ABOUT THE SPEAKER
Nilay Kulkarni - Software programmer
Nilay Kulkarni is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics, a real-time crowd flow analysis platform.

Why you should listen

Nilay Kulkarni started developing software at the age of 14. In collaboration with the MIT Media Lab, he used his skills as a self-taught programmer to build a simple tech solution to prevent human stampedes during the Kumbh Mela, one of the world's largest crowd gatherings, in India. Now 17 years old, he is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics.

More profile about the speaker
Nilay Kulkarni | Speaker | TED.com
TEDNYC

Nilay Kulkarni: A life-saving invention that prevents human stampedes

Nilay Kulkarni: Une invention contre les bousculades

Filmed:
1,058,806 views

Tous les trois ans, plus de 30 millions de fidèles hindous se rassemblent à la Kumbh Mela, en Inde, le plus grand rassemblement religieux au monde, dans le but de se laver de leurs péchés. Une foule immense déferle dans de petites villes et villages, créant inévitablement des bousculades, et, en 2003, 39 personnes sont mortes lors du festival. En 2014, le jeune Nilay Kulkani, 15 ans, décide d'utiliser ses compétences de programmeur autodidacte pour construire un appareil technologique permettant d'éviter les bousculades. Apprenez-en plus sur son invention et sur comment elle a permis qu'il n'y ait aucune bousculade ni aucune victime à la Kumbh Mela de Nashik en 2015.
- Software programmer
Nilay Kulkarni is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics, a real-time crowd flow analysis platform. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was only nineneuf
0
691
1278
J'avais seulement 9 ans
00:13
when my grandfathergrand-père first describeddécrit to me
the horrorshorreurs he witnessedété témoin sixsix yearsannées earlierplus tôt
1
1993
4923
quand mon grand-père m'a décrit les
horreurs qu'il avait vues 6 ans plus tôt
00:18
when humanHumain stampedesbousculades killedtué 39 people
2
6940
2904
lors d'une bousculade
qui avait tué 39 personnes
00:21
in our hometownville natale of NashikNashik, IndiaInde.
3
9868
2016
dans notre ville, Nâshik, en Inde.
00:24
It was duringpendant the 2003 NashikNashik KumbhKumbh MelaMela,
4
12461
3289
C'était lors de Nâshik Kumbh Mela en 2003,
00:27
one of the world'smonde largestplus grand
religiousreligieux gatheringsrassemblements.
5
15774
2972
une des plus grandes assemblées
religieuses du monde.
00:31
EveryChaque 12 yearsannées,
over 30 millionmillion HinduHindou worshippersadorateurs
6
19213
3730
Tous les 12 ans, plus de 30 millions
de fidèles hindous
00:34
descenddescendre uponsur our cityville --
7
22967
1579
viennent dans notre ville,
00:36
whichlequel is builtconstruit
only for 1.5 millionmillion people --
8
24570
2840
construite pour 1,5 million d'habitants
00:39
and stayrester for 45 daysjournées.
9
27434
1643
et y restent 45 jours.
00:41
The mainprincipale purposeobjectif
is to washlavage away all theirleur sinspéchés
10
29601
3071
Le but principal est
de se laver des péchés
00:44
by bathingde baignade in the riverrivière GodavariGodavari.
11
32696
2325
en se baignant dans la rivière Godavari.
00:47
And stampedesbousculades maymai easilyfacilement happense produire
12
35807
2238
Les bousculades arrivent facilement
00:50
because a high-densityhaute densité crowdfoule
movesse déplace at a slowlent pacerythme.
13
38069
3277
parce qu'une foule très dense
se déplace lentement.
00:54
ApartApart from NashikNashik, this eventun événement happensarrive
in threeTrois other placesdes endroits in IndiaInde,
14
42002
4309
Outre Nâshik, cet événement
a lieu dans trois autres lieux en Inde
00:58
with varyingvariant frequencyla fréquence,
15
46335
1719
à diverses fréquences,
01:00
and betweenentre 2001 and 2014,
16
48078
2769
et entre 2001 et 2014,
01:02
over 2,400 livesvies have been lostperdu
in stampedesbousculades at these eventsévénements.
17
50871
5498
plus de 2 400 personnes ont perdu la vie
lors de bousculades.
01:09
What saddenedattristée me the mostles plus
18
57362
1857
Ce qui m'a rendu le plus triste,
01:11
is seeingvoyant people around me
resigningsa démission to the city'sla ville fatesort
19
59243
4515
c'est de voir les gens autour de moi
se résigner au sort de la ville
01:15
in witnessingtémoin de the seeminglyapparemment
inevitableinévitable deathsdes morts of dozensdouzaines
20
63782
3825
en assistant à la mort apparemment
inévitable de dizaines de personnes
01:19
at everychaque KumbhKumbh MelaMela.
21
67631
1277
à chaque Kumbh Mela.
01:21
I soughtrecherché to changechangement this,
22
69448
1430
Je voulais changer ça,
pourquoi ne pas essayer
de trouver une solution ?
01:22
and I thought, why can't I try
to find a solutionSolution to this?
23
70902
2975
Parce que je savais que c'était injuste.
01:25
Because I knewa connu it is wrongfaux.
24
73901
1488
01:27
HavingAyant learnedappris codingcodage at an earlyde bonne heure ageâge
and beingétant a makerfabricant,
25
75701
3452
Ayant appris la programmation
assez jeune et étant créatif,
01:31
I consideredpris en considération the wildsauvage ideaidée --
26
79177
1668
j'ai considéré l'idée folle...
01:32
(LaughterRires)
27
80869
1188
(Rires)
[Les créatifs trouvent
toujours une solution]
01:34
[MakersÀ thé always find a way]
28
82081
1385
01:35
I consideredpris en considération the wildsauvage ideaidée
of buildingbâtiment a systemsystème
29
83490
3065
j'ai considéré l'idée folle
de construire un système
01:38
that would help regulateréglementer les
the flowcouler of people
30
86579
2462
qui pourrait aider à réguler
le flux de personnes
01:41
and use it in the nextprochain KumbhKumbh MelaMela in 2015,
31
89065
2989
et de l'utiliser à la Kumbh Mela
suivante en 2015,
01:44
to have fewermoins stampedesbousculades
and, hopefullyj'espère, fewermoins deathsdes morts.
32
92078
3605
pour avoir moins de bousculades
et avec un peu de chance, moins de morts.
01:48
It seemedsemblait like a missionmission impossibleimpossible,
33
96177
2471
Ça semblait mission impossible,
01:50
a dreamrêver too biggros,
34
98672
1768
un rêve trop grand,
01:52
especiallynotamment for a 15-year-old-Age,
35
100464
2181
surtout pour un garçon de 15 ans,
01:54
yetencore that dreamrêver camevenu truevrai in 2015,
36
102669
3539
et pourtant ce rêve s'est réalisé en 2015,
01:58
when not only did we succeedréussir
37
106232
3693
quand nous avons, non seulement réussi
02:01
in reducingréduire the stampedesbousculades
and theirleur intensityintensité,
38
109949
2952
à réduire les bousculades
et leur intensité,
02:04
but we markedmarqué 2015
39
112925
2177
mais aussi marqué 2015
02:07
as the first NashikNashik KumbhKumbh MelaMela
to have zerozéro stampedesbousculades.
40
115126
4007
comme étant la première Nâshik
Kumbh Mela sans bousculade.
02:11
(ApplauseApplaudissements)
41
119596
5338
(Applaudissements)
02:16
It was the first time in recordedenregistré historyhistoire
42
124958
2486
C'était la première fois dans l'Histoire
02:19
that this eventun événement
passedpassé withoutsans pour autant any casualtiesvictimes.
43
127468
2746
que cet événement se déroulait
sans victime.
02:22
How did we do it?
44
130888
1150
Comment avons-nous fait ?
02:24
It all startedcommencé when I joinedrejoint
an innovationinnovation workshopatelier
45
132623
3031
Tout a commencé quand j'ai rejoint
un atelier d'innovation
02:27
by MITMIT MediaMédias LabLab in 2014
46
135678
2676
du Media Lab du MIT en 2014,
02:30
calledappelé the KumbhathonKumbhathon
47
138378
1969
appelé Kumbhathon
02:32
that aimedvisé at solvingrésoudre challengesdéfis
facedface à at the grandgrandiose scaleéchelle of KumbhKumbh MelaMela.
48
140371
4404
dont le but était de résoudre
des problèmes à l'échelle de Kumbh Mela.
02:37
Now, we figuredfiguré out to solverésoudre
the stampedeStampede problemproblème,
49
145784
4508
Pour résoudre le problème des bousculades,
02:42
we wanted to know only threeTrois things:
50
150316
2164
nous voulions savoir trois choses :
02:44
the numbernombre of people, the locationemplacement,
51
152504
2739
le nombre de personnes, l'endroit,
02:47
and the ratetaux of the flowcouler
of people perpar minuteminute.
52
155267
3459
et le flux de personnes par minute.
02:51
So we startedcommencé to look for technologiesles technologies
that would help us get these threeTrois things.
53
159241
4129
Nous avons cherché la technologie qui nous
permettrait d'obtenir ces trois choses.
02:56
Can we distributedistribuer radio-frequencyradio-fréquence tokensjetons
to identifyidentifier people?
54
164091
4254
Peut-on distribuer des bracelets émetteurs
pour identifier les gens ?
03:00
We figuredfiguré out that it would
be too expensivecoûteux and impracticalpas pratique
55
168369
3413
Ça aurait été trop cher et pas pratique
03:03
to distributedistribuer 30 millionmillion tagsTags.
56
171806
1936
de distribuer 30 millions de bracelets.
Des caméras de surveillance
avec techniques de traitement de l'image ?
03:06
Can you use CCTVCCTV camerasappareils photo
with image-processingtraitement d’images techniquestechniques?
57
174545
3381
03:09
Again, too expensivecoûteux for that scaleéchelle,
58
177950
2047
Trop cher à cette échelle encore une fois,
03:12
alongle long de with the disadvantagesinconvénients
of beingétant non-portablenon portable
59
180021
2878
en plus de ne pas être portable
03:14
and beingétant completelycomplètement uselessinutile
in the caseCas of rainpluie,
60
182923
2818
et complètement inutile en cas de pluie,
03:17
whichlequel is a commoncommun thing
to happense produire in KumbhKumbh MelaMela.
61
185765
2382
ce qui est assez courant à la Kumbh Mela.
Peut-on utiliser les données
des relais de téléphonie mobile ?
03:21
Can we use cellcellule phonetéléphone towerla tour dataLes données?
62
189120
2325
03:23
It soundsdes sons like the perfectparfait solutionSolution,
63
191806
2467
Ça semble être la meilleure solution,
03:26
but the funnydrôle partpartie is,
64
194297
1773
mais le truc est que
03:28
mostles plus of the people
do not carryporter cellcellule phonesTéléphones
65
196094
2745
la plupart des gens
ne prennent pas leur portable
03:30
in eventsévénements like KumbhKumbh MelaMela.
66
198863
1484
aux événements comme Kumbh Mela.
03:32
AlsoAussi, the dataLes données wouldn'tne serait pas have been
granulargranulaire enoughassez for us.
67
200887
3714
De plus, les données n'auraient pas été
assez détaillées pour nous.
03:36
So we wanted something that was real-timetemps réél,
68
204625
2453
Donc on voulait une solution temps réel,
03:39
low-costà bas prix, sturdyrobuste and waterproofimperméable à l’eau,
69
207102
3317
pas chère, solide et imperméable,
03:42
and it was easyfacile to get
the dataLes données for processingEn traitement.
70
210443
2411
et qui permette un accès facile
aux données à traiter.
03:45
So we builtconstruit AshiotoAshioto,
71
213672
2356
Alors nous avons construit Ashioto,
03:48
meaningsens "footstepmarchepied" in JapaneseJaponais,
72
216052
2085
qui veut dire « bruit de pas »
en japonais,
03:50
as it consistsconsiste of a portableportable mattapis
whichlequel has pressurepression sensorscapteurs
73
218161
4185
puisqu'il s'agit d'un tapis portable
équipé de capteurs de pression
qui peuvent compter le nombre
de personnes marchant dessus,
03:54
whichlequel can countcompter the numbernombre
of people walkingen marchant on it,
74
222370
2491
03:56
and sendsenvoie the dataLes données over the internetl'Internet
75
224885
2432
et envoient les données par Internet
03:59
to the advancedAvancée dataLes données analysisune analyse
softwareLogiciel we createdcréé.
76
227341
2547
au logiciel d'analyse de données
que nous avons créé.
Les biais possibles, tels que
le sur-comptage ou les doubles-pas
04:02
The possiblepossible errorsles erreurs,
like overcountingsurdénombrement or double-steppingdouble-pas à pas,
77
230483
3288
04:05
were overcomesurmonter usingen utilisant designconception interventionsinterventions.
78
233795
2650
ont été évités en intervenant
sur la conception.
04:08
The optimumoptimum breadthlargeur of the mattapis
was determineddéterminé to be 18 inchespouces,
79
236803
3526
On a défini la longueur optimale
du tapis à 45,7 cm,
04:12
after we testedtesté manybeaucoup differentdifférent versionsversions
80
240353
2239
après avoir testé diverses versions
04:14
and observedobservé the averagemoyenne
stride"Stridez" lengthlongueur of a personla personne.
81
242616
2587
et observé la longueur moyenne d'un pas.
Autrement, les gens risquaient
de passer au dessus du tapis.
04:18
OtherwiseDans le cas contraire, people mightpourrait stepétape
over the sensorcapteur.
82
246111
2905
On a commencé avec une preuve de concept
construite en trois jours
04:21
We startedcommencé with a proofpreuve of conceptconcept
builtconstruit in threeTrois daysjournées,
83
249040
2572
04:23
madefabriqué out of cardboardcarton and aluminumaluminium foilfleuret.
84
251636
2874
faite de carton et d'aluminium.
04:26
(LaughterRires)
85
254534
1001
(Rires)
04:27
It workedtravaillé, for realréal.
86
255559
2374
Ça a marché, vraiment.
On en a construit une autre
avec des panneaux composites en aluminium
04:29
We builtconstruit anotherun autre one
with aluminumaluminium compositecomposite panelspanneaux
87
257957
2690
04:32
and piezoelectricpiézoélectrique platesplaques,
88
260671
1638
et des dalles piézoélectriques,
ce sont des dalles qui génèrent
une impulsion électrique sous la pression.
04:34
whichlequel are platesplaques that generateGénérer a smallpetit
pulseimpulsion of electricityélectricité underen dessous de pressurepression.
89
262333
3571
04:38
We testedtesté this at 30 differentdifférent
pilotspilotes in publicpublic,
90
266959
3269
On a testé ça dans 30 différents lieux,
04:42
in crowdedbondé restaurantsRestaurants,
in mallscentres commerciaux, in templestemples, etcetc.,
91
270252
3722
dans des restaurant bondés,
des centres commerciaux, des temples etc.
pour voir comment les gens réagissaient.
04:45
to see how people reacteda réagi.
92
273998
1634
04:48
And people let us runcourir these pilotspilotes
93
276720
2023
Les gens nous laissaient tester
04:50
because they were excitedexcité to see localiteslocalités
work on problemsproblèmes for the cityville.
94
278767
6476
car ils étaient enthousiastes de voir
qu'on s'occupait des problèmes locaux.
J'avais 15 ans et mes co-équipiers
avaient une petite vingtaine d'années.
04:57
I was 15 and my teaméquipe membersmembres
were in theirleur earlyde bonne heure 20s.
95
285680
3119
05:01
When the sensorscapteurs were coloredcoloré,
96
289736
4491
Quand les capteurs étaient colorés,
05:06
people would get scaredeffrayé
and would askdemander us questionsdes questions like,
97
294251
2841
les gens avaient peur
et nous posaient des questions genre :
« Je vais pas m'électrocuter
si je marche là-dessus ? »
05:09
"Will I get electrocutedélectrocuté
if I stepétape on this?"
98
297116
2207
05:11
(LaughterRires)
99
299347
1001
(Rires)
05:12
Or, if it was very obviousévident that it was
an electronicélectronique sensorcapteur on the groundsol,
100
300372
4372
Ou, si on voyait clairement qu'il y avait
un capteur électronique sur le sol,
05:16
they would just jumpsaut over it.
101
304768
1493
les gens sautaient par dessus.
05:18
(LaughterRires)
102
306285
1076
(Rires)
05:19
So we decideddécidé to designconception
a covercouverture for the sensorcapteur
103
307385
3064
Donc on a décidé de concevoir
un camouflage pour le capteur
pour que les gens ne se soucient pas
de ce qu'il y avait par terre.
05:22
so that people don't have to worryinquiéter
what it is on the groundsol.
104
310473
3057
05:25
So after some experimentationexpérimentation,
105
313554
1976
Après plusieurs expériences,
05:27
we decideddécidé to use an industrialindustriel sensorcapteur,
106
315554
2810
on a décidé d'utiliser
un capteur industriel,
05:30
used as a safetysécurité triggergâchette
in hazardousdangereuses areaszones
107
318388
2969
utilisé comme système de sécurité
dans des zones dangereuses
05:33
as the sensorcapteur,
108
321381
1151
comme capteur,
05:34
and a blacknoir neopreneen néoprène rubbercaoutchouc sheetdrap
109
322556
2081
et une feuille de néoprène noir
05:36
as the covercouverture.
110
324661
1242
comme camouflage.
05:38
Now, anotherun autre addedajoutée benefitavantage
of usingen utilisant blacknoir rubbercaoutchouc
111
326374
2817
Il y a un autre avantage à utiliser
du néoprène noir,
05:41
was that dustpoussière naturallynaturellement
accumulatess’accumule over the surfacesurface,
112
329215
3627
c'est que la poussière s'accumule
naturellement à sa surface
05:44
eventuallyfinalement camouflagingcamouflage it
with the groundsol.
113
332866
2650
et on finit par le confondre avec le sol.
05:47
We alsoaussi had to make sure that the sensorcapteur
is no higherplus haute than 12 millimetersmillimètres.
114
335540
5112
On devait aussi s'assurer que le capteur
ne fasse pas plus de 12 mm d'épaisseur.
Sinon les gens pourraient
trébucher dessus,
05:53
OtherwiseDans le cas contraire, people mightpourrait tripvoyage over it,
115
341206
2229
05:55
whichlequel in itselfse would causecause stampedesbousculades.
116
343459
1905
ce qui, en soi,
entraînerait des bousculades.
05:57
(LaughterRires)
117
345792
3787
(Rires)
06:01
We don't want that.
118
349603
1362
C'est ce qu'on veut éviter.
06:02
(LaughterRires)
119
350989
1789
(Rires)
06:04
So we were ablecapable to designconception a sensorcapteur
whichlequel was only 10 millimetersmillimètres thicképais.
120
352802
4079
On a donc réussi à concevoir
un capteur de 10 mm d'épaisseur seulement.
Les données sont envoyées au serveur
en temps réel,
06:09
Now the dataLes données is sentenvoyé
to the serverserveur in realréal time,
121
357469
2240
06:11
and a heatchaleur mapcarte is plottedtracés,
122
359733
1648
et une carte thermique est tracée,
06:13
takingprise into accountCompte
all the activeactif devicesdispositifs on the groundsol.
123
361405
3343
prenant en compte
tous les appareils actifs placés au sol.
06:16
The authoritiesles autorités could be alertedalerté
if the crowdfoule movementmouvement slowedralenti down
124
364772
4285
Les autorités pouvaient être averties
si le mouvement de la foule ralentissait
06:21
or if the crowdfoule densitydensité
moveddéplacé beyondau-delà a desireddésiré thresholdseuil.
125
369081
3135
ou si la densité de celle-ci
dépassait un seuil défini.
06:24
We installedinstallée fivecinq of these matstapis
in the NashikNashik KumbhKumbh MelaMela 2015,
126
372992
4992
On a installé cinq de ces tapis
à la Nashik Kumbh Mela 2015,
06:30
and counteddénombré over halfmoitié a millionmillion people
127
378008
2390
et compté plus d'un demi-million de gens
06:32
in 18 hoursheures,
128
380422
1682
en 18 heures,
06:34
ensuringveiller à ce that the dataLes données was availabledisponible
in realréal time at variousdivers checkpointspoints de contrôle,
129
382128
4377
nous assurant que les données étaient
accessibles en temps réel à divers lieux,
06:38
ensuringveiller à ce a safesûr flowcouler of people.
130
386529
1876
garantissant un flux sécurisé de gens.
06:40
Now, this systemsystème, eventuallyfinalement,
with other innovationsinnovations,
131
388429
3445
Au final, ce système,
en plus d'autres innovations,
06:43
is what helpedaidé preventprévenir stampedesbousculades
altogetherau total at that festivalFestival.
132
391898
3152
a permis d'éviter complètement
les bousculades pendant ce festival.
06:47
The codecode used by AshiotoAshioto duringpendant KumbhKumbh MelaMela
133
395585
2873
Le code utilisé par Ashioto
pendant la Kumbh Mela
06:50
will soonbientôt be madefabriqué publiclyau public availabledisponible,
freegratuit to use for anyonen'importe qui.
134
398482
3412
sera bientôt rendu public, et quiconque
pourra l'utiliser gratuitement.
Je serais heureux
que quelqu'un utilise ce code
06:53
I would be gladcontent de if someoneQuelqu'un used this codecode
135
401918
1977
06:55
to make manybeaucoup more gatheringsrassemblements saferplus sûr.
136
403919
2212
pour rendre plus sûrs
un grand nombre de rassemblements.
06:58
HavingAyant succeededréussi at KumbhKumbh MelaMela
137
406878
1926
Le fait d'avoir réussi à Kumbh Mela
07:00
has inspiredinspiré me to help othersautres
who maymai alsoaussi suffersouffrir from stampedesbousculades.
138
408828
3912
m'a motivé à aider d'autres gens
qui souffrent à cause de bousculades.
07:04
The designconception of the systemsystème
makesfait du it adaptableadaptable
139
412764
2809
Le système est conçu pour être adaptable
07:07
to prettyjoli much any eventun événement
140
415597
1994
à peu près tout type d'événements
07:09
that involvesimplique an organizedorganisé
gatheringrassemblement of people.
141
417615
3796
qui impliquent un rassemblement
organisé de personnes.
07:13
And my newNouveau dreamrêver is to improveaméliorer,
adaptadapter and deploydéployer the systemsystème
142
421435
4310
Mon nouveau rêve est d'améliorer,
d'adapter et d'utiliser le système
07:17
all over the worldmonde to preventprévenir lossperte of life
and ensureassurer a safesûr flowcouler of people,
143
425769
5469
dans le monde entier pour éviter les morts
et assurer un flux sécurisé de personnes,
07:23
because everychaque humanHumain soulâme is preciousprécieux,
144
431262
2787
parce que chaque âme est précieuse,
que ce soit dans des concerts ou
des événements sportifs,
07:26
whetherqu'il s'agisse at concertsconcerts de or sportingsportif eventsévénements,
145
434073
2378
07:28
the MahaMaha KumbhKumbh MelaMela in AllahabadAllahabad,
146
436475
1887
la Maha Kumbh Mela de Allahabad,
07:30
the HajjHadj in MeccaLa Mecque,
147
438386
1451
le Hadj à La Mecque,
07:31
the ShiaChiite processionprocession to KarbalaKarbala
148
439861
1897
la procession des Chiites à Karbala,
07:33
or at the VaticanVatican CityVille.
149
441782
1484
ou encore au Vatican.
Alors, qu'en pensez-vous ?
On peut y arriver ?
07:35
So what do you all think, can we do it?
150
443893
1877
07:37
(AudiencePublic) Yes!
151
445794
1151
Public : Oui !
07:38
Thank you.
152
446969
1151
Merci.
07:40
(CheersA bientôt)
153
448144
1001
(Applaudissements)
07:41
(ApplauseApplaudissements)
154
449169
3270
Translated by Helene Simon
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nilay Kulkarni - Software programmer
Nilay Kulkarni is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics, a real-time crowd flow analysis platform.

Why you should listen

Nilay Kulkarni started developing software at the age of 14. In collaboration with the MIT Media Lab, he used his skills as a self-taught programmer to build a simple tech solution to prevent human stampedes during the Kumbh Mela, one of the world's largest crowd gatherings, in India. Now 17 years old, he is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics.

More profile about the speaker
Nilay Kulkarni | Speaker | TED.com