ABOUT THE SPEAKER
Paul MacCready - Engineer
Paul MacCready, an aircraft designer and environmentalist, is a pioneer of human-powered flight, alternative energy for transportation, and environmentally responsible design.

Why you should listen

Through his life, Paul MacCready turned his mind, energy and heart toward his two passions: flight and the Earth. His early training as a fighter and glider pilot (glider pilots still use the "MacCready speed ring" he developed after World War II) led him to explore nontraditional flight and nontraditional energy sources.

In the 1970s, he and his company, AeroVironment, designed and built two record-breaking human-powered planes: the Gossamer Condor, the first human-powered aircraft to complete a one-mile course set by the Kremer Prize, and the Gossamer Albatross, the first to cross the English Channel. The planes' avian names reveal the deep insight that MacCready brought to the challenge -- that large birds, in their wing shape and flying style, possess an elegant secret of flight.

He then turned his wide-ranging mind toward environmentally responsible design, informed by his belief that human expansion poses a grave threat to the natural world. His team at AeroVironment prototyped an electric car that became General Motors' pioneering EV-1. They explored alternative energy sources, including building-top wind turbines. And they developed a fleet of fascinating aircraft -- including his Helios solar-powered glider, built to fly in the very top 2 percent of Earth's atmosphere, and the 2005 Global Observer, the first unmanned plane powered by hydrogen cells.

 

More profile about the speaker
Paul MacCready | Speaker | TED.com
TED2003

Paul MacCready: A flight on solar wings

Paul MacCready fliegt auf Solarflügeln

Filmed:
867,651 views

Paul MacCready – Flugzeugkonstrukteur, Umweltschützer und lebenslanger Liebhaber des Fliegens – spricht über seine lange Karriere.
- Engineer
Paul MacCready, an aircraft designer and environmentalist, is a pioneer of human-powered flight, alternative energy for transportation, and environmentally responsible design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:27
I am knownbekannt bestBeste for human-poweredMuskelkraft- flightFlug,
0
2000
5000
Ich bin durch Muskelkraft-Flugzeuge bekannt geworden,
00:32
but that was just one thing that got me going
1
7000
5000
aber das war nur etwas, das mich veranlasste,
00:37
in the sortSortieren of things that I'm workingArbeiten in now.
2
12000
4000
an den Dingen zu arbeiten, die ich jetzt mache.
00:41
As a youngsterJüngling, I was very interestedinteressiert in modelModell- airplanesFlugzeuge,
3
16000
6000
Als junger Mann interessierte ich mich sehr für Modellflugzeuge:
00:47
ornithoptersornithopters, autogyrosTragschrauber, helicoptersHubschrauber, glidersSegelflugzeuge, powerLeistung planesFlugzeuge,
4
22000
6000
Ornithopter, Autogyros, Helikopter, Gleiter, Elektroflugzeuge,
00:53
indoorInnen modelsModelle, outdoorim freien modelsModelle, everything,
5
28000
3000
Flugzeuge für drinnen und für draußen,
00:56
whichwelche I just thought was a lot of funSpaß,
6
31000
3000
und ich fand das alles sehr unterhaltsam
00:59
and wonderedwunderte sich why mostdie meisten other people didn't shareAktie my samegleich enthusiasmBegeisterung with them.
7
34000
8000
und fragte mich, wieso die meisten Leute meine Begeisterung nicht teilten.
01:07
And then, navyMarine pilotPilot trainingAusbildung, and, after collegeHochschule,
8
42000
6000
Dann die Ausbildung zum Navy-Pilot. Nach dem Studium
01:13
I got into sailplaneSegelflugzeug flyingfliegend, powerLeistung planeEbene flyingfliegend,
9
48000
4000
begann ich mit Segelfliegen, ich flog mit Elektroflugzeugen
01:17
and consideredberücksichtigt the sailplanesSegelflugzeuge as a sortSortieren of hobbyHobby and funSpaß,
10
52000
8000
und betrachtete Segelflugzeuge als eine Art Hobby,
01:25
but got tangledverheddert up with some great professorProfessor typesTypen,
11
60000
4000
aber dann traf ich auf ein paar Professoren von der Sorte,
01:29
who convincedüberzeugt me and everybodyjeder elsesonst in the fieldFeld
12
64000
5000
die mich und alle anderen in dem Feld überzeugten,
01:34
that this was a good way to get into really deeptief scienceWissenschaft.
13
69000
5000
dass man so ganz intensiv Wissenschaft betreiben konnte.
01:39
While this was all going on, I was in the fieldFeld of weatherWetter modificationÄnderung,
14
74000
6000
Zur selben Zeit war ich auf dem Feld der Wettermodifikation tätig,
01:45
althoughobwohl gettingbekommen a PhPH.D. in aeronauticsLuftfahrt.
15
80000
4000
obwohl ich einen Doktortitel in Aeronautik anstrebte.
01:49
The weatherWetter modificationÄnderung subjectFach was gettingbekommen startedhat angefangen,
16
84000
4000
Mit der Wettermodifikation ging es gerade los,
01:53
and as a graduateAbsolvent studentSchüler,
17
88000
2000
und als Doktorand konnte ich
01:55
I could go around to the variousverschiedene talksGespräche that were beingSein givengegeben,
18
90000
4000
einfach zu den Vorlesungen gehen, die darüber stattfanden,
01:59
on a hitchhikerTramper rideReiten to the EastOsten CoastKüste,
19
94000
2000
während ich zur Ostküste trampte
02:01
and so on. And everybodyjeder would talk to me,
20
96000
3000
und so weiter. Und alle sprachen mit mir,
02:04
but all the professionalsProfis in the fieldFeld hatedgehasst eachjede einzelne other,
21
99000
3000
aber die ganzen Profis auf dem Gebiet hassten sich
02:07
and they wouldn'twürde nicht communicatekommunizieren. And as a resultErgebnis,
22
102000
3000
und redeten nicht miteinander. Und das Ergebnis war,
02:10
I got the absolutelyunbedingt uniqueeinzigartig backgroundHintergrund in that fieldFeld,
23
105000
4000
dass ich einen einzigartigen Hintergrund auf dem Gebiet hatte
02:15
and startedhat angefangen a companyUnternehmen, whichwelche did more researchForschung
24
110000
4000
und eine Firma gründete, die Wettermodifikation
02:19
in weatherWetter modificationÄnderung than anybodyirgendjemand,
25
114000
4000
mehr untersuchte als jede andere,
02:23
and there are a lot of things that I just can't go into.
26
118000
6000
da gibt es viele Dinge, auf die ich hier nicht eingehen kann.
02:29
But then, 1971 startedhat angefangen AeroVironmentAeroVironment, with no employeesMitarbeiter --
27
124000
6000
Aber dann, 1971, legte AeroVironment los, ohne Angestellte,
02:35
then one or two, threedrei,
28
130000
2000
dann einer oder zwei, drei...
02:37
and sortSortieren of fumbledfummelte alongeine lange on tryingversuchen to get interestinginteressant projectsProjekte.
29
132000
4000
und kämpfte sich so durch, interessante Projekte zu bekommen.
02:41
We had AirDynamisisAirDynamisis,
30
136000
2000
Wir hatten AirDynamisis,
02:43
who, like I, did not want to work for aerospaceLuft-und Raumfahrt companiesFirmen
31
138000
5000
die wie ich nicht viele Jahre lang für ein riesiges Projekt
02:48
on some biggroß, manyviele yearJahr projectProjekt,
32
143000
4000
für Raumfahrtsfirmen arbeiten wollten,
02:52
and so we did our smallklein projectsProjekte, and the companyUnternehmen slowlylangsam grewwuchs.
33
147000
9000
also hatten wir unsere kleinen Projekte und die Firma wuchs stetig.
03:01
The thing that is excitingaufregend was, in 1976,
34
156000
5000
1976 wurde es spannend,
03:06
I suddenlyplötzlich got interestedinteressiert in the human-poweredMuskelkraft- airplaneFlugzeug
35
161000
5000
denn ich interessierte mich plötzlich für Muskelkraft-Flugzeuge.
03:11
because I'd madegemacht a madegemacht a loanDarlehen to a friendFreund of 100,000 dollarsDollar,
36
166000
4000
Der Grund war, dass ich einem Freund US$100.000 geliehen hatte,
03:15
or I guaranteedgarantiert the moneyGeld at the bankBank.
37
170000
2000
oder besser gesagt für ihn bei der Bank gebürgt hatte.
03:17
He needederforderlich them -- he needederforderlich the moneyGeld for startingbeginnend a companyUnternehmen.
38
172000
4000
Er brauchte das Geld, um eine Firma zu gründen.
03:21
The companyUnternehmen did not succeedgelingen, and he couldn'tkonnte nicht payZahlen the moneyGeld back,
39
176000
3000
Aus der Firma wurde nichts, und er konnte das Geld nicht zurückzahlen.
03:24
and I was the guarantorBürge of the noteHinweis. So, I had a $100,000 debtSchulden,
40
179000
5000
Da ich der Bürge war, hatte ich $100.000 Schulden
03:29
and I noticedbemerkt that the KramerKramer prizePreis- for human-poweredMuskelkraft- flightFlug,
41
184000
6000
und bemerkte dann den Kramer-Preis für Muskelkraft-Flugzeuge,
03:35
whichwelche had then been around for -- (LaughterLachen) --
42
190000
3000
den es damals schon seit – (Lachen) –
03:39
17 yearsJahre at the time, was 50,000 poundsPfunde,
43
194000
3000
17 Jahren gab, das Preisgeld betrug 50.000 Pfund;
03:42
whichwelche, at the exchangeAustausch- ratePreis, was just about 100,000 dollarsDollar.
44
197000
4000
was bei dem damaligen Wechselkurs ungefähr $100.000 war.
03:46
So suddenlyplötzlich, I was interestedinteressiert in human-poweredMuskelkraft- flightFlug --
45
201000
3000
Also interessierte ich mich ganz plötzlich für Muskelkraft-Flugzeuge –
03:49
(LaughterLachen) --
46
204000
3000
(Lachen)
03:52
and did not -- the way I approachedangegangen it, first,
47
207000
6000
und meine Herangehensweise war zunächst die,
03:58
thinkingDenken about waysWege to make the planesFlugzeuge,
48
213000
3000
dass ich darüber nachdachte, wie man die Flugzeuge herstellt,
04:01
was just like they'dSie würden been doing in EnglandEngland, and not succeedingerfolgreich,
49
216000
5000
wie es auch schon in England passiert war, ohne Erfolg.
04:06
and I gavegab it up. I figuredabgebildet, nahNein, there isn't any simpleeinfach, easyeinfach way.
50
221000
4000
Das gab ich auf. Ich dachte mir, "Nein, es gibt keinen einfachen Weg."
04:10
But then, got off on a vacationUrlaub tripAusflug, and was studyingstudieren birdVogel flightFlug,
51
225000
6000
Aber dann fuhr ich in den Urlaub und untersuchte den Vogelflug,
04:16
just for the funSpaß of it,
52
231000
2000
einfach aus Spaß,
04:18
and you can watch a birdVogel soaringSoaring around in circlesKreise,
53
233000
3000
und man kann sehen, wie Vögel in Kreisen schweben,
04:21
and measuremessen the time, and estimateschätzen the bankBank angleWinkel,
54
236000
4000
und die Zeit messen, die Querneigung schätzen,
04:25
and immediatelysofort, figureZahl out its speedGeschwindigkeit,
55
240000
3000
und sofort die Geschwindigkeit ausrechnen,
04:28
and the turningDrehen radiusRadius, and so on,
56
243000
3000
den Wenderadius, und so weiter,
04:31
whichwelche I could do in the carAuto, as we're drivingFahren alongeine lange on a vacationUrlaub tripAusflug --
57
246000
5000
das konnte ich im Auto tun, während wir in den Urlaub fuhren –
04:36
(LaughterLachen) --
58
251000
2000
(Lachen)
04:38
with my threedrei sonsSöhne, youngjung sonsSöhne, helpingPortion me,
59
253000
4000
mit meinen drei jungen Söhnen, die mir halfen,
04:42
but ridiculinglächerlich the wholeganze thing very much.
60
257000
4000
aber sich über die ganze Sache sehr lustig machten.
04:46
But that beganbegann thinkingDenken about how birdsVögel wentging around,
61
261000
5000
Doch so begann ich darüber nachzudenken, wie sich Vögel bewegen,
04:51
and then how airplanesFlugzeuge would, how hangaufhängen glidersSegelflugzeuge would flyFliege,
62
266000
7000
und wie Flugzeuge dies tun könnten, wie Hängegleiter fliegen,
04:58
and then other planesFlugzeuge,
63
273000
2000
und dann andere Flugzeuge,
05:00
and the ideaIdee of the Gossamer-Condor-typeGossamer Condor Typ airplaneFlugzeug quicklyschnell emergedaufgetaucht,
64
275000
6000
und so entwickelte sich die Idee des Gossamer-Condor-Flugzeugs,
05:06
was so logicallogisch, one should have thought of it in the first placeOrt,
65
281000
3000
es war so logisch, man hätte von Anfang an darauf kommen sollen,
05:09
but one didn't. And it was just, keep the weightGewicht down --
66
284000
4000
aber es hatte keiner gemacht. Wir mussten das Gewicht reduzieren –
05:13
70 poundsPfunde was all it weighedwog -- but let the sizeGröße swellDünung up, like a hangaufhängen gliderSegelflugzeug,
67
288000
7000
es wog 32 kg – und gleichzeitig die Größe ausbauen, wie bei einem Hängegleiter,
05:20
but threedrei timesmal the spanSpanne, threedrei timesmal the cordKabel.
68
295000
2000
aber mit der dreifachen Spannweite, mit dreimal so viel Schnur.
05:22
You're down to a thirddritte of the speedGeschwindigkeit, a thirddritte of the powerLeistung,
69
297000
3000
Die Geschwindigkeit sank auf ein Drittel, ein Drittel der Kraft,
05:25
and a good bicyclistRadfahrer can put out that powerLeistung, and that workedhat funktioniert,
70
300000
7000
und ein guter Radfahrer kann diese Kraft liefern. Das funktionierte
05:32
and we wongewonnen the prizePreis- a yearJahr laterspäter.
71
307000
5000
und wir gewonnen ein Jahr später den Preis.
05:37
We didn't -- a lot of flyingfliegend, a lot of experimentsExperimente, a lot of things that didn't work,
72
312000
6000
Viele Flüge, viele Experimente, viele Dinge funktionierten nicht,
05:43
and onesEinsen that did work, and the planeEbene keptgehalten gettingbekommen a little better, a little better.
73
318000
5000
doch das Flugzeug wurde stückweise besser durch das, was doch funktionierte.
05:48
Got a good pilotPilot, BrianBrian AllenAllen, to operatearbeiten it,
74
323000
3000
Ich besorgte mir einen guten Piloten, Brian Allen,
05:51
and finallyendlich, succeededErfolgreich. But unfortunatelyUnglücklicherweise,
75
326000
4000
und schlussendlich gelang es uns. Doch leider
05:55
about 65,000 dollarsDollar was spentverbraucht on the projectProjekt.
76
330000
4000
gaben wir um die 65.000 Dollar für das Projekt aus.
05:59
(LaughterLachen)
77
334000
2000
(Lachen)
06:01
And there was only about 30 to help retirein den Ruhestand gehen the debtSchulden.
78
336000
4000
Und es waren nur rund 30.000 übrig, um die Schulden zu zahlen.
06:05
But fortunatelyglücklicherweise, HenryHenry KramerKramer, who put up the prizePreis- for --
79
340000
4000
Doch glücklicherweise setzte Henry Kramer, der den Preis für –
06:09
that was a one-mileeine Meile flightFlug -- put up a newneu prizePreis-
80
344000
2000
das war ein Flug über 1,5 km – er setzte einen neuen Preis aus,
06:11
for flyingfliegend the EnglishEnglisch ChannelKanal, 21 milesMeilen.
81
346000
3000
um den Ärmelkanal zu überqueren, 34 km.
06:14
And he thought it would take anotherein anderer 18 yearsJahre for somebodyjemand to winSieg that.
82
349000
4000
Und er dachte, es würde weitere 18 Jahre dauern, bis jemand den gewinnt.
06:18
We realizedrealisiert that if you just cleanedgereinigt up our GossamerGossamer CondorCondor a little bitBit,
83
353000
6000
Wir erkannten aber, dass wenn wir die Gossamer Condor nur etwas aufräumten,
06:24
the powerLeistung to flyFliege would be decreasedverringerte sich a little bitBit,
84
359000
4000
dann würde die Flugkraft etwas reduziert,
06:28
and if you decreaseverringern the powerLeistung requirederforderlich a little,
85
363000
3000
und wenn man die Kraft etwas reduzierte,
06:31
the pilotPilot can flyFliege a much longerlänger periodPeriode of time.
86
366000
3000
dann könnte der Pilot über einen viel längeren Zeitraum fliegen.
06:34
And BrianBrian AllenAllen was ablefähig, in a miraculousWunder- flightFlug,
87
369000
4000
Und Brian Allen konnte in einem Wunder von einem Flug
06:38
to get the GossamerGossamer AlbatrossAlbatros acrossüber the EnglishEnglisch ChannelKanal,
88
373000
4000
die Gossamer Albatross über den Ärmelkanal bringen,
06:42
and we wongewonnen the 100,000-pound-Pfund, 200,000-dollar-Dollar prizePreis- for that.
89
377000
7000
und wir gewannen den Preis von 100.000 Pfund, also $200.000.
06:49
And when all expensesAufwendungen were paidbezahlt, the debtSchulden was handledabgewickelt, and everything was fine.
90
384000
8000
Und als alle Ausgaben gedeckt und die Schulden bezahlt waren, war alles gut.
06:57
It turnedgedreht out that givinggeben the planesFlugzeuge to the museumMuseum
91
392000
3000
Es stellte sich heraus, dass unsere Abgabe der Flugzeuge
07:00
was worthwert much more than the debtSchulden,
92
395000
4000
an das Museum viel mehr wert war als die Schulden,
07:04
so for fivefünf yearsJahre, sixsechs yearsJahre, I only had to payZahlen one thirddritte incomeEinkommen taxSteuer.
93
399000
7000
also musste ich für fünf, sechs Jahre nur ein Drittel Einkommenssteuern zahlen.
07:11
So, there were good economicWirtschaftlich reasonsGründe dafür for the projectProjekt, but --
94
406000
5000
Es gab also gute wirtschaftliche Gründe für das Projekt, aber –
07:16
(LaughterLachen) --
95
411000
3000
(Lachen)
07:19
that's not, well, the projectProjekt was doneerledigt entirelyvollständig for economicWirtschaftlich reasonsGründe dafür,
96
414000
7000
na ja, das Projekt wurde nicht nur aus wirtschaftlichen Gründen durchgeführt,
07:26
and we have not been involvedbeteiligt in any human-poweredMuskelkraft- flightFlug sinceschon seit then --
97
421000
4000
und wir waren seitdem nicht mehr in Projekten mit Muskelkraft-Flugzeugen involviert –
07:30
(LaughterLachen) --
98
425000
2000
(Lachen)
07:32
because the prizesPreise are all over.
99
427000
3000
denn es gibt keine Preise mehr.
07:36
(LaughterLachen)
100
431000
1000
(Lachen)
07:37
But that sure startedhat angefangen me thinkingDenken about variousverschiedene things,
101
432000
4000
Aber ich begann über gewisse Dinge nachzudenken,
07:41
and immediatelysofort, we beganbegann makingHerstellung a solar-poweredsolarbetrieben planeEbene
102
436000
5000
und wir arbeiteten sofort an einem solarbetriebenen Flugzeug,
07:46
because we feltFilz solarSolar- powerLeistung was going to be so importantwichtig
103
441000
3000
denn wir hatten das Gefühl, Solarkraft würde wichtig werden,
07:49
for the countryLand and the worldWelt,
104
444000
2000
für das Land und auch die Welt,
07:51
we didn't want the smallklein fundingFinanzierung in the governmentRegierung to be decreasedverringerte sich,
105
446000
5000
so dass wir die Förderung der Regierung aufrechterhalten wollten,
07:56
whichwelche is what the governmentRegierung was tryingversuchen to do with it.
106
451000
2000
denn die Regierung wollte sie eigentlich abschaffen.
07:58
And we thought a solar-poweredsolarbetrieben planeEbene wouldn'twürde nicht really make senseSinn,
107
453000
5000
Und wir dachten, ein solarbetriebenes Flugzeug macht vielleicht keinen Sinn,
08:03
but you could do it and it would get a lot of publicityWerbung for solarSolar- powerLeistung
108
458000
4000
aber man kann eins herstellen und so Solarkraft bewerben
08:07
and maybe help that fieldFeld.
109
462000
2000
und vielleicht dem Fachgebiet helfen.
08:09
And that projectProjekt continuedFortsetzung, did succeedgelingen,
110
464000
4000
Und das Projekt ging weiter, es war erfolgreich
08:13
and we then got into other projectsProjekte in aviationLuftfahrt
111
468000
6000
und wir gerieten in andere Luftfahrt-Projekte,
08:19
and mechanicalmechanisch things and groundBoden devicesGeräte.
112
474000
8000
und Projekte mit mechanischen Dingen und Bodengeräten.
08:27
But while this was going on,
113
482000
3000
Aber zur selben Zeit,
08:30
in 1982, I got a prizePreis- from the LindberghLindbergh FoundationStiftung --
114
485000
5000
1982, erhielt ich einen Preis der Lindbergh-Stiftung –
08:35
theirihr annualjährlich prizePreis- --
115
490000
2000
ihren jährlichen Preis –
08:37
and I had to preparevorbereiten a paperPapier- on it,
116
492000
4000
und musste einen Artikel dafür vorbereiten,
08:41
whichwelche collectedgesammelt all my variedabwechslungsreicher thoughtsGedanken
117
496000
3000
in dem ich all meine verschiedenen Gedanken
08:44
and variedabwechslungsreicher interestsInteressen over the yearsJahre.
118
499000
2000
und Interessen über die Jahre sammelte.
08:46
This was the one chanceChance that I had to focusFokus on what I, really, was after,
119
501000
5000
Das war eine Gelegenheit mich darauf zu konzentrieren, was ich wirklich wollte
08:51
and what was importantwichtig. And to my surpriseüberraschen,
120
506000
4000
und was wichtig war. Und zu meiner Überraschung
08:55
I realizedrealisiert the importanceBedeutung of environmentalUmwelt issuesProbleme,
121
510000
5000
erkannte ich die Wichtigkeit von die Umwelt betreffenden Fragen,
09:00
whichwelche CharlesCharles LindberghLindbergh devotedhingebungsvoll the last thirddritte of his life to,
122
515000
5000
denen Charles Lindbergh sein letztes Lebensdrittel gewidmet hatte,
09:05
and preparingVorbereitung that paperPapier- did me a lot of good.
123
520000
6000
und so tat mir die Vorbereitung des Artikels sehr gut.
09:11
I thought back about if I was a spacePlatz travelerReisende,
124
526000
3000
Ich stellte mir vor, ein Weltraumreisender zu sein,
09:14
and camekam and visitedhat besucht EarthErde everyjeden 5,000 yearsJahre.
125
529000
3000
der die Erde alle 5.000 Jahre besuchte.
09:17
And for a fewwenige thousandtausend visitsBesuche, I would see the samegleich thing everyjeden time,
126
532000
7000
Und ein paar tausend Jahre lang würde ich jedes Mal dasselbe sehen,
09:24
the little differencesUnterschiede in the EarthErde.
127
539000
2000
die kleinen Unterschiede auf der Erde.
09:26
But this last time, just comingKommen roundrunden, right now,
128
541000
4000
Doch das letzte Mal, gerade jetzt in diesem Moment,
09:30
suddenlyplötzlich, there'ddas Rote be hugeenorm changesÄnderungen in the environmentUmwelt,
129
545000
5000
wären plötzlich diese riesigen Veränderungen in der Umwelt,
09:35
in the concentrationKonzentration of people,
130
550000
3000
in der Konzentration der Menschen,
09:38
and it was just unbelievablenicht zu fassen, the amountMenge of -- all the changeVeränderung in it.
131
553000
10000
und es war einfach unglaublich, die Menge – all die Veränderung.
09:50
I wanted to -- well, one of the biggestgrößte changesÄnderungen is, 200 yearsJahre agovor,
132
565000
5000
Ich wollte – ja, eine der größten Veränderungen war vor 200 Jahren,
09:55
we beganbegann usingmit coalKohle from undergroundunter Tage, whichwelche has a lot of pollutionVerschmutzung,
133
570000
6000
als wir begannen Kohle zu fördern, was zu Umweltverschmutzung führte,
10:01
and 100 yearsJahre agovor, beganbegann gettingbekommen gasolineBenzin from undergroundunter Tage,
134
576000
4000
und vor 100 Jahren holten wir uns Benzin aus dem Boden,
10:05
with a lot of pollutionVerschmutzung. And gasolineBenzin consumptionVerbrauch, or productionProduktion,
135
580000
6000
was vieles verschmutzte. Und der Konsum, die Produktion von Benzin
10:11
will reacherreichen its limitGrenze in about tenzehn yearsJahre, and then go down,
136
586000
5000
wird seine Spitze in etwa 10 Jahren erreichen und dann sinken,
10:16
and we wonderWunder what's going to happengeschehen with transportationTransport.
137
591000
5000
und man fragt sich, was dann mit dem Transportsystem passiert.
10:22
I wanted to showShow the slidegleiten --
138
597000
3000
Ich wollte die Folie zeigen –
10:25
this slidegleiten, I think, is the mostdie meisten importantwichtig one any of you will see, ever, because --
139
600000
9000
diese Folie hier, glaube ich, ist die wichtigste, die Sie je sehen werden, denn –
10:34
(LaughterLachen)
140
609000
2000
(Lachen)
10:36
(ApplauseApplaus) --
141
611000
3000
(Beifall)
10:39
it showszeigt an natureNatur versusgegen humansMenschen, and goesgeht from 1850 to 2050.
142
614000
7000
sie zeigt die Natur gegen die Menschen, und geht von 1850 bis 2050.
10:46
And so, the yearJahr 2000, you see there.
143
621000
3000
Und hier ist das Jahr 2000.
10:49
And this is the weightGewicht of all airLuft and landLand vertebratesWirbeltiere.
144
624000
5000
Hier ist das Gewicht aller Wirbeltiere in der Luft und auf dem Land.
10:54
HumansMenschen and muskratsBisamratten and giraffesGiraffen and birdsVögel and so on, are --
145
629000
5000
Menschen und Bisamratten und Giraffen und Vögel und alles,
10:59
the redrot lineLinie goesgeht up. That's the humansMenschen and livestockVieh and petsHaustiere portionPortion.
146
634000
7000
die rote Linie hier geht hoch. Das sind Menschen, Vieh und Haustiere.
11:06
The greenGrün lineLinie goesgeht down. That's the wildwild natureNatur portionPortion.
147
641000
3000
Die grüne geht nach unten. Das ist der Teil der Wildnis.
11:10
HumansMenschen, livestockVieh and petsHaustiere are, now, 98 percentProzent of the totalgesamt world'sWelt massMasse
148
645000
6000
Menschen, Vieh und Haustiere betragen jetzt 98 % der Gesamtmasse
11:16
of vertebratesWirbeltiere on landLand and airLuft.
149
651000
3000
von Wirbeltieren in der Luft und auf dem Land.
11:19
And you don't know what the futureZukunft will holdhalt,
150
654000
3000
Und wir wissen nicht, was die Zukunft bereithält,
11:22
but it's not going to get a lowerniedriger percentageProzentsatz.
151
657000
4000
aber viel weiter wird es nicht heruntergehen.
11:26
TenZehn thousandtausend yearsJahre agovor, the humansMenschen and livestockVieh and petsHaustiere
152
661000
4000
Vor 10.000 Jahren betrug die Zahl der Menschen, Haustiere und Vieh
11:30
were not even one tenthZehntel of one percentProzent
153
665000
2000
nicht einmal ein Zehntel eines Prozents
11:32
and wouldn'twürde nicht even have been visiblesichtbar on sucheine solche a curveKurve.
154
667000
4000
und wäre in so einer Kurve nicht einmal sichtbar gewesen.
11:36
Now they are 98 percentProzent, and it, I think, showszeigt an humanMensch dominationHerrschaft of the EarthErde.
155
671000
11000
Jetzt sind es 98 % und ich denke, das zeigt die menschliche Vorherrschaft auf der Erde.
11:47
I give a talk to some remarkablebemerkenswert highhoch schoolSchule studentsStudenten eachjede einzelne summerSommer-,
156
682000
7000
Jeden Sommer halte ich einen Vortrag vor talentierten Schülern,
11:54
and askFragen them, after they'veSie haben askedaufgefordert me questionsFragen,
157
689000
3000
und nachdem sie mir Fragen gestellt haben
11:57
and I give them a talk and so on. Then I askFragen them questionsFragen.
158
692000
4000
und ich den Vortrag gehalten habe, stelle ich ihnen Fragen.
12:01
What's the populationBevölkerung of the EarthErde?
159
696000
2000
Wie hoch ist die Bevölkerung auf der Erde?
12:03
What's the populationBevölkerung of the EarthErde going to be
160
698000
2000
Wie hoch wird die Bevölkerung auf der Erde sein,
12:05
when you're the ageAlter of your parentsEltern?
161
700000
2000
wenn ihr das Alter eurer Eltern erreicht habt?
12:07
WhichDie I'd never, really -- they had never, really, thought about
162
702000
2000
Darüber hatte ich nie – und sie hatten da nie drüber nachgedacht,
12:09
but, now, they think about it.
163
704000
2000
aber jetzt denken sie darüber nach.
12:11
And then, what populationBevölkerung of the EarthErde would be an equilibriumGleichgewicht
164
706000
7000
Und dann, welche Weltbevölkerung würde ein Gleichgewicht herstellen,
12:18
that could continuefortsetzen on, and be for 2050, 2100, 2150?
165
713000
6000
das weiterexistieren könnte, bis 2050, 2100, 2150?
12:24
And they formbilden little groupsGruppen, all fightingKampf with eachjede einzelne other,
166
719000
3000
Und sie formen kleine Gruppen und streiten miteinander,
12:27
and when I leaveverlassen, two hoursStd. laterspäter,
167
722000
2000
und wenn ich zwei Stunden später gehe,
12:29
mostdie meisten of them are sayingSprichwort about 2 billionMilliarde people,
168
724000
4000
sagen die meisten, um die zwei Milliarden Leute,
12:33
and they don't have any clueHinweis about how to get down to 2 billionMilliarde,
169
728000
5000
und sie haben keine Ahnung, wie man auf 2 Milliarden kommt,
12:38
nornoch do I, but I think they're right and this is a seriousernst problemProblem.
170
733000
8000
ich weiß es auch nicht, aber sie haben wohl recht und das ist ein ernstes Problem.
12:46
RachelRachel CarsonCarson was thinkingDenken of these, and camekam out with "SilentStille SpringFrühling," way back.
171
741000
7000
Rachel Carson dachte sich vor einiger Zeit "Silent Spring" aus – "Stiller Frühling".
12:53
"SolarSolar ManifestoManifest" by HermannHermann ScheerScheer, in GermanyDeutschland,
172
748000
4000
Das "Solar Manifesto" von Hermann Scheer in Deutschland
12:57
claimsAnsprüche all energyEnergie on EarthErde can be derivedabgeleitet, for everyjeden countryLand,
173
752000
5000
besagt, dass alle Energie auf der Erde, für jedes Land,
13:02
from solarSolar- energyEnergie and waterWasser, and so on.
174
757000
8000
von Sonnen- und Wasserkraft gewonnen werden kann, und so weiter.
13:10
You don't need to diggraben down for these chemicalsChemikalien,
175
765000
3000
Man muss nicht zu diesen Chemikalien runtergraben,
13:13
and we can do things much more efficientlyeffizient.
176
768000
4000
und wir können Dinge viel, viel effektiver verrichten.
13:17
Let's have the nextNächster slidegleiten.
177
772000
2000
Zur nächsten Folie.
13:19
So this just summarizesfasst zusammen it. "Over billionsMilliarden of yearsJahre,
178
774000
3000
Das fasst es zusammen. "Über Milliarden von Jahren
13:22
on a uniqueeinzigartig sphereKugel, chanceChance has paintedgemalt a thindünn coveringVerkleidung of life --
179
777000
3000
malte der Zufall auf einer einzigartigen Sphäre eine dünne Schicht von Leben –
13:25
complexKomplex and probablewahrscheinlich, wonderfulwunderbar and fragilezerbrechlich.
180
780000
3000
komplex und wahrscheinlich, wundervoll und zerbrechlich.
13:28
SuddenlyPlötzlich, we humansMenschen, a recentlyvor kurzem arrivedist eingetroffen speciesSpezies,
181
783000
3000
Plötzlich sind wir Menschen, eine recht junge Spezies,
13:31
no longerlänger subjectFach to the checksPrüfungen and balancesSalden inherentinhärent in natureNatur,
182
786000
4000
nicht länger betroffen vom Kontrollsystem, das der Natur innewohnt,
13:35
have growngewachsen in populationBevölkerung, technologyTechnologie and intelligenceIntelligenz
183
790000
3000
wir haben unsere Bevölkerung, Technologie und Intelligenz vergrößert,
13:38
to a positionPosition of terriblefurchtbar powerLeistung. We, now, wieldSchwingen the paintbrushPinsel."
184
793000
4000
und uns in eine Position furchtbarer Macht gebracht. Wir halten nun den Pinsel."
13:42
We're in chargeberechnen. It's frighteningerschreckend.
185
797000
4000
Wir sind der Boss. Es macht mir Angst.
13:46
And I do a paintingMalerei everyjeden 20 or 25 yearsJahre. This is the last one.
186
801000
5000
Alle 20 oder 25 Jahre male ich ein Bild. Das ist das letzte.
13:51
(LaughterLachen)
187
806000
2000
(Lachen)
13:53
And [it] showszeigt an the EarthErde in a time flagFlagge: on the right,
188
808000
4000
Und sie stellt die Erde in einem Zeitstrahl dar.
13:57
in trilobitesTrilobiten and dinosaursDinosaurier and so on;
189
812000
3000
Rechts sind Trilobiten und Dinosaurier und so,
14:00
and over the triangleDreieck, we now get to civilizationZivilisation and TVTV
190
815000
5000
und über dem Dreieck Zivilisation und TV,
14:05
and trafficder Verkehr jamsKonfitüren and so on.
191
820000
2000
Verkehrsstaus und so weiter.
14:07
I have no ideaIdee of what comeskommt nextNächster,
192
822000
3000
Ich habe keine Ahnung, was als nächstes kommt,
14:10
so I just used roboticRoboter and naturalnatürlich cockroachesKakerlaken as the futureZukunft,
193
825000
5000
also habe ich die Zukunft mit robotischen und natürlichen Schaben dargestellt,
14:15
as a little warningWarnung.
194
830000
2000
als eine Art Warnung.
14:17
And two weeksWochen after this drawingZeichnung was doneerledigt,
195
832000
3000
Und zwei Wochen nachdem ich damit fertig war,
14:20
we actuallytatsächlich had our first projectProjekt contractVertrag, at AeroVironmentAeroVironment,
196
835000
4000
hatten wir bei AeroVironment unseren ersten Projektvertrag
14:24
on roboticRoboter cockroachesKakerlaken, whichwelche was very frighteningerschreckend to me.
197
839000
5000
zu robotischen Schaben, was mir große Angst eingejagt hat.
14:29
(LaughterLachen)
198
844000
2000
(Lachen)
14:31
(PaperPapier rustlingRascheln)
199
846000
3000
(Papier raschelt)
14:34
Well, that'lldas werde be all the slidesFolien.
200
849000
3000
Ich glaube, das waren alle Folien.
14:41
As time wentging on, we stoppedgestoppt our environmentalUmwelt programsProgramme.
201
856000
3000
Mit der Zeit hörten wir mit unseren Umweltprogrammen auf.
14:44
We focusedfokussiert more on the really seriousernst energyEnergie problemsProbleme
202
859000
5000
Wir konzentrierten uns mehr auf ernsthafte Energieprobleme
14:49
of the futureZukunft, and we producedhergestellt productsProdukte for the companyUnternehmen.
203
864000
7000
der Zukunft und produzierten Produkte für die Firma.
14:56
And we developedentwickelt the impactEinfluss carAuto that GeneralAllgemeine MotorsMotoren madegemacht,
204
871000
5000
Wir entwickelten das "Impact"-Elektroauto von General Motors,
15:01
the EVEV1, out of --
205
876000
3000
den EV1 –
15:04
and got the AirLuft ResourcesRessourcen BoardBoard to have the regulationsVorschriften
206
879000
7000
und überzeugten das Air Resources Board (Gremium zur Luftreinhaltung in Kalifornien),
15:11
that stimulatedstimuliert the electricelektrisch carsAutos, but they'veSie haben sinceschon seit come apartein Teil.
207
886000
4000
Regeln zur Entwicklung elektrischer Autos aufzustellen, aber das hat sich zerschlagen.
15:15
And we'vewir haben doneerledigt a lot of things, smallklein droneDrohne airplanesFlugzeuge and so on.
208
890000
7000
Und wir haben eine Menge gemacht, kleine Drohnenflugzeuge und so weiter.
15:22
I have a HeliosHelios. We have the first videoVideo.
209
897000
5000
Ich habe einen Helios. Hier ist das erste Video.
15:29
(VideoVideo) NarratorErzähler: With a wingspanSpannweite of 247 feetFüße, this makesmacht her largergrößer than a BoeingBoeing 747.
210
904000
5000
(Video) Sprecher: Mit einer Flügelspanne von 75 Metern ist sie größer als eine Boeing 747.
15:34
(MusicMusik)
211
909000
9000
(Musik)
15:43
Her designers'Designer attentionAufmerksamkeit to detailDetail and her constructionBau
212
918000
3000
Das Auge zum Detail ihrer Designer und ihr Bau
15:46
givesgibt Helios'Helios structureStruktur the flexibilityFlexibilität and strengthStärke
213
921000
3000
geben Helios eine flexible und starke Struktur,
15:49
to dealDeal with the turbulenceTurbulenz encounteredangetroffen in the atmosphereAtmosphäre.
214
924000
3000
um mit den Turbulenzen in der Atmosphäre umgehen zu können.
15:52
This enablesermöglicht her to easilyleicht rideReiten throughdurch the airLuft currentsStrömungen
215
927000
3000
So kann sie einfach die Luftströmungen durchfliegen,
15:55
as if she's slidingSchiebe alongeine lange on the oceanOzean wavesWellen.
216
930000
3000
als würde sie über Ozeanwellen gleiten.
15:58
PaulPaul MacCreadyMacCready: The wingsFlügel could touchberühren togetherzusammen on topoben and not breakUnterbrechung. We think.
217
933000
5000
Paul MacCready: Die Flügel konnten sich oben berühren ohne zu zerbrechen. Glauben wir.
16:03
(LaughterLachen)
218
938000
3000
(Lachen)
16:06
NarratorErzähler: And HeliosHelios now beginsbeginnt the processverarbeiten of turningDrehen her back to the sunSonne,
219
941000
3000
Sprecher: Und Helios wendet ihren Rücken nun langsam der Sonne zu,
16:09
to maximizezu maximieren the powerLeistung from her solarSolar- arrayArray.
220
944000
3000
um die Kraft ihrer Solarzellen zu maximieren.
16:12
(MusicMusik)
221
947000
8000
(Musik)
16:20
As the skyHimmel getsbekommt darkerdunkler, and the outsidedraußen airLuft temperaturesTemperaturen dropfallen
222
955000
4000
Der Himmel verdunkelt sich, die Außentemperatur
16:24
belowunten minusMinus- 100 degreesGrad FahrenheitFahrenheit,
223
959000
2000
fällt unter -73°C,
16:27
the mostdie meisten environmentallyUmwelt hostilefeindlich segmentSegment of Helios'sDie Helios journeyReise
224
962000
3000
die Etappe mit der risikoreichsten Umgebung
16:30
has goneWeg by withoutohne noticebeachten,
225
965000
2000
hat Helios ohne weiteres überstanden,
16:32
exceptaußer for beingSein recordedverzeichnet by speciallyspeziell designedentworfen dataDaten acquisitionErwerb systemsSysteme
226
967000
4000
außer dass sie von speziell entworfenen Datenaufzeichnern
16:36
and theirihr associateddamit verbundenen sensorsSensoren.
227
971000
2000
und ihren Sensoren aufgenommen wurde.
16:39
ApproachingAnnäherung an a peakHaupt radarRadar altitudeHöhe of 96,863 feetFüße,
228
974000
5000
Um 16:12 Uhr erreicht Helios eine Radarhöhe von 96.863 Fuß (29,5km)
16:44
at 4:12 p.m., HeliosHelios is standingStehen on topoben of 98 percentProzent of the Earth'sDer Erde atmosphereAtmosphäre.
229
979000
5000
und befindet sich so über 98 % der Erdatmosphäre.
16:49
This is more than 10,000 feetFüße higherhöher
230
984000
3000
Das ist 10.000 Fuß (3042m) höher als der letzte Versuch
16:52
than the previousbisherige world'sWelt altitudeHöhe recordAufzeichnung heldgehalten by the SR-SR-71 BlackbirdAmsel.
231
987000
5000
eines Höhenweltrekords von dem SR-71 Blackbird.
16:57
(ApplauseApplaus)
232
992000
8000
(Beifall)
17:06
PMPM: That planeEbene has manyviele purposesZwecke, but it's aimedgezielt for communicationsKommunikation,
233
1001000
5000
PM: Das Flugzeug hat viele Zwecke, ist aber auf Kommunikation abgezielt,
17:11
and it can flyFliege so slowlylangsam that it'lles wird just staybleibe up at 65,000 feetFüße.
234
1006000
6000
und es kann so langsam fliegen, dass es einfach auf 65.000 Fuß (19 km) bleibt.
17:18
EventuallySchließlich, it will be ablefähig to have to staybleibe up day, night, day, night,
235
1013000
3000
Irgendwann wird es in der Lage sein, Tag und Nacht,
17:21
for sixsechs monthsMonate at a time, actingSchauspielkunst like the synchronoussynchrone satelliteSatellit,
236
1016000
4000
über sechs Monate oben zu bleiben, wie ein geostationärer Satellit,
17:25
but only tenzehn milesMeilen aboveüber the EarthErde.
237
1020000
2000
nur dass es sich 16 Kilometer über der Erde befindet.
17:27
Let's have the nextNächster videoVideo. This showszeigt an the other endEnde of the spectrumSpektrum.
238
1022000
3000
Hier das nächste Video. Wir sehen das andere Ende des Spektrums.
17:30
(VideoVideo) NarratorErzähler: A tinysehr klein airplaneFlugzeug, the AVAV PointerZeiger servesdient for surveillanceÜberwachung.
239
1025000
3000
(Video) Sprecher: Der AV Pointer, ein winziges Flugzeug, dient der Überwachung.
17:33
In effectbewirken a pairPaar of rovingRoving eyeglassesBrille,
240
1028000
2000
Im Prinzip eine fliegende Brille,
17:35
a cutting-edgemodernste exampleBeispiel of where miniaturizationMiniaturisierung can leadführen
241
1030000
3000
ein hochmodernes Beispiel dafür, wohin uns Miniaturisierung führen kann,
17:38
if the operatorOperator is remoteentfernt from the vehicleFahrzeug.
242
1033000
2000
wenn der Bediener sich außerhalb des Fahrzeugs befindet.
17:41
It is convenientpraktisch to carrytragen, assemblemontieren, and launchstarten by handHand.
243
1036000
3000
Der AV Pointer ist einfach zu tragen, zusammenzubauen, und per Hand zu starten.
17:44
Battery-poweredBatteriebetriebene, it is silentLeise and rarelynur selten noticedbemerkt.
244
1039000
3000
Batteriebetrieben, ruhig und fast komplett unauffällig.
17:48
It sendssendet high-resolutionhohe Auflösung videoVideo picturesBilder back to the operatorOperator.
245
1043000
3000
Es sendet hochauflösende Videobilder zum Bediener.
17:51
With on-boardon-Board- GPSGPS, it can navigatenavigieren autonomouslyautonom,
246
1046000
4000
Mit integriertem GPS kann es eigenständig navigieren
17:55
and it is ruggedrobuste enoughgenug to self-landselbst landen withoutohne damageBeschädigung.
247
1050000
3000
und eine eigeninitiierte Landung schadlos überstehen.
17:59
PMPM: Okay, and let's have the nextNächster.
248
1054000
2000
PM: Okay, und nun zum nächsten.
18:01
(ApplauseApplaus)
249
1056000
4000
(Beifall)
18:05
That planeEbene is widelyweit used by the militaryMilitär-, now, in all theirihr operationsOperationen.
250
1060000
5000
Dieses Flugzeug wird jetzt vom Militär bei all ihren Operationen eingesetzt.
18:10
Let's have the nextNächster videoVideo.
251
1065000
2000
Sehen wir uns das nächste Video an.
18:14
(VideoVideo) (MusicMusik)
252
1069000
14000
(Video) (Musik)
18:28
AlanAlan AldaAlda: He's got it, he's got it, he's got it on his headKopf.
253
1083000
2000
Alan Alda: Er hat es, er hat es, es ist auf seinem Kopf.
18:30
(MusicMusik)
254
1085000
2000
(Musik)
18:32
We're going to endEnde our visitBesuch with PaulPaul MacCready'sDie MacCready flyingfliegend circusZirkus
255
1087000
3000
Wir werden unseren Besuch bei Paul MacCreadys fliegendem Zirkus
18:35
by meetingTreffen his sonSohn, TylerTyler, who, with his two brothersBrüder,
256
1090000
3000
mit einem Treffen seines Sohns Tyler abschließen, der mit seinen beiden Brüdern
18:38
helpedhalf buildbauen the GossamerGossamer CondorCondor, 25 yearsJahre agovor.
257
1093000
3000
beim Bau der Gossamer Condor vor 25 Jahren half.
18:42
TylerTyler MacCreadyMacCready: You can chaseChase it, like this, for hoursStd..
258
1097000
2000
Tyler MacCready: Das kann man so stundenlang verfolgen.
18:44
AAAA: When they got boredgelangweilt with theirihr father'sVaters projectProjekt,
259
1099000
3000
AA: Als Ihnen das Projekt ihres Vaters langweilig wurde,
18:47
they inventederfunden an extraordinaryaußergewöhnlich little planeEbene of theirihr ownbesitzen.
260
1102000
2000
erfanden Sie Ihr eigenes herausragendes Flugzeug.
18:49
TMTM: And I can controlsteuern it by puttingPutten the liftAufzug on one sideSeite of the wingFlügel, or on the other.
261
1104000
5000
TM: Und ich kann es kontrollieren, indem ich den Auftrieb auf einen einzelnen Flügel verlagere.
18:54
AAAA: They callednamens it theirihr WalkalongWalkalong GliderSegelflugzeug.
262
1109000
2000
AA: Sie nannten es den Mitlauf-Gleiter.
18:56
(MusicMusik)
263
1111000
1000
(Musik)
18:58
I've never seengesehen anything like that.
264
1113000
1000
Ich habe so etwas noch nie gesehen.
18:59
How oldalt were you when you inventederfunden that?
265
1114000
2000
Wie alt waren Sie als Sie das das erfunden haben?
19:01
TMTM: Oh, 10, 11. (AAAA: Oh my God.)
266
1116000
3000
TM: Oh, 10, 11. (AA: Oh mein Gott.)
19:04
TMTM: 12, something like that. (AAAA: That's amazingtolle.)
267
1119000
2000
TM: 12 oder so was. (AA: Verblüffend.)
19:06
PMPM: And Tyler'sTylers here to showShow you the WalkalongWalkalong.
268
1121000
3000
PM: Und Tyler ist hier, um Ihnen den Mitlauf-Gleiter zu zeigen.
19:09
(ApplauseApplaus)
269
1124000
5000
(Beifall)
19:14
TMTM: All right. You all got a couplePaar of these in your giftGeschenk bagsTaschen,
270
1129000
4000
TM: Okay. Sie alle haben ein paar von denen geschenkt bekommen,
19:18
and one of the first things,
271
1133000
2000
und als erstes,
19:21
the productionProduktion versionVersion seemedschien to divetauchen a little bitBit,
272
1136000
2000
diese Version neigt sich im Flug ein bisschen nach unten,
19:23
and so I would just suggestvorschlagen you bendBiege the wingFlügel tipsTipps up a little bitBit
273
1138000
3000
also würde ich sagen, Sie biegen die Spitzen der Flügel ein bisschen hoch,
19:26
before you try flyingfliegend it.
274
1141000
2000
bevor Sie es losschicken.
19:28
I'll give you a demonstrationDemonstration of how it worksWerke.
275
1143000
2000
Ich führe Ihnen vor, wie das geht.
19:30
The ideaIdee is that it soarserhebt sich on the liftAufzug over your bodyKörper, like a seagullMöwe soaringSoaring on a cliffKlippe.
276
1145000
6000
Es soll sich den Auftrieb Ihres Körpers zunutze machen, wie eine Möwe an einer Klippe.
19:36
As the windWind comeskommt up, it has to go over the cliffKlippe, so
277
1151000
3000
Wenn der Wind hochkommt, muss er über die Klippe,
19:39
as you walkgehen throughdurch the airLuft, it goesgeht around your bodyKörper, some has to go over you.
278
1154000
5000
also wenn man herumläuft, bewegt er sich um Ihren Körper herum, oder über ihn.
19:44
And so you just keep the gliderSegelflugzeug positionedpositioniert in that up currentStrom.
279
1159000
3000
Der Gleiter soll immer in dieser Aufwärtsströmung positioniert sein.
19:47
The launchstarten is the difficultschwer partTeil: you've got to holdhalt it highhoch up, over your headKopf,
280
1162000
3000
Das Schwierige ist der Start: Sie müssen ihn hoch über Ihrem Kopf halten,
19:50
and you startAnfang walkingGehen forwardVorwärts-, and just let go of it, and you can controlsteuern it like that.
281
1165000
6000
und dann läuft man nach vorn und lässt ihn einfach los, und man kontrolliert ihn so.
19:56
(LaughterLachen)
282
1171000
2000
(Lachen)
19:58
And then alsoebenfalls, like it said in the videoVideo,
283
1173000
3000
Und dann, wie im Video gezeigt,
20:01
you can turnWende it left or right
284
1176000
2000
kann man es nach links oder rechts drehen,
20:03
just by puttingPutten the liftAufzug underunter one wingFlügel or anotherein anderer.
285
1178000
2000
indem man den Auftrieb unter den einen oder anderen Flügel bewegt.
20:05
So I can do it -- oopsOops, that was going to be a right turnWende.
286
1180000
5000
Also ich kann das – huch, das sollte eine Wende nach rechts werden.
20:10
(LaughterLachen)
287
1185000
1000
(Lachen)
20:11
Okay, this one will be a left turnWende.
288
1186000
2000
Okay, das wird eine Linkswende.
20:15
Here, but --
289
1190000
2000
Hier, aber –
20:17
(ApplauseApplaus) --
290
1192000
1000
(Beifall)
20:18
anywaysowieso.
291
1193000
2000
egal.
20:20
(ApplauseApplaus)
292
1195000
3000
(Beifall)
20:23
And that's it, so you can just controlsteuern it, whereverwo auch immer you want,
293
1198000
3000
Und das war's. Sie können es kontrollieren wo Sie wollen,
20:26
and it's just hoursStd. of funSpaß. And these are no longerlänger in productionProduktion,
294
1201000
4000
und es ist stundenlanger Spaß. Und diese werden nicht länger hergestellt,
20:30
so you have realecht collector'sHinweis des Sammlers itemsArtikel.
295
1205000
2000
Sie haben also ein echtes Sammlerstück.
20:32
(LaughterLachen)
296
1207000
2000
(Lachen)
20:34
And this, we just wanted to showShow you --
297
1209000
4000
Und das wollten wir Ihnen zeigen –
20:39
if we can get the videoVideo runningLaufen on this, yeah --
298
1214000
2000
falls wir das Video zum Laufen kriegen –
20:41
just an exampleBeispiel of a little videoVideo surveillanceÜberwachung.
299
1216000
6000
das ist ein Beispiel für eine kleine Videoüberwachung.
20:47
(LaughterLachen)
300
1222000
2000
(Lachen)
20:49
This was flyingfliegend around in the partyParty last night, and --
301
1224000
4000
Das flog letzte Nacht auf der Party umher, und –
20:53
(LaughterLachen) --
302
1228000
2000
(Lachen)
20:55
you can see how it just can flyFliege around,
303
1230000
3000
man kann sehen, wie es einfach herumfliegt,
20:58
and you can spySpion on anybodyirgendjemand you want.
304
1233000
2000
und man kann jeden ausspionieren, den man möchte.
21:00
(LaughterLachen)
305
1235000
6000
(Lachen)
21:06
And that's it. I was going to bringbringen an airplaneFlugzeug,
306
1241000
2000
Und das war's. Ich wollte ein Flugzeug mitbringen,
21:08
but I was worriedbesorgt about hittingschlagen people in here,
307
1243000
2000
aber ich wollte niemanden damit verletzen,
21:10
so I thought this would be a little bitBit more gentlesanft.
308
1245000
3000
also dachte ich, das ist unaufdringlicher.
21:14
And that's it, yeah, just a fewwenige inventionsErfindungen.
309
1249000
3000
Und ja, das sind ein paar Erfindungen.
21:17
(ApplauseApplaus)
310
1252000
8000
(Beifall)
21:25
All right.
311
1260000
2000
Gut.
Translated by Judith Matz
Reviewed by Jeannette Rehbein

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul MacCready - Engineer
Paul MacCready, an aircraft designer and environmentalist, is a pioneer of human-powered flight, alternative energy for transportation, and environmentally responsible design.

Why you should listen

Through his life, Paul MacCready turned his mind, energy and heart toward his two passions: flight and the Earth. His early training as a fighter and glider pilot (glider pilots still use the "MacCready speed ring" he developed after World War II) led him to explore nontraditional flight and nontraditional energy sources.

In the 1970s, he and his company, AeroVironment, designed and built two record-breaking human-powered planes: the Gossamer Condor, the first human-powered aircraft to complete a one-mile course set by the Kremer Prize, and the Gossamer Albatross, the first to cross the English Channel. The planes' avian names reveal the deep insight that MacCready brought to the challenge -- that large birds, in their wing shape and flying style, possess an elegant secret of flight.

He then turned his wide-ranging mind toward environmentally responsible design, informed by his belief that human expansion poses a grave threat to the natural world. His team at AeroVironment prototyped an electric car that became General Motors' pioneering EV-1. They explored alternative energy sources, including building-top wind turbines. And they developed a fleet of fascinating aircraft -- including his Helios solar-powered glider, built to fly in the very top 2 percent of Earth's atmosphere, and the 2005 Global Observer, the first unmanned plane powered by hydrogen cells.

 

More profile about the speaker
Paul MacCready | Speaker | TED.com