ABOUT THE SPEAKER
Hamish Jolly - Inventor, ocean swimmer
Hamish Jolly brings his entrepreneurial eye to the rare but viscerally terrifying issue of shark attacks.

Why you should listen

Hamish Jolly is an ocean swimmer and kitesurfer who's committed to creating sustainable businesses through innovation management, business development, business management, program management, investment analysis and finance. In 2006, Jolly was listed in Western Australian Business News' 40 Under 40 business leaders.

Formerly Director of Strategy and Ventures at BankWest, Jolly was responsible for group strategy and mergers and acquisitions. He is a qualified Chartered Accountant and  fulfils a number of Board positions including Botanic Gardens and Parks Authority Board of Management (Kings Park). He most recently consulted as the Chief Executive Officer of Greening Australia, Australia’s largest environmental not-for-profit organisation and formerly a Director of Ajilon, where he was part of the leadership team for one of the top-3 management and technology consulting firms in Western Australia.

More profile about the speaker
Hamish Jolly | Speaker | TED.com
TEDxPerth

Hamish Jolly: A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think)

Χέιμις Τζόλι: Μια στολή κατάδυσης που αποτρέπει τους καρχαρίες (και δεν είναι αυτό που φαντάζεστε)

Filmed:
2,723,690 views

Ο Χέιμις Τζόλι, ένας κολυμβητής του ωκεανού της Αυστραλίας, ήθελε μια στολή κατάδυσης, που θα απέτρεπε κάποιον περίεργο καρχαρία από το να τον περάσει για πιθανή πηγή τροφής. (Πράγμα στατιστικά σπάνιο, αλλά σίγουρα μια κατάληξη που αξίζει να αποφεύγουμε.) Αφού δούλεψε με μια ομάδα από επιστήμονες, ο ίδιος και οι φίλοι του έφτασαν σε μια νέα προσέγγιση - όχι ένα κλουβί για καρχαρίες, όχι μια στολή από αλυσίδες, αλλά μια κομψή στολή, που αξιοποιεί την αυξανόμενη κατανόησή μας για την όραση των καρχαριών.
- Inventor, ocean swimmer
Hamish Jolly brings his entrepreneurial eye to the rare but viscerally terrifying issue of shark attacks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
ScientificΕπιστημονική breakthroughανακάλυψη,
0
1202
1509
Η επιστημονική πρόοδος,
00:14
the kindείδος that can potentiallyενδεχομένως saveαποθηκεύσετε livesζωή,
1
2711
2613
το είδος που πιθανώς μπορεί να σώσει ζωές,
00:17
can sometimesωρες ωρες be lyingξαπλωμένη right out in the openΆνοιξε
2
5324
2064
μπορεί μερικές φορές
να βρίσκεται εκτεθειμένη
00:19
for us to discoverανακαλύπτω,
3
7388
1562
για να την ανακαλύψουμε εμείς,
00:20
in the evolvedεξελίχθηκε, accumulatedσυσσωρευμένος bodyσώμα
4
8950
2206
στο εξελιγμένο, συσσωρευμένο σώμα
00:23
of humanο άνθρωπος anecdoteανέκδοτο, for exampleπαράδειγμα,
5
11156
2592
της ανθρώπινης αφήγησης,
για παράδειγμα,
00:25
or in the time-testedδοκιμασμένη στο χρόνο adaptationsπροσαρμογές
6
13748
2026
ή στις διαχρονικές μεταλλάξεις
00:27
that we observeπαρατηρούν in the naturalφυσικός worldκόσμος around us.
7
15774
3462
που παρατηρούμε
στον φυσικό κόσμο γύρω μας.
00:31
ScienceΕπιστήμη startsξεκινά with observationπαρατήρηση,
8
19236
2620
Η επιστήμη ξεκινάει με την παρατήρηση,
00:33
but the trickτέχνασμα is to identifyαναγνωρίζω the patternsσχέδια and signaturesυπογραφές
9
21856
3396
αλλά το κόλπο είναι να αναγνωρίσουμε
μοτίβα και χαρακτηριστικά
00:37
that we mightθα μπορούσε otherwiseσε διαφορετική περίπτωση dismissνα απορρίψει
10
25252
1945
που ίσως διαφορετικά να απορρίπταμε
00:39
as mythμύθος or coincidenceσύμπτωση,
11
27197
1867
ως μύθους ή συμπτώσεις,
00:41
isolateαπομονώνω them, and testδοκιμή them with scientificεπιστημονικός rigorαυστηρότητα.
12
29064
3853
να τα απομονώσουμε και να τα εξετάσουμε
με επιστημονική αυστηρότητα.
00:44
And when we do, the resultsΑποτελέσματα will oftenσυχνά surpriseέκπληξη.
13
32917
4058
Και όταν το κάνουμε,
τα αποτελέσματα συχνά θα μας εκπλήξουν.
Η Δυτική Αυστραλία έχει σοβαρό πρόβλημα
00:48
WesternΔυτική AustraliaΑυστραλία has had a particularιδιαιτερος problemπρόβλημα
14
36975
1880
00:50
with sharkκαρχαρίας attacksεπιθέσεις over the last threeτρία yearsχρόνια,
15
38855
3215
με επιθέσεις καρχαριών
τα τελευταία τρία χρόνια,
00:54
unfortunatelyΔυστυχώς and tragicallyτραγικά culminatingμε αποκορύφωμα
16
42070
2181
που δυστυχώς και τραγικά κατέληξαν
00:56
in fiveπέντε fatalμοιραίος sharkκαρχαρίας attacksεπιθέσεις in a 10-month-μήνα periodπερίοδος
17
44251
3080
με πέντε θανάσιμες επιθέσεις καρχαριών
σε περίοδο 10 μηνών
00:59
duringστη διάρκεια that time.
18
47331
1760
κατά το διάστημα εκείνο.
01:01
But WesternΔυτική AustraliaΑυστραλία is not aloneμόνος in this.
19
49091
2129
Αλλά η Δυτική Αυστραλία δεν είναι η μόνη.
01:03
The incidentπεριστατικό of sharkκαρχαρίας engagementsαρραβώνες on humansτου ανθρώπου
20
51220
2905
Τα περιστατικά συμπλοκής
καρχαριών με ανθρώπους
01:06
is escalatingκλιμάκωση worldwideΠαγκόσμιος.
21
54125
2344
κλιμακώνονται παγκοσμίως.
01:08
And so it's not surprisingεκπληκτικός, perhapsίσως,
22
56469
1744
Οπότε δεν προκαλεί έκπληξη, πιθανώς,
01:10
that in JulyΙούλιος of this yearέτος,
23
58213
1643
που τον φετινό Ιούλιο,
01:11
SharkΚαρχαρίας AttackΕπίθεση MitigationΜετριασμού SystemsΣυστήματα in collaborationσυνεργασία
24
59856
2479
η Shark Attack Mitigation Systems
σε συνεργασία με το Ινστιτούτο Ωκεανών
του Πανεπιστημίου της Δυτικής Αυστραλίας
01:14
with the UniversityΠανεπιστήμιο of WesternΔυτική
AustraliaΑυστραλία OceansΩκεανοί InstituteΙνστιτούτο
25
62335
3064
01:17
madeέκανε an announcementανακοίνωση whichοι οποίες capturedσυλληφθεί the attentionπροσοχή
26
65399
2774
έκαναν μια ανακοίνωση
που τράβηξε την προσοχή
01:20
of the worldwideΠαγκόσμιος mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ and of oceanωκεανός usersχρήστες
27
68173
2236
των παγκόσμιων MME
και των χρηστών των ωκεανών
01:22
worldwideΠαγκόσμιος,
28
70409
1791
σε όλο τον κόσμο,
01:24
and that was around the developmentανάπτυξη of technologyτεχνολογία
29
72200
1731
και αφορούσε ανάπτυξη τεχνολογίας
01:25
to mitigateμετριασμό or reduceπεριορίζω the riskκίνδυνος of sharkκαρχαρίας attackεπίθεση
30
73931
2641
μείωσης του κινδύνου
από επιθέσεις καρχαριών,
01:28
basedμε βάση on the scienceεπιστήμη of what sharksκαρχαρίες can see.
31
76572
3148
βασισμένης στη γνώση
του τι μπορούν να δουν οι καρχαρίες.
01:31
And I have for you todayσήμερα
32
79720
1589
Και έχω για εσάς σήμερα
01:33
the storyιστορία of that journeyταξίδι,
33
81309
1867
την ιστορία αυτού του ταξιδιού,
αλλά επίσης την αντίληψη
ότι η επιστήμη μπορεί να είναι
01:35
but alsoεπίσης the notionέννοια that scienceεπιστήμη can be
34
83176
2340
01:37
as powerfulισχυρός as a translatorμεταφράστης
35
85516
2465
τόσο ισχυρή ως μεταφραστής
01:39
as it can be for inventionεφεύρεση.
36
87981
3359
όσο μπορεί να είναι για τις εφευρέσεις.
01:43
When we beganάρχισε this processεπεξεργάζομαι, διαδικασία,
37
91340
1706
Στην αρχή της διαδικασίας,
01:45
we were looking, it was about threeτρία yearsχρόνια agoπριν,
38
93046
3182
ψάχναμε,
ήταν περίπου πριν τρία χρόνια,
01:48
and we'dνυμφεύω just had the first two fatalμοιραίος sharkκαρχαρίας attacksεπιθέσεις
39
96228
3422
και μόλις είχαν γίνει οι πρώτες δύο
θανάσιμες επιθέσεις καρχαριών
01:51
in WesternΔυτική AustraliaΑυστραλία,
40
99650
1771
στη Δυτική Αυστραλία
01:53
and by chanceευκαιρία, in a previousπροηγούμενος roleρόλος,
41
101421
2207
και τυχαία, στην προηγούμενη θέση μου,
01:55
I happenedσυνέβη to be havingέχοντας dinnerβραδινό with HarryΟ Χάρι ButlerΜπάτλερ.
42
103628
2923
έτυχε να δειπνήσω με τον Χάρι Μπάτλερ.
01:58
Now HarryΟ Χάρι ButlerΜπάτλερ, who mostπλέον AustraliansΑυστραλοί
would know is a famousπερίφημος naturalistφυσιοδίφης,
43
106551
3707
Ο Χάρι Μπάτλερ, όπως θα ξέρουν
οι Αυστραλοί, είναι διάσημος φυσιοδίφης
02:02
had spentξόδεψε a lot of time in the marineMarine environmentπεριβάλλον.
44
110258
2335
που πέρασε πολύ χρόνο
στο θαλάσσιο περιβάλλον.
02:04
HarryΟ Χάρι ButlerΜπάτλερ is a precursorπρόδρομος, if you like,
45
112593
2106
Ο Χάρι Μπάτλερ είναι προπομπός,
εάν θέλετε,
02:06
to the lateαργά SteveSteve IrwinIrwin.
46
114699
1911
του συγχωρεμένου Στιβ Έργουιν.
02:08
When I askedερωτηθείς him about
47
116610
1311
Όταν τον ρώτησα
02:09
what the solutionλύση to the problemπρόβλημα mightθα μπορούσε be,
48
117921
3298
ποια θα μπορούσε να είναι
η λύση του προβλήματος,
η απάντηση ήταν αιφνιδιαστική.
02:13
the answerαπάντηση was quiteαρκετά surprisingεκπληκτικός.
49
121219
1512
02:14
He said, "Take a blackμαύρος wetsuitστολή,
50
122731
1875
Είπε, «Πάρε μια μαύρη στολή κατάδυσης,
02:16
bandζώνη it in yellowκίτρινος stripesρίγες like a bumblebeeμέλισσα,
51
124606
2765
ζώσ' την με κίτρινες ρίγες,
όπως είναι η αγριομέλισσα,
02:19
and you'llθα το κάνετε be mimickingμιμείται the warningπροειδοποίηση systemsσυστήματα
52
127371
2288
και θα μιμηθείς
τα προειδοποιητικά συστήματα
02:21
of mostπλέον marineMarine speciesείδος."
53
129659
2309
των περισσοτέρων θαλάσσιων ειδών».
02:23
I didn't think about that much at the time,
54
131968
1898
Δεν του έδωσα σημασία τότε,
02:25
and it wasn'tδεν ήταν untilμέχρις ότου the nextεπόμενος threeτρία
fatalμοιραίος sharkκαρχαρίας attacksεπιθέσεις happenedσυνέβη,
55
133866
3590
μέχρι που συνέβησαν
οι επόμενες τρεις θανάσιμες επιθέσεις,
02:29
and it causedπροκαλούνται me to think,
56
137456
1434
και με έκανε να σκεφτώ
02:30
maybe there's some meritMerit to this ideaιδέα.
57
138890
2131
ότι ίσως υπάρχει βάση
σε αυτή την ιδέα.
02:33
And I turnedγύρισε to the webιστός
58
141021
1465
Και στράφηκα στο διαδίκτυο
02:34
to see if there mightθα μπορούσε be some cluesενδείξεις.
59
142486
2255
για να δω αν υπήρχαν καθόλου στοιχεία.
02:36
And it turnsστροφές out the webιστός is awashπλημμυρισμένος
60
144741
2277
Φαίνεται πως το διαδίκτυο είναι γεμάτο
02:39
with this sortείδος of evidenceαπόδειξη that supportsυποστηρίζει
61
147018
2396
με τέτοιου είδους στοιχεία
που στηρίζουν αυτό τον τρόπο σκέψης.
02:41
this sortείδος of thinkingσκέψη.
62
149414
1562
02:42
So biologicallyβιολογικά, there are plentyαφθονία of speciesείδος
63
150976
1984
Βιολογικά, υπάρχουν πολλά είδη
02:44
that displayαπεικόνιση bandingΕμφάνιση χρωματικών ζωνών or patternsσχέδια, warningπροειδοποίηση patternsσχέδια,
64
152960
2596
που εμφανίζουν ρίγες ή μοτίβα,
προειδοποιητικά σχέδια,
02:47
to eitherείτε be crypticalcryptical in the waterνερό
65
155556
1702
είτε για να καλυφθούν στο νερό
02:49
or warnπροειδοποιώ againstκατά beingνα εισαι attackedεπίθεση,
66
157258
2584
είτε για να προειδοποιήσουν
κατά επιθέσεων,
02:51
not the leastελάχιστα of whichοι οποίες is the pilotπιλότος fishψάρι
67
159842
2113
και ειδικά το ψάρι πιλότος,
02:53
whichοι οποίες spendsξοδεύει a bigμεγάλο slabΠλάκα of its life
68
161955
2156
που περνάει μεγάλο μέρος της ζωής του
02:56
around the businessεπιχείρηση endτέλος of a sharkκαρχαρίας.
69
164111
2279
στην επικίνδυνη πλευρά του καρχαρία.
02:58
On the humanο άνθρωπος sideπλευρά, WalterWalter StarckStarck, an oceanographerωκεανογράφος,
70
166390
3091
Από ανθρώπινης πλευράς,
ο Γουόλτερ Σταρκ, ένας ωκεανογράφος,
03:01
has been paintingζωγραφική his wetsuitστολή sinceΑπό the 1970s,
71
169481
2862
βάφει τη στολή κατάδυσής του
από τη δεκαετία του '70
03:04
and anthropologicallyεθνολογική,
72
172343
1622
και ανθρωπολογικά,
03:05
PacificΕιρηνικού islandνησί tribesφυλές paintedζωγραφισμένο themselvesτους εαυτούς τους in bandsζώνες
73
173965
3630
φυλές των νήσων του Ειρηνικού
βάφονταν με ρίγες
03:09
in a seaθάλασσα snakeφίδι ceremonyτελετή
74
177595
1781
σε μια τελετή για το θαλάσσιο φίδι
03:11
to wardπτέρυγα off the sharkκαρχαρίας god.
75
179376
2594
για να διώξουν το θεό του καρχαρία.
03:13
So what's going on here?
76
181970
1442
Οπότε τι συμβαίνει εδώ;
03:15
Is this an ideaιδέα lyingξαπλωμένη wideευρύς out in the openΆνοιξε
77
183412
2878
Πρόκειται για μια ιδέα
διάπλατα εκτεθειμένη
03:18
for us to considerσκεφτείτε and defineκαθορίζω?
78
186290
3131
για να τη αναλογιστούμε
και να την προσδιορίσουμε;
03:21
We know that sharksκαρχαρίες use a rangeσειρά of sensorsΑισθητήρες
79
189421
4369
Ξέρουμε πως οι καρχαρίες
χρησιμοποιούν ένα εύρος αισθητήρων
03:25
when they engageαρραβωνιάζω, particularlyιδιαίτερα for attackεπίθεση,
80
193790
3372
όταν συμπλέκονται, ειδικά στις επιθέσεις,
αλλά ο αισθητήρας όρασης
είναι που χρησιμοποιούν
03:29
but the sightθέαμα sensorαισθητήρα is the one that they use
81
197162
1960
03:31
to identifyαναγνωρίζω the targetστόχος, and particularlyιδιαίτερα
82
199122
1564
για να αναγνωρίσουν το στόχο,
03:32
in the last numberαριθμός of metersμέτρα before the attackεπίθεση.
83
200686
3734
ειδικά στα τελευταία μέτρα
πριν την επίθεση.
03:36
It makesκάνει senseέννοια to payπληρωμή attentionπροσοχή
to the biologicalβιολογικός anecdoteανέκδοτο
84
204420
2958
Έχει νόημα να προσέξουμε
τη βιολογική αφήγηση,
03:39
because that's time-testedδοκιμασμένη στο χρόνο evolutionεξέλιξη
85
207378
1852
γιατί είναι χρονικά δοκιμασμένη εξέλιξη
03:41
over manyΠολλά millenniaχιλιετίες.
86
209230
2473
εδώ και πολλές χιλιετίες.
03:43
But isn't humanο άνθρωπος anecdoteανέκδοτο alsoεπίσης an evolutionεξέλιξη of sortsείδος,
87
211703
3477
Αλλά δεν είναι η ανθρώπινη αφήγηση
επίσης μια εξέλιξη των ειδών,
η ιδέα πως υπάρχει ένας πυρήνας αλήθειας
03:47
the ideaιδέα that there's a kernelπυρήνα of truthαλήθεια
88
215180
1731
03:48
thought to be importantσπουδαίος,
89
216911
1592
που θεωρείται σημαντικός
03:50
passedπέρασε down from generationγενιά to generationγενιά,
90
218503
3285
και κληρονομείται από γενιά σε γενιά,
03:53
so that it actuallyπράγματι endsτελειώνει up shapingδιαμόρφωση humanο άνθρωπος behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ?
91
221788
3315
έτσι ώστε να καταλήγει στη διαμόρφωση
της ανθρώπινης συμπεριφοράς;
03:57
I wanted to testδοκιμή this ideaιδέα.
92
225103
1660
Ήθελα να εξετάσω αυτή την ιδέα.
03:58
I wanted to put some scienceεπιστήμη
93
226763
1218
Ήθελα να βάλω λίγη επιστήμη
03:59
to this anecdotalανέκδοτες evidenceαπόδειξη,
94
227981
2336
σε αυτές τις αφηγηματικές ενδείξεις,
γιατί αν η επιστήμη στήριζε αυτή την ιδέα,
04:02
because if scienceεπιστήμη could supportυποστήριξη this conceptέννοια,
95
230317
1956
04:04
then we mightθα μπορούσε have at leastελάχιστα partμέρος of the solutionλύση
96
232273
2095
ίσως να είχαμε τουλάχιστον μέρος της λύσης
04:06
to sharkκαρχαρίας attackεπίθεση right underκάτω από our very noseμύτη.
97
234368
3058
για τις επιθέσεις καρχαριών
κάτω από τη μύτη μας.
Για να γίνει αυτό, χρειαζόμουν ειδικούς
04:09
To do that, I neededαπαιτείται some expertsειδικοί
98
237426
1795
04:11
in sharkκαρχαρίας visionόραμα and sharkκαρχαρίας neurologyνευρολογία,
99
239221
1853
στην όραση και τη νευρολογία των καρχαριών
04:13
and a worldwideΠαγκόσμιος searchΨάξιμο, again,
100
241074
1809
και μια παγκόσμια έρευνα, ξανά,
04:14
led to the UniversityΠανεπιστήμιο of W.A.
101
242883
1439
οδήγησε στο Πανεπιστήμιο της Δ.Α.
04:16
on the doorstepκατώφλι here, with the OceansΩκεανοί InstituteΙνστιτούτο.
102
244322
2403
στο κατώφλι του Ινστιτούτου Ωκεανών.
04:18
And professorκαθηγητής NathanNathan HartHart and his teamομάδα
103
246725
2597
Ο καθηγητής Νέιθαν Χαρτ και η ομάδα του
04:21
had just writtenγραπτός a paperχαρτί whichοι οποίες tellsλέει us,
104
249322
2660
μόλις είχαν κάνει μια έρευνα που μας λέει,
04:23
confirmsεπιβεβαιώνει that predatoryαρπακτικά sharksκαρχαρίες see
105
251982
2352
επιβεβαιώνει ότι
οι επιθετικοί καρχαρίες βλέπουν
04:26
in blackμαύρος and whiteάσπρο, or grayscaleαποχρώσεις του γκρι.
106
254334
2863
ασπρόμαυρο ή αποχρώσεις του γκρι.
04:29
So I calledπου ονομάζεται up NathanNathan,
107
257197
1803
Οπότε τηλεφώνησα στον Νέιθαν,
04:31
a little bitκομμάτι sheepishlyσυνεσταλμένα, actuallyπράγματι, about this ideaιδέα
108
259000
1866
λίγο δειλά, γι' αυτή την ιδέα
04:32
that maybe we could use these patternsσχέδια and shapesσχήματα
109
260866
1881
μήπως χρησιμοποιούσαμε αυτά τα μοτίβα
04:34
to produceπαράγω a wetsuitστολή to try and
mitigateμετριασμό the riskκίνδυνος of sharkκαρχαρίας attackεπίθεση,
110
262747
3506
για μια στολή κατάδυσης που
θα μειώσει τον κίνδυνο επίθεσης καρχαριών
04:38
and fortunatelyΕυτυχώς, he thought that was a good ideaιδέα.
111
266253
2172
και, ευτυχώς, τη θεώρησε καλή ιδέα.
04:40
So what ensuedακολούθησε is a collaborativeσυνεργατική bitκομμάτι of researchέρευνα
112
268425
2462
Το επακόλουθο ήταν μια συνεργατική έρευνα,
04:42
supportedυποστηρίζεται by the WestΔύση AustralianΑυστραλιανή StateΚατάσταση GovernmentΚυβέρνηση.
113
270887
2624
υπό την αιγίδα της κυβέρνησης
της Δυτικής Αυστραλίας.
04:45
And we did threeτρία keyκλειδί things.
114
273511
2559
Και κάναμε τρία βασικά πράγματα.
04:48
The first is that we mappedαντιστοίχιση the characteristicsΧαρακτηριστικά,
115
276070
2720
Το πρώτο ήταν ότι καταγράψαμε
04:50
the physicalφυσικός characteristicsΧαρακτηριστικά of the eyesμάτια
116
278790
2020
τα φυσικά χαρακτηριστικά των ματιών
04:52
of the threeτρία mainκύριος predatoryαρπακτικά sharksκαρχαρίες,
117
280810
1938
των τριών βασικών επιθετικών καρχαριών,
04:54
so the great whiteάσπρο, tigerτίγρης and bullταύρος sharkκαρχαρίας.
118
282748
3718
του λευκού καρχαρία, του καρχαρία τίγρη
και του ταυροκαρχαρία.
04:58
We did that geneticallyγενεσιολογικά
119
286466
1554
Αυτό έγινε γενετικά
05:00
and we did that anatomicallyανατομικά.
120
288020
2900
και ανατομικά.
Επόμενο βήμα, ήταν να κατανοήσουμε,
05:02
The nextεπόμενος thing we did was to understandκαταλαβαίνουν,
121
290920
1842
05:04
usingχρησιμοποιώντας complexσυγκρότημα computerυπολογιστή modelingπρίπλασμα,
122
292762
1435
με σύνθετη υπολογιστική προσομοίωση,
05:06
what that eyeμάτι can see
123
294197
2054
τι μπορεί να δει το μάτι
05:08
at differentδιαφορετικός depthsβάθη, distancesαποστάσεις,
124
296251
1769
σε διαφορετικά βάθη, αποστάσεις,
05:10
lightφως conditionsσυνθήκες, and waterνερό clarityσαφήνεια in the oceanωκεανός.
125
298020
4241
συνθήκες φωτισμού
και διαύγεια του νερού στον ωκεανό.
05:14
And from there, we were ableικανός to pinpointαιχμή
126
302261
1190
Έτσι μπορέσαμε να εντοπίσουμε
05:15
two keyκλειδί characteristicsΧαρακτηριστικά:
127
303451
1800
δύο βασικά χαρακτηριστικά:
05:17
what patternsσχέδια and shapesσχήματα would presentπαρόν the wearerκομιστή
128
305251
3033
ποια μοτίβα και σχέδια μπορούν να κάνουν
όσους φοράνε τη στολή
05:20
as hiddenκεκρυμμένος or hardσκληρά to make out in the waterνερό, crypticΑινιγματικός,
129
308284
3232
αόρατους ή μη ευδιάκριτους στο νερό,
απόκρυφους,
05:23
and what patternsσχέδια and shapesσχήματα mightθα μπορούσε provideπρομηθεύω
130
311516
1496
και ποια μοτίβα και σχέδια
05:25
the greatestμεγαλύτερη contrastαντίθεση but provideπρομηθεύω the greatestμεγαλύτερη
131
313012
2921
ίσως να παρέχουν τη μεγαλύτερη αντίθεση,
αλλά και τον σημαντικότερο
διαχωρισμό προφίλ,
05:27
breakupδιάλυση of profileπροφίλ
132
315933
1457
05:29
so that that personπρόσωπο wasn'tδεν ήταν confusedταραγμένος for sharkκαρχαρίας preyλεία
133
317390
3644
έτσι ώστε να μην θεωρηθούν
από τους καρχαρίες
05:33
or sharkκαρχαρίας foodτροφή.
134
321034
2353
ως λεία ή τροφή.
05:35
The nextεπόμενος thing we neededαπαιτείται to do was to convertμετατρέπω this
135
323387
2192
Το επόμενο βήμα
ήταν να το μετατρέψουμε
05:37
into wetsuitsΣτολές that people mightθα μπορούσε actuallyπράγματι wearφορούν,
136
325579
2749
σε στολές κατάδυσης
που θα μπορούσαν να φορεθούν,
05:40
and to that endτέλος, I invitedκαλεσμένος RayRay SmithΣμιθ,
137
328328
2622
και γι' αυτόν το λόγο κάλεσα τον Ρέι Σμιθ,
που είναι σέρφερ, βιομηχανικός σχεδιαστής,
σχεδιαστής στολών κατάδυσης
05:42
a surfersurfer, industrialβιομηχανικός designerσχεδιαστής, wetsuitστολή designerσχεδιαστής,
138
330950
3230
05:46
and in factγεγονός the guy that designedσχεδιασμένο
the originalπρωτότυπο QuiksilverQuiksilver logoλογότυπο,
139
334180
2362
και αυτός που σχεδίασε
το λογότυπο της Quiksilver,
05:48
to come over and sitκαθίζω with the scienceεπιστήμη teamομάδα
140
336542
2285
να έρθει στην επιστημονική ομάδα
05:50
and interpretερμηνεύσει that scienceεπιστήμη
141
338827
3596
και να ερμηνεύσει αυτή τη γνώση
05:54
into aestheticαισθητικός wetsuitsΣτολές that
people mightθα μπορούσε actuallyπράγματι wearφορούν.
142
342423
3142
σε καλαίσθητες στολές κατάδυσης
που ίσως φορέσουν οι άνθρωποι.
05:57
And here'sεδώ είναι an exampleπαράδειγμα of one of the first drawingsσχέδια ζωγραφικής.
143
345565
2456
Ορίστε ένα παράδειγμα
από τα πρώτα σχέδια.
06:00
So this is what I call a "don't eatτρώω me" wetsuitστολή.
144
348021
3004
Αυτό είναι που αποκαλώ
η στολή κατάδυσης «μη με φας».
06:03
So this takes that bandingΕμφάνιση χρωματικών ζωνών ideaιδέα,
145
351025
4269
Αυτή παίρνει αυτή την ιδέα της ζώνωσης,
τον σχεδιασμό με φαρδιές ρίγες,
είναι αρκετά ευδιάκριτη,
06:07
takes that bandingΕμφάνιση χρωματικών ζωνών ideaιδέα, it's highlyυψηλά visibleορατός,
146
355294
2586
06:09
providesπαρέχει a highlyυψηλά disruptiveαποδιοργανωτικός profileπροφίλ,
147
357880
2005
παρέχει ένα αρκετά διασπαστικό προφίλ
06:11
and is intendedπροορίζονται to preventαποτρέψει the sharkκαρχαρίας
148
359885
1827
και σκοπό έχει να εμποδίσει τον καρχαρία
06:13
from consideringλαμβάνοντας υπόψη that you would be ordinaryσυνήθης foodτροφή,
149
361712
2668
να σκεφτεί ότι είστε συνηθισμένο φαγητό
06:16
and potentiallyενδεχομένως even createδημιουργώ confusionσύγχυση for the sharkκαρχαρίας.
150
364380
3346
και ενδεχομένως δημιουργεί
ακόμα και σύγχυση στον καρχαρία.
06:19
And this one'sκάποιου configuredέχει ρυθμιστεί to go with a surfboardσανίδα του σερφ.
151
367726
3775
Αυτή έχει διαμορφωθεί
να ταιριάζει με τη σανίδα του σέρφινγκ.
06:23
You can see that darkσκοτάδι, opaqueαδιαφανής panelπίνακας on the frontεμπρός,
152
371501
2613
Μπορείτε να δείτε το σκούρο,
θαμπό φύλλο μπροστά,
06:26
and it's particularlyιδιαίτερα better for the surfaceεπιφάνεια,
153
374114
2727
και είναι καλύτερο
ειδικά για την επιφάνεια της θάλασσας,
06:28
where beingνα εισαι backlitοπίσθιο φωτισμό and providingχορήγηση a silhouetteσιλουέτα
154
376841
2848
όπου η ύπαρξη οπίσθιου φωτισμού
και ο σχηματισμός σιλουέτας
06:31
is problematicπροβληματικός.
155
379689
1612
αποτελούν πρόβλημα.
06:33
SecondΔεύτερη iterationεπανάληψη is the crypticΑινιγματικός wetsuitστολή,
156
381301
2908
Η δεύτερη προσέγγιση
είναι η αποκρυπτική στολή,
06:36
or the one whichοι οποίες attemptsπροσπάθειες to hideκρύβω the wearerκομιστή
157
384209
1611
που επιχειρεί να κρύψει τον φέροντα
06:37
in the waterνερό columnστήλη.
158
385820
1490
στη στήλη ύδατος.
06:39
There are threeτρία panelsπάνελ on this suitκοστούμι,
159
387310
1690
Υπάρχουν τρία φύλλα σ' αυτή τη στολή,
06:41
and in any givenδεδομένος conditionsσυνθήκες,
160
389000
1624
και σε οποιεσδήποτε συνθήκες,
06:42
one or more of those panelsπάνελ
161
390624
1355
ένα ή περισσότερα από τα φύλλα
06:43
will matchαγώνας the reflectiveανακλαστικός spectraφάσματα of the waterνερό
162
391979
2590
θα ταιριάξουν με τα ανακλάσεις του νερού
06:46
so as to disappearεξαφανίζομαι fullyπλήρως or partiallyεν μέρει,
163
394569
2599
και θα εξαφανιστούν ολικώς ή μερικώς,
06:49
leavingαφήνοντας the last panelπίνακας or panelsπάνελ
164
397168
2192
αφήνοντας το τελευταίο φύλλο ή φύλλα
06:51
to createδημιουργώ a disruptiveαποδιοργανωτικός profileπροφίλ in the waterνερό columnστήλη.
165
399360
2887
να δημιουργήσει ένα διασπαστικό προφίλ
στη στήλη ύδατος.
06:54
And this one'sκάποιου particularlyιδιαίτερα well-suitedκαλοταιριασμένο
166
402247
2165
Και αυτή ταιριάζει ιδιαίτερα
06:56
to the diveκατάδυση configurationρύθμιση παραμέτρων,
167
404412
2447
με τη διαμόρφωση κατάδυσης,
06:58
so when you're deeperβαθύτερη underκάτω από the waterνερό.
168
406859
3068
όταν βρίσκεστε βαθύτερα μέσα στο νερό.
07:01
So we knewήξερε that we had
169
409927
1710
Οπότε ξέραμε πως είχαμε
07:03
some really solidστερεός scienceεπιστήμη here.
170
411637
1770
πραγματικά αξιόπιστη γνώση εδώ.
07:05
We knewήξερε, if you wanted to standστάση out,
171
413407
1626
Ξέραμε πως για να ξεχωρίζουμε
έπρεπε να είμαστε ριγωτοί,
07:07
you neededαπαιτείται to look stripyριγέ,
172
415033
1172
07:08
and we knewήξερε if you wanted to be crypticΑινιγματικός,
173
416205
1424
και αν θέλαμε να καλυφθούμε,
07:09
you neededαπαιτείται to look like this.
174
417629
1552
έπρεπε να είμαστε έτσι.
07:11
But the acidοξύ testδοκιμή is always going to be,
175
419181
1826
Αλλά η τελική δοκιμή θα είναι
η πραγματική συμπεριφορά των καρχαριών
07:13
how would sharksκαρχαρίες really behaveσυμπεριφέρομαι
176
421007
1332
07:14
in the contextσυμφραζόμενα of these patternsσχέδια and shapesσχήματα.
177
422339
2731
στο πλαίσιο αυτών των μοτίβων
και σχημάτων.
07:17
And testingδοκιμές to simulateπροσποιούμαι a personπρόσωπο in a wetsuitστολή
178
425070
3311
Η δοκιμή προσομοίωσης ενός ανθρώπου
με στολή κατάδυσης
07:20
in the waterνερό with a predatoryαρπακτικά sharkκαρχαρίας
179
428381
1548
στο νερό με επιθετικό καρχαρία
07:21
in a naturalφυσικός environmentπεριβάλλον
180
429929
1366
σε φυσικό περιβάλλον,
07:23
is actuallyπράγματι a lot harderπιο δυνατα than you mightθα μπορούσε think.
181
431295
1952
είναι βασικά δυσκολότερη από όσο νομίζετε.
07:25
(LaughterΤο γέλιο)
182
433247
3351
(Γέλια)
07:28
So we have to baitτο δόλωμα the rigενδύω,
183
436598
2566
Οπότε πρέπει να δολώσουμε την παγίδα,
γιατί πρέπει να φτάσουμε
το στατιστικό αριθμό δειγμάτων
07:31
because we need to get the statisticalστατιστικός numberαριθμός
184
439164
1544
07:32
of samplesδείγματα throughδιά μέσου to get the scientificεπιστημονικός evidenceαπόδειξη,
185
440708
3024
για να έχουμε επιστημονικά στοιχεία,
07:35
and by baitingδολώματος the rigενδύω,
186
443732
789
και με το δόλωμα,
07:36
we're obviouslyπροφανώς changingαλλάζοντας sharkκαρχαρίας behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ.
187
444521
2229
σαφώς αλλάζουμε
τη συμπεριφορά των καρχαριών.
07:38
We can't put humansτου ανθρώπου in the waterνερό.
188
446750
1817
Δε μπορούμε να βάλουμε ανθρώπους στο νερό.
07:40
We're ethicallyηθικά precludedαποκλείεται from even usingχρησιμοποιώντας
189
448567
2886
Δεσμευόμαστε ηθικά να χρησιμοποιήσουμε
ακόμα και ανθρωποειδή αντικείμενα
07:43
humanoidανθρωποειδές shapesσχήματα and baitingδολώματος them up in the waterνερό.
190
451453
2647
ως δόλωμα στο νερό.
07:46
But neverthelessπαρ 'όλα αυτά, we startedξεκίνησε the testingδοκιμές processεπεξεργάζομαι, διαδικασία
191
454100
2272
Παρόλα αυτά,
αρχίσαμε τη διαδικασία δοκιμών
07:48
in JanuaryΙανουάριος of this yearέτος,
192
456372
1848
τον φετινό Ιανουάριο,
07:50
initiallyαρχικά with tigerτίγρης sharksκαρχαρίες
193
458220
1136
αρχικά με καρχαρίες τίγρεις
07:51
and subsequentlyακολούθως with great whiteάσπρο sharksκαρχαρίες.
194
459356
3339
και έπειτα με λευκούς καρχαρίες.
07:54
The way we did that
195
462695
1435
Ο τρόπος που το κάναμε αυτό
07:56
was to get a perforatedΔιάτρητα drumτύμπανο whichοι οποίες is fullγεμάτος of baitτο δόλωμα,
196
464130
4755
ήταν να πάρουμε ένα διάτρητο τύμπανο,
που είναι γεμάτο με δόλωμα,
08:00
wrapκάλυμμα it in a neopreneνεοπρένιο skinδέρμα,
197
468885
1896
να το τυλίξουμε με δέρμα νεοπρενίου,
08:02
and then runτρέξιμο two stereoστέρεο underwaterυποβρύχιος camerasκάμερες
198
470781
2563
και μετά με δύο στερεοφωνικές
υποβρύχιες κάμερες
08:05
to watch how the sharkκαρχαρίας
actuallyπράγματι engagesδεσμεύει with that rigενδύω.
199
473344
3349
να δούμε πώς ο καρχαρίας
πράγματι συμπλέκεται με την παγίδα.
08:08
And because we use stereoστέρεο,
200
476693
1688
Εφόσον χρησιμοποιούμε στερεοφωνία,
08:10
we can captureπιάνω all the statisticsστατιστική
on how bigμεγάλο the sharkκαρχαρίας is,
201
478381
2792
καταγράφουμε όλα τα στατιστικά
για το μέγεθος του καρχαρία,
08:13
what angleγωνία it comesέρχεται in at, how quicklyγρήγορα it leavesφύλλα,
202
481173
2256
από ποια γωνία έρχεται,
πόσο γρήγορα φεύγει,
08:15
and what its behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ is
203
483429
1856
και ποια είναι η συμπεριφορά του,
08:17
in an empiricalεμπειρική ratherμάλλον than a subjectiveυποκειμενικός way.
204
485285
3206
με έναν εμπειρικό,
παρά υποκειμενικό τρόπο.
08:20
Because we neededαπαιτείται to
preserveδιατηρώ the scientificεπιστημονικός methodμέθοδος,
205
488491
2488
Καθώς έπρεπε να τηρήσουμε
επιστημονική μέθοδο,
χρησιμοποιήσαμε ένα ελεγκτικό ομοίωμα,
08:22
we ranέτρεξα a controlέλεγχος rigενδύω
206
490979
1698
08:24
whichοι οποίες was a blackμαύρος neopreneνεοπρένιο rigενδύω
207
492677
3712
καλυμμένο με μαύρο ύφασμα νεοπρενίου,
08:28
just like a normalκανονικός blackμαύρος wetsuitστολή
208
496389
1809
όπως και μια κανονική μαύρη στολή,
08:30
againstκατά the, what we call,
209
498198
1479
ενάντια σε αυτό που αποκαλούμε
08:31
SAMSSAMS technologyτεχνολογία rigενδύω.
210
499677
2128
ομοίωμα με τεχνολογία SAMS.
08:33
And the resultsΑποτελέσματα were not just excitingσυναρπαστικός,
211
501805
2728
Τα αποτελέσματα
δεν ήταν μόνο συναρπαστικά,
08:36
but very encouragingενθαρρύνοντας,
212
504533
1438
αλλά και πολύ ενθαρρυντικά,
08:37
and todayσήμερα I would like to just give you a snapshotστιγμιότυπο
213
505971
2548
και σήμερα θα ήθελα να σας δώσω
απλά ένα στιγμιότυπο
08:40
of two of those engagementsαρραβώνες.
214
508519
3662
από δύο από αυτές τις συμπλοκές.
Εδώ έχουμε έναν καρχαρία τίγρη
τεσσάρων μέτρων,
08:44
So here we'veέχουμε got a four-meterτέσσερα μετρητής tigerτίγρης sharkκαρχαρίας
215
512181
2120
08:46
engagingελκυστικός the blackμαύρος controlέλεγχος rigενδύω,
216
514301
3087
που συμπλέκεται
με το μαύρο ελεγκτικό ομοίωμα,
08:49
whichοι οποίες it had encounteredσυνάντησε about
217
517388
1341
που είχε ανακαλύψει
08:50
a minuteλεπτό and a halfΉμισυ before.
218
518729
3960
1,5 λεπτό νωρίτερα.
09:11
Now that exactακριβής sameίδιο sharkκαρχαρίας had engagedαρραβωνιασμένος,
219
539780
2430
Αυτός ο ίδιος καρχαρίας είχε συμπλακεί
ή ανακαλύψει αυτό το ομοίωμα της SAMS,
09:14
or encounteredσυνάντησε this SAMSSAMS rigενδύω,
220
542210
1830
09:16
whichοι οποίες is the EludeΔιαφεύγουν SAMSSAMS rigενδύω,
221
544040
1612
που είναι το ύφασμα Elude της SAMS,
09:17
about eightοκτώ minutesλεπτά before,
222
545652
1179
8 λεπτά νωρίτερα
09:18
and spentξόδεψε sixέξι minutesλεπτά circlingστον κύκλο του αεροδρομίου it, huntingκυνήγι for it,
223
546831
3143
και ξόδεψε 6 λεπτά περιπλέοντας
και κυνηγώντας το,
09:21
looking for what it could
smellμυρωδιά and senseέννοια but not see,
224
549974
2805
ψάχνοντας κάτι που μύριζε και αισθανόταν,
αλλά δεν το έβλεπε,
09:24
and this was the finalτελικός engagementσύμπλεξη.
225
552779
2472
και αυτή ήταν η τελική συμπλοκή.
09:29
Great whiteάσπρο sharksκαρχαρίες are more
confidentβέβαιος than the tigersτίγρεις,
226
557734
2953
Οι λευκοί καρχαρίες είναι πιο τολμηροί
από τους τίγρεις
09:32
and here you see great whiteάσπρο sharkκαρχαρίας
227
560687
2048
και εδώ βλέπετε το λευκό καρχαρία
να συμπλέκεται με ένα ύφασμα ελέγχου,
09:34
engagingελκυστικός a controlέλεγχος rigενδύω,
228
562735
1407
09:36
so a blackμαύρος neopreneνεοπρένιο wetsuitστολή,
229
564142
1833
μια μαύρη στολή νεοπρενίου
09:37
and going straightευθεία to the bottomκάτω μέρος,
230
565975
1584
και να πηγαίνει κατευθείαν στον πάτο,
09:39
comingερχομός up
231
567559
2551
να ανεβαίνει
09:42
and engagingελκυστικός.
232
570110
3037
και να συμπλέκεται.
09:46
In contrastαντίθεση to the SAMSSAMS technologyτεχνολογία rigενδύω,
233
574257
2683
Αντίθετα με το ύφασμα τεχνολογίας SAMS,
09:48
this is the bandedκλιμακωτά one,
234
576940
1469
αυτό έχει ζωνώσεις,
09:50
where it's more tactileανάγλυφη,
235
578409
1941
είναι πιο χειροπιαστό,
09:52
it's more investigativeδιερεύνησης,
236
580350
1510
πιο διερευνητικό,
09:53
it's more apprehensiveφοβισμένος,
237
581860
1634
είναι πιο ανησυχητικό,
09:55
and showsδείχνει a reluctanceαπροθυμία to come straightευθεία in and go.
238
583494
4005
και δείχνει δισταγμό να έρθει κατ' ευθείαν
και να φύγει.
10:08
(ApplauseΧειροκροτήματα)
239
596297
7303
(Χειροκρότημα)
10:18
So, it's importantσπουδαίος for us that all
the testingδοκιμές is doneΈγινε independentlyανεξάρτητα,
240
606601
4276
Είναι λοιπόν σημαντικό για μας,
όλη η δοκιμασία να γίνει ανεξάρτητα
και το Πανεπιστήμιο της Δ.Α.
διεξάγει τη δοκιμασία.
10:22
and the UniversityΠανεπιστήμιο of W.A. is doing the testingδοκιμές.
241
610877
2318
10:25
It'llΑυτό θα be an ongoingσε εξέλιξη processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
242
613195
1752
Θα είναι μια συνεχής διαδικασία.
Υποβάλλεται σε αξιολόγηση από ομότιμους
και σε δημοσίευση.
10:26
It's subjectθέμα to peerομότιμων reviewανασκόπηση and subjectθέμα to publicationδημοσίευση.
243
614947
2409
10:29
It's so importantσπουδαίος that this conceptέννοια
244
617356
2343
Είναι πολύ σημαντικό
η θεωρία να καθοδηγηθεί από την επιστήμη.
10:31
is led with the scienceεπιστήμη.
245
619699
1798
Από την πλευρά
της Shark Attack Mitigation Systems,
10:33
From the perspectiveπροοπτική of SharkΚαρχαρίας
AttackΕπίθεση MitigationΜετριασμού SystemsΣυστήματα,
246
621497
2244
10:35
we're a biotechnologyβιοτεχνολογία licensingαδειοδότησης companyΕταιρία,
247
623741
2405
είμαστε μια εταιρεία
βιοτεχνολογικής αδειοδότησης,
10:38
so we don't make wetsuitsΣτολές ourselvesεμείς οι ίδιοι.
248
626146
2287
οπότε εμείς δεν φτιάχνουμε
στολές κατάδυσης.
10:40
We'llΕμείς θα licenseάδεια othersοι υπολοιποι to do that.
249
628433
2280
Θα δώσουμε άδεια σε άλλους
να το κάνουν αυτό.
10:42
But I thought you mightθα μπορούσε be interestedενδιαφερόμενος
250
630713
959
Αλλά ίσως ενδιαφέρεστε
10:43
in seeingβλέπων what SAMSSAMS technologyτεχνολογία looksφαίνεται like
251
631672
2001
να δείτε πώς είναι η τεχνολογία SAMS
10:45
embeddedενσωματωμένο in a wetsuitστολή, and to that endτέλος,
252
633673
2999
ενσωματωμένη σε μια στολή κατάδυσης
και με αυτό το σκοπό,
10:48
for the first time, liveζω, worldwideΠαγκόσμιος --
253
636672
3216
για πρώτη φορά, ζωντανά, παγκοσμίως -
10:51
(LaughterΤο γέλιο) —
254
639888
1974
(Γέλια) -
10:53
I can showπροβολή you what biologicalβιολογικός adaptationπροσαρμογή,
255
641862
2896
μπορώ να σας δείξω
πώς είναι η βιολογική προσαρμογή,
10:56
scienceεπιστήμη and designσχέδιο looksφαίνεται like in realπραγματικός life.
256
644758
3527
η επιστήμη και ο σχεδιασμός
στην πραγματικότητα.
11:00
So I can welcomeκαλως ΗΡΘΑΤΕ SamSAM, the surfersurfer,
257
648285
1897
Οπότε καλώς ορίζω τον Σαμ, τον σέρφερ,
11:02
from this sideπλευρά. Where are you, SamSAM?
258
650182
2708
από αυτή την πλευρά.
Πού είσαι, Σαμ;
11:04
(ApplauseΧειροκροτήματα)
259
652890
1796
(Χειροκρότημα)
11:06
And EduardoΕντουάρντο.
260
654686
1670
Και τον Εντουάρντο.
11:08
(ApplauseΧειροκροτήματα)
261
656356
1816
(Χειροκρότημα)
11:10
CheersΓεια, mateMate.
262
658172
2694
Γεια σου, φίλε.
11:12
CheersΓεια.
263
660866
2090
Γεια.
11:14
ThanksΕυχαριστώ, gentlemenΑντρών. (ApplauseΧειροκροτήματα)
264
662956
4964
Ευχαριστώ, κύριοι.
(Χειροκρότημα)
11:21
So what have we doneΈγινε here?
265
669656
1287
Οπότε τι κάναμε εδώ;
11:22
Well, to my mindμυαλό, ratherμάλλον than take a blankκενό sheetσεντόνι
266
670943
3017
Κατά τη γνώμη μου,
αντί να πάρουμε ένα άγραφο χαρτί
11:25
and use scienceεπιστήμη as a toolεργαλείο for inventionεφεύρεση,
267
673960
3320
και να χρησιμοποιήσουμε την επιστήμη
ως εργαλείο εφεύρεσης,
11:29
we'veέχουμε paidεπί πληρωμή attentionπροσοχή to the biologicalβιολογικός evidenceαπόδειξη,
268
677280
2856
προσέξαμε τις βιολογικές ενδείξεις,
11:32
we'veέχουμε put importanceσημασια to the
269
680136
1690
δώσαμε σημασία
11:33
humanο άνθρωπος anecdotalανέκδοτες evidenceαπόδειξη,
270
681826
1710
στα ανθρώπινα αφηγηματικά στοιχεία
11:35
and we'veέχουμε used scienceεπιστήμη as a toolεργαλείο
271
683536
3082
και χρησιμοποιήσαμε την επιστήμη
11:38
for translationμετάφραση,
272
686618
1403
ως εργαλείο διερμηνείας,
11:40
translationμετάφραση of something that was alreadyήδη there
273
688021
2227
μετάφρασης από κάτι που υπήρχε ήδη
11:42
into something that we can
use for the benefitόφελος of mankindη ανθρωπότητα.
274
690248
3571
σε κάτι που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε
προς όφελος της ανθρωπότητας.
11:45
And it strikesαπεργίες me that this ideaιδέα of scienceεπιστήμη
275
693819
1924
Και πιστεύω πως αυτή
την ιδέα της επιστήμης
11:47
as a toolεργαλείο for translationμετάφραση ratherμάλλον than inventionεφεύρεση
276
695743
3056
ως εργαλείο διερμηνείας αντί εφεύρεσης,
11:50
is one that we can applyισχύουν much more widelyευρέως than this
277
698799
2664
μπορούμε να την εφαρμόσουμε
σε πολύ μεγαλύτερο εύρος
11:53
in the pursuitεπιδίωξη of innovationκαινοτομία.
278
701463
1947
στην αναζήτηση της καινοτομίας.
11:55
After all, did the WrightΡάιτ brothersΑΔΕΡΦΙΑ
279
703410
2325
Στο κάτω-κάτω, οι αδερφοί Ράιτ
11:57
discoverανακαλύπτω mannedεπανδρωμένη flightπτήση,
280
705735
2052
ανακάλυψαν την επανδρωμένη πτήση
11:59
or did they observeπαρατηρούν the biologicalβιολογικός factγεγονός of flightπτήση
281
707787
3189
ή παρατήρησαν
το βιολογικό συμβάν της πτήσης
12:02
and translateμεταφράζω that mechanicallyμηχανικά, replicateαντιγραφή it
282
710976
3192
και το ερμήνευσαν μηχανικά
και το αναπαρήγαγαν
με τρόπο που οι άνθρωποι
μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν;
12:06
in a way that humansτου ανθρώπου could use?
283
714168
2517
Όσο για την ταπεινή στολή κατάδυσης,
12:08
As for the humbleταπεινός wetsuitστολή,
284
716685
1534
12:10
who knowsξέρει what oceanwearoceanwear will look like
285
718219
1941
ποιος ξέρει
πώς θα είναι η ένδυση για τον ωκεανό
12:12
in two years'χρόνια time, in fiveπέντε years'χρόνια time
286
720160
2951
σε δύο χρόνια, σε πέντε χρόνια,
12:15
or in 50 years'χρόνια time, but with this newνέος thinkingσκέψη,
287
723111
3092
ή σε 50 χρόνια,
αλλά με αυτή τη νέα σκέψη
θεωρώ πως υπάρχει μεγάλη πιθανότητα
12:18
I'm guessingμαντέψουν there's a fairέκθεση chanceευκαιρία
288
726203
1266
12:19
it won'tσυνηθισμένος be pureκαθαρός blackμαύρος.
289
727469
1721
να μην είναι κατάμαυρη.
12:21
Thank you.
290
729190
2169
Σας ευχαριστώ.
12:23
(ApplauseΧειροκροτήματα)
291
731359
3911
(Χειροκρότημα)
Translated by Katerina Zarodimou
Reviewed by Lucas Kaimaras

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hamish Jolly - Inventor, ocean swimmer
Hamish Jolly brings his entrepreneurial eye to the rare but viscerally terrifying issue of shark attacks.

Why you should listen

Hamish Jolly is an ocean swimmer and kitesurfer who's committed to creating sustainable businesses through innovation management, business development, business management, program management, investment analysis and finance. In 2006, Jolly was listed in Western Australian Business News' 40 Under 40 business leaders.

Formerly Director of Strategy and Ventures at BankWest, Jolly was responsible for group strategy and mergers and acquisitions. He is a qualified Chartered Accountant and  fulfils a number of Board positions including Botanic Gardens and Parks Authority Board of Management (Kings Park). He most recently consulted as the Chief Executive Officer of Greening Australia, Australia’s largest environmental not-for-profit organisation and formerly a Director of Ajilon, where he was part of the leadership team for one of the top-3 management and technology consulting firms in Western Australia.

More profile about the speaker
Hamish Jolly | Speaker | TED.com