ABOUT THE SPEAKER
Nilay Kulkarni - Software programmer
Nilay Kulkarni is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics, a real-time crowd flow analysis platform.

Why you should listen

Nilay Kulkarni started developing software at the age of 14. In collaboration with the MIT Media Lab, he used his skills as a self-taught programmer to build a simple tech solution to prevent human stampedes during the Kumbh Mela, one of the world's largest crowd gatherings, in India. Now 17 years old, he is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics.

More profile about the speaker
Nilay Kulkarni | Speaker | TED.com
TEDNYC

Nilay Kulkarni: A life-saving invention that prevents human stampedes

نیلای کولکارنی: یک اختراع نجات بخش که از رمیدن جمعیت جلوگیری می‌کند

Filmed:
1,058,806 views

هر سه سال ۳۰ میلیون از پیروان هندو در مراسم کومب ملا در هند دورهم جمع می‌شوند، بزرگترین اجتماع مذهبی در دنیا، تا گناهان خود را بشویند. این جمعیت سرسام آور که به شهرها و روستاهای کوچک سرازیر می‌شوند، ناخودآگاه رَم می‌کنند، در سال ۲۰۰۳ این مراسم ۳۹ کشته به جا گذاشت. در سال ۲۰۱۴ نیلای کولکارنی ۱۵ ساله تصمیم گرفت که نبوغ خودش را صرف ساخت دستگاهی کند که از این ازدحام جلوگیری می‌کرد. ببینید که اختراع او در سال ۲۰۱۵ در ناشیک و در مراسم کومب ملا چگونه باعث شد تا خسارات و تلفات به صفر برسد.
- Software programmer
Nilay Kulkarni is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics, a real-time crowd flow analysis platform. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was only nineنه
0
691
1278
فقط نه سالم بود
00:13
when my grandfatherبابا بزرگ first describedشرح داده شده to me
the horrorsوحشت he witnessedشاهد sixشش yearsسالها earlierقبلا
1
1993
4923
که پدربزرگم برای اولین بار برایم توضیح داد
شش سال پیش از آن شاهد چه فاجعه‌ای بوده
00:18
when humanانسان stampedesstampedes killedکشته شده 39 people
2
6940
2904
وقتیکه در شهرمان ناشیک در هند
با رمیدن مردم ۳۹ نفر
کشته و لگدمال شدند.
00:21
in our hometownزادگاه of NashikNashik, Indiaهندوستان.
3
9868
2016
00:24
It was duringدر حین the 2003 NashikNashik KumbhKumbh Melaلاتین،,
4
12461
3289
آن اتفاق در خلال سال ۲۰۰۳
در ناشیک کومب ملا،
00:27
one of the world'sجهان largestبزرگترین
religiousدینی gatheringsتجمعات.
5
15774
2972
یکی از بزرگترین
گردهمایی‌های مذهبی بوقوع پیوست.
00:31
Everyهرکدام 12 yearsسالها,
over 30 millionمیلیون Hinduهندو worshippersعبادت کنندگان
6
19213
3730
هر ۱۲ سال، بیش از
۳۰ میلیون نفر از پیروان هندو
00:34
descendفرود آمدن uponبر our cityشهر --
7
22967
1579
به شهر ما هجوم می‌آورند --
00:36
whichکه is builtساخته شده
only for 1.5 millionمیلیون people --
8
24570
2840
که فقط گنجایش ۱/۵ میلیون نفر را دارد --
00:39
and stayاقامت کردن for 45 daysروزها.
9
27434
1643
و ۴۵ روز آنجا می‌مانند.
00:41
The mainاصلی purposeهدف
is to washشستشو away all theirخودشان sinsگناهان
10
29601
3071
مقصود اصلی آنها
پاک کردن تمام گناهانشان
00:44
by bathingحمام کردن in the riverرودخانه GodavariGodavari.
11
32696
2325
با استحمام درون رودخانه گوداواری است.
00:47
And stampedesstampedes mayممکن است easilyبه آسانی happenبه وقوع پیوستن
12
35807
2238
و رمیدن جمعیت ممکن است براحتی اتفاق بیفتد
00:50
because a high-densityتراکم بالا crowdجمعیت
movesحرکت می کند at a slowآرام paceسرعت.
13
38069
3277
زیرا تراکم زیادی از جمعیت
با سرعت پایینی حرکت می‌کنند.
00:54
Apartجدا از هم from NashikNashik, this eventرویداد happensاتفاق می افتد
in threeسه other placesمکان ها in Indiaهندوستان,
14
42002
4309
غیر از ناشیک، این اتفاق
در سه جای دیگر هند نیز،
00:58
with varyingمتفاوت است frequencyفرکانس,
15
46335
1719
با همین شدت می‌افتد،
01:00
and betweenبین 2001 and 2014,
16
48078
2769
و بین سال‌های ۲۰۰۱ تا ۲۰۱۴،
01:02
over 2,400 livesزندگی می کند have been lostکم شده
in stampedesstampedes at these eventsمناسبت ها.
17
50871
5498
بیش از ۲۴۰۰ نفر در این رویدادها به دلیل
ازدحام جمعیت جان خود را از دست داده‌اند.
01:09
What saddenedغمگین me the mostاکثر
18
57362
1857
چیزی که بیشتر از همه من را ناراحت می‌کرد
01:11
is seeingدیدن people around me
resigningاستعفای to the city'sشهرستان fateسرنوشت
19
59243
4515
دیدن مردمی بود که
سرنوشت شهر را پذیرفته بودند
01:15
in witnessingشاهد the seeminglyظاهرا
inevitableاجتناب ناپذیر deathsمرگ و میر of dozensده ها
20
63782
3825
و در هر مراسم کومب ملا
شاهد مرگ به ظاهر
اجتناب ناپذیر ده‌ها نفر بودند.
01:19
at everyهرکدام KumbhKumbh Melaلاتین،.
21
67631
1277
01:21
I soughtبه دنبال to changeتغییر دادن this,
22
69448
1430
تصمیم به تغییر این وضع گرفنم،
01:22
and I thought, why can't I try
to find a solutionراه حل to this?
23
70902
2975
و به خودم گفتم چرا سعی نمی‌کنم
راه‌حلی برای این پیدا کنم؟
01:25
Because I knewمی دانست it is wrongاشتباه.
24
73901
1488
چون می‌دانستم که اشتباه است.
01:27
Havingداشتن learnedیاد گرفتم codingبرنامه نویسی at an earlyزود ageسن
and beingبودن a makerسازنده,
25
75701
3452
پس از آموختن کد نویسی
در سنین پایین و یک سازنده شدن،
01:31
I consideredدر نظر گرفته شده the wildوحشی ideaاندیشه --
26
79177
1668
ایده‌ای وحشی در نظرگرفتم --
01:32
(Laughterخنده)
27
80869
1188
(صدای خنده)
01:34
[Makersسازندگان always find a way]
28
82081
1385
[سازندگان همیشه راهی پیدا می‌کنند]
01:35
I consideredدر نظر گرفته شده the wildوحشی ideaاندیشه
of buildingساختمان a systemسیستم
29
83490
3065
ایده‌ای وحشی را برای ساختن
سیستمی در نظرگرفتم
01:38
that would help regulateتنظیم کنید
the flowجریان of people
30
86579
2462
که به روان شدن جریان مردم کمک می‌کرد
01:41
and use it in the nextبعد KumbhKumbh Melaلاتین، in 2015,
31
89065
2989
و در کومب ملای بعدی
در سال ۲۰۱۵ از آن استفاده کردم،
01:44
to have fewerکمتر stampedesstampedes
and, hopefullyخوشبختانه, fewerکمتر deathsمرگ و میر.
32
92078
3605
تا ازدحام کمتری داشته باشیم،
و در حالت خوشبینانه، مرگ کمتر.
01:48
It seemedبه نظر می رسید like a missionماموریت impossibleغیرممکن است,
33
96177
2471
شبیه یک مأموریت غیر ممکن بود،
01:50
a dreamرویا too bigبزرگ,
34
98672
1768
یک رویای بسیار بزرگ،
01:52
especiallyبه خصوص for a 15-year-oldساله,
35
100464
2181
مخصوصاً برای یک بچه‌ی ۱۵ ساله،
01:54
yetهنوز that dreamرویا cameآمد trueدرست است in 2015,
36
102669
3539
رویایی که در سال ۲۰۱۵ بوقوع پیوست،
01:58
when not only did we succeedموفق باش
37
106232
3693
که ما نه تنها در کاهش ازدحام و هجوم مردم
02:01
in reducingكم كردن the stampedesstampedes
and theirخودشان intensityشدت,
38
109949
2952
و تراکم آنها موفق شدیم،
02:04
but we markedمشخص شده است 2015
39
112925
2177
بلکه کومب ملای ۲۰۱۵ را
02:07
as the first NashikNashik KumbhKumbh Melaلاتین،
to have zeroصفر stampedesstampedes.
40
115126
4007
بعنوان اولین کومب ملای
بدون رمیدن ثبت کردیم.
02:11
(Applauseتشویق و تمجید)
41
119596
5338
(صدای تشویق)
02:16
It was the first time in recordedثبت شده historyتاریخ
42
124958
2486
برای اولین بار در تاریخ،
02:19
that this eventرویداد
passedگذشت withoutبدون any casualtiesتلفات.
43
127468
2746
این مراسم بدون هیچ گونه
تلفاتی به پایان رسید.
02:22
How did we do it?
44
130888
1150
چگونه آن را انجام دادیم؟
02:24
It all startedآغاز شده when I joinedپیوست
an innovationنوآوری workshopکارگاه
45
132623
3031
همه‌ی اینها از زمانی شروع شد
که در سال ۲۰۱۴ به یک کارگاه نوآوری
02:27
by MITMIT Mediaرسانه ها Labآزمایشگاه in 2014
46
135678
2676
که توسط MIT Media Lab
02:30
calledبه نام the KumbhathonKumbhathon
47
138378
1969
به نام کومبهاتون برگزار می‌شد رفتم،
02:32
that aimedهدف at solvingحل کردن challengesچالش ها
facedدر مواجهه at the grandبزرگ scaleمقیاس of KumbhKumbh Melaلاتین،.
48
140371
4404
که هدف آن حل چالش‌های بزرگ
مقابل کومب ملا بود.
02:37
Now, we figuredشکل گرفته out to solveحل
the stampedeمهر زدن problemمسئله,
49
145784
4508
حالا، ما فهمیدیم که چگونه
مشکل ازدحام جمعیت را رفع کنیم،
02:42
we wanted to know only threeسه things:
50
150316
2164
ما فقط سه چیز را باید بدانیم:
02:44
the numberعدد of people, the locationمحل,
51
152504
2739
تعداد مردم، مکان،
02:47
and the rateنرخ of the flowجریان
of people perدر هر minuteدقیقه.
52
155267
3459
و سرعت جریان انسانی در دقیقه.
02:51
So we startedآغاز شده to look for technologiesفن آوری ها
that would help us get these threeسه things.
53
159241
4129
پس ما شروع به جستجوی تکنولوژی‌هایی کردیم
که این سه مورد را برای ما مشخص می‌کرد.
02:56
Can we distributeتوزیع کردن radio-frequencyفرکانس رادیویی tokensنشانه ها
to identifyشناسایی people?
54
164091
4254
آیا می‌توانیم با توزیع بلیط‌هایی
با فرکانس رادیویی مردم را بشماریم؟
03:00
We figuredشکل گرفته out that it would
be too expensiveگران and impracticalغیر عملی است
55
168369
3413
ما متوجه شدیم که توزیع ۳۰ میلیون بلیط
03:03
to distributeتوزیع کردن 30 millionمیلیون tagsبرچسب ها.
56
171806
1936
بسیار ناکارآمد و گران است.
03:06
Can you use CCTVدوربین مداربسته camerasدوربین ها
with image-processingپردازش تصویر techniquesتکنیک?
57
174545
3381
آیا می‌توانیم از دوربین‌های مدار بسته که
تکنولوژی پردازش تصویر دارند استفاده کنیم؟
03:09
Again, too expensiveگران for that scaleمقیاس,
58
177950
2047
دوباره، در آن ابعاد خیلی گران می‌شد،
03:12
alongدر امتداد with the disadvantagesمعایب
of beingبودن non-portableغیر قابل حمل
59
180021
2878
علاوه بر همه‌ی عیوب دیگر
مثل قابل حمل نبودن
03:14
and beingبودن completelyبه صورت کامل uselessبلا استفاده
in the caseمورد of rainباران,
60
182923
2818
و ناکارآمدی کامل آن درصورت بارش باران،
03:17
whichکه is a commonمشترک thing
to happenبه وقوع پیوستن in KumbhKumbh Melaلاتین،.
61
185765
2382
که در کومب ملا امری رایج است.
03:21
Can we use cellسلول phoneتلفن towerبرج dataداده ها?
62
189120
2325
آیا می‌توانیم از یک دکل
تلفن همراه استفاده کنیم؟
03:23
It soundsبرای تلفن های موبایل like the perfectکامل solutionراه حل,
63
191806
2467
به نظر راه حل خیلی خوبی است،
03:26
but the funnyخنده دار partبخشی is,
64
194297
1773
اما قسمت خنده‌دار آن این است،
03:28
mostاکثر of the people
do not carryحمل cellسلول phonesتلفن ها
65
196094
2745
که بیشتر مردم در مراسم‌هایی مانند کومب ملا
03:30
in eventsمناسبت ها like KumbhKumbh Melaلاتین،.
66
198863
1484
تلفن همراه‌شان را با خود حمل نمی‌کنند.
03:32
Alsoهمچنین, the dataداده ها wouldn'tنمی خواهم have been
granularدانه ای enoughکافی for us.
67
200887
3714
همچنین، آن دیتاها،
اطلاعات دقیقی را به ما نمی‌داد.
03:36
So we wanted something that was real-timeبه موقع,
68
204625
2453
پس ما چیزی بدون وقفه،
03:39
low-costکم هزینه, sturdyمحکم and waterproofضدآب,
69
207102
3317
با هزینه‌ی کم، قوی و ضد آب،
03:42
and it was easyآسان to get
the dataداده ها for processingدر حال پردازش.
70
210443
2411
که داده‌های آن براحتی
پردازش شود، می‌خواستیم.
03:45
So we builtساخته شده AshiotoAshioto,
71
213672
2356
پس ما آشیوتو را ساختیم،
03:48
meaningبه معنی "footstepپاها" in Japaneseژاپنی,
72
216052
2085
که در زبان ژاپنی به معنای "رد پا" است،
03:50
as it consistsمتشکل از of a portableقابل حمل matمات
whichکه has pressureفشار sensorsسنسورها
73
218161
4185
که شامل یک پادری قابل حمل بود،
که سنسورهای فشاری داشت
03:54
whichکه can countشمردن the numberعدد
of people walkingپیاده روی on it,
74
222370
2491
و می‌توانست تعداد مردمی
که از روی آن قدم زده‌اند را بشمارد
03:56
and sendsمی فرستد the dataداده ها over the internetاینترنت
75
224885
2432
و از طریق اینترنت داده‌ها را
03:59
to the advancedپیشرفته dataداده ها analysisتحلیل و بررسی
softwareنرم افزار we createdایجاد شده.
76
227341
2547
برای تحلیل به نرم‌افزار پیشرفته‌ای
که طراحی کردیم، بفرستد.
04:02
The possibleامکان پذیر است errorsاشتباهات,
like overcountingovercounting or double-steppingدو پله,
77
230483
3288
خطاهای احتمالی، مانند بیشتر شمردن افراد
یا دوبار راه رفتن هر فرد روی آن،
04:05
were overcomeغلبه بر usingاستفاده كردن designطرح interventionsمداخلات.
78
233795
2650
با طراحی مناسب برطرف شد.
04:08
The optimumبهینه breadthوسعت of the matمات
was determinedمشخص to be 18 inchesاینچ,
79
236803
3526
عرض مفید پادری
بعد از آزمایش نمونه‌های مختلف،
04:12
after we testedتست شده manyبسیاری differentناهمسان versionsنسخه ها
80
240353
2239
و اندازه‌گیری متوسط فاصله گام‌های هر شخص،
04:14
and observedمشاهده شده the averageمیانگین
strideگام های بلند برداشتن lengthطول of a personفرد.
81
242616
2587
۴۵ سانتی متر درنظر گرفته شد.
04:18
Otherwiseدر غیر این صورت, people mightممکن stepگام
over the sensorسنسور.
82
246111
2905
از طرفی، ممکن بود که مردم
از روی سنسور رد نشوند.
04:21
We startedآغاز شده with a proofاثبات of conceptمفهوم
builtساخته شده in threeسه daysروزها,
83
249040
2572
پس با وسیله‌ای مفهومی که در سه روز
04:23
madeساخته شده out of cardboardمقوا and aluminumآلومینیوم foilفویل.
84
251636
2874
آن را با ورق آلومینیوم
و مقوا ساختیم، شروع کردیم.
04:26
(Laughterخنده)
85
254534
1001
(صدای خنده)
04:27
It workedکار کرد, for realواقعی.
86
255559
2374
واقعاً، کار کرد.
04:29
We builtساخته شده anotherیکی دیگر one
with aluminumآلومینیوم compositeکامپوزیت panelsپانل ها
87
257957
2690
ما یکی دیگر با صفحه‌های
کامپوزیت آلومینیومی
04:32
and piezoelectricسنسورهای پیزوالکتریک platesصفحات,
88
260671
1638
و ورقه‌های پیزوالکتریک ساختیم،
04:34
whichکه are platesصفحات that generateتولید کنید a smallکوچک
pulseنبض of electricityالکتریسیته underزیر pressureفشار.
89
262333
3571
که این ورقه‌ها تحت فشار
پالس الکتریکی کوچکی تولید می‌کرد.
04:38
We testedتست شده this at 30 differentناهمسان
pilotsخلبانان in publicعمومی,
90
266959
3269
ما این را در ۳۰ مکان عمومی مختلف،
04:42
in crowdedشلوغ است restaurantsرستوران ها,
in mallsمراکز خرید, in templesمعابد, etcو غیره.,
91
270252
3722
مانند رستوران‌های شلوغ،
مراکز خرید، معابد و غیره امتحان کردیم،
04:45
to see how people reactedواکنش نشان داد.
92
273998
1634
تا واکنش مردم نسبت به آن را ببینیم.
04:48
And people let us runاجرا کن these pilotsخلبانان
93
276720
2023
و مردم به ما اجازه می‌دادند
که صفحه‌ها را راه‌اندازی کنیم،
04:50
because they were excitedبرانگیخته to see localiteslocalites
work on problemsمشکلات for the cityشهر.
94
278767
6476
زیرا برایشان جالب بود که افراد محلی
روی حل مشکلات شهر کار می‌کنند.
04:57
I was 15 and my teamتیم membersاعضا
were in theirخودشان earlyزود 20s.
95
285680
3119
من ۱۵ سالم بود و اعضای تیم هم
هم تازه ۲۰ سالشان شده بود.
05:01
When the sensorsسنسورها were coloredرنگی,
96
289736
4491
وقتی سنسور رنگی می‌شد،
05:06
people would get scaredترسیده
and would askپرسیدن us questionsسوالات like,
97
294251
2841
مردم می‌ترسیدند و از ما می‌پرسیدند که،
05:09
"Will I get electrocutedبرق گرفتگی
if I stepگام on this?"
98
297116
2207
"اگر روی آن قدم بگذارم برق مرا می‌گیرد؟"
05:11
(Laughterخنده)
99
299347
1001
(صدای خنده)
05:12
Or, if it was very obviousآشکار that it was
an electronicالکترونیکی sensorسنسور on the groundزمینی,
100
300372
4372
یا، اگر خیلی واضح بود که این سنسوری
الکترونیکی روی زمین است،
05:16
they would just jumpپرش over it.
101
304768
1493
آنها از روی آن می‌پریدند.
05:18
(Laughterخنده)
102
306285
1076
(صدای خنده)
05:19
So we decidedقرار بر این شد to designطرح
a coverپوشش for the sensorسنسور
103
307385
3064
پس ما تصمیم گفتیم که پوششی
برای آن طراحی کنیم
05:22
so that people don't have to worryنگرانی
what it is on the groundزمینی.
104
310473
3057
تا دیگر مردم نگران این نشوند
که چه چیزی روی زمین است.
05:25
So after some experimentationآزمایشی,
105
313554
1976
بنابراین بعد از چند آزمایش،
05:27
we decidedقرار بر این شد to use an industrialصنعتی sensorسنسور,
106
315554
2810
ما تصمیم گرفتیم که از یک سنسور صنعتی
05:30
used as a safetyایمنی triggerماشه
in hazardousخطرناک areasمناطق
107
318388
2969
بعنوان یک کلید ایمنی برای مکان‌های خطرناک،
05:33
as the sensorسنسور,
108
321381
1151
بعنوان سنسور،
05:34
and a blackسیاه neopreneنئوپرن rubberلاستیک sheetورق
109
322556
2081
و یک ورق ابریشمی نئوپرن سیاه
05:36
as the coverپوشش.
110
324661
1242
بعنوان روکش، استفاده کنیم.
05:38
Now, anotherیکی دیگر addedاضافه benefitسود
of usingاستفاده كردن blackسیاه rubberلاستیک
111
326374
2817
حالا یکی دیگر از فواید استفاده
از ابریشم سیاه این بود
05:41
was that dustگرد و خاک naturallyبه طور طبیعی
accumulatesتجمع می یابد over the surfaceسطح,
112
329215
3627
که گرد و خاک به طور طبیعی
در سطح آن پخش می‌شد،
05:44
eventuallyدر نهایت camouflagingدستکاری it
with the groundزمینی.
113
332866
2650
و در نهایت آن را همرنگ زمین می‌کرد.
05:47
We alsoهمچنین had to make sure that the sensorسنسور
is no higherبالاتر than 12 millimetersمیلی متر.
114
335540
5112
همچنین ما باید مطمئن می‌شدیم
که سنسورها از ۱۲ میلی‌متر بالاتر نروند.
05:53
Otherwiseدر غیر این صورت, people mightممکن tripسفر over it,
115
341206
2229
چونکه ممکن بود مردم از روی آن بپرند،
05:55
whichکه in itselfخودش would causeسبب می شود stampedesstampedes.
116
343459
1905
و همین موضوع دلیلی
برای رمیدن مردم بشود.
05:57
(Laughterخنده)
117
345792
3787
(صدای خنده)
06:01
We don't want that.
118
349603
1362
ما این را نمی‌خواستیم.
06:02
(Laughterخنده)
119
350989
1789
(صدای خنده)
06:04
So we were ableتوانایی to designطرح a sensorسنسور
whichکه was only 10 millimetersمیلی متر thickغلیظ.
120
352802
4079
بنابراین باید سنسوری با ضخامت
۱۰ میلی‌متر طراحی می‌کردیم.
06:09
Now the dataداده ها is sentارسال شد
to the serverسرور in realواقعی time,
121
357469
2240
اکنون، داده‌ها بصورت آنی
به سرور فرستاده می‌شد،
06:11
and a heatحرارت mapنقشه is plottedطراحی شده,
122
359733
1648
و یک نقشه‌ی گرمایی رسم می‌شد،
06:13
takingگرفتن into accountحساب
all the activeفعال devicesدستگاه ها on the groundزمینی.
123
361405
3343
که همه‌ی دستگا‌های فعال
روی زمین را نشان می‌داد.
06:16
The authoritiesمسئولین could be alertedهشدار داد
if the crowdجمعیت movementجنبش slowedآهسته down
124
364772
4285
و در صورت کم شدن سرعت جمعیت
و یا افزایش چگالی انسانی
06:21
or if the crowdجمعیت densityچگالی
movedنقل مکان کرد beyondفراتر a desiredدلخواه thresholdآستانه.
125
369081
3135
حراست می‌توانست با خبر شود
و از آن جلوگیری کند.
06:24
We installedنصب شده است fiveپنج of these matsتشک
in the NashikNashik KumbhKumbh Melaلاتین، 2015,
126
372992
4992
ما پنج عدد از این سنسورها را
در کومب ملای سال ۲۰۱۵ کار گذاشتیم،
06:30
and countedشمارش شده over halfنیم a millionمیلیون people
127
378008
2390
و نیم ملیون نفر را،
06:32
in 18 hoursساعت ها,
128
380422
1682
در ۱۸ ساعت شمردیم،
06:34
ensuringتضمین that the dataداده ها was availableدر دسترس است
in realواقعی time at variousمختلف checkpointsپست های بازرسی,
129
382128
4377
و مطمئن بودیم که داده‌ها بصورت آنی
در زمان مشخص می‌شود
06:38
ensuringتضمین a safeبی خطر flowجریان of people.
130
386529
1876
تا سرعت راه رفتن مردم را
زیر نظر داشته باشیم.
06:40
Now, this systemسیستم, eventuallyدر نهایت,
with other innovationsنوآوری ها,
131
388429
3445
اکنون، این سیستم با دیگر نوآوری‌ها،
دست به دست هم دادند
06:43
is what helpedکمک کرد preventجلوگیری کردن stampedesstampedes
altogetherدر مجموع at that festivalجشنواره.
132
391898
3152
تا از تلفات در ازدحام جمعیت
در چنین جشن‌هایی جلوگیری کنند.
06:47
The codeکد used by AshiotoAshioto duringدر حین KumbhKumbh Melaلاتین،
133
395585
2873
کد آشیوتو که از آن
در کومب ملا استفاده کردیم
06:50
will soonبه زودی be madeساخته شده publiclyبه طور عمومی availableدر دسترس است,
freeرایگان to use for anyoneهر کسی.
134
398482
3412
بزودی بصورت رایگان
در اختیار همه قرار می‌گیرد.
06:53
I would be gladخوشحالم if someoneکسی used this codeکد
135
401918
1977
من بسیار خرسند خواهم شد
که برای برپایی ایمن‌تر این رویدادها
06:55
to make manyبسیاری more gatheringsتجمعات saferامن تر.
136
403919
2212
کسی از این کد استفاده کند.
06:58
Havingداشتن succeededموفق شدم at KumbhKumbh Melaلاتین،
137
406878
1926
این موفقیت در کومب ملا
07:00
has inspiredالهام گرفته me to help othersدیگران
who mayممکن است alsoهمچنین sufferرنج بردن from stampedesstampedes.
138
408828
3912
مرا ترغیب کرد تا به افراد دیگری
که از این اتفاقات رنج کشیده‌اند کمک کنم.
07:04
The designطرح of the systemسیستم
makesباعث می شود it adaptableسازگار
139
412764
2809
طراحی این سیستم به صورتی است
07:07
to prettyبسیار much any eventرویداد
140
415597
1994
که در هر رویدادی که با سازماندهی
و جمع‌آوری مردم سروکار دارد،
07:09
that involvesشامل می شود an organizedسازمان یافته است
gatheringجمع آوری of people.
141
417615
3796
کاملاً قابل استفاده است.
07:13
And my newجدید dreamرویا is to improveبهتر کردن,
adaptانطباق and deployاعزام the systemسیستم
142
421435
4310
و رویای جدید من این است
که این سیستم را ارتقاء بدهم و آن را
07:17
all over the worldجهان to preventجلوگیری کردن lossاز دست دادن of life
and ensureاطمینان حاصل کنید a safeبی خطر flowجریان of people,
143
425769
5469
در سراسر دنیا اجرایی کنم تا از مرگ افراد
در ازحام جمعیت جلوگیری کنم،
07:23
because everyهرکدام humanانسان soulروح is preciousگرانبها,
144
431262
2787
زیرا روح هر انسانی با ارزش است،
07:26
whetherچه at concertsکنسرت ها or sportingورزشی eventsمناسبت ها,
145
434073
2378
خواه در کنسرت باشد خواه رویدادی ورزشی،
07:28
the Mahaماها KumbhKumbh Melaلاتین، in Allahabadالله آباد,
146
436475
1887
خواه در ماها کومب ملا در الله آباد،
07:30
the Hajjحج in Meccaمکه,
147
438386
1451
خواه در مراسم حج در مکه،
07:31
the Shiaشیعه processionصفوف to Karbalaکربلا
148
439861
1897
خواه پیاده‌روی شیعیان در کربلا،
07:33
or at the Vaticanواتیکان Cityشهر.
149
441782
1484
یا در شهر واتیکان.
07:35
So what do you all think, can we do it?
150
443893
1877
خوب چی فکر می‌کنید، آیا می‌توانیم؟
07:37
(Audienceحضار) Yes!
151
445794
1151
(مخاطبان) آره!
07:38
Thank you.
152
446969
1151
ممنونم.
07:40
(Cheersبه سلامتی)
153
448144
1001
(هلهله)
07:41
(Applauseتشویق و تمجید)
154
449169
3270
(تشویق)
Translated by Arman Ghasedi
Reviewed by Sadegh Zabihi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nilay Kulkarni - Software programmer
Nilay Kulkarni is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics, a real-time crowd flow analysis platform.

Why you should listen

Nilay Kulkarni started developing software at the age of 14. In collaboration with the MIT Media Lab, he used his skills as a self-taught programmer to build a simple tech solution to prevent human stampedes during the Kumbh Mela, one of the world's largest crowd gatherings, in India. Now 17 years old, he is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics.

More profile about the speaker
Nilay Kulkarni | Speaker | TED.com