė tau,
ir ką tai reiškė man.
20:48
And so when a couplepora comesateina to me
in the aftermathpasekmės of an affairreikalas
351
1236621
4668
Tad kai pas mane ateina pora
20:53
that has been revealedatskleidė,
352
1241289
1803
po išaiškėjusio romano
20:55
I will oftendažnai tell them this:
353
1243092
2328
aš dažnai jiems sakau tai:
20:57
TodayŠiandien in the WestVakarų,
354
1245420
2405
šiais laikais vakaruose
20:59
mostlabiausiai of us are going to have
two or threetrys relationshipssantykiai
355
1247825
4879
dauguma mūsų turės
dvejus ar trejus santykius
21:04
or marriagessantuokos,
356
1252704
1699
ar santuokas,
21:06
and some of us are going
to do it with the sametas pats personasmuo.
357
1254403
3135
ir kai kas mūsų jas turės
su tuo pat žmogumi.
21:10
Your first marriagesantuoka is over.
358
1258666
2245
Jūsų pirmoji santuoka baigėsi.
21:13
Would you like to createsukurti
a secondantra one togetherkartu?
359
1261633
2841
Ar norite antrosios kartu?
21:17
Thank you.
360
1265164
1431
Ačiū.
21:18
(ApplausePlojimai)
361
1266619
6634
(Plojimai.)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Esther Perel - Relationship therapist
Psychotherapist Esther Perel is changing the conversation on what it means to be in love and have a fulfilling sex life.

Why you should listen

For the first time in human history, couples aren’t having sex just to have kids; there’s room for sustained desire and long-term sexual relationships. But how? Perel, a licensed marriage and family therapist with a practice in New York, travels the world to help people answer this question. For her research she works across cultures and is fluent in nine languages. She coaches, consults and speaks regularly on erotic intelligence, trauma, sexual honesty and conflict resolution. She is the author of Mating in Captivity: Reconciling the Erotic and the Domestic. Her latest work focuses on infidelity: what it is, why happy people do it and how couples can recover from it. She aims to locate this very personal experience within a larger cultural context.

More profile about the speaker
Esther Perel | Speaker | TED.com