ABOUT THE SPEAKER
Nilay Kulkarni - Software programmer
Nilay Kulkarni is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics, a real-time crowd flow analysis platform.

Why you should listen

Nilay Kulkarni started developing software at the age of 14. In collaboration with the MIT Media Lab, he used his skills as a self-taught programmer to build a simple tech solution to prevent human stampedes during the Kumbh Mela, one of the world's largest crowd gatherings, in India. Now 17 years old, he is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics.

More profile about the speaker
Nilay Kulkarni | Speaker | TED.com
TEDNYC

Nilay Kulkarni: A life-saving invention that prevents human stampedes

Νιλάι Κουλκάρνι: Μια εφεύρεση που σώζει ζωές εμποδίζοντας την άτακτη φυγή ανθρώπων

Filmed:
1,058,806 views

Κάθε τρία χρόνια, πάνω από 30 εκατομμύρια Ινδουιστές προσκυνούν για το Κουμπ Μελά στην Ινδία, τη μεγαλύτερη θρησκευτική συγκέντρωση στον κόσμο, προκειμένου να ξεπλύνουν τις αμαρτίες τους. Με τεράστια πλήθη που κατεβαίνουν σε μικρές και όχι μόνο πόλεις, οι άτακτες φυγές συμβαίνουν αναπόφευκτα, και το 2003, 39 άτομα σκοτώθηκαν κατά τη διάρκεια του φεστιβάλ. Το 2014, ένας 15χρονος, ο Νιλάι Κουλκάρνι, αποφάσισε με τις δυνατότητές του και ως αυτοδίδακτος προγραμματιστής να χτίσει μια τεχνολογική λύση για να προτρέψει την κοσμοσυρροή. Μάθετε περισσότερα για την εφεύρεσή του -- και πώς βοήθησε το 2015 στο Νασίκ Κουμπ Μελά να υπάρξει μηδαμινές άτακτες φυγές και θύματα.
- Software programmer
Nilay Kulkarni is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics, a real-time crowd flow analysis platform. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Ήμουν μόνο εννέα ετών
00:12
I was only nineεννέα
0
691
1278
00:13
when my grandfatherπαππούς first describedπεριγράφεται to me
the horrorsφρίκη he witnessedμάρτυρες sixέξι yearsχρόνια earlierνωρίτερα
1
1993
4923
όταν ο παππούς μου μού περιέγραψε
τους τρόμους που έζησε πριν έξι χρόνια
00:18
when humanο άνθρωπος stampedesstampedes killedσκοτώθηκαν 39 people
2
6940
2904
όταν άνθρωποι σε άτακτη φυγή
σκότωσαν 39 άτομα
00:21
in our hometownιδιαίτερη πατρίδα of NashikNashik, IndiaΙνδία.
3
9868
2016
στην πόλη μας Νασίκ στην Ινδία.
00:24
It was duringστη διάρκεια the 2003 NashikNashik KumbhΚουμπ MelaΜελά,
4
12461
3289
Ήταν το 2003, κατά τη διάρκεια
του Νασίκ Κουμπ Μελά,
00:27
one of the world'sτου κόσμου largestμεγαλύτερη
religiousθρησκευτικός gatheringsσυγκεντρώσεις.
5
15774
2972
μία από τις μεγαλύτερες θρησκευτικές
συγκεντρώσεις στον κόσμο.
00:31
EveryΚάθε 12 yearsχρόνια,
over 30 millionεκατομμύριο HinduΙνδουιστής worshippersπροσκυνητές
6
19213
3730
Κάθε 12 χρόνια, πάνω από
30 εκατομμύρια Ινδουιστές
00:34
descendκατεβαίνω uponεπάνω σε our cityπόλη --
7
22967
1579
έρχονται στην πόλη μας --
00:36
whichοι οποίες is builtχτισμένο
only for 1.5 millionεκατομμύριο people --
8
24570
2840
η οποία χτίστηκε για μόνο
1,5 εκατομμύρια ανθρώπους --
00:39
and stayδιαμονή for 45 daysημέρες.
9
27434
1643
και μένουν για 45 μέρες.
00:41
The mainκύριος purposeσκοπός
is to washπλύση away all theirδικα τους sinsαμαρτίες
10
29601
3071
Ο κύριος σκοπός είναι
να ξεπλύνουν τις αμαρτίες τους
00:44
by bathingκολύμβησης in the riverποτάμι GodavariGodavari.
11
32696
2325
κάνοντας μπάνιο στον ποταμό Γκονταβάρι.
00:47
And stampedesstampedes mayενδέχεται easilyεύκολα happenσυμβεί
12
35807
2238
Μπορεί να συμβούν εύκολα άτακτες φυγές
00:50
because a high-densityυψηλής πυκνότητας crowdπλήθος
movesκινήσεις at a slowαργός paceβήμα.
13
38069
3277
επειδή το πυκνό πλήθος κινείται αργά.
00:54
ApartΧώρια from NashikNashik, this eventΕκδήλωση happensσυμβαίνει
in threeτρία other placesθέσεις in IndiaΙνδία,
14
42002
4309
Εκτός από το Νασίκ, αυτή η εκδήλωση
γίνεται και σε άλλα τρία μέρη της Ινδίας,
00:58
with varyingποικίλες frequencyσυχνότητα,
15
46335
1719
με διαφορετική συχνότητα,
01:00
and betweenμεταξύ 2001 and 2014,
16
48078
2769
και μεταξύ του 2001 και 2004,
01:02
over 2,400 livesζωή have been lostχαμένος
in stampedesstampedes at these eventsγεγονότα.
17
50871
5498
έχουν χαθεί πάνω από 2.400 ζωές
εξαιτίας των όχλων.
01:09
What saddenedΠικράθηκα me the mostπλέον
18
57362
1857
Αυτό που με στεναχώρησε περισσότερο
01:11
is seeingβλέπων people around me
resigningη παραίτηση to the city'sτης ΠΟΛΗΣ fateμοίρα
19
59243
4515
ήταν να βλέπω ανθρώπους γύρω μου
να αποδέχονται τη μοίρα της πόλης
01:15
in witnessingμάρτυρες the seeminglyφαινομενικώς
inevitableαναπόφευκτος deathsθανάτους of dozensντουζίνες
20
63782
3825
βλέποντας τους φαινομενικά
αναπόφευκτους θανάτους δεκάδων ανθρώπων
01:19
at everyκάθε KumbhΚουμπ MelaΜελά.
21
67631
1277
σε κάθε Κουμπ Μελά.
01:21
I soughtεπιδιώξει to changeαλλαγή this,
22
69448
1430
Επιδίωξα να το αλλάξω,
01:22
and I thought, why can't I try
to find a solutionλύση to this?
23
70902
2975
και σκέφτηκα, γιατί να μη βρω κάποια λύση;
01:25
Because I knewήξερε it is wrongλανθασμένος.
24
73901
1488
Επειδή ήξερα πως ήταν λάθος.
01:27
HavingΈχοντας learnedέμαθα codingκωδικοποίηση at an earlyνωρίς ageηλικία
and beingνα εισαι a makerκατασκευαστής,
25
75701
3452
Έχοντας μάθει από νωρίς τη γλώσσα του υ/η
και όντας κατασκευαστής,
01:31
I consideredθεωρούνται the wildάγριος ideaιδέα --
26
79177
1668
Σκέφτηκα κάτι τρελό --
01:32
(LaughterΤο γέλιο)
27
80869
1188
(Γέλια)
01:34
[MakersΚατασκευαστές always find a way]
28
82081
1385
[Πάντα τα καταφέρνουμε]
01:35
I consideredθεωρούνται the wildάγριος ideaιδέα
of buildingΚτίριο a systemΣύστημα
29
83490
3065
Μου ήρθε η τρελή ιδέα να χτίσω ένα σύστημα
01:38
that would help regulateρυθμίζουν
the flowροή of people
30
86579
2462
που θα βοηθούσε στον έλεγχο
της ροής των ανθρώπων
01:41
and use it in the nextεπόμενος KumbhΚουμπ MelaΜελά in 2015,
31
89065
2989
στο επόμενο Κουμπ Μελά το 2015,
01:44
to have fewerλιγότεροι stampedesstampedes
and, hopefullyελπίζω, fewerλιγότεροι deathsθανάτους.
32
92078
3605
έχοντας έτσι λιγότερη λαοθάλασσα, και,
ελπίζω, λιγότερους θανάτους.
01:48
It seemedφαινόταν like a missionαποστολή impossibleαδύνατο,
33
96177
2471
Φάνταζε εντελώς απίθανο,
01:50
a dreamόνειρο too bigμεγάλο,
34
98672
1768
ένα αρκετά μεγάλο όνειρο,
01:52
especiallyειδικά for a 15-year-old-ετών,
35
100464
2181
ειδικά για ένα 15χρονο,
01:54
yetΑκόμη that dreamόνειρο cameήρθε trueαληθής in 2015,
36
102669
3539
όμως το όνειρο πραγματοποιήθηκε το 2015,
01:58
when not only did we succeedπετυχαίνω
37
106232
3693
που όχι μόνο επιτύχαμε,
02:01
in reducingαναγωγικός the stampedesstampedes
and theirδικα τους intensityένταση,
38
109949
2952
στη μείωση των άτακτων φυγών
και στη συχνότητά τους,
02:04
but we markedμαρκαρισμένος 2015
39
112925
2177
αλλά σημειώσαμε το 2015
02:07
as the first NashikNashik KumbhΚουμπ MelaΜελά
to have zeroμηδέν stampedesstampedes.
40
115126
4007
ως το πρώτο Νασίκ Κουμπ Μελά
χωρίς καμία άτακτη φυγή.
02:11
(ApplauseΧειροκροτήματα)
41
119596
5338
(Χειροκρότημα)
02:16
It was the first time in recordedέχει καταγραφεί historyιστορία
42
124958
2486
Ήταν η πρώτη φορά
στην καταγεγραμμένη ιστορία
02:19
that this eventΕκδήλωση
passedπέρασε withoutχωρίς any casualtiesθύματα.
43
127468
2746
που το γεγονός αυτό έγινε
χωρίς καμία απώλεια.
02:22
How did we do it?
44
130888
1150
Πώς το κάναμε;
02:24
It all startedξεκίνησε when I joinedεντάχθηκαν
an innovationκαινοτομία workshopΕΡΓΑΣΤΗΡΙ
45
132623
3031
Όλα ξεκίνησαν όταν πήρα μέρος
σε ένα σεμινάριο καινοτομίας
02:27
by MITMIT MediaΜέσα μαζικής ενημέρωσης LabΕργαστήριο in 2014
46
135678
2676
από το MIT Media Lab το 2014
02:30
calledπου ονομάζεται the KumbhathonΚουμμπάθων
47
138378
1969
που λέγεται Kumbhathon
02:32
that aimedμε στόχο at solvingεπίλυση challengesπροκλήσεις
facedαντιμετωπίζουν at the grandμεγαλειώδης scaleκλίμακα of KumbhΚουμπ MelaΜελά.
48
140371
4404
που στοχεύει στην επίλυση προκλήσεων
που αντιμετωπίζονται στη μεγάλη κλίμακα
του Κουμπ Μελά.
02:37
Now, we figuredσχηματικός out to solveλύσει
the stampedeάτακτη φυγή problemπρόβλημα,
49
145784
4508
Μόλις καταλάβαμε πώς να λύσουμε
το πρόβλημα της άτακτης φυγής,
02:42
we wanted to know only threeτρία things:
50
150316
2164
θέλαμε να μάθουμε μόνο τρία πράγματα:
02:44
the numberαριθμός of people, the locationτοποθεσία,
51
152504
2739
τον αριθμό των ανθρώπων, την τοποθεσία,
02:47
and the rateτιμή of the flowροή
of people perανά minuteλεπτό.
52
155267
3459
και το ποσοστό ροής ανθρώπων ανά λεπτό.
02:51
So we startedξεκίνησε to look for technologiesτεχνολογίες
that would help us get these threeτρία things.
53
159241
4129
Έτσι αρχίσαμε να ψάχνουμε για τεχνολογίες
που θα μας βοηθούσαν να τα υπολογίσουμε.
02:56
Can we distributeδιανέμω radio-frequencyραδιοσυχνότητας tokensκουπόνια
to identifyαναγνωρίζω people?
54
164091
4254
Μπορούμε να διανείμουμε
μάρκες ραδιοσυχνότητας
για τον εντοπισμό ανθρώπων;
03:00
We figuredσχηματικός out that it would
be too expensiveακριβός and impracticalμη πρακτικός
55
168369
3413
Καταλάβαμε ότι θα ήταν
πολύ ακριβό και καθόλου πρακτικό
03:03
to distributeδιανέμω 30 millionεκατομμύριο tagsΕτικέτες.
56
171806
1936
να διανείμουμε 30 εκατομμύρια αριθμούς.
03:06
Can you use CCTVCCTV camerasκάμερες
with image-processingεπεξεργασίας εικόνας techniquesτεχνικές?
57
174545
3381
Μπορείς να χρησιμοποιήσεις CCTV κάμερες
με τεχνικές επεξεργασίας εικόνας;
03:09
Again, too expensiveακριβός for that scaleκλίμακα,
58
177950
2047
Ακόμα πολύ ακριβό για τέτοιο επίπεδο
03:12
alongκατά μήκος with the disadvantagesμειονεκτήματα
of beingνα εισαι non-portableΜη φορητά
59
180021
2878
μαζί με τα μειονεκτήματα
του να μην είναι φορητό
03:14
and beingνα εισαι completelyεντελώς uselessάχρηστος
in the caseπερίπτωση of rainβροχή,
60
182923
2818
και του να είναι εντελώς άχρηστο
σε περίπτωση βροχής,
03:17
whichοι οποίες is a commonκοινός thing
to happenσυμβεί in KumbhΚουμπ MelaΜελά.
61
185765
2382
που είναι συχνό φαινόμενο στο Κουμπ Μελά.
Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε
δεδομένα πύργων κινητής τηλεφωνίας;
03:21
Can we use cellκύτταρο phoneτηλέφωνο towerπύργος dataδεδομένα?
62
189120
2325
03:23
It soundsήχους like the perfectτέλειος solutionλύση,
63
191806
2467
Ακούγεται ως η τέλεια λύση,
03:26
but the funnyαστείος partμέρος is,
64
194297
1773
αλλά το αστείο είναι ότι,
03:28
mostπλέον of the people
do not carryμεταφέρω cellκύτταρο phonesτηλεφώνων
65
196094
2745
οι περισσότεροι δεν έχουν κινητό τηλέφωνο
03:30
in eventsγεγονότα like KumbhΚουμπ MelaΜελά.
66
198863
1484
σε εκδηλώσεις όπως το Κουμπ Μελά.
03:32
AlsoΕπίσης, the dataδεδομένα wouldn'tδεν θα ήταν have been
granularκοκκώδη enoughαρκετά for us.
67
200887
3714
Ακόμα, τα δεδομένα
δεν θα ήταν αρκετά για εμάς.
03:36
So we wanted something that was real-timeπραγματικός χρόνος,
68
204625
2453
Έτσι θέλαμε κάτι που θα ήταν
σε πραγματικό χρόνο,
03:39
low-costχαμηλό κόστος, sturdySturdy and waterproofαδιάβροχο,
69
207102
3317
χαμηλού κόστους, ανθεκτικό και αδιάβροχο,
03:42
and it was easyεύκολος to get
the dataδεδομένα for processingεπεξεργασία.
70
210443
2411
και θα ήταν εύκολη
η επεξεργασία δεδομένων.
03:45
So we builtχτισμένο AshiotoΑσότο,
71
213672
2356
Έτσι, φτιάξαμε το Ashioto,
03:48
meaningέννοια "footstepβήμα" in JapaneseΙαπωνικά,
72
216052
2085
που σημαίνει «βήμα» στα Ιαπωνικά,
03:50
as it consistsαποτελείται of a portableφορητός matχαλάκι
whichοι οποίες has pressureπίεση sensorsΑισθητήρες
73
218161
4185
αφού αποτελείται από ένα φορητό χαλί
με αισθητήρες πίεσης
03:54
whichοι οποίες can countμετρώ the numberαριθμός
of people walkingτο περπάτημα on it,
74
222370
2491
που μπορούν να μετρήσουν πόσοι
άνθρωποι περπατάνε πάνω του
03:56
and sendsστέλνει the dataδεδομένα over the internetΔιαδίκτυο
75
224885
2432
και στέλνει τα δεδομένα στο διαδίκτυο
03:59
to the advancedπροχωρημένος dataδεδομένα analysisανάλυση
softwareλογισμικό we createdδημιουργήθηκε.
76
227341
2547
στο εξελιγμένο λογισμικό επεξεργασίας
δεδομένων που δημιουργήσαμε.
04:02
The possibleδυνατόν errorsσφάλματα,
like overcountingυπερκαταμέτρηση or double-steppingδιπλό σκαλοπάτι,
77
230483
3288
Τα πιθανά σφάλματα, όπως
παραπάνω μέτρηση ή διπλά βήματα
04:05
were overcomeκαταβάλλω usingχρησιμοποιώντας designσχέδιο interventionsπαρεμβάσεις.
78
233795
2650
ξεπεράστηκαν με τη χρήση
παρεμβάσεων σχεδιασμού.
04:08
The optimumβέλτιστος breadthΠλάτος of the matχαλάκι
was determinedπροσδιορίζεται to be 18 inchesίντσες,
79
236803
3526
Το μέγιστο πλάτος του χαλιού
καθορίστηκε να είναι 45 εκατοστά,
04:12
after we testedδοκιμαστεί manyΠολλά differentδιαφορετικός versionsεκδόσεις
80
240353
2239
αφού δοκιμάσαμε διαφορετικές εκδοχές
04:14
and observedπαρατηρηθεί the averageμέση τιμή
strideδιασκελισμό lengthμήκος of a personπρόσωπο.
81
242616
2587
και παρατηρήσαμε τον μέσο όρο
βήματος ενός ατόμου.
04:18
OtherwiseΑλλιώς, people mightθα μπορούσε stepβήμα
over the sensorαισθητήρα.
82
246111
2905
Διαφορετικά οι άνθρωποι μπορεί
να μην πατούσαν τον αισθητήρα.
04:21
We startedξεκίνησε with a proofαπόδειξη of conceptέννοια
builtχτισμένο in threeτρία daysημέρες,
83
249040
2572
Ξεκινήσαμε με ένα πλάνο
φτιαγμένο σε τρεις ημέρες,
04:23
madeέκανε out of cardboardχαρτόνι and aluminumαλουμίνιο foilαλουμινόχαρτο.
84
251636
2874
από χαρτόνι και αλουμινόχαρτο.
04:26
(LaughterΤο γέλιο)
85
254534
1001
(Γέλια)
04:27
It workedεργάστηκε, for realπραγματικός.
86
255559
2374
Όντως δούλεψε.
04:29
We builtχτισμένο anotherαλλο one
with aluminumαλουμίνιο compositeσύνθετος panelsπάνελ
87
257957
2690
Χτίσαμε άλλο ένα με πάνελ από αλουμίνιο
04:32
and piezoelectricΠιεζοηλεκτρικό platesπλάκες,
88
260671
1638
και πιεζοηλεκτρικές πλάκες,
04:34
whichοι οποίες are platesπλάκες that generateπαράγω a smallμικρό
pulseσφυγμός of electricityηλεκτρική ενέργεια underκάτω από pressureπίεση.
89
262333
3571
οι οποίες παράγουν έναν ηλεκτρικό παλμό
όταν βρίσκονται υπό πίεση.
04:38
We testedδοκιμαστεί this at 30 differentδιαφορετικός
pilotsπιλότοι in publicδημόσιο,
90
266959
3269
Το δοκιμάσαμε σε 30 διαφορετικά
πιλοτικά στο κοινό,
04:42
in crowdedγεματο κοσμο restaurantsεστιατόρια,
in mallsεμπορικά κέντρα, in templesΝαοί, etcκαι τα λοιπα.,
91
270252
3722
σε γεμάτα εστιατόρια,
σε εμπορικά κέντρα, σε ναούς κ.λπ.
04:45
to see how people reactedαντέδρασε.
92
273998
1634
για να δούμε την αντίδραση των ανθρώπων.
04:48
And people let us runτρέξιμο these pilotsπιλότοι
93
276720
2023
Και μας άφησαν να τρέξουμε
αυτά τα πιλοτικά
04:50
because they were excitedερεθισμένος to see localitesΟι τοπίτες
work on problemsπροβλήματα for the cityπόλη.
94
278767
6476
επειδή ενθουσιάστηκαν που είδαν ντόπιους
να ασχολούνται με προβλήματα της πόλης.
04:57
I was 15 and my teamομάδα membersμελών
were in theirδικα τους earlyνωρίς 20s.
95
285680
3119
Ήμουν 15 και τα υπόλοιπα μέλη στα 20 τους.
05:01
When the sensorsΑισθητήρες were coloredέγχρωμος,
96
289736
4491
Όταν οι αισθητήρες χρωματίζονταν,
05:06
people would get scaredφοβισμένος
and would askπαρακαλώ us questionsερωτήσεις like,
97
294251
2841
οι άνθρωποι τρόμαζαν
και μας έκαναν ερωτήσεις όπως,
05:09
"Will I get electrocutedηλεκτροπληξία
if I stepβήμα on this?"
98
297116
2207
«Θα πάθω ηλεκτροπληξία
αν πατήσω πάνω του;»
05:11
(LaughterΤο γέλιο)
99
299347
1001
(Γέλια)
05:12
Or, if it was very obviousφανερός that it was
an electronicηλεκτρονικός sensorαισθητήρα on the groundέδαφος,
100
300372
4372
Ή, αν ήταν φανερό ότι υπήρχε
ένας ηλεκτρονικός αισθητήρας στο πάτωμα,
05:16
they would just jumpάλμα over it.
101
304768
1493
απλώς πηδούσαν από πάνω του.
05:18
(LaughterΤο γέλιο)
102
306285
1076
(Γέλια)
05:19
So we decidedαποφασισμένος to designσχέδιο
a coverκάλυμμα for the sensorαισθητήρα
103
307385
3064
Οπότε αποφασίσαμε να σχεδιάσουμε
ένα κάλυμμα για τον αισθητήρα,
05:22
so that people don't have to worryανησυχία
what it is on the groundέδαφος.
104
310473
3057
ώστε να μην ανησυχούν
για το τι υπάρχει στο πάτωμα.
05:25
So after some experimentationπειραματισμός,
105
313554
1976
Έτσι, μετά το πείραμα,
05:27
we decidedαποφασισμένος to use an industrialβιομηχανικός sensorαισθητήρα,
106
315554
2810
αποφασίσαμε να χρησιμοποιήσουμε
έναν βιομηχανικό αισθητήρα,
05:30
used as a safetyασφάλεια triggerδώσει το έναυσμα για
in hazardousεπικίνδυνα areasπεριοχές
107
318388
2969
που χρησιμοποιείται ως σκανδάλη
ασφαλείας σε επικίνδυνες περιοχές,
05:33
as the sensorαισθητήρα,
108
321381
1151
για αισθητήρα,
05:34
and a blackμαύρος neopreneνεοπρένιο rubberκαουτσούκ sheetσεντόνι
109
322556
2081
και ένα μαύρο φύλλο
καουτσούκ από νεοπρένιο
05:36
as the coverκάλυμμα.
110
324661
1242
για κάλυμμα.
05:38
Now, anotherαλλο addedπρόσθεσε benefitόφελος
of usingχρησιμοποιώντας blackμαύρος rubberκαουτσούκ
111
326374
2817
Τώρα, ένα επιπλέον όφελος
στη χρήση καουτσούκ
05:41
was that dustσκόνη naturallyΦυσικά
accumulatesσυσσωρεύεται over the surfaceεπιφάνεια,
112
329215
3627
είναι ότι η σκόνη συσσωρεύεται
στην επιφάνεια,
05:44
eventuallyτελικά camouflagingαποκρύπτοντας it
with the groundέδαφος.
113
332866
2650
καμουφλάροντάς το σταδιακά με το έδαφος.
05:47
We alsoεπίσης had to make sure that the sensorαισθητήρα
is no higherπιο ψηλά than 12 millimetersχιλιοστά.
114
335540
5112
Έπρεπε ακόμα να σιγουρευτούμε ότι ο
αισθητήρας δεν ήταν πάνω από 12 χιλιοστά.
05:53
OtherwiseΑλλιώς, people mightθα μπορούσε tripταξίδι over it,
115
341206
2229
Αλλιώς, θα σκόνταφταν πάνω του,
05:55
whichοι οποίες in itselfεαυτό would causeαιτία stampedesstampedes.
116
343459
1905
το οποίο θα δημιουργούσε άτακτη φυγή.
05:57
(LaughterΤο γέλιο)
117
345792
3787
(Γέλια)
06:01
We don't want that.
118
349603
1362
Δεν το θέλουμε αυτό.
06:02
(LaughterΤο γέλιο)
119
350989
1789
(Γέλια)
06:04
So we were ableικανός to designσχέδιο a sensorαισθητήρα
whichοι οποίες was only 10 millimetersχιλιοστά thickπυκνός.
120
352802
4079
Έτσι μπορέσαμε να σχεδιάσουμε
έναν αισθητήρα μόνο 10 χιλιοστά παχύ.
Τα δεδομένα στέλνονται
στον διακομιστή σε πραγματικό χρόνο,
06:09
Now the dataδεδομένα is sentΑπεσταλμένα
to the serverδιακομιστή in realπραγματικός time,
121
357469
2240
06:11
and a heatθερμότητα mapχάρτης is plottedαπεικονίζονται,
122
359733
1648
και απεικονίζεται ένας χάρτης θερμότητας,
06:13
takingλήψη into accountΛογαριασμός
all the activeενεργός devicesσυσκευές on the groundέδαφος.
123
361405
3343
λαμβάνοντας υπ' όψη όλες
τις ενεργές συσκευές στο έδαφος.
06:16
The authoritiesαρχές could be alertedειδοποίησε
if the crowdπλήθος movementκίνηση slowedεπιβραδύνθηκε down
124
364772
4285
Οι αρχές θα μπορούν να ειδοποιηθούν
αν η κίνηση του πλήθους επιβραδύνθηκε
06:21
or if the crowdπλήθος densityπυκνότητα
movedμετακινήθηκε beyondπέρα a desiredεπιθυμητό thresholdκατώφλι.
125
369081
3135
ή αν η πυκνότητά του ξεπέρασε
το επιθυμητό ποσοστό.
06:24
We installedεγκατασταθεί fiveπέντε of these matsΧαλάκια
in the NashikNashik KumbhΚουμπ MelaΜελά 2015,
126
372992
4992
Εγκαταστήσαμε πέντε από αυτά τα χαλάκια
στο Νασίκ Κουμπ Μελά 2015,
06:30
and countedμέτρητος over halfΉμισυ a millionεκατομμύριο people
127
378008
2390
και μέτρησαν πάνω
από μισό εκατομμύριο ανθρώπων
06:32
in 18 hoursώρες,
128
380422
1682
σε 18 ώρες,
06:34
ensuringδιασφάλιση της that the dataδεδομένα was availableδιαθέσιμος
in realπραγματικός time at variousδιάφορος checkpointsσημεία ελέγχου,
129
382128
4377
διασφαλίζοντας ότι τα δεδομένα
ήταν διαθέσιμα
σε πραγματικό χρόνο
σε διάφορα σημεία ελέγχου
06:38
ensuringδιασφάλιση της a safeασφαλής flowροή of people.
130
386529
1876
εξασφαλίζοντας μια ασφαλή ροή ανθρώπων.
06:40
Now, this systemΣύστημα, eventuallyτελικά,
with other innovationsκαινοτομίες,
131
388429
3445
Αυτό το σύστημα μαζί με άλλες καινοτομίες
06:43
is what helpedβοήθησα preventαποτρέψει stampedesstampedes
altogetherσυνολικά at that festivalΦεστιβάλ.
132
391898
3152
βοήθησαν στην αποτροπή άτακτης φυγής
συνολικά σε αυτό το φεστιβάλ.
06:47
The codeκώδικας used by AshiotoΑσότο duringστη διάρκεια KumbhΚουμπ MelaΜελά
133
395585
2873
Ο κώδικας που χρησιμοποίησε
το Ashioto στο Κουμπ Μελά,
06:50
will soonσύντομα be madeέκανε publiclyδημόσια availableδιαθέσιμος,
freeΕλεύθερος to use for anyoneο καθενας.
134
398482
3412
θα είναι σύντομα διαθέσιμος στο κοινό
για να τον χρησιμοποιήσουν.
06:53
I would be gladχαρούμενος if someoneκάποιος used this codeκώδικας
135
401918
1977
Θα χαρώ αν χρησιμοποιήσει
κάποιος αυτό τον κώδικα
06:55
to make manyΠολλά more gatheringsσυγκεντρώσεις saferασφαλέστερα.
136
403919
2212
για να κάνει πιο ασφαλείς
τέτοιες συγκεντρώσεις.
06:58
HavingΈχοντας succeededπέτυχε at KumbhΚουμπ MelaΜελά
137
406878
1926
Έχοντας επιτύχει στο Κουμπ Μελά
07:00
has inspiredεμπνευσμένος me to help othersοι υπολοιποι
who mayενδέχεται alsoεπίσης sufferυποφέρω from stampedesstampedes.
138
408828
3912
με ενέπνευσε να βοηθήσω άλλους
που μπορεί επίσης να υποφέρουν.
07:04
The designσχέδιο of the systemΣύστημα
makesκάνει it adaptableπροσαρμόσιμος
139
412764
2809
Ο σχεδιασμός του συστήματος
το καθιστά εφαρμόσιμο
07:07
to prettyαρκετά much any eventΕκδήλωση
140
415597
1994
σε σχεδόν οποιοδήποτε γεγονός
07:09
that involvesπεριλαμβάνει an organizedδιοργάνωσε
gatheringσυγκέντρωση of people.
141
417615
3796
που περιλαμβάνει οργανωμένη
συγκέντρωση ανθρώπων.
07:13
And my newνέος dreamόνειρο is to improveβελτιώσει,
adaptπροσαρμόζω and deployαναπτύξετε the systemΣύστημα
142
421435
4310
Και το νέο μου όνειρο είναι να βελτιώσω,
να προσαρμόσω και να αναπτύξω το σύστημα
07:17
all over the worldκόσμος to preventαποτρέψει lossαπώλεια of life
and ensureεξασφαλίζω a safeασφαλής flowροή of people,
143
425769
5469
παγκόσμια για την πρόληψη απώλειας ζωών
και τη διασφάλιση μιας ασφαλούς ροής,
07:23
because everyκάθε humanο άνθρωπος soulψυχή is preciousπολύτιμος,
144
431262
2787
γιατί κάθε ανθρώπινη ψυχή είναι πολύτιμη,
07:26
whetherκατά πόσο at concertsΣυναυλίες or sportingαθλητικός eventsγεγονότα,
145
434073
2378
είτε σε συναυλίες,
είτε σε αθλητικές εκδηλώσεις,
07:28
the MahaMaha KumbhΚουμπ MelaΜελά in AllahabadΑλαχαμπάντ,
146
436475
1887
στο Μάχα Κουμπ Μελά στο Αλαχαμπάντ,
07:30
the HajjHajj in MeccaΜέκκα,
147
438386
1451
στο Χατζ στη Μέκκα,
07:31
the ShiaΣιίτες processionπομπή to KarbalaΚαρμπάλα
148
439861
1897
στην πομπή των Σιών στη Καρμπάλα
07:33
or at the VaticanΒατικανό CityΠόλη.
149
441782
1484
ή στην πόλη του Βατικανού.
07:35
So what do you all think, can we do it?
150
443893
1877
Τι πιστεύετε, μπορούμε να το κάνουμε;
07:37
(AudienceΤο κοινό) Yes!
151
445794
1151
(Κοινό) Ναι!
07:38
Thank you.
152
446969
1151
Ευχαριστώ.
07:40
(CheersΓεια)
153
448144
1001
(Φωνές)
07:41
(ApplauseΧειροκροτήματα)
154
449169
3270
(Χειροκρότημα)
Translated by Vasiliki Bampana
Reviewed by Chryssa Rapessi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nilay Kulkarni - Software programmer
Nilay Kulkarni is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics, a real-time crowd flow analysis platform.

Why you should listen

Nilay Kulkarni started developing software at the age of 14. In collaboration with the MIT Media Lab, he used his skills as a self-taught programmer to build a simple tech solution to prevent human stampedes during the Kumbh Mela, one of the world's largest crowd gatherings, in India. Now 17 years old, he is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics.

More profile about the speaker
Nilay Kulkarni | Speaker | TED.com