ABOUT THE SPEAKER
Kai-Fu Lee - Investor, computer scientist
At Sinovation Ventures, Kai-Fu Lee invests in the next generation of Chinese high-tech companies.

Why you should listen

Dr. Kai-Fu Lee has a unique perspective on the global technology industry, having worked extensively between the US and China, and has been in artificial intelligence research, development and investment for more than 30 years. He is one of China's top technology investors, undertaking early pioneering work in the field of artificial intelligence and working with multiple US technology giants. 

Lee is the Chairman and CEO of Sinovation Ventures, managing a $1.7 billion dual-currency investment fund. Sinovation is a leading technology-savvy investment firm focusing on developing Chinese high-tech companies. Lee also serves as president of the Sinovation Ventures Artificial Intelligence Institute.

Prior to founding Sinovation in 2009, Lee was the President of Google China. Previously, he held executive positions at Microsoft, SGI and Apple. He is a Fellow of the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), and he was Vice Chairman of the Committee of 100 and named one of the 100 most influential people in the world by TIME Magazine. He is the author of seven best-selling books in Chinese, launching his new book AI Superpowers internationally in fall 2018, and has over 50 million followers on social media.

In the field of artificial intelligence, Lee founded Microsoft Research China, which was named as the hottest research lab by MIT Technology Review. Later renamed Microsoft Research Asia, this institute has trained the great majority of AI leaders in China, including CTOs or AI heads at Baidu, Tencent, Alibaba, Lenovo, Huawei and Haier. While with Apple, Lee led AI projects in speech and natural language, which appeared on Good Morning America on ABC Television and the front page of The Wall Street Journal. He has authored 10 US patents, and more than 100 journal and conference papers.

More profile about the speaker
Kai-Fu Lee | Speaker | TED.com
TED2018

Kai-Fu Lee: How AI can save our humanity

Kai-Fu Lee: Wie KI die Menschlichkeit retten kann

Filmed:
3,583,197 views

Künstliche Intelligenz verändert gerade unsere Welt im großen Stil, eines beherrscht sie aber nicht: Liebe. In einem visionären Vortrag erklärt der Computer-Wissenschaftler Kai-Fu Lee, wie die "Deep Learning"-Revolution von den USA und von China angetrieben wird. Er beschreibt einen Plan, wie Menschen im Zeitalter von KI gedeihen und aufblühen können, indem sie Mitgefühl und Kreativität einsetzen. "KI ist immer für positive Überraschungen gut", sagt Lee, "KI wird uns von den Routine-Aufgaben befreien und uns daran erinnern, was uns als Menschen ausmacht."
- Investor, computer scientist
At Sinovation Ventures, Kai-Fu Lee invests in the next generation of Chinese high-tech companies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to talk about
how AIAI and mankindMenschheit can coexistkoexistieren,
0
640
4536
Ich werde darüber sprechen, wie KI
und die Menschheit koexistieren können.
00:17
but first, we have to rethinküberdenken
about our humanMensch valuesWerte.
1
5200
3816
Doch zuerst müssen wir unsere
menschlichen Werte überdenken.
00:21
So let me first make a confessionBekenntnis
about my errorsFehler in my valuesWerte.
2
9040
4320
Ich beginne mit ein Geständnis
über meine Fehler bei meinen Werten.
00:25
It was 11 o'clockUhr, DecemberDezember 16, 1991.
3
13920
4256
Es war 11 Uhr, am 16. Dezember 1991.
00:30
I was about to becomewerden a fatherVater
for the first time.
4
18200
2680
Ich stand kurz davor,
zum ersten Mal Vater zu werden.
00:33
My wifeEhefrau, Shen-LingShen-Ling,
laylegen in the hospitalKrankenhaus bedBett
5
21480
2856
Meine Frau, Shen-Ling, lag im Krankenhaus
00:36
going throughdurch a very difficultschwer
12-hour-Stunde laborArbeit.
6
24360
3080
und durchlitt sehr anstrengende,
zwölfstündige Geburtswehen.
00:40
I satsaß by her bedsideNachttisch
7
28280
2296
Ich saß an ihrem Bett
00:42
but lookedsah anxiouslyängstlich at my watch,
8
30600
2376
und sah angstvoll auf meine Uhr.
00:45
and I knewwusste something that she didn't.
9
33000
1800
Ich wusste etwas, dass sie nicht wusste.
00:47
I knewwusste that if in one hourStunde,
10
35440
1800
Ich wusste, dass ich sie in einer Stunde
00:50
our childKind didn't come,
11
38360
1936
dort zurücklassen würde,
00:52
I was going to leaveverlassen her there
12
40320
1936
wenn unser Kind bis dahin nicht da wäre.
00:54
and go back to work
13
42280
1656
Ich würde zurück zur Arbeit gehen,
00:55
and make a presentationPräsentation about AIAI
14
43960
2576
um meinem Chef,
dem Geschäftsführer von Apple,
00:58
to my bossChef, Apple'sApples CEOCEO.
15
46560
2200
eine Präsentation über KI zu geben.
01:03
FortunatelyZum Glück, my daughterTochter
was borngeboren at 11:30 --
16
51160
3896
Zum Glück kam meine Tochter
um 11:30 Uhr zur Welt --
01:07
(LaughterLachen)
17
55080
1936
(Gelächter)
01:09
(ApplauseApplaus)
18
57040
1936
(Applaus)
01:11
sparingsparsam me from doing the unthinkableundenkbar,
19
59000
4336
und ersparte mir, das Undenkbare zu tun.
01:15
and to this day, I am so sorry
20
63360
2496
Bis heute tut es mir sehr leid,
01:17
for lettingVermietung my work ethicEthik
take precedenceVorrang vor over love for my familyFamilie.
21
65880
4656
dass ich meiner Arbeitsmoral
den Vorrang gegeben habe
vor der Liebe für meine Familie.
01:22
(ApplauseApplaus)
22
70560
5736
(Applaus)
01:28
My AIAI talk, howeveraber, wentging off brilliantlybrillant.
23
76320
2616
Mein Vortrag über KI
ging jedoch perfekt über die Bühne.
01:30
(LaughterLachen)
24
78960
2736
(Gelächter)
01:33
AppleApple lovedliebte my work
and decidedbeschlossen to announceankündigen it
25
81720
3136
Apple gefiel meine Arbeit
und beschloss, sie
bei TED1992 vorzustellen,
01:36
at TEDTED1992,
26
84880
2696
vor 26 Jahren, auf genau dieser Bühne.
01:39
26 yearsJahre agovor on this very stageStufe.
27
87600
3016
01:42
I thought I had madegemacht one of the biggestgrößte,
mostdie meisten importantwichtig discoveriesEntdeckungen in AIAI,
28
90640
5056
Ich dachte, ich hätte eine der größten
Entdeckungen über KI gemacht.
So stellte es auch das "Wall Street
Journal" am nächsten Tag dar.
01:47
and so did the "WallWand StreetStraße JournalZeitschrift"
on the followinges folgen day.
29
95720
2920
01:51
But as farweit as discoveriesEntdeckungen wentging,
30
99440
2536
Doch was Entdeckungen angeht,
01:54
it turnedgedreht out,
31
102000
1336
stellte sich heraus,
01:55
I didn't discoverentdecken IndiaIndien, or AmericaAmerika.
32
103360
2776
ich hatte weder Indien
noch Amerika entdeckt.
01:58
PerhapsVielleicht I discoveredentdeckt
a little islandInsel off of PortugalPortugal.
33
106160
3080
Eher vielleicht eine kleine Insel
vor der Küste Portugals.
02:02
But the AIAI eraEpoche of discoveryEntdeckung continuedFortsetzung,
34
110720
3256
Doch das KI-Zeitalter
der Entdeckungen ging weiter
02:06
and more scientistsWissenschaftler
pouredgegossen theirihr soulsSeelen into it.
35
114000
3216
und mehr Wissenschaftler
widmeten sich dem mit Herz und Seele.
02:09
About 10 yearsJahre agovor, the grandgroßartig AIAI discoveryEntdeckung
36
117240
2616
Vor ungefähr 10 Jahren gelang
drei nordamerikanischen Wissenschaftlern
02:11
was madegemacht by threedrei
NorthNorden AmericanAmerikanische scientistsWissenschaftler,
37
119880
3176
die große KI Entdeckung,
die als 'Deep Learning' bekannt wurde.
02:15
and it's knownbekannt as deeptief learningLernen.
38
123080
1600
'Deep Learning' ist eine Technik,
die großen Datenmengen einer Domäne nutzt,
02:17
DeepTief learningLernen is a technologyTechnologie
that can take a hugeenorm amountMenge of dataDaten
39
125400
3696
02:21
withininnerhalb one singleSingle domainDomain
40
129120
1736
und lernt, daraus hoch-genaue Vorhersagen
oder Entscheidungen abzuleiten.
02:22
and learnlernen to predictvorhersagen or decideentscheiden
at superhumanübermenschliche accuracyGenauigkeit.
41
130880
4936
02:27
For exampleBeispiel, if we showShow
the deeptief learningLernen networkNetzwerk
42
135840
2776
Wenn wir zum Beispiel dem
'Deep Learning' Netzwerk
02:30
a massivemassiv numberNummer of foodLebensmittel photosFotos,
43
138640
2816
eine riesige Anzahl von Fotos
mit Nahrungsmitteln zeigen,
02:33
it can recognizeerkenne foodLebensmittel
44
141480
1576
kann es Nahrungsmittel erkennen,
02:35
sucheine solche as hotheiß dogHund or no hotheiß dogHund.
45
143080
3296
etwa ob es ein Hotdog ist oder nicht.
(Applaus)
02:38
(ApplauseApplaus)
46
146400
3136
02:41
Or if we showShow it manyviele picturesBilder
and videosVideos and sensorSensor dataDaten
47
149560
5016
Wenn wir ihm viele Bilder und Videos
und Daten anderer Sensoren
02:46
from drivingFahren on the highwayAutobahn,
48
154600
2536
von einer Autobahnfahrt zeigen,
02:49
it can actuallytatsächlich driveFahrt a carAuto
as well as a humanMensch beingSein
49
157160
3280
kann es auf der Autobahn
so gut Auto fahren wie ein Mensch.
02:53
on the highwayAutobahn.
50
161360
1656
02:55
And what if we showedzeigte
this deeptief learningLernen networkNetzwerk
51
163040
2816
Und was, wenn wir diesem
'Deep Learning' Netzwerk
02:57
all the speechesreden madegemacht by PresidentPräsident TrumpTrump?
52
165880
2400
alle Reden von Präsident Trump
vorspielen würden?
03:01
Then this artificiallykünstlich
intelligentintelligent PresidentPräsident TrumpTrump,
53
169680
3000
Dieser künstlich intelligente
Präsident Trump könnte dann --
03:05
actuallytatsächlich the networkNetzwerk --
54
173600
2216
genauer gesagt, das Netzwerk --
03:07
(LaughterLachen)
55
175840
1656
(Gelächter)
03:09
can --
56
177520
1216
kann --
03:10
(ApplauseApplaus)
57
178760
4056
(Applaus)
03:14
You like doubledoppelt oxymoronsWidersprüche, huh?
58
182840
2336
Doppelte Oxymorons gefallen Ihnen?
03:17
(LaughterLachen)
59
185200
3856
(Gelächter)
03:21
(ApplauseApplaus)
60
189080
6096
(Applaus)
03:27
So this networkNetzwerk, if givengegeben the requestAnfrage
to make a speechRede about AIAI,
61
195200
5256
Dieses Netzwerk würde,
wenn man ihm die Aufgabe gäbe,
eine Rede über KI zu halten, sagen --
03:32
he, or it, mightMacht say --
62
200480
2640
(Stimme von Donald Trump):
Es ist großartig,
03:36
(RecordingAufnahme) DonaldDonald TrumpTrump:
It's a great thing
63
204280
2096
mithilfe von KI
eine bessere Welt zu erschaffen.
03:38
to buildbauen a better worldWelt
with artificialkünstlich intelligenceIntelligenz.
64
206400
2936
03:41
Kai-FuKai-Fu Lee LeeLee: And maybe in anotherein anderer languageSprache?
65
209360
2016
Kai-Fu Lee: Auch in einer anderen Sprache?
DT: (spricht Chinesisch)
03:43
DTDT: (SpeakingSprechen ChineseChinesisch)
66
211400
1816
03:45
(LaughterLachen)
67
213240
1496
(Gelächter)
03:46
KFLKFL: You didn't know
he knewwusste ChineseChinesisch, did you?
68
214760
2160
KFL: Sie wussten nicht,
dass er chinesisch spricht?
03:50
So deeptief learningLernen has becomewerden the coreAder
in the eraEpoche of AIAI discoveryEntdeckung,
69
218120
5016
'Deep Learning' ist also zum Kern
des Zeitalters der KI Entdeckung geworden
und das wird von den USA angeführt.
03:55
and that's led by the US.
70
223160
1816
Aber jetzt befinden wir uns
in der Ära der Umsetzung,
03:57
But we're now in the eraEpoche
of implementationImplementierung,
71
225000
3256
04:00
where what really mattersAngelegenheiten is executionAusführung,
productProdukt qualityQualität, speedGeschwindigkeit and dataDaten.
72
228280
5536
in der es auf Ausführung, Produktqualität,
Geschwindigkeit und Daten ankommt.
04:05
And that's where ChinaChina comeskommt in.
73
233840
2096
Und da kommt China ins Spiel.
04:07
ChineseChinesisch entrepreneursUnternehmer,
74
235960
1576
Chinesische Unternehmer,
04:09
who I fundFonds as a venturewagen capitalistKapitalist,
75
237560
1896
die ich als Risikokapitalgeber fördere,
04:11
are incredibleunglaublich workersArbeitskräfte,
76
239480
1736
sind unglaublich harte Arbeiter
mit einer beeindruckenden
Arbeitseinstellung.
04:13
amazingtolle work ethicEthik.
77
241240
1936
04:15
My exampleBeispiel in the deliveryLieferung roomZimmer is nothing
comparedverglichen to how hardhart people work in ChinaChina.
78
243200
5296
Mein Beispiel aus dem Kreißsaal
ist nichts im Vergleich dazu,
wie hart die Menschen in China arbeiten.
04:20
As an exampleBeispiel, one startupAnfang
triedversucht to claimAnspruch work-lifeArbeit und Privatleben balanceBalance:
79
248520
3696
Z. B. versuchte ein Startup seine
gute Work-Life-Balance anzupreisen.
04:24
"Come work for us because we are 996."
80
252240
3696
Sie nutzten den Slogan:
"Kommt für uns arbeiten. Wir sind 996."
Und was bedeutet das?
04:27
And what does that mean?
81
255960
1256
04:29
It meansmeint the work hoursStd.
of 9am to 9pmPM, sixsechs daysTage a weekWoche.
82
257240
4400
Damit sind die Arbeitszeiten
von 9 Uhr morgens bis 9 Uhr abends
6 Tage pro Woche gemeint.
04:34
That's contrastedkontrastiert
with other startupsStart-ups that do 997.
83
262960
3280
Im Gegensatz dazu arbeiten
andere Startups oft "997".
04:39
And the ChineseChinesisch productProdukt qualityQualität
has consistentlykonsequent goneWeg up
84
267320
3096
Die Qualität chinesischer Produkte
ist im letzten Jahrzehnt
04:42
in the pastVergangenheit decadeDekade,
85
270440
1696
stetig angestiegen.
04:44
and that's because of
a fiercelyheftig competitivewettbewerbsfähig environmentUmwelt.
86
272160
4120
Das liegt an einem
extrem harten Wettbewerbs-Umfeld.
04:48
In SiliconSilizium ValleyTal, entrepreneursUnternehmer
competekonkurrieren in a very gentlemanlyGentleman fashionMode,
87
276760
5896
Im Silicon Valley kämpfen die Unternehmer
mehr wie Gentlemen miteinander,
04:54
sortSortieren of like in oldalt warsKriege
in whichwelche eachjede einzelne sideSeite tookdauerte turnswendet sich
88
282680
3896
wie in den alten Kriegen, als die Seiten
abwechselnd aufeinander schossen.
04:58
to fireFeuer at eachjede einzelne other.
89
286600
1256
(Gelächter)
04:59
(LaughterLachen)
90
287880
1056
Aber im chinesischen Geschäftsumfeld
05:00
But in the ChineseChinesisch environmentUmwelt,
91
288960
2016
05:03
it's trulywirklich a gladiatorialGladiatorenkämpfe
fightKampf to the deathTod.
92
291000
2880
ist es wahrlich ein Kampf um Leben
und Tod, wie bei den Gladiatoren.
05:06
In sucheine solche a brutalbrutal environmentUmwelt,
entrepreneursUnternehmer learnlernen to growgrößer werden very rapidlyschnell,
93
294920
6096
In so einem brutalen Umfeld
lernen die Unternehmer,
sehr schnell zu wachsen,
und blitzschnell
ihre Produkte zu verbessern.
05:13
they learnlernen to make theirihr productsProdukte
better at lightningBlitz speedGeschwindigkeit,
94
301040
3936
Sie lernen, ihre Geschäftsmodelle
05:17
and they learnlernen
to honeHone theirihr businessGeschäft modelsModelle
95
305000
2336
so lange zu verbessern,
bis sie unbezwingbar sind.
05:19
untilbis they're impregnableuneinnehmbare.
96
307360
1400
05:21
As a resultErgebnis, great ChineseChinesisch productsProdukte
like WeChatWeChat and WeiboWeibo
97
309400
3856
Deshalb sind große chinesische Produkte
wie WeChat und Weibo
dann wohl sogar besser als
entsprechende amerikanische Produkte
05:25
are arguablywohl better
98
313280
1416
05:26
than the equivalentÄquivalent AmericanAmerikanische productsProdukte
from FacebookFacebook and TwitterTwitter.
99
314720
3480
von Facebook und Twitter.
Und der chinesische Markt
nimmt die beschleunigten Veränderungen
05:31
And the ChineseChinesisch marketMarkt
embracesumarmt this changeVeränderung
100
319920
3096
05:35
and acceleratedbeschleunigt changeVeränderung
and paradigmParadigma shiftsVerschiebungen.
101
323040
3016
und Paradigmenwechsel an.
05:38
As an exampleBeispiel, if any of you go to ChinaChina,
102
326080
2096
Z. B., wenn Sie nach China kommen,
05:40
you will see it's almostfast cashlessbargeldlose
and creditKredit card-lesskartenlosen,
103
328200
4016
werden Sie sehen, dass es fast bargeldlos
und ohne Kreditkarten funktioniert,
weil das mobile Bezahlen,
worüber wir alle reden,
05:44
because that thing that we all
talk about, mobileMobile paymentZahlung,
104
332240
2736
05:47
has becomewerden the realityWirklichkeit in ChinaChina.
105
335000
2416
in China schon Realität geworden ist.
Im letzten Jahr wurden 18.8 Billionen
US-Dollar im mobilen Internet umgesetzt.
05:49
In the last yearJahr,
106
337440
1296
05:50
18.8 trillionBillion US dollarsDollar
were transactedtransaktive on mobileMobile internetInternet,
107
338760
5936
05:56
and that's because
of very robustrobust technologiesTechnologien
108
344720
2936
Eine Folge der robusten Technologien,
05:59
builtgebaut behindhinter it.
109
347680
1256
auf denen das basiert.
06:00
It's even biggergrößer than the ChinaChina GDPBIP.
110
348960
2440
Das ist sogar mehr als das
chinesische Bruttosozialprodukt.
Sie fragen, wie kann das sein?
06:04
And this technologyTechnologie, you can say,
how can it be biggergrößer than the GDPBIP?
111
352120
3616
Weil dabei alle Transaktionen
mitgezählt werden:
06:07
Because it includesbeinhaltet all transactionsTransaktionen:
112
355760
1976
06:09
wholesaleGroßhandel, channelsKanäle,
retailVerkauf, onlineonline, offlineoffline,
113
357760
3776
der Großhandel, alle Kanäle,
Einzelhandel, Online und Offline,
06:13
going into a shoppingEinkaufen mallEinkaufszentrum
or going into a farmersBauern marketMarkt like this.
114
361560
5056
Einkaufszentren, Bauernmärkte
alles gleichermaßen.
Diese Technologie wird heute
von 700 Millionen Menschen genutzt,
06:18
The technologyTechnologie is used
by 700 millionMillion people
115
366640
3376
um untereinander zu zahlen,
nicht nur beim Händler,
06:22
to payZahlen eachjede einzelne other, not just merchantsKaufleute,
116
370040
2056
06:24
so it's peerPeer to peerPeer,
117
372120
1416
alle sind gleichrangig.
06:25
and it's almostfast transaction-fee-freeTransaktion-gebührenfrei.
118
373560
2680
Die Transaktionen kosten
fast keine Gebühren
und sind sofort wirksam.
06:29
And it's instantaneousaugenblicklich,
119
377720
2376
Das wird überall genutzt.
06:32
and it's used everywhereüberall.
120
380120
1440
Der chinesische Markt
hat eine enorme Größe.
06:34
And finallyendlich, the ChinaChina marketMarkt is enormousenorm.
121
382320
3376
06:37
This marketMarkt is largegroß,
122
385720
1976
Der Markt ist groß,
06:39
whichwelche helpshilft give entrepreneursUnternehmer
more usersBenutzer, more revenueEinnahmen,
123
387720
4496
was den Unternehmern mehr Kunden bringt,
mehr Umsatz, mehr Investitionen,
06:44
more investmentInvestition, but mostdie meisten importantlywichtig,
124
392240
2336
aber am wichtigsten:
06:46
it givesgibt the entrepreneursUnternehmer a chanceChance
to collectsammeln a hugeenorm amountMenge of dataDaten
125
394600
4536
Es erlaubt den Unternehmen,
eine große Menge Daten zu sammeln,
die dann zum Raketentreibstoff
für die KI-Maschine werden.
06:51
whichwelche becomeswird rocketRakete fuelTreibstoff
for the AIAI engineMotor.
126
399160
2960
Infolgedessen haben die
chinesischen KI-Firmen
06:54
So as a resultErgebnis, the ChineseChinesisch AIAI companiesFirmen
127
402960
2936
06:57
have leapedsprang aheadvoraus
128
405920
1736
einen Vorsprung gewonnen,
sodass heute die wertvollsten Firmen
06:59
so that todayheute, the mostdie meisten valuablewertvoll companiesFirmen
129
407680
3096
07:02
in computerComputer visionVision, speechRede recognitionAnerkennung,
130
410800
2616
in den Bereichen Computer-Sehen,
Spracherkennung, Sprachsynthese,
07:05
speechRede synthesisSynthese,
machineMaschine translationÜbersetzung and dronesDrohnen
131
413440
3416
automatische Übersetzung und Drohnen
alle chinesische Firmen sind.
07:08
are all ChineseChinesisch companiesFirmen.
132
416880
1920
Während die USA im Zeitalter
der Entdeckung führend waren,
07:11
So with the US leadingführend
the eraEpoche of discoveryEntdeckung
133
419400
3216
07:14
and ChinaChina leadingführend
the eraEpoche of implementationImplementierung,
134
422640
3136
und China im Zeitalter
der Implementierung führend ist,
sind wir jetzt in einem tollen Zeitalter,
07:17
we are now in an amazingtolle ageAlter
135
425800
2256
in dem die beiden Maschinen
der beiden Supermächte
07:20
where the dualDual engineMotor
of the two superpowersSupermächte
136
428080
3256
zusammenarbeiten,
07:23
are workingArbeiten togetherzusammen
137
431360
1680
07:25
to driveFahrt the fastestSchnellste
revolutionRevolution in technologyTechnologie
138
433960
3656
um die schnellste Revolution
in der Technik voranzutreiben,
die wir Menschen je gesehen haben.
07:29
that we have ever seengesehen as humansMenschen.
139
437640
2360
07:32
And this will bringbringen tremendousenorm wealthReichtum,
140
440640
2496
Dies wird zu enormem Reichtum führen,
beispiellosem Reichtum:
07:35
unprecedentedbeispiellos wealthReichtum:
141
443160
1776
07:36
16 trillionBillion dollarsDollar, accordingnach to PwCPwC,
142
444960
3896
16 Billionen Dollar, laut PwC,
an zusätzlichem Bruttosozialprodukt
weltweit, bis zum Jahr 2030.
07:40
in termsBegriffe of addedhinzugefügt GDPBIP
to the worldwideweltweit GDPBIP by 2030.
143
448880
5376
Das führt aber auch zu
massiven Herausforderungen,
07:46
It will alsoebenfalls bringbringen immenseimmens challengesHerausforderungen
144
454280
2616
07:48
in termsBegriffe of potentialPotenzial jobJob replacementsErsatz.
145
456920
3576
was die Verdrängung von Jobs angeht.
07:52
WhereasWährend in the IndustrialIndustrielle AgeAlter
146
460520
2160
Das Industriezeitalter hat
mehr und neue Jobs geschaffen,
07:55
it createderstellt more jobsArbeitsplätze
147
463880
1536
07:57
because craftsmanHandwerker jobsArbeitsplätze were beingSein
decomposedzerlegt into jobsArbeitsplätze in the assemblyVersammlung lineLinie,
148
465440
5776
weil Handwerker-Jobs
auf Jobs am Fließband verteilt wurden.
08:03
so more jobsArbeitsplätze were createderstellt.
149
471240
1976
Es wurden also mehr Jobs geschaffen.
08:05
But AIAI completelyvollständig replacesersetzt
the individualPerson jobsArbeitsplätze
150
473240
4936
Aber KI ersetzt die individuellen Jobs
am Fließband vollständig durch Roboter.
08:10
in the assemblyVersammlung lineLinie with robotsRoboter.
151
478200
2256
08:12
And it's not just in factoriesFabriken,
152
480480
1936
Nicht nur in den Fabriken,
08:14
but truckersTrucker, driversTreiber
153
482440
2056
auch bei LKW- und PKW-Fahrern,
08:16
and even jobsArbeitsplätze like telesalesTelesales,
customerKunde serviceBedienung
154
484520
4096
selbst bei Kundenbetreuern
und im telefonischen Verkauf,
08:20
and hematologistsHämatologen as well as radiologistsRadiologen
155
488640
2976
und für Hämatologen und Radiologen
08:23
over the nextNächster 15 yearsJahre
156
491640
2096
werden über die nächsten 15 Jahre
die Arbeitsplätze nach und nach
08:25
are going to be graduallyallmählich replacedersetzt
157
493760
2536
08:28
by artificialkünstlich intelligenceIntelligenz.
158
496320
1440
durch künstliche Intelligenz ersetzt.
08:30
And only the creativekreativ jobsArbeitsplätze --
159
498360
2056
Nur die kreativen Jobs --
08:32
(LaughterLachen)
160
500440
1976
(Gelächter)
08:34
I have to make myselfmich selber safeSafe, right?
161
502440
2200
Ich muss mich doch
selbst absichern, nicht wahr?
08:38
Really, the creativekreativ jobsArbeitsplätze
are the onesEinsen that are protectedgeschützt,
162
506960
2976
Die kreativen Jobs sind deshalb geschützt,
weil KI zwar optimieren kann,
aber nicht erschaffen.
08:41
because AIAI can optimizeoptimieren but not createerstellen.
163
509960
3040
Aber schlimmer als der Verlust von Jobs
08:45
But what's more seriousernst
than the lossVerlust of jobsArbeitsplätze
164
513960
3575
ist der Verlust von Bedeutung,
08:49
is the lossVerlust of meaningBedeutung,
165
517559
1777
08:51
because the work ethicEthik
in the IndustrialIndustrielle AgeAlter
166
519360
3136
weil die Arbeitsmoral
im Industriezeitalter
uns einer Gehirnwäsche unterzogen hat,
die uns glauben macht,
08:54
has brainwashedGehirnwäsche us into thinkingDenken
that work is the reasonGrund we existexistieren,
167
522520
5616
dass Arbeit der Grund dafür ist,
dass wir existieren,
09:00
that work defineddefiniert
the meaningBedeutung of our livesLeben.
168
528160
2936
dass die Arbeit den Sinn
unseres Lebens definiert.
09:03
And I was a primeprim and willingbereit victimOpfer
to that typeArt of workaholicWorkaholic thinkingDenken.
169
531120
6296
Ich war ein erstklassiges und williges
Opfer dieses arbeitssüchtigen Denkens.
Ich habe unglaublich hart gearbeitet.
09:09
I workedhat funktioniert incrediblyunglaublich hardhart.
170
537440
1616
09:11
That's why I almostfast left
my wifeEhefrau in the deliveryLieferung roomZimmer,
171
539080
3576
Deshalb habe ich fast meine Frau
im Kreißsaal allein gelassen.
Deshalb habe ich zusammen mit meinen
Unternehmern 996 gearbeitet.
09:14
that's why I workedhat funktioniert 996
alongsideNeben my entrepreneursUnternehmer.
172
542680
4176
Diese Besessenheit von meiner Arbeit
09:18
And that obsessionObsession that I had with work
173
546880
4416
endete abrupt vor ein paar Jahren,
09:23
endedendete abruptlyplötzlich a fewwenige yearsJahre agovor
174
551320
3056
als bei mir ein Lymphom
im vierten Stadium diagnostiziert wurde.
09:26
when I was diagnoseddiagnostiziert
with fourthvierte stageStufe lymphomaLymphom.
175
554400
3920
Diese PET-Bilder zeigen
mehr als 20 bösartige Tumore,
09:31
The PETHAUSTIER scanScan here showszeigt an
over 20 malignantmalignen tumorsTumoren
176
559480
4136
09:35
jumpingSpringen out like fireballsFeuerbälle,
177
563640
2176
die wie Feuerbälle hervortreten,
und mir jeden Ehrgeiz nahmen.
09:37
meltingschmelzen away my ambitionAmbition.
178
565840
2576
Doch viel wichtiger, es hat mir geholfen,
09:40
But more importantlywichtig,
179
568440
1456
09:41
it helpedhalf me reexaminezu überdenken my life.
180
569920
2736
mein Leben nochmal neu zu überdenken.
09:44
KnowingWissen that I maykann only have
a fewwenige monthsMonate to liveLeben
181
572680
3096
Mit dem Wissen, vielleicht
nur noch ein paar Monate zu leben,
sah ich, wie dumm es von mir war,
09:47
causedverursacht me to see how foolishdumm it was
182
575800
2936
09:50
for me to baseBase my entireganz self-worthSelbstwertgefühl
183
578760
3576
meinen Selbstwert daran zu messen,
wie hart ich arbeitete,
09:54
on how hardhart I workedhat funktioniert
and the accomplishmentsLeistungen from hardhart work.
184
582360
4040
und welche Leistungen ich damit erzielte.
Meine Prioritäten waren komplett falsch.
09:59
My prioritiesPrioritäten were
completelyvollständig out of orderAuftrag.
185
587320
2976
Ich vernachlässigte meine Familie.
10:02
I neglectedvernachlässigt my familyFamilie.
186
590320
1600
Mein Vater starb
10:05
My fatherVater had passedbestanden away,
187
593000
1416
und ich hatte nie die Gelegenheit
ihm zu sagen, dass ich ihn liebte.
10:06
and I never had a chanceChance
to tell him I lovedliebte him.
188
594440
2800
10:10
My motherMutter had dementiaDemenz
and no longerlänger recognizedanerkannt me,
189
598120
3736
Meine Mutter litt an Demenz
und erkannt mich nicht mehr
und meine Kinder sind jetzt erwachsen.
10:13
and my childrenKinder had growngewachsen up.
190
601880
1920
Während meiner Chemotherapie
10:16
DuringWährend my chemotherapyChemotherapie,
191
604400
1656
las ich ein Buch von Bronnie Ware,
10:18
I readlesen a bookBuch by BronnieBronnie WareWare
192
606080
2456
die über letzten Wünsche und das Bedauern
10:20
who talkedsprach about dyingsterben wisheswünscht sich and regretsbedauert
of the people in the deathbedSterbebett.
193
608560
5496
von Menschen auf dem Sterbebett schrieb.
Sie fand heraus, dass angesichts des Todes
10:26
She foundgefunden that facinggegenüber deathTod,
194
614080
2256
niemand bedauerte, dass er oder sie
nicht hart genug gearbeitet hatte.
10:28
nobodyniemand regrettedbereut that they didn't
work hardhart enoughgenug in this life.
195
616360
3600
10:32
They only regrettedbereut that they didn't
spendverbringen enoughgenug time with theirihr lovedliebte onesEinsen
196
620880
5176
Sie bedauerten nur, dass sie nicht genug
Zeit mit ihren Lieben verbracht hatten
und dass sie ihre Liebe
nicht weitergegeben hatten.
10:38
and that they didn't spreadVerbreitung theirihr love.
197
626080
2760
10:42
So I am fortunatelyglücklicherweise todayheute in remissionRemission.
198
630400
4536
Glücklicherweise bin ich heute
auf dem Weg der Genesung.
(Applaus)
10:46
(ApplauseApplaus)
199
634960
6856
10:53
So I can be back at TEDTED again
200
641840
1976
Deshalb kann ich wieder bei TED sein,
10:55
to shareAktie with you
that I have changedgeändert my waysWege.
201
643840
3376
um Ihnen mitzuteilen,
dass ich mein Leben verändert habe.
Ich arbeite jetzt nur noch 965 --
10:59
I now only work 965 --
202
647240
2760
manchmal auch 996, aber meist 965.
11:03
occasionallygelegentlich 996, but usuallygewöhnlich 965.
203
651200
3976
Ich bin näher zu meiner Mutter gezogen,
meine Frau reist meist mit mir zusammen.
11:07
I movedbewegt closernäher to my motherMutter,
204
655200
1896
11:09
my wifeEhefrau usuallygewöhnlich travelsReisen with me,
205
657120
2456
11:11
and when my kidsKinder have vacationUrlaub,
if they don't come home, I go to them.
206
659600
3816
Wenn meine Kinder in den Ferien
nicht zu uns kommen,
fahre ich zu ihnen.
11:15
So it's a newneu formbilden of life
207
663440
2456
Das ist eine neue Art zu leben,
11:17
that helpedhalf me recognizeerkenne
208
665920
1816
die mir half, zu erkennen,
11:19
how importantwichtig it is that love is for me,
209
667760
3176
wie wichtig die Liebe für mich ist.
11:22
and facinggegenüber deathTod
helpedhalf me changeVeränderung my life,
210
670960
3416
Den Tod vor Augen zu haben,
half mir, mein Leben zu ändern,
aber es half mir auch,
einen neuen Weg zu sehen,
11:26
but it alsoebenfalls helpedhalf me see a newneu way
211
674400
2456
11:28
of how AIAI should impactEinfluss mankindMenschheit
212
676880
3776
wie KI die Menschheit beeinflussen sollte
11:32
and work and coexistkoexistieren with mankindMenschheit,
213
680680
2480
und mit der Menschheit
koexistieren und arbeiten sollte.
11:36
that really, AIAI is takingunter away
a lot of routineRoutine jobsArbeitsplätze,
214
684680
4496
Natürlich vernichtet KI
eine Menge von Routine-Jobs,
aber Routine-Jobs sind nicht das,
wofür wir leben.
11:41
but routineRoutine jobsArbeitsplätze are not what we're about.
215
689200
3656
Der Grund, dass wir existieren, ist Liebe.
11:44
Why we existexistieren is love.
216
692880
2256
Wenn wir unser Neugeborenes halten,
11:47
When we holdhalt our newbornNeugeborenen babyBaby,
217
695160
2096
Liebe auf den ersten Blick,
11:49
love at first sightSicht,
218
697280
1496
wenn wir jemandem in Not helfen,
11:50
or when we help someonejemand in need,
219
698800
1776
11:52
humansMenschen are uniquelyeinzigartig ablefähig
to give and receiveerhalten love,
220
700600
4256
sind Menschen einzigartig darin,
Liebe zu geben und zu empfangen.
Das unterscheidet uns von KI.
11:56
and that's what differentiatesunterscheidet us from AIAI.
221
704880
2800
12:00
DespiteTrotz what scienceWissenschaft fictionFiktion maykann portraydarzustellen,
222
708800
2696
Auch wenn es Science-Fiction
anders darstellt,
kann ich Ihnen mit Sicherheit sagen,
dass KI keine Liebe hat.
12:03
I can responsiblyverantwortungsvoll tell you
that AIAI has no love.
223
711520
3736
Als AlphaGo den
Weltmeister Ke Jie besiegte,
12:07
When AlphaGoAlphaGo defeatedbesiegte
the worldWelt championChampion KeKE JieJie,
224
715280
3536
weinte Ke Jie weil er das Spiel Go liebte,
12:10
while KeKE JieJie was cryingWeinen
and lovingliebend the gameSpiel of go,
225
718840
3096
12:13
AlphaGoAlphaGo feltFilz no happinessGlück from winninggewinnen
226
721960
3176
aber AlphaGo fühlte
kein Glücksgefühl über den Sieg,
und sicherlich keinen Wunsch,
einen seiner Lieben zu umarmen.
12:17
and certainlybestimmt no desireVerlangen
to hugUmarmung a lovedliebte one.
227
725160
4480
Wie differenzieren wir uns als Menschen
12:23
So how do we differentiateunterscheiden ourselvesuns selbst
228
731600
2656
12:26
as humansMenschen in the ageAlter of AIAI?
229
734280
2536
im Zeitalter von KI?
Wir sprachen bereits
über die Kreativitäts-Achse,
12:28
We talkedsprach about the axisAchse of creativityKreativität,
230
736840
3096
12:31
and certainlybestimmt that is one possibilityMöglichkeit,
231
739960
2856
das ist bestimmt eine Möglichkeit.
Jetzt führen wir eine weitere Achse ein,
12:34
and now we introducevorstellen a newneu axisAchse
232
742840
2296
die wir Mitgefühl, Liebe
oder Empathie nennen können.
12:37
that we can call compassionBarmherzigkeit,
love, or empathyEmpathie.
233
745160
3616
Das sind Dinge, die KI nicht beherrscht.
12:40
Those are things that AIAI cannotnicht können do.
234
748800
2576
12:43
So as AIAI takes away the routineRoutine jobsArbeitsplätze,
235
751400
2816
Während KI die Routine-Jobs vernichtet,
12:46
I like to think we can, we should
and we mustsollen createerstellen jobsArbeitsplätze of compassionBarmherzigkeit.
236
754240
4960
glaube ich, dass wir neue Arbeitsplätze
für Mitgefühl schaffen sollten und müssen.
12:51
You mightMacht askFragen how manyviele of those there are,
237
759800
2336
Sie fragen vielleicht,
wie viele es davon gibt.
Ich frage Sie:
12:54
but I would askFragen you:
238
762160
1616
12:55
Do you not think that we are going
to need a lot of socialSozial workersArbeitskräfte
239
763800
3816
Glauben Sie nicht, dass wir sehr viele
soziale Arbeitskräfte brauchen,
um diese Veränderung zu schaffen?
12:59
to help us make this transitionÜbergang?
240
767640
1600
Glauben Sie nicht, dass wir viele
mitfühlende Pflegekräfte brauchen,
13:01
Do you not think we need
a lot of compassionatemitfühlend caregiversBetreuungspersonen
241
769960
3256
13:05
to give more medicalmedizinisch carePflege to more people?
242
773240
2696
um mehr medizinische Pflege
zu mehr Menschen zu bringen.
13:07
Do you not think we're going to need
10 timesmal more teachersLehrer
243
775960
3256
Glauben Sie nicht, dass wir
10 mal so viele Lehrer brauchen,
um unseren Kindern zu helfen,
Ihren Weg zu finden,
13:11
to help our childrenKinder find theirihr way
244
779240
2776
um in dieser schönen neuen Welt
zu überleben und zu gedeihen.
13:14
to surviveüberleben and thrivegedeihen
in this bravemutig newneu worldWelt?
245
782040
3256
Mit all dem neu gewonnenen Reichtum,
13:17
And with all the newfoundneu gefunden wealthReichtum,
246
785320
2440
sollten wir nicht die Arbeiten der Liebe
auch zu einer Karriere-Laufbahn machen
13:19
should we not alsoebenfalls make
laborsArbeit of love into careersKarrieren
247
787800
4536
und die Begleitung für Ältere
13:24
and let elderlyAlten accompanimentBegleitung
248
792360
2696
13:27
or homeschoolingHomeschooling becomewerden careersKarrieren alsoebenfalls?
249
795080
3496
oder Hausunterricht nicht auch?
13:30
(ApplauseApplaus)
250
798600
5280
(Applaus)
13:36
This graphGraph is surelysicherlich not perfectperfekt,
251
804800
2256
Diese Grafik ist nicht perfekt,
aber sie zeigt 4 Wege auf,
die wir mit KI beschreiten können.
13:39
but it pointsPunkte at fourvier waysWege
that we can work with AIAI.
252
807080
3536
13:42
AIAI will come and take away
the routineRoutine jobsArbeitsplätze
253
810640
3576
KI wird zunächst alle Arbeitsplätze
mit Routine-Aufgaben vernichten.
Irgendwann werden wir dafür dankbar sein.
13:46
and in duefällig time, we will be thankfuldankbar.
254
814240
2040
13:49
AIAI will becomewerden great toolsWerkzeuge
for the creativeskreative
255
817000
3096
KI wird zu einem wichtigen
Werkzeug für Kreative werden.
Wissenschaftler, Künstler,
Musiker, Schriftsteller und Journalisten
13:52
so that scientistsWissenschaftler, artistsKünstler,
musiciansMusiker and writersSchriftsteller
256
820120
3656
13:55
can be even more creativekreativ.
257
823800
1600
können so noch kreativer sein.
13:58
AIAI will work with humansMenschen
as analyticalanalytisch toolsWerkzeuge
258
826120
5376
KI wird für die Menschen
als Analyse-Werkzeug da sein,
damit die Menschen ihre Wärme
14:03
that humansMenschen can wrapwickeln theirihr warmthWärme around
259
831520
2696
für Jobs mit Mitgefühl einsetzen können.
14:06
for the high-compassionhoch-Mitgefühl jobsArbeitsplätze.
260
834240
1896
14:08
And we can always differentiateunterscheiden ourselvesuns selbst
261
836160
2656
Wir können uns immer über
einzigartige Jobs differenzieren,
14:10
with the uniquelyeinzigartig capablefähig jobsArbeitsplätze
262
838840
1816
die sowohl kreativ sind,
als auch Mitgefühl beinhalten,
14:12
that are bothbeide compassionatemitfühlend and creativekreativ,
263
840680
3616
wobei wir unsere unersetzbaren
Gehirne und Herzen einsetzen.
14:16
usingmit and leveragingNutzung
our irreplaceableunersetzlich brainsGehirne and heartsHerzen.
264
844320
5176
14:21
So there you have it:
265
849520
1296
Das ist er also:
Ein Plan für die Koexistenz
von Menschen und KI.
14:22
a blueprintBauplan of coexistenceKoexistenz
for humansMenschen and AIAI.
266
850840
3640
14:27
AIAI is serendipitySerendipity.
267
855400
1816
KI ist gut für überraschende Entdeckungen.
14:29
It is here to liberatebefreien us
from routineRoutine jobsArbeitsplätze,
268
857240
2976
Sie befreit uns von Routine-Aufgaben
und sie erinnert uns an das,
was uns als Menschen ausmacht.
14:32
and it is here to reminderinnern us
what it is that makesmacht us humanMensch.
269
860240
3680
Lasst uns also KI willkommen heißen
und lasst uns einander lieben.
14:36
So let us choosewählen to embraceUmarmung AIAI
and to love one anotherein anderer.
270
864440
3976
Danke.
14:40
Thank you.
271
868440
1216
14:41
(ApplauseApplaus)
272
869680
6160
(Applaus)
Translated by Klaus Elix
Reviewed by Andreas Herzog

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kai-Fu Lee - Investor, computer scientist
At Sinovation Ventures, Kai-Fu Lee invests in the next generation of Chinese high-tech companies.

Why you should listen

Dr. Kai-Fu Lee has a unique perspective on the global technology industry, having worked extensively between the US and China, and has been in artificial intelligence research, development and investment for more than 30 years. He is one of China's top technology investors, undertaking early pioneering work in the field of artificial intelligence and working with multiple US technology giants. 

Lee is the Chairman and CEO of Sinovation Ventures, managing a $1.7 billion dual-currency investment fund. Sinovation is a leading technology-savvy investment firm focusing on developing Chinese high-tech companies. Lee also serves as president of the Sinovation Ventures Artificial Intelligence Institute.

Prior to founding Sinovation in 2009, Lee was the President of Google China. Previously, he held executive positions at Microsoft, SGI and Apple. He is a Fellow of the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), and he was Vice Chairman of the Committee of 100 and named one of the 100 most influential people in the world by TIME Magazine. He is the author of seven best-selling books in Chinese, launching his new book AI Superpowers internationally in fall 2018, and has over 50 million followers on social media.

In the field of artificial intelligence, Lee founded Microsoft Research China, which was named as the hottest research lab by MIT Technology Review. Later renamed Microsoft Research Asia, this institute has trained the great majority of AI leaders in China, including CTOs or AI heads at Baidu, Tencent, Alibaba, Lenovo, Huawei and Haier. While with Apple, Lee led AI projects in speech and natural language, which appeared on Good Morning America on ABC Television and the front page of The Wall Street Journal. He has authored 10 US patents, and more than 100 journal and conference papers.

More profile about the speaker
Kai-Fu Lee | Speaker | TED.com