ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Negroponte - Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world.

Why you should listen

A pioneer in the field of computer-aided design, Negroponte founded (and was the first director of) MIT's Media Lab, which helped drive the multimedia revolution and now houses more than 500 researchers and staff across a broad range of disciplines. An original investor in Wired (and the magazine's "patron saint"), for five years he penned a column exploring the frontiers of technology -- ideas that he expanded into his 1995 best-selling book Being Digital. An angel investor extraordinaire, he's funded more than 40 startups, and served on the boards of companies such as Motorola and Ambient Devices.

But his latest effort, the One Laptop per Child project, may prove his most ambitious. The organization is designing, manufacturing and distributing low-cost, wireless Internet-enabled computers costing roughly $100 and aimed at children. Negroponte hopes to put millions of these devices in the hands of children in the developing world.

More profile about the speaker
Nicholas Negroponte | Speaker | TED.com
EG 2007

Nicholas Negroponte: One Laptop per Child, two years on

Nicholas Negroponte über "Ein Laptop pro Kind" in 2 Jahren

Filmed:
470,234 views

Nicholas Negroponte erzählt, wie sich das Projekt "Ein Laptop pro Kind" in zwei Jahren entwickeln wird. Auf der EG-Konferenz – während die ersten XO Laptops von der Produktionsschiene rollen – fasst er die Kontroversen zusammen und verweist erneut auf die Ziele dieses weitreichenden Projekts.
- Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
MostDie meisten people don't know that when I wentging to highhoch schoolSchule in this countryLand --
0
0
4000
Als ich zur High School hier im Lande ging, was viele nicht wissen –
00:16
I appliedangewendet for universityUniversität at a time when I was convincedüberzeugt
1
4000
4000
als ich mich für die Universität beworben habe, war ich schon überzeugt,
00:20
I was going to be an artistKünstler and be a sculptorBildhauer.
2
8000
2000
dass ich Künstler und Bildhauer werden möchte.
00:22
And I camekam from a very privilegedprivilegiert backgroundHintergrund. I was very luckyglücklich.
3
10000
3000
Ich komme aus einer privilegierten Familie. Ich habe viel Glück gehabt.
00:25
My familyFamilie was wealthywohlhabend, and my fatherVater believedglaubte in one thing,
4
13000
5000
Meine Familie war vermögend und mein Vater glaubte fest an eine Sache
00:30
and that was to give us all as much educationBildung as we wanted.
5
18000
3000
und das war, uns so viel Ausbildung zu ermöglichen, wie wir wollten.
00:33
And I announcedangekündigt I wanted to be a sculptorBildhauer in ParisParis.
6
21000
2000
Ich kündigte an, dass ich Bildhauer in Paris werden möchte.
00:35
And he was a cleverklug man. He sortSortieren of said,
7
23000
2000
Er war ein kluger Mann. Er sagte so etwas wie:
00:37
"Well, that's OK, but you've doneerledigt very well in your mathMathe SATsSATs."
8
25000
4000
"Gut, das ist okay, aber du hast sehr gut in den Matheprüfungen abgeschnitten."
00:41
In factTatsache, I'd got an 800. And he thought I did very well -- and I did, too -- in the artsKunst:
9
29000
5000
Ich habe auch 800 Punkte erreicht. Er glaubte, ich sei sehr gut – das stimmt – aber auch in Kunst.
00:46
this was my passionLeidenschaft.
10
34000
2000
Das war meine Leidenschaft.
00:49
And he said "If you go to MITMIT," to whichwelche I had been givengegeben earlyfrüh admissionEintritt,
11
37000
3000
Er sagte: "Wenn du aufs MIT gehst,“ – ich hatte eine Früh-Erstzulassung dafür bekommen –
00:52
"I will payZahlen for everyjeden yearJahr you're at MITMIT,
12
40000
4000
"werde ich für jedes Jahr bezahlen, das du dort bist,
00:56
in graduateAbsolvent or undergraduateBachelor -- as much as you want --
13
44000
2000
in Grund- und Aufbaustudium – so viel du möchtest.
00:58
I will payZahlen for an equalgleich numberNummer of yearsJahre for you to liveLeben in ParisParis."
14
46000
3000
Ich werde dann für genauso viele Jahre zahlen, die du in Paris lebst."
01:01
And I thought that was the bestBeste dealDeal in townStadt, so I acceptedakzeptiert it immediatelysofort.
15
49000
4000
Ich dachte, das ist das beste Angebot in der Stadt, also habe ich es gleich angenommen.
01:05
And I decidedbeschlossen that if I was good in artKunst, and I was good in mathematicsMathematik,
16
53000
3000
Und ich beschloss, wenn ich gut in Kunst und in Mathematik bin,
01:08
I'd studyStudie architecturedie Architektur, whichwelche was the blendingMischung of the two.
17
56000
3000
Architektur zu studieren, was beides verbindet.
01:11
I wentging and told my headmasterSchulleiter that, at prepPrep schoolSchule.
18
59000
3000
Ich ging und sagte es dem Direktor der vorbereitenden Schule für die Universität.
01:14
And I said to him what I was doing, that I was going to go studyStudie architecturedie Architektur
19
62000
5000
Ich sagte, was ich vorhatte, dass ich Architektur studieren möchte,
01:19
because it was artKunst and mathematicsMathematik put togetherzusammen.
20
67000
4000
weil es Kunst und Mathematik verbindet.
01:23
He said to me something that just wentging completelyvollständig over my headKopf.
21
71000
4000
Er sagte etwas zu mir, was ich überhaupt nicht verstanden habe.
01:27
He said, "You know, I like greygrau suitsAnzüge, and I like pin-stripedNadelstreifen suitsAnzüge,
22
75000
5000
Er sagte: "Weißt du, ich mag graue Anzüge und ich mag Nadelstreifenanzüge,
01:32
but I don't like greygrau pin-stripedNadelstreifen suitsAnzüge."
23
80000
3000
aber ich mag keine grauen Nadelstreifenanzüge."
01:36
And I thought, "What a turkeyTruthahn this guy is," and I wentging off to MITMIT.
24
84000
4000
Und ich dachte: "Was für ein Dummkopf dieser Typ doch ist,“ und ging aufs MIT.
01:40
I studiedstudiert architecturedie Architektur, then did a secondzweite degreeGrad in architecturedie Architektur,
25
88000
3000
Ich habe Architektur studiert und machte einen zweiten Abschluss in Architektur
01:43
and then actuallytatsächlich quicklyschnell realizedrealisiert that it wasn'twar nicht architecturedie Architektur.
26
91000
5000
und dann stellte ich ziemlich schnell fest, dass es nicht Architektur war.
01:49
That really, the mixingMischen of artKunst and scienceWissenschaft was computersComputer,
27
97000
4000
Dass in Wirklichkeit Computer der Mix aus Kunst und Wissenschaft waren
01:54
and that that really was the placeOrt to bringbringen bothbeide, and enjoyedgenossen a careerKarriere doing that.
28
102000
4000
und dass es genau das war, was beides verbindet und ich genoss meine Karriere damit.
01:58
And probablywahrscheinlich, if I were to fillfüllen out JimJim Citrin'sDer Citrin scaleRahmen,
29
106000
6000
Und wenn ich die Jim Citrin Tabelle ausfüllen müsste,
02:04
I'd put 100 percentProzent on the sideSeite of the equationGleichung
30
112000
4000
würde ich wohl 100 Prozent auf die Seite der Gleichung geben,
02:08
where you spendverbringen time makingHerstellung it possiblemöglich for othersAndere to be creativekreativ.
31
116000
4000
bei der man Zeit verbringt, es für andere möglich zu machen, kreativ zu sein.
02:13
And after doing this for a long time, and the MediaMedien LabLab passingVorbeigehen the batonTaktstock on,
32
121000
5000
Nachdem ich das für eine lange Zeit gemacht habe und es an Media Lab weiterreichte,
02:18
I thought, "Well, maybe it's time for me to do a projectProjekt.
33
126000
2000
dachte ich: "Vielleicht ist es an der Zeit ein Projekt für mich zu machen.
02:20
Something that would be importantwichtig, but alsoebenfalls something
34
128000
4000
Etwas was wichtig wäre, aber auch etwas,
02:24
that would take advantageVorteil of all of these privilegesPrivilegien that one had."
35
132000
4000
das all die Privilegien nutzen könnte, die man hatte."
02:28
And in the caseFall of the MediaMedien LabLab, knowingzu wissen a lot of people,
36
136000
3000
Das war im Fall von Media Lab viele Leute zu kennen,
02:31
knowingzu wissen people who were eitherentweder executivesFührungskräfte or wealthywohlhabend,
37
139000
5000
die entweder in Vorstandspositionen oder vermögend waren,
02:36
and alsoebenfalls not havingmit, in my ownbesitzen caseFall, a careerKarriere to worrySorge about anymorenicht mehr.
38
144000
5000
aber auch, wie in meinen Fall, die sich nicht mehr um ihre Karriere kümmern mussten.
02:41
My careerKarriere, I mean, I'd doneerledigt my careerKarriere.
39
149000
2000
Meine Karriere – ich meine, ich habe Karriere gemacht.
02:43
Didn't have to worrySorge about earningverdienen moneyGeld.
40
151000
2000
Ich musste mir keine Sorgen übers Geldverdienen machen.
02:45
Didn't have to worrySorge about what people thought about me.
41
153000
3000
Ich musste mir keine Sorgen darüber machen, was die Leute über mich denken.
02:48
And I said, "BoyJunge, let's really do something that takes advantageVorteil of all these featuresEigenschaften,"
42
156000
6000
Und ich sagte: "Mann, lass uns doch etwas machen, mit dem wir all die Vorteile verbinden können."
02:54
and thought that if we could addressAdresse educationBildung, by leveragingNutzung the childrenKinder,
43
162000
4000
Ich dachte, wenn wir den Bildungsbereich anpeilen, indem wir auf Kinder einwirken
02:58
and bringingbringt to the worldWelt the accessZugriff of the computersComputer,
44
166000
4000
und dadurch der Welt den Zugang zu Computern eröffnen,
03:02
that that was really the thing we should do.
45
170000
3000
dann wäre es das, was wir machen sollten.
03:06
Never showngezeigt this pictureBild before, and probablywahrscheinlich going to be suedverklagt for it.
46
174000
3000
Ich habe noch nie das Bild gezeigt und ich werde wahrscheinlich verklagt.
03:09
It's takengenommen at threedrei o'clockUhr in the morningMorgen, withoutohne the permissionGenehmigung of the companyUnternehmen.
47
177000
2000
Es wurde um drei Uhr morgens aufgenommen, ohne Zustimmung der Firma.
03:11
It's about two weeksWochen oldalt. There they are, folksLeute.
48
179000
4000
Es ist ungefähr zwei Wochen alt. Und da sind sie.
03:15
(ApplauseApplaus)
49
183000
1000
(Applaus)
03:16
If you look at the pictureBild, you'lldu wirst see they're stackedgestapelt up.
50
184000
4000
Wenn man sich das Foto anschaut, sieht man dass sie aufgestapelt sind.
03:20
Those are conveyorFörderband beltsGürtel that go around.
51
188000
3000
Das sind Fließbänder die rundherum gehen.
03:23
This is one of the conveyorFörderband beltsGürtel with the thing going by,
52
191000
3000
Das ist ein Fließband, mit dem Ding das vorbeirollt,
03:26
but then you'lldu wirst see the onesEinsen up aboveüber.
53
194000
3000
und dann sehen Sie oben drüber welche.
03:29
What happensdas passiert is, they burnbrennen into flashBlitz memoryErinnerung the softwareSoftware,
54
197000
5000
Dort brennen sie die Software in die Flash-Speicher
03:34
and then testTest them for a fewwenige hoursStd..
55
202000
3000
und dann werden sie für ein paar Stunden getestet.
03:37
But you've got to have the thing movingbewegend on the assemblyVersammlung lineLinie, because it's constantKonstante.
56
205000
4000
Aber man muss das Ding auf dem Montageband behalten, weil es durchgehend ist.
03:41
So they go around in this loopSchleife, whichwelche is why you see them up there.
57
209000
4000
Sie fahren im Kreis herum, deshalb sieht man sie oben.
03:45
So this was great for us because it was a realecht turningDrehen pointPunkt. But it goesgeht back.
58
213000
4000
Das war toll für uns, weil das der Wendepunkt war. Aber die Geschichte fängt früher an.
03:49
This pictureBild was takengenommen in 1982, just before the IBMIBM PCPC was even announcedangekündigt.
59
217000
5000
Das Foto wurde 1982 aufgenommen, kurz bevor der IBM-PC überhaupt angekündigt wurde.
03:54
SeymourSeymour PapertPapert and I were bringingbringt computersComputer to schoolsSchulen
60
222000
3000
Seymour Papert und ich haben Computer an Schulen
03:57
and developingEntwicklung nationsNationen at a time when it was way aheadvoraus of itselfselbst.
61
225000
3000
in Entwicklungsländer gebracht, als das der Zeit sehr voraus war.
04:00
But one thing we learnedgelernt was that these kidsKinder can absolutelyunbedingt jumpspringen into it
62
228000
6000
Aber wir lernten, dass diese Kinder absolut darauf einsteigen können,
04:06
just the samegleich way as our kidsKinder do here.
63
234000
3000
genauso wie unsere Kinder es hier tun.
04:09
And when people tell me, "Who'sWer die going to teachlehren the teachersLehrer to teachlehren the kidsKinder?"
64
237000
3000
Und wenn mich jemand fragt: "Wer wird die Lehrer schulen, um die Kinder zu lehren?"
04:12
I say to myselfmich selber, "What planetPlanet do you come from?"
65
240000
3000
Dann sagte ich zu mir selbst: "Von welchem Planeten kommst du?"
04:15
Okay, there's not a personPerson in this roomZimmer -- I don't carePflege how techieTechnikfreak you are --
66
243000
3000
Okay, es gibt keine Person hier im Raum – egal wie technikbegeistert –
04:18
there's not a personPerson in this roomZimmer that doesn't give theirihr laptopLaptop or cellZelle phoneTelefon to a kidKind
67
246000
5000
es gibt keine Person im Raum, die nicht ihren Laptop oder ihr Handy einem Kind
04:23
to help them debugDebug it. OK?
68
251000
2000
zum Fehlerbeseitigen gibt. Stimmt's?
04:25
We all need help, even those of us who are very seasonedgewürzt.
69
253000
5000
Wir alle brauchen Hilfe, auch die unter uns, die Erfahrung damit haben.
04:30
This pictureBild of SeymourSeymour -- 25 yearsJahre agovor. SeymourSeymour madegemacht a very simpleeinfach
70
258000
5000
Das ist ein Foto von Seymour vor 25 Jahren. Seymour machte 1968
04:35
observationÜberwachung in 1968, and then basicallyGrundsätzlich gilt presentedvorgeführt it in 1970 --
71
263000
5000
eine sehr einfache Beobachtung, und präsentierte sie dann 1970 –
04:40
AprilApril 11 to be precisepräzise -- callednamens "TeachingLehre ChildrenKinder ThinkingDenken."
72
268000
3000
am 11. April, um genau zu sein – als "Kinder das Denken lehren."
04:43
What he observedbeobachtete was that kidsKinder who writeschreiben computerComputer programsProgramme
73
271000
4000
Er hat beobachtet, dass Kinder, die Computerprogramme schreiben,
04:47
understandverstehen things differentlyanders, and when they debugDebug the programsProgramme,
74
275000
4000
Dinge anders verstehen, und wenn sie Programmfehler beheben,
04:51
they come the closestam nächsten to learningLernen about learningLernen.
75
279000
3000
kommen sie dem Lernen übers Lernen am nächsten.
04:54
That was very importantwichtig, and in some senseSinn, we'vewir haben losthat verloren that.
76
282000
4000
Das war sehr wichtig und wir haben das gewissermaßen vergessen.
04:58
KidsKinder don't programProgramm enoughgenug and boyJunge,
77
286000
2000
Kinder programmieren nicht genug und
05:00
if there's anything I hopeHoffnung this bringsbringt back, it's programmingProgrammierung to kidsKinder.
78
288000
4000
wenn es etwas gibt, von dem ich hoffe, dass es wieder aktiviert wird, dann ist es Programmieren für Kinder.
05:04
It's really importantwichtig. UsingMit Hilfe applicationsAnwendungen is OK,
79
292000
4000
Es ist wirklich wichtig. Anwendungen zu gebrauchen ist okay,
05:08
but programmingProgrammierung is absolutelyunbedingt fundamentalgrundlegend.
80
296000
3000
aber Programmieren ist grundlegend.
05:11
This is beingSein launchedgestartet with threedrei languagesSprachen in it: SqueakQuietschen, LogoLogo, and
81
299000
4000
Das wurde in 3 Sprachen vorgestellt: Squeak, Logo und
05:15
a thirddritte, that I've never even seengesehen before.
82
303000
2000
eine Dritte, die ich noch nie vorher gesehen habe.
05:17
The pointPunkt beingSein, this is going to be very, very intensiveintensiv on the programmingProgrammierung sideSeite.
83
305000
3000
Der Punkt ist, es wird sehr aufwändig zu programmieren sein.
05:20
This photographFoto is very importantwichtig because it's much laterspäter.
84
308000
4000
Dieses Foto ist sehr wichtig, weil es viel später aufgenommen wurde.
05:24
This is in the earlyfrüh 2000s. My sonSohn, DimitriDimitri -- who'swer ist here,
85
312000
5000
Das ist Anfang 2000. Mein Sohn, Dimitri – der auch heute hier ist,
05:29
manyviele of you know DimitriDimitri -- wentging to CambodiaKambodscha, setSet up this schoolSchule
86
317000
4000
viele von euch kennen Dimitri – ging nach Kambodscha und hat von uns gebaute Schule
05:33
that we had builtgebaut, just as the schoolSchule connectedin Verbindung gebracht it to the InternetInternet.
87
321000
3000
errichtet, gerade als sie mit Internet verbunden wurde.
05:36
And these kidsKinder had theirihr laptopsLaptops. But it was really what spiritedtemperamentvolle this,
88
324000
6000
Und diese Kinder haben ihre Laptops. Aber es war genau das, was uns inspiriert hat,
05:42
plusPlus the influenceEinfluss of JoeJoe and othersAndere. We startedhat angefangen One LaptopLaptop perpro ChildKind.
89
330000
4000
plus der Einfluss von Joe und anderen. Wir starteten das Projekt "Ein Laptop pro Kind“.
05:46
This is the samegleich villageDorf in CambodiaKambodscha, just a couplePaar of monthsMonate agovor.
90
334000
5000
Das ist das gleiche Dorf im Kambodscha vor ein paar Monaten.
05:51
These kidsKinder are realecht prosProfis. There were just 7,000 machinesMaschinen out there
91
339000
4000
Diese Kinder sind richtige Profis. Es waren 7.000 Geräte dort,
05:55
beingSein testedgeprüft by kidsKinder. BeingWird a nonprofitgemeinnützig is absolutelyunbedingt fundamentalgrundlegend.
92
343000
6000
die durch Kinder getestet wurden. Gemeinnützig zu agieren, ist absolut grundlegend.
06:01
EverybodyAlle advisedberaten me not to be a nonprofitgemeinnützig, but they were all wrongfalsch.
93
349000
4000
Jeder hat mir empfohlen, nicht gemeinnützig tätig zu sein, aber sie alle lagen falsch.
06:05
And the reasonGrund beingSein a nonprofitgemeinnützig is importantwichtig is actuallytatsächlich twofoldzweifache.
94
353000
4000
Und der Grund dafür ist sehr wichtig, es sind eigentlich zwei.
06:09
There are manyviele reasonsGründe dafür, but the two that meritVerdienst the little bitBit of time is:
95
357000
3000
Es gibt viele Gründe, aber die zwei erwähnenswertesten sind:
06:12
one, the clarityKlarheit of purposeZweck is there. The moralMoral- purposeZweck is clearklar.
96
360000
5000
erstens, es gibt eine klare Absicht. Die moralische Absicht ist eindeutig.
06:17
I can see any headKopf of stateBundesland, any executiveausführender I want, at any time, because
97
365000
4000
Ich kann jeden Regierungschef, jeden Vorstand sehen, wann ich will,
06:21
I'm not sellingVerkauf laptopsLaptops. OK? I have no shareholdersAktionäre.
98
369000
4000
weil ich keine Laptops verkaufe. Ok? Es gibt keine Anteilseigner.
06:25
WhetherOb we sellverkaufen, it doesn't make any differenceUnterschied whatsoeverwas auch immer.
99
373000
3000
Ob wir verkaufen oder nicht macht keinen Unterschied.
06:28
The clarityKlarheit of purposeZweck is absolutelyunbedingt criticalkritisch. And the secondzweite is very counterintuitiveeingängig --
100
376000
6000
Die klare Absicht ist absolut ausschlaggebend. Und der zweite ist zunächst nicht einleuchtend –
06:34
you can get the bestBeste people in the worldWelt.
101
382000
3000
man bekommt die besten Leute der Welt ins Boot.
06:37
If you look at our professionalProfessionel servicesDienstleistungen, includingeinschließlich searchSuche firmsFirmen,
102
385000
4000
Wenn man auf unsere professionellen Dienstanbieter schaut, sowohl Headhunter,
06:41
includingeinschließlich communicationsKommunikation, includingeinschließlich legallegal servicesDienstleistungen, includingeinschließlich bankingBanking,
103
389000
4000
als auch Kommunikation, Rechtsberatung, Bankwesen,
06:45
they're all proProfi bonoBono. And it's not to savesparen moneyGeld.
104
393000
4000
sie alle arbeiten unentgeltlich. Und es geht nicht ums Geldsparen.
06:49
We'veWir haben got moneyGeld in the bankBank. It's because you get the bestBeste people.
105
397000
3000
Wir haben Geld auf der Bank. Es geht darum, die besten Leute zu haben.
06:52
You get the people who are doing it because they believe in the missionMission,
106
400000
3000
Man bekommt die Leute, die es machen, weil sie an die Mission glauben,
06:55
and they're the bestBeste people.
107
403000
2000
und das sind die besten Leute.
06:57
We couldn'tkonnte nicht affordgewähren to hiremieten a CFOCFO. We put out a jobJob descriptionBeschreibung for a CFOCFO at zeroNull salaryGehalt,
108
405000
5000
Wir konnten uns keinen Finanzchef leisten. Wir haben ein Stellenangebot für einen ausgeschrieben mit null Gehalt.
07:02
and we had a queueWarteschlange of people.
109
410000
3000
Und die Leute standen Schlange.
07:05
It allowserlaubt you to teamMannschaft up with people. The U.N.'s's not going to be
110
413000
3000
Es erlaubt uns mit Leuten zusammenzuarbeiten. Die UNO wird nicht
07:08
our partnerPartner if we're profitprofitieren makingHerstellung. So announcingAnkündigung this with KofiKofi AnnanAnnan
111
416000
3000
unser Partner, wenn wir auf Gewinn ausgerichtet wären. Dass es mit Kofi Annan angekündigt wurde,
07:11
was very importantwichtig, and the U.N. alloweddürfen us
112
419000
3000
war sehr wichtig und die UNO hat uns ermöglicht,
07:14
to basicallyGrundsätzlich gilt reacherreichen all the countriesLänder. And this was the machineMaschine we were showingzeigt
113
422000
6000
alle Länder zu erreichen. Und das sind die Geräte, die wir gezeigt haben,
07:20
before I metgetroffen YvesYves BeharBehar.
114
428000
2000
bevor ich Yves Behar kennenlernte.
07:22
And while this machineMaschine in some senseSinn is sillydumm,
115
430000
4000
Und weil die Geräte in einer Weise sehr einfach sind,
07:26
in retrospectRückblick, it actuallytatsächlich servedserviert a very importantwichtig purposeZweck.
116
434000
2000
hat das im Nachhinein einem wichtigen Zweck gedient.
07:28
That pencil-yellowBleistift-gelb crankKurbel was rememberedfiel ein by everybodyjeder.
117
436000
5000
Diese gelbe Kurbel hat sich jeder gemerkt.
07:33
EverybodyAlle rememberedfiel ein the pencil-yellowBleistift-gelb crankKurbel. It's differentanders.
118
441000
3000
Jeder hat sich an die gelben Kurbel erinnert. Es ist anders.
07:36
It was gettingbekommen its powerLeistung in a differentanders way. It's kindArt of childlikekindliche.
119
444000
3000
Es bekam Strom auf eine andere Art und Weise. Es ist fast "kindlich".
07:39
Even thoughobwohl this wasn'twar nicht the directionRichtung we wentging because the crankKurbel --
120
447000
4000
Trotzdem war es nicht die Richtung, die wir gehen wollten, weil die Kurbel –
07:43
it really is stupidblöd to have it on boardTafel, by the way.
121
451000
2000
es ist wirklich blöd sie dabei zu haben, so nebenbei bemerkt.
07:45
In spiteTrotz of what some people in the pressDrücken Sie don't get it, didn't understandverstehen it,
122
453000
3000
Trotz dem was die Leute in der Presse sagen, die es nicht verstehen und es nicht verstanden haben,
07:48
we didn't take it off because we didn't want to do --
123
456000
4000
wir haben sie nicht abmontiert, weil wir sie nicht wollten –
07:52
havingmit it on the laptopLaptop itselfselbst is really not what you want.
124
460000
3000
sie am Laptop zu haben, ist nicht das, was man haben will.
07:55
You want a separategetrennte thing, like the ACAC adaptorAdapter.
125
463000
3000
Man will ein separates Ding wie den Stromadapter.
07:58
I didn't bringbringen one with me, but they really work much better off-boardOffboard-.
126
466000
4000
Ich habe heute keins mitgebracht, aber ohne arbeiten sie wirklich viel besser.
08:02
And then, I could tell you lots about the laptopLaptop, but I decidedbeschlossen on just fourvier things.
127
470000
5000
Und dann könnte ich Ihnen viel über den Laptop erzählen, aber ich habe mich für 4 Sachen entschieden.
08:07
Just keep in mindVerstand -- because there are other people, includingeinschließlich BillBill GatesGates,
128
475000
4000
Denken Sie daran – weil es auch andere Menschen gibt wie Bill Gates,
08:11
who said, "GeeGee, you've got a realecht computerComputer."
129
479000
3000
der gesagt hat: "Mann, du hast ja einen echten Computer."
08:14
That computerComputer is unlikenicht wie anything you've had, and does things --
130
482000
3000
Dieser Computer ist komplett anders als alles was Sie gesehen haben und macht Dinge –
08:17
there are fourvier of them --
131
485000
2000
es sind insgesamt vier,
08:19
that you don't come closeschließen to. And it's very importantwichtig to be lowniedrig powerLeistung,
132
487000
3000
die man nicht so schnell erkennt. Und es ist sehr wichtig, dass es einen niedrigen Energieverbrauch hat
08:22
and I hopeHoffnung that's pickedabgeholt up more by the industryIndustrie.
133
490000
3000
und ich hoffe, dass es mehr von der Industrie angenommen wird.
08:25
That the reasonGrund that you want to be belowunten two wattsWatt is
134
493000
3000
Der Grund, dass man unter zwei Watt bleiben möchte, ist,
08:28
that's roughlygrob what you can generategenerieren with your upperobere bodyKörper.
135
496000
3000
dass es ungefähr dem entspricht, was unser Oberkörper generieren kann.
08:31
Dual-modeDual-Modus displayAnzeige -- that sunlightSonnenlicht display'sdes Displays fantasticfantastisch.
136
499000
2000
Dual-mode Bildschirm – das Sonnenlichtdisplay funktioniert fantastisch.
08:33
We were usingmit it at lunchMittagessen todayheute in the sunlightSonnenlicht, and the more sunlightSonnenlicht the better.
137
501000
3000
Wir benutzten es heute Mittag in der Mittagssonne und je mehr Sonnenlicht, desto besser.
08:36
And that was really criticalkritisch. The meshMesh networkNetzwerk, it'lles wird becomewerden commonplacean der Tagesordnung.
138
504000
4000
Und das war wirklich ausschlaggebend. Das vermaschte Netz wird gang und gäbe.
08:40
And of courseKurs, "ruggedrobuste" goesgeht withoutohne sayingSprichwort.
139
508000
3000
Und "robust" braucht wohl keine Erklärung.
08:43
And the reasonGrund I think designEntwurf mattersAngelegenheiten isn't because I wanted to go to artKunst schoolSchule.
140
511000
3000
Und der Grund, warum das Design wichtig ist, ist nicht, weil ich auf die Kunsthochschule wollte.
08:46
And by the way, when I graduatedabsolvierte from MITMIT,
141
514000
3000
Und so nebenbei, nach dem Abschluss auf dem MIT dachte ich,
08:49
I thought the worstam schlimmsten and silliestdümmste thing to do would be to go to ParisParis for sixsechs yearsJahre. (LaughterLachen)
142
517000
2000
das Schlimmste und Dümmste wäre, für 6 Jahre nach Paris zu gehen. (Gelächter)
08:52
So, I didn't do that. But designEntwurf mattersAngelegenheiten for a numberNummer of reasonsGründe dafür.
143
520000
4000
Also habe ich es nicht gemacht. Aber Design ist wichtig aus verschiedenen Gründen.
08:56
The mostdie meisten importantwichtig beingSein that it is the bestBeste way to make an inexpensivegünstig productProdukt.
144
524000
4000
Der wichtigste ist, dass man so ein kostengünstiges Produkt herstellen kann.
09:00
MostDie meisten people make inexpensivegünstig productsProdukte by takingunter cheapbillig designEntwurf,
145
528000
4000
Die meisten Leute machen kostengünstige Produkte, indem sie ein billiges Design wählen,
09:04
cheapbillig laborArbeit, cheapbillig componentsKomponenten, and makingHerstellung a cheapbillig laptopLaptop.
146
532000
4000
billige Arbeitskräfte, billige Teile und so einen billigen Laptop machen.
09:08
And, in EnglishEnglisch, the wordWort "cheapbillig" has
147
536000
3000
Und im Englischen hat das Wort " billig"
09:11
a doubledoppelt meaningBedeutung, whichwelche is really appropriateangemessen,
148
539000
3000
eine doppelte Bedeutung, die wirklich passend ist,
09:14
because it's cheapbillig, in the pejorativeabwertend senseSinn, as well as inexpensivegünstig.
149
542000
4000
denn er ist billig sowohl in einem abwertenden Sinn als auch kostengünstig.
09:18
But if you take a differentanders approachAnsatz, and you think of very large-scalegroß angelegte integrationIntegration,
150
546000
4000
Aber wenn man den anderen Ansatz wählt und an eine langfristige Einbindung denkt,
09:22
very advancedfortgeschritten materialsMaterialien, very advancedfortgeschritten manufacturingHerstellung --
151
550000
3000
sehr fortschrittliche Bauteile, sehr fortschrittliche Produktion –
09:25
so you're pouringGießen chemicalsChemikalien in one endEnde, iPodsiPods are spewingspuckt out the other --
152
553000
2000
wie wenn man Chemikalien in die eine Seite schüttet und iPods auf der anderen Seite ausgespuckt werden –
09:27
and really coolcool designEntwurf, that's what we wanted to do.
153
555000
4000
und ein wirklich tolles Design, das ist, was wir machen wollten.
09:31
And I can raceRennen throughdurch these and savesparen a lot of time because
154
559000
2000
Und ich kann hier schnell durchklicken und viel Zeit sparen,
09:33
YvesYves and I obviouslyoffensichtlich didn't comparevergleichen notesNotizen.
155
561000
3000
weil Yves und ich offensichtlich unsere Notizen nicht vergleichen.
09:36
These are his slidesFolien, and so I don't have to talk about them.
156
564000
4000
Das sind alles seine Folien und so muss ich nicht über sie sprechen.
09:40
But it was really, to us, very importantwichtig as a strategyStrategie.
157
568000
6000
Aber es war uns sehr wichtig als Strategie.
09:46
It wasn'twar nicht just to kindArt of make it cuteniedlich, because somebodyjemand --
158
574000
4000
Es ging nicht nur darum, es hübsch zu machen –
09:50
you know, good designEntwurf is very importantwichtig.
159
578000
2000
weil gutes Design wichtig ist.
09:52
YvesYves showedzeigte one of the power-generatingStromerzeugung devicesGeräte.
160
580000
5000
Yves hat ein stromerzeugendes Gerät gezeigt.
09:57
The meshMesh networkNetzwerk, the reasonGrund I -- and I won'tGewohnheit go into it in great detailDetail --
161
585000
5000
Dieses vermaschte Netzwerk, der Grund, warum ich – und ich will nicht all zu sehr ins Detail gehen –
10:02
but when we deliverliefern laptopsLaptops to kidsKinder in the remotestentferntesten and poorestärmste partsTeile of the worldWelt,
162
590000
3000
aber wenn wir die Laptops zu den Kindern in den abgelegensten und ärmsten Ländern der Welt bringen,
10:05
they're connectedin Verbindung gebracht. There's not just laptopsLaptops.
163
593000
3000
dann sind sie vernetzt. Das sind nicht einfach nur Laptops.
10:08
And so, we have to dropfallen in satelliteSatellit dishesGeschirr. We put in generatorsGeneratoren.
164
596000
3000
Und so müssen wir in Satellitenschüsseln und Generatoren investieren.
10:11
It's a lot of stuffSachen that goesgeht behindhinter these. These can talk to eachjede einzelne other.
165
599000
3000
Da sind eine Menge Dinge involviert. Diese Dinger können miteinander kommunizieren.
10:14
If you're in a desertWüste, they can talk to eachjede einzelne other about two kilometersKilometer apartein Teil.
166
602000
4000
Wenn man in der Wüste ist, können diese miteinander kommunizieren, bis zu ungefähr zwei Kilometer Reichweite.
10:18
If you're in the jungleDschungel, it's about 500 metersMeter. So if a kidKind bicyclesFahrräder home,
167
606000
4000
Wenn man im Dschungel ist, sind es ungefähr 500 Meter. Also wenn ein Kind nach Hause radelt
10:22
or walksSpaziergänge a fewwenige milesMeilen, they're going to be off the gridGitter, so to speaksprechen.
168
610000
3000
oder ein paar Kilometer läuft, fällt es sozusagen aus dem Netz.
10:25
They're not going to be nearin der Nähe von anotherein anderer laptopLaptop,
169
613000
3000
Dann sind sie nicht in der Nähe eines anderen Laptops,
10:28
so you have to nailNagel these ontoauf zu a treeBaum, and sortSortieren of, get it.
170
616000
3000
und man müsste diese oben an die Bäume nageln, um ein Signal zu bekommen.
10:31
You don't call VerizonVerizon or SprintSprint. You buildbauen your ownbesitzen networkNetzwerk.
171
619000
4000
Man ruft nicht seinen Netzbetreiber wie Verizon oder Sprint an. Man baut ein eigenes Netzwerk,
10:35
And that's very importantwichtig, the userBenutzer interfaceSchnittstelle.
172
623000
3000
und das ist sehr wichtig, das Benutzer-Interface.
10:38
We are launchingstarten with 18 keyboardsTastaturen. EnglishEnglisch is by farweit the minorityMinderheit.
173
626000
4000
Wir bringen es mit 18 verschiedenen Tastaturen raus. Englisch ist die Minderheit.
10:42
LatinLatein is relativelyverhältnismäßig rareSelten, too. You just look at some of the languagesSprachen.
174
630000
3000
Latein ist auch ziemlich selten. Schauen wir uns einige Sprachen an.
10:45
I'm willingbereit to suspectvermuten some of you hadn'thatte nicht even heardgehört of them before.
175
633000
4000
Ich nehme an, dass viele von Ihnen von bestimmten Sprachen noch nie was gehört haben.
10:49
Is there anybodyirgendjemand in the roomZimmer, one personPerson, unlesses sei denn you work with OLPCOLPC,
176
637000
5000
Ist jemand im Raum anwesend, eine Person – außer sie arbeitet mit OLPC,
10:54
is there anybodyirgendjemand in the roomZimmer that can tell me what languageSprache
177
642000
3000
irgend jemand, der mir sagen kann, in welcher Sprache
10:57
the keyboardTastatur is that's on the screenBildschirm? There's only one handHand -- so you get it.
178
645000
6000
diese Tastatur ist? Ich sehe nur eine Hand, also bitte, sagen Sie es uns.
11:03
Yes, you're right. He's right. It's AmharicAmharisch,
179
651000
4000
Ja, Sie haben Recht. Er hat Recht. Es ist Amharisch,
11:07
it's EthiopianÄthiopische. In EthiopiaÄthiopien, there's never been a keyboardTastatur.
180
655000
3000
es ist Äthiopisch. In Äthiopien gab es keine eigenen Tastaturen.
11:10
There is no keyboardTastatur standardStandard because there's no marketMarkt.
181
658000
3000
Dort gibt es keine eigene Tastatur, weil es keinen Absatzmarkt dafür gibt.
11:13
And this is the biggroß differenceUnterschied.
182
661000
3000
Und das ist der große Unterschied.
11:16
Again, when you're a nonprofitgemeinnützig, you look at childrenKinder as a missionMission, not as a marketMarkt.
183
664000
3000
Nochmals, wenn man gemeinnützig tätig ist, schaut man auf Kinder als eine Mission und nicht als Markt.
11:19
So we wentging to EthiopiaÄthiopien, and we helpedhalf them make a keyboardTastatur.
184
667000
4000
Also sind wir nach Äthiopien gegangen und haben an einer neuen Tastatur mitgewirkt.
11:23
And this will becomewerden the standardStandard EthiopianÄthiopische keyboardTastatur.
185
671000
3000
Und das wird die Standardtastatur für Äthiopien sein.
11:26
So what I want to endEnde with is sortSortieren of what we're doing to rollrollen it out.
186
674000
3000
Zum Schluss möchte ich erzählen was wir machen, um es auszuweiten.
11:29
And we changedgeändert strategyStrategie completelyvollständig. I decidedbeschlossen at the beginningAnfang --
187
677000
3000
Und wir haben die Strategie komplett verändert. Ich habe am Anfang entschieden –
11:32
it was a prettyziemlich good thing to decideentscheiden in the beginningAnfang,
188
680000
3000
und das war zu Anfang gut dies zu entscheiden,
11:35
it's not what we're doing now -- is to go to sixsechs countriesLänder.
189
683000
3000
das ist nicht, was wir jetzt tun – sechs Länder zu erreichen.
11:38
BigGroß countriesLänder, one of them is not so biggroß, but it's richReich.
190
686000
3000
Große Länder, eines davon nicht so groß, aber reich.
11:41
Here'sHier ist the sixsechs. We wentging to the sixsechs,
191
689000
3000
Hier sind die sechs Länder. Wir sind dorthin gereist,
11:44
and in eachjede einzelne caseFall the headKopf of stateBundesland said he would do it, he'der würde do a millionMillion.
192
692000
3000
und in jedem Land sagte der Staatschef zu, sich mit einer Million am Projekt zu beteiligen –
11:47
In the caseFall of GaddafiGaddafi, he'der würde do 1.2 millionMillion, and that they would launchstarten it.
193
695000
4000
Gaddafi hat sogar 1,2 Millionen beigetragen – und es einzuführen.
11:51
We thought, this is exactlygenau the right strategyStrategie, get it out,
194
699000
4000
Wir dachten, das ist genau die Strategie, um einen Anfang zu machen
11:55
and then the little countriesLänder could sortSortieren of piggybackHuckepack on these biggroß countriesLänder.
195
703000
2000
und dann werden die kleinen Länder sozusagen "Huckepack" von den großen Ländern getragen.
11:57
And so I wentging to eachjede einzelne of those countriesLänder
196
705000
3000
Und so reiste ich in jedes dieser Länder,
12:00
at leastam wenigsten sixsechs timesmal, metgetroffen with the headKopf of stateBundesland probablywahrscheinlich two or threedrei timesmal.
197
708000
3000
mindestens sechs Mal, traf mich zwei- oder dreimal mit den Regierungschefs.
12:03
In eachjede einzelne caseFall, got the ministersMinister, wentging throughdurch a lot of the stuffSachen.
198
711000
3000
In jedem Land habe ich die Minister und andere Verantwortliche getroffen.
12:06
This was a periodPeriode in my life where I was travelingReisen 330 daysTage perpro yearJahr.
199
714000
3000
Das war eine Zeit im Leben, wo ich 330 Tage im Jahr reiste.
12:09
Not something you'ddu würdest envyNeid or want to do.
200
717000
3000
Nicht etwas, um was man beneidet wird oder das man machen möchte.
12:12
In the caseFall of LibyaLibyen, it was a lot of funSpaß meetingTreffen GaddafiGaddafi in his tentZelt.
201
720000
5000
Im Fall von Libyen war es echt unterhaltsam sich mit Gaddafi im Zelt zu treffen.
12:17
The camelKamel smellsriecht were unbelievablenicht zu fassen.
202
725000
3000
Der Kamelgeruch war unglaublich.
12:20
And it was 45 degreesGrad C. I mean, this was not
203
728000
4000
Und es waren 45 °C. Ich meine, es war nicht,
12:24
what you'ddu würdest call a coolcool experienceErfahrung. And formerehemalige countriesLänder --
204
732000
4000
was man als eine coole Erfahrung bezeichnet. Und die vorherigen Länder –
12:28
I say formerehemalige, because nonekeiner of them really camekam throughdurch this summerSommer- --
205
736000
2000
ich nenne sie vorherigen, weil es in keinem diesen Sommer einen Durchbruch gab –
12:30
there was a biggroß differenceUnterschied betweenzwischen gettingbekommen a headKopf of stateBundesland
206
738000
4000
es war ein großer Unterschied, einen Termin mit dem Regierungschef zu bekommen,
12:34
to have a photoFoto opportunityGelegenheit, make a pressDrücken Sie releaseFreisetzung.
207
742000
2000
für einen Fototermin, eine Pressemeldung.
12:36
So we wentging to smallerkleiner onesEinsen. UruguayUruguay, blesssegnen theirihr heartsHerzen.
208
744000
3000
Also gingen wir in die kleineren. Uruguay, segne ihre Herzen.
12:39
SmallKleine countryLand, not so richReich. PresidentPräsident said he'der würde do it, and guessvermuten what?
209
747000
3000
Ein kleines Land und nicht so reich. Der Präsident sagte, er würde es tun und rate was?
12:42
He did do it. The tenderAusschreibung had nothing in it that relatedverwandte to us,
210
750000
4000
Er hat's gemacht. Das Angebot hatte nichts, das sich auf uns beziehen würde,
12:46
nothing specificspezifisch about sunlight-readableSonnenlicht-lesbaren, mesh-networkMesh-Netzwerk, low-powerLow-power,
211
754000
3000
nichts Spezielles über im Sonnenlichtlesbare Bildschirme, vermaschte NNetzwerke niedrigen Energieverbrauch,
12:49
but just a vanillaVanille laptopLaptop proposalVorschlag.
212
757000
3000
nichts außer ein Grundlaptop als Vorschlag.
12:52
And guessvermuten what? We wongewonnen it handsHände down.
213
760000
2000
Und raten Sie was? Wir haben es gewonnen.
12:54
When it was announcedangekündigt that they were going to do everyjeden childKind in UruguayUruguay,
214
762000
4000
Als angekündigt wurde, dass jedes Kind in Uruguay eines bekommt,
12:58
the first 100,000, boomBoom, wentging to OLPCOLPC.
215
766000
2000
die ersten 100.000 gingen an OLPC.
13:00
The nextNächster day -- the nextNächster day, not even 24 hoursStd. had passedbestanden -- in PeruPeru,
216
768000
3000
Am nächsten Tag – am nächsten Tag, nicht einmal 24 Stunden später – in Peru.
13:03
the presidentPräsident of PeruPeru said, "We'llWir werden do 250." And boomBoom, a little dominoDomino effectbewirken.
217
771000
3000
Der Präsident von Peru sagte: "Wir werden 250 beitragen.“ Zack. Ein kleiner Dominoeffekt.
13:06
The presidentPräsident of RwandaRuanda steppedtrat in and said he would do it.
218
774000
3000
Der Präsident von Ruanda trat ein und sagte, er würde beitragen.
13:09
The presidentPräsident of EthiopiaÄthiopien said he would do it.
219
777000
3000
Der Präsident von Äthiopien sagte, er würde beitragen.
13:12
And boomBoom, boomBoom, boomBoom. The presidentPräsident of MongoliaMongolei.
220
780000
2000
Und zack, zack, zack. Der mongolische Präsident.
13:14
And so what happensdas passiert is, these things startAnfang to happengeschehen with these countriesLänder --
221
782000
3000
Was passiert ist, es beginnt Realität zu werden in diesen Ländern –
13:17
still not enoughgenug.
222
785000
2000
aber noch immer nicht genug.
13:19
AddHinzufügen up all those countriesLänder, it didn't quiteganz get to thing, so we said,
223
787000
5000
Zählen wir diese Länder zusammen, ist der Punkt nicht erreicht und so haben wir gesagt:
13:24
"Let's startAnfang a programProgramm in the UnitedVereinigte StatesStaaten." So, endEnde of AugustAugust, earlyfrüh SeptemberSeptember,
224
792000
5000
"Lass uns ein Programm in den USA starten.“ Ende August, Anfang September
13:29
we decideentscheiden to do this. We announcedangekündigt it nearin der Nähe von the middleMitte, endEnde --
225
797000
3000
haben wir uns entschieden, das zu tun. Wir haben es in der Mitte, Ende –
13:32
just when the ClintonClinton InitiativeInitiative was takingunter placeOrt.
226
800000
3000
zur Zeit, als die Clinton-Initiative stattgefunden hat.
13:35
We thought that was a good time to announceankündigen it.
227
803000
2000
Wir dachten, das sei eine gute Zeit es anzukündigen.
13:37
LaunchedIns Leben gerufen it on the 12 of NovemberNovember.
228
805000
3000
Am 12. November gingen wir an den Start.
13:40
We said it would be just for a shortkurz periodPeriode untilbis the 26. We'veWir haben extendedverlängert it untilbis the 31.
229
808000
5000
Wir sagten, es sei nur für eine kurze Zeit bis zum 26. Aber wir haben es bis zum 31. verlängert.
13:45
And the "Give One, Get One" programProgramm is really importantwichtig because
230
813000
4000
Und das "Gib eins, bekomm eins"-Programm ist echt wichtig,
13:49
it got a lot of people absolutelyunbedingt interestedinteressiert.
231
817000
5000
weil es die Aufmerksamkeit vieler Leute weckte.
13:54
The first day it was just wildwild. And then we said,
232
822000
5000
Und der erste Tag war einfach nur wild. Und dann haben wir gesagt:
13:59
"Well, let's get people to give manyviele. Not just one, and get one,
233
827000
4000
"Lass uns Leute motivieren, mehrere Computer zu geben. Nicht nur einen geben und einen bekommen,
14:03
but maybe give 100, give 1,000." And that's where you come in.
234
831000
4000
aber vielleicht 100 geben, 1000 geben." Und da kommen Sie ins Spiel.
14:07
And that's where I think it's very importantwichtig. I don't want you all to go out and
235
835000
3000
Und das ist der Punkt, wo es interessant wird. Ich möchte nicht, dass Sie rausgehen
14:10
buykaufen 400 dollarsDollar worthwert of laptopsLaptops. Okay? Do it, but that's not going to help. Okay?
236
838000
6000
und ein 400-Dollar-Laptop kaufen, okay? Sie können es machen, aber es wird nicht helfen. Okay?
14:16
If everybodyjeder in this roomZimmer goesgeht out tonightheute Abend and ordersBestellungen one of these things for 400 dollarsDollar,
237
844000
3000
Wenn jeder im Raum eines dieser Dinger heute Abend für 400 Dollar bestellt,
14:19
whateverwas auch immer it is, 300 people in the roomZimmer doing it -- yeah, great.
238
847000
4000
300 Leute im Raum, wie auch immer – ja das ist großartig,
14:23
I want you do something elsesonst.
239
851000
3000
Ich möchte, dass Sie etwas anderes machen.
14:26
And it's not to go out and buykaufen 100 or 1,000, thoughobwohl,
240
854000
3000
Es geht nicht darum, 100 oder 1000 zu kaufen.
14:29
I inviteeinladen you to do that, and 10,000 would be even better.
241
857000
3000
Ich lade Sie ein, das zu machen und 10.000 wären sogar besser.
14:32
Tell people about it! It's got to becomewerden viralvirale, OK?
242
860000
4000
Erzählen Sie den Leuten davon! Es muss bekannter werden. Okay?
14:36
Use your mailingVersand listsListen. People in this roomZimmer have extraordinaryaußergewöhnlich mailingVersand listsListen.
243
864000
5000
Nutzen Sie Ihre E-Mailverteiler. Die heute anwesenden Personen haben außergewöhnliche Verteilerlisten.
14:41
Get your friendsFreunde to give one, get one.
244
869000
3000
Motivieren Sie Ihre Freunde eins zu geben und eins zu bekommen.
14:44
And if eachjede einzelne one of you sendssendet it to 300 or 400 people, that would be fantasticfantastisch.
245
872000
4000
Und wenn jeder von Ihnen es an 300 oder 400 Leute versendet, das wäre fantastisch.
14:48
I won'tGewohnheit dwellwohnen on the pricingPreise at all.
246
876000
3000
Ich möchte mich nicht mit der Preisthematik aufhalten.
14:51
Just to say that when you do the "Give One, Get One,"
247
879000
3000
Eines jedoch, bei "Gib eins, bekomm eins"
14:54
a lot of pressDrücken Sie is a bitBit about, "They didn't make it, it's 188 dollarsDollar, it's not 100."
248
882000
5000
sind viele der Medien darauf fixiert und meinen: "Sie haben es nicht geschafft, es sind 188$ und nicht 100."
14:59
It will be 100 in two yearsJahre. It will go belowunten 100.
249
887000
3000
In zwei Jahren werden es 100. Es wird unter 100 gehen.
15:03
We'veWir haben pledgedverpfändet not to addhinzufügen featuresEigenschaften, but to bringbringen that pricePreis down.
250
891000
4000
Wir haben dafür plädiert, keine zusätzlichen Features zu integrieren, um die Preise möglichst unten zu halten.
15:07
But it was the countriesLänder that wanted it to go up, and
251
895000
3000
Aber es waren die Länder selbst, die einen höheren Preis wollten und
15:10
we let them pushdrücken it up for all sortssortiert of reasonsGründe dafür. So what you can do --
252
898000
3000
wir haben sie gelassen, aus verschiedenen Gründen. Also was können wir machen –
15:13
I've just said it. Don't just give one, get one.
253
901000
3000
ich habe es bereits gesagt. Gib nicht nur eins, bekomm eins.
15:16
I just want to endEnde with one last one. This one is not even
254
904000
2000
Ich wollte mindestens eins haben. Dieser eine ist nicht einmal
15:18
24-hours-Stunden oldalt, or maybe it's 24-hours-Stunden.
255
906000
3000
24 Stunden alt oder vielleicht doch.
15:21
The first kidsKinder got theirihr laptopsLaptops. They got them by shipSchiff,
256
909000
4000
Die ersten Kinder haben ihre Laptops bekommen. Sie bekamen sie per Schiff
15:25
and I'm talkingim Gespräch now about 7,000, 8,000 at a time wentging out this weekWoche.
257
913000
3000
und ich spreche von über 7.000, 8.000 auf einmal in dieser Woche.
15:28
They wentging to UruguayUruguay, PeruPeru, MexicoMexiko.
258
916000
5000
Sie wurden nach Uruguay, Peru, Mexiko verschickt.
15:33
And it's been slowlangsam comingKommen, and we're only makingHerstellung about 5,000 a weekWoche,
259
921000
4000
Und es entwickelt sich langsam, wir stellen nur 5,000 pro Woche her,
15:37
but we hopeHoffnung, we hopeHoffnung, sometimeetwas Zeit in nextNächster yearJahr,
260
925000
5000
aber wir hoffen, wir hoffen, irgendwann nächstes Jahr,
15:42
maybe by the middleMitte of the yearJahr,
261
930000
2000
vielleicht Mitte des Jahres,
15:44
to hitschlagen a millionMillion a monthMonat. Now put that numberNummer,
262
932000
4000
eine Million pro Monat zu erreichen. Nehmen Sie diese Zahl,
15:48
and a millionMillion isn't so much. It's not a biggroß numberNummer.
263
936000
2000
und eine Million ist nicht so viel. Es ist keine große Zahl.
15:50
We're sellingVerkauf a billionMilliarde cellZelle phonesTelefone worldwideweltweit this yearJahr.
264
938000
3000
Wir verkaufen dieses Jahr eine Milliarde Handys weltweit.
15:53
But a millionMillion a monthMonat in laptop-landLaptop-land is a biggroß numberNummer.
265
941000
3000
Eine Million pro Monat im Laptop-Land ist eine große Zahl.
15:56
And the worldWelt productionProduktion todayheute, everybodyjeder combinedkombiniert, makingHerstellung laptopsLaptops,
266
944000
4000
Und die Weltproduktion heute, alle zusammen, stellen
16:00
is fivefünf millionMillion a monthMonat. So I'm standingStehen here tellingErzählen you that sometimeetwas Zeit nextNächster yearJahr,
267
948000
4000
fünf Millionen Laptops pro Monat her. Also stehe ich heute da und erzähle Ihnen, dass wir irgendwann nächstes Jahr
16:04
we're going to make 20 percentProzent of the worldWelt productionProduktion.
268
952000
3000
20 % der Weltproduktion ausmachen werden.
16:07
And if we do that, there are going to be a lot of luckyglücklich kidsKinder out there.
269
955000
4000
Und wenn wir das schaffen, dann haben wir viele glückliche Kinder.
16:11
And we hopeHoffnung if you have EGZB two yearsJahre from now,
270
959000
4000
Und wir hoffen, dass es in zwei Jahren wieder eine EG-Konferenz gibt,
16:15
or wheneverwann immer you have it again,
271
963000
2000
oder wann auch immer sie stattfinden wird,
16:17
I won'tGewohnheit have badschlecht breathAtem, and I will be invitedeingeladen back,
272
965000
4000
und dass ich dann keinen schlechten Ruf haben und wieder eingeladen werde
16:21
and will have, hopefullyhoffentlich by then, maybe 100 millionMillion out there to childrenKinder.
273
969000
3000
und wir hoffentlich bis dahin an vielleicht 100 Millionen Kinder verteilt haben werden.
16:24
Thank you.
274
972000
1000
Danke.
16:25
(ApplauseApplaus)
275
973000
3000
(Applaus)
Translated by Kate Syrek
Reviewed by Katja Tongucer

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Negroponte - Tech visionary
The founder of the MIT Media Lab, Nicholas Negroponte pushed the edge of the information revolution as an inventor, thinker and angel investor. He's the driving force behind One Laptop per Child, building computers for children in the developing world.

Why you should listen

A pioneer in the field of computer-aided design, Negroponte founded (and was the first director of) MIT's Media Lab, which helped drive the multimedia revolution and now houses more than 500 researchers and staff across a broad range of disciplines. An original investor in Wired (and the magazine's "patron saint"), for five years he penned a column exploring the frontiers of technology -- ideas that he expanded into his 1995 best-selling book Being Digital. An angel investor extraordinaire, he's funded more than 40 startups, and served on the boards of companies such as Motorola and Ambient Devices.

But his latest effort, the One Laptop per Child project, may prove his most ambitious. The organization is designing, manufacturing and distributing low-cost, wireless Internet-enabled computers costing roughly $100 and aimed at children. Negroponte hopes to put millions of these devices in the hands of children in the developing world.

More profile about the speaker
Nicholas Negroponte | Speaker | TED.com