ABOUT THE SPEAKER
Billy Collins - Poet
A two-term U.S. Poet Laureate, Billy Collins captures readers with his understated wit, profound insight -- and a sense of being "hospitable."

Why you should listen

Accessibility is not a word often associated with great poetry. Yet Billy Collins has managed to create a legacy from what he calls being poetically “hospitable.” Preferring lyrical simplicity to abstruse intellectualism, Collins combines humility and depth of perception, undercutting light and digestible topics with dark and at times biting humor.

While Collins approaches his work with a healthy sense of self-deprecation, calling his poems “domestic” and “middle class,” John Taylor has said of Collins: “Rarely has anyone written poems that appear so transparent on the surface yet become so ambiguous, thought-provoking, or simply wise once the reader has peered into the depths.”

In 2001 he was named U.S. Poet Laureate, a title he kept until 2003. Collins lives in Somers, New York, and is an English professor at City University of New York, where he has taught for more than 40 years.

Credits for the animations in this talk:

"Budapest," "Forgetfulness" and "Some Days" -- animation by Julian Grey/Head Gear

"The Country" -- animation by Brady Baltezor/Radium

"The Dead" -- animation by Juan Delcan/Spontaneous
 

More profile about the speaker
Billy Collins | Speaker | TED.com
TED2014

Billy Collins: Two poems about what dogs think (probably)

Billy Collins: Zwei Gedichte darüber, was Hunde (wahrscheinlich) denken

Filmed:
1,748,151 views

Was müssen unsere Hunde denken, wann sie uns anschauen? Der Dichter Billy Collins stellt sich die innere Seelenleben zweier sehr verschiedener Begleiter vor. Es ist ein wunderbarer kurzer Vortrag, perfekt, um eine Pause zu machen und zu träumen ...
- Poet
A two-term U.S. Poet Laureate, Billy Collins captures readers with his understated wit, profound insight -- and a sense of being "hospitable." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Vielleicht ist Ihnen aufgefallen,
dass kürzlich eine Reihe von Büchern
00:13
I don't know if you've noticedbemerkt,
0
1285
1094
00:14
but there's been a spateFlut of booksBücher
1
2379
1672
00:16
that have come out latelyin letzter Zeit
2
4051
1875
erschienen ist, die
die Wahrnehmung und Gefühle
00:17
contemplatingbetrachten or speculatingspekulieren
3
5926
2142
00:20
on the cognitionErkenntnis and emotionalemotional life of dogsHunde.
4
8068
4411
von Hunden betrachtet
und über sie spekuliert.
Können sie denken oder fühlen?
Und falls ja, wie?
00:24
Do they think, do they feel and, if so, how?
5
12479
2871
00:27
So this afternoonNachmittag, in my limitedbegrenzt time,
6
15350
1940
In meinem kurzen Vortrag hier
00:29
I wanted to take the guessworkRätselraten out of a lot of that
7
17290
2695
möchte ich über die Mutmaßungen sinnieren,
00:31
by introducingeinführen you to two dogsHunde,
8
19985
2496
indem ich Ihnen zwei Hunde vorstelle.
00:34
bothbeide of whomwem have takengenommen the commandBefehl "speaksprechen"
9
22481
4824
Die Beiden haben den Befehl "Sprich!"
ziemlich wörtlich genommen.
00:39
quiteganz literallybuchstäblich.
10
27305
3961
00:43
The first dogHund is the first to go,
11
31266
2760
Der erste Hund fängt an
00:46
and he is contemplatingbetrachten an aspectAspekt
12
34026
4249
und denkt über einen Aspekt
seiner Beziehung zu seinem Herrchen nach,
00:50
of his relationshipBeziehung to his ownerInhaber,
13
38275
2156
00:52
and the titleTitel is "A DogHund on His MasterMaster."
14
40431
5000
und der Titel lautet:
"Ein Hund über seinen Besitzer".
00:57
"As youngjung as I look,
15
45431
1980
"Auch wenn ich sehr jung aussehe,
00:59
I am growingwachsend olderälter fasterschneller than he.
16
47411
2950
werde ich doch schneller älter als er.
01:02
SevenSieben to one is the ratioVerhältnis, they tendneigen to say.
17
50361
4025
Das Verhältnis sei
sieben zu eins, sagen sie.
01:06
WhateverWas auch immer the numberNummer, I will passbestehen him one day
18
54386
3585
Ganz gleich, welche Zahl es ist,
eines Tages werde ich ihn überholen
01:09
and take the leadführen,
19
57971
1868
und ihn anführen,
01:11
the way I do on our walksSpaziergänge in the woodsWald,
20
59839
2921
genauso wie bei
unseren Spaziergängen im Wald,
01:14
and if this ever managesverwaltet to crossKreuz his mindVerstand,
21
62760
3498
und wenn ihm dies je in den Sinn käme,
01:18
it would be the sweetestsüßeste shadowSchatten
22
66258
2306
wäre es der süßeste Schatten,
01:20
I have ever castBesetzung on snowSchnee or grassGras."
23
68564
5052
den ich je auf den Schnee
oder die Wiese geworfen habe."
01:25
(ApplauseApplaus)
24
73616
2579
(Beifall)
Vielen Dank.
01:28
Thank you.
25
76195
2806
01:31
And our nextNächster dogHund
26
79001
3139
Der nächste Hund
01:34
speaksspricht in something callednamens the revenantWiedergänger,
27
82140
3521
spricht als sogenannter Wiedergänger.
01:37
whichwelche meansmeint a spiritGeist that comeskommt back
28
85661
2031
Es bedeutet,
er kommt als Geist wieder
01:39
to visitBesuch you.
29
87692
3766
und besucht seinen Besitzer.
01:43
"I am the dogHund you put to sleepSchlaf,
30
91458
3868
"Ich bin der Hund,
den du eingeschläfert hast,
01:47
as you like to call the needleNadel of oblivionVergessenheit,
31
95326
3452
wie du die Nadel des Vergessens
gerne bezeichnest.
01:50
come back to tell you this simpleeinfach thing:
32
98778
2902
Ich komme wieder,
um dir einfach nur zu sagen:
Ich konnte dich nie leiden."
01:53
I never likedgefallen you."
33
101680
1624
01:55
(LaughterLachen)
34
103304
2610
(Lachen)
01:57
"When I lickedleckte your faceGesicht,
35
105914
1894
"Wenn ich dein Gesicht ableckte,
01:59
I thought of bitingbeißen off your noseNase.
36
107808
2893
dachte ich daran,
deine Nase abzubeißen.
02:02
When I watchedangesehen you towelingFrottee yourselfdich selber drytrocken,
37
110701
2979
Wenn ich dich beim Abtrocknen
beobachtete,
02:05
I wanted to leapSprung and unmanUnman you with a snapSchnapp.
38
113680
4108
wollte ich dich anspringen
und mit einem Biss kastrieren.
02:09
I resentedärgerte sich über the way you movedbewegt,
39
117788
2182
Mich ärgerte, wie du dich bewegt hast,
02:11
your lackMangel of animalTier graceGnade,
40
119970
1886
dein Mangel an tierischer Anmut,
02:13
the way you would sitsitzen in a chairSessel to eatEssen,
41
121856
2545
wie du beim Essen auf dem Stuhl saßt,
02:16
a napkinServiette on your lapRunde, a knifeMesser in your handHand.
42
124401
4302
eine Serviette auf deinem Schoß,
ein Messer in deiner Hand.
02:20
I would have runLauf away
43
128703
1458
Ich wäre weggelaufen,
aber ich war zu schwach.
02:22
but I was too weakschwach,
44
130161
1750
02:23
a trickTrick you taughtgelehrt me
45
131911
1636
Ein Trick, den du mir beigebracht hast,
02:25
while I was learningLernen to sitsitzen and heelFerse
46
133547
3065
während ich lernte,
zu sitzen und bei Fuß zu gehen,
02:28
and, greatestgrößte of insultsBeleidigungen,
47
136612
2133
und die größte Beleidigung,
02:30
shakeShake handsHände withoutohne a handHand.
48
138745
4178
Hände schütteln ohne eine Hand.
02:34
I admiteingestehen the sightSicht of the leashLeine would exciteanregen me,
49
142923
3504
Ich muss zugeben,
dass der Anblick der Leine mich erregte,
02:38
but only because it meantgemeint I was about to smellGeruch things
50
146427
2797
aber nur weil es hieß,
dass ich Dinge riechen würde,
02:41
you had never touchedberührt.
51
149224
4839
die du niemals angefasst hattest.
02:46
You do not want to believe this,
52
154063
1936
Du willst dies nicht glauben,
aber ich habe keinen Grund zu lügen:
02:47
but I have no reasonGrund to lieLüge:
53
155999
2366
02:50
I hatedgehasst the carAuto, hatedgehasst the rubberGummi toysSpielzeug,
54
158365
4084
ich hasste das Auto, die Gummispielzeuge,
02:54
dislikedmissfiel your friendsFreunde, and worseschlechter, your relativesVerwandten.
55
162449
4786
mir missfielen deine Freunde,
und erst recht deine Verwandten.
02:59
The jinglingklimpern of my tagsTags drovefuhr me madwütend.
56
167235
3948
Das Geklimpler meiner Hundemarke
machte mich verrückt.
03:03
You always scratchedverkratzt me in the wrongfalsch placeOrt."
57
171183
3247
Du hast mich immer
an der falschen Stelle gekratzt.“
03:06
(LaughterLachen)
58
174430
2002
(Lachen)
„Alles, was ich jemals von dir wollte,
03:08
"All I ever wanted from you was foodLebensmittel and waterWasser
59
176432
2778
waren Essen und Wasser
in meinen Schüsseln.
03:11
in my bowlsSchüsseln.
60
179210
2192
Während du schliefst,
sah ich dir beim Atmen zu,
03:13
While you slepthabe geschlafen, I watchedangesehen you breatheatmen
61
181402
2073
03:15
as the moonMond roseRose in the skyHimmel.
62
183475
2330
und sah wie der Mond am Himmel aufging.
03:17
It tookdauerte all of my strengthStärke
63
185805
1617
Ich musste mich zusammenreißen,
um nicht meinen Kopf zu heben
03:19
not to raiseerziehen my headKopf and howlHeulen.
64
187422
3056
und nicht zu heulen.
03:22
Now, I am freefrei of the collarKragen,
65
190478
2500
Jetzt bin ich frei vom Halsband,
03:24
freefrei of the yellowGelb raincoatRegenmantel,
66
192978
2510
frei vom gelben Regenmantel,
03:27
monogrammedmonogrammiert sweaterPullover,
67
195488
1878
vom Monogramm-Pullover,
03:29
the absurdityAbsurdität of your lawnRasen,
68
197366
3030
der Absurdität deines Rasens,
03:32
and that is all you need to know about this placeOrt,
69
200396
2743
und das ist alles,
das du über diesen Ort wissen musst,
03:35
exceptaußer what you alreadybereits supposedsoll
70
203139
3101
außer, was du bereits ahntest,
und froh bist,
dass es nicht früher geschah,
03:38
and are gladfroh it did not happengeschehen soonerfrüher,
71
206240
2402
03:40
that everyonejeder here can readlesen and writeschreiben,
72
208642
3241
dass jeder hier lesen und schreiben kann,
03:43
the dogsHunde in poetryPoesie,
73
211883
3350
die Hunde dichten,
03:47
the catsKatzen and all the othersAndere
74
215233
3007
die Katzen und alle anderen
03:50
in proseProsa."
75
218240
2390
schreiben Romane."
03:52
Thank you.
76
220630
1700
Vielen Dank.
03:54
(ApplauseApplaus)
77
222330
3298
(Beifall)
Translated by Mireia A
Reviewed by Nadine Hennig

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Billy Collins - Poet
A two-term U.S. Poet Laureate, Billy Collins captures readers with his understated wit, profound insight -- and a sense of being "hospitable."

Why you should listen

Accessibility is not a word often associated with great poetry. Yet Billy Collins has managed to create a legacy from what he calls being poetically “hospitable.” Preferring lyrical simplicity to abstruse intellectualism, Collins combines humility and depth of perception, undercutting light and digestible topics with dark and at times biting humor.

While Collins approaches his work with a healthy sense of self-deprecation, calling his poems “domestic” and “middle class,” John Taylor has said of Collins: “Rarely has anyone written poems that appear so transparent on the surface yet become so ambiguous, thought-provoking, or simply wise once the reader has peered into the depths.”

In 2001 he was named U.S. Poet Laureate, a title he kept until 2003. Collins lives in Somers, New York, and is an English professor at City University of New York, where he has taught for more than 40 years.

Credits for the animations in this talk:

"Budapest," "Forgetfulness" and "Some Days" -- animation by Julian Grey/Head Gear

"The Country" -- animation by Brady Baltezor/Radium

"The Dead" -- animation by Juan Delcan/Spontaneous
 

More profile about the speaker
Billy Collins | Speaker | TED.com