ABOUT THE SPEAKER
Hamish Jolly - Inventor, ocean swimmer
Hamish Jolly brings his entrepreneurial eye to the rare but viscerally terrifying issue of shark attacks.

Why you should listen

Hamish Jolly is an ocean swimmer and kitesurfer who's committed to creating sustainable businesses through innovation management, business development, business management, program management, investment analysis and finance. In 2006, Jolly was listed in Western Australian Business News' 40 Under 40 business leaders.

Formerly Director of Strategy and Ventures at BankWest, Jolly was responsible for group strategy and mergers and acquisitions. He is a qualified Chartered Accountant and  fulfils a number of Board positions including Botanic Gardens and Parks Authority Board of Management (Kings Park). He most recently consulted as the Chief Executive Officer of Greening Australia, Australia’s largest environmental not-for-profit organisation and formerly a Director of Ajilon, where he was part of the leadership team for one of the top-3 management and technology consulting firms in Western Australia.

More profile about the speaker
Hamish Jolly | Speaker | TED.com
TEDxPerth

Hamish Jolly: A shark-deterrent wetsuit (and it's not what you think)

麦高·乔利: 防鲨潜水服(这将是出乎你意料之外的)

Filmed:
2,723,690 views

麦高·乔利是澳大利亚海域的一位游泳者,他想要一件防鲨潜水服,以至于不让鲨鱼将他误认成一个富含蛋白质的营养品。(虽然鲨鱼攻击人的例子非常少见,但这肯定是一个值得避免的命运。)他和他的朋友与一支科学团队合作,想出了一个新颖的点子--它不是鲨鱼笼子,也不是铁锁盔甲,而是一件能够激发我们对鲨鱼视野进一步理解的柔滑潜水服。
- Inventor, ocean swimmer
Hamish Jolly brings his entrepreneurial eye to the rare but viscerally terrifying issue of shark attacks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Scientific科学 breakthrough突破,
0
1202
1509
科学上的突破,
00:14
the kind that can potentially可能 save保存 lives生活,
1
2711
2613
有潜力救人命的那种,
00:17
can sometimes有时 be lying说谎 right out in the open打开
2
5324
2064
有时候就处于明处,
00:19
for us to discover发现,
3
7388
1562
等待我们去发现,
00:20
in the evolved进化, accumulated积累 body身体
4
8950
2206
例如人类轶事的堆积体的演变,
00:23
of human人的 anecdote轶事, for example,
5
11156
2592
或者是
00:25
or in the time-tested经得起时间考验 adaptations改编
6
13748
2026
我们观察到的在自然界中
00:27
that we observe in the natural自然 world世界 around us.
7
15774
3462
经过了时间考验的适应能力。
00:31
Science科学 starts启动 with observation意见,
8
19236
2620
科学始于观察,
00:33
but the trick is to identify鉴定 the patterns模式 and signatures签名
9
21856
3396
但其中的窍门是去发现其中的规律与特征,
00:37
that we might威力 otherwise除此以外 dismiss解雇
10
25252
1945
那些我们通常可能会视为
00:39
as myth神话 or coincidence巧合,
11
27197
1867
神话或是巧合的东西,
把它们孤立出来,并用严格的科学来试验。
00:41
isolate隔离 them, and test测试 them with scientific科学 rigor严格.
12
29064
3853
00:44
And when we do, the results结果 will often经常 surprise.
13
32917
4058
当我们这样做的时候,结果通常是惊人的。
00:48
Western西 Australia澳大利亚 has had a particular特定 problem问题
14
36975
1880
澳大利亚西部地区曾有过一个特定的难题,
00:50
with shark鲨鱼 attacks攻击 over the last three years年份,
15
38855
3215
是关于近三年来的鲨鱼袭击,
00:54
unfortunately不幸 and tragically可悲 culminating高潮
16
42070
2181
其中不幸悲惨的
00:56
in five fatal致命 shark鲨鱼 attacks攻击 in a 10-month-月 period
17
44251
3080
在十个月内连续发生了五起
00:59
during that time.
18
47331
1760
致命的鲨鱼袭击。
01:01
But Western西 Australia澳大利亚 is not alone单独 in this.
19
49091
2129
但西澳大利亚的问题并不是特例
01:03
The incident事件 of shark鲨鱼 engagements订婚 on humans人类
20
51220
2905
鲨鱼与人类发生接触的事件
01:06
is escalating不断升级 worldwide全世界.
21
54125
2344
正在向全球扩散
01:08
And so it's not surprising奇怪, perhaps也许,
22
56469
1744
因此今年七月发生的
01:10
that in July七月 of this year,
23
58213
1643
鲨鱼群体袭击减灾系统
01:11
Shark鲨鱼 Attack攻击 Mitigation减轻 Systems系统 in collaboration合作
24
59856
2479
也是在预料之中的。
01:14
with the University大学 of Western西
Australia澳大利亚 Oceans海洋 Institute研究所
25
62335
3064
西澳大利亚大学海洋研究所发表了一项申明
01:17
made制作 an announcement公告 which哪一个 captured捕获 the attention注意
26
65399
2774
该申明引起世界范围内的
01:20
of the worldwide全世界 media媒体 and of ocean海洋 users用户
27
68173
2236
媒体以及海洋使用者
01:22
worldwide全世界,
28
70409
1791
的注意,
01:24
and that was around the development发展 of technology技术
29
72200
1731
它是围绕着缓和或是减少鲨鱼袭击
01:25
to mitigate减轻 or reduce减少 the risk风险 of shark鲨鱼 attack攻击
30
73931
2641
的风险所要研发的科技,
01:28
based基于 on the science科学 of what sharks鲨鱼 can see.
31
76572
3148
它是科学原理是基于鲨鱼的视野。
01:31
And I have for you today今天
32
79720
1589
我今天的主题就是想你讲述
01:33
the story故事 of that journey旅程,
33
81309
1867
那段旅程的故事,
01:35
but also the notion概念 that science科学 can be
34
83176
2340
除此以外,我还想说
01:37
as powerful强大 as a translator翻译者
35
85516
2465
科学作可以像转换器一样有力
01:39
as it can be for invention发明.
36
87981
3359
它的核心在于创新。
01:43
When we began开始 this process处理,
37
91340
1706
最开始的时候
01:45
we were looking, it was about three years年份 ago,
38
93046
3182
我们在观察,大概三年前,
01:48
and we'd星期三 just had the first two fatal致命 shark鲨鱼 attacks攻击
39
96228
3422
在西澳大利亚刚发生了两起
01:51
in Western西 Australia澳大利亚,
40
99650
1771
鲨鱼袭击案件,
01:53
and by chance机会, in a previous以前 role角色,
41
101421
2207
巧合的是,在我前一项工作中,
01:55
I happened发生 to be having dinner晚餐 with Harry掠夺 Butler男管家.
42
103628
2923
我曾有幸跟哈利·巴特勒共进晚餐。
01:58
Now Harry掠夺 Butler男管家, who most Australians澳大利亚人
would know is a famous著名 naturalist博物,
43
106551
3707
哈利·巴特勒,这个在澳大利亚十分出名的自然学家
02:02
had spent花费 a lot of time in the marine海洋 environment环境.
44
110258
2335
在海洋环境相关的研究中花费了很多时间。
02:04
Harry掠夺 Butler男管家 is a precursor先导, if you like,
45
112593
2106
哈利·巴特勒对于之后的史蒂夫·欧文
02:06
to the late晚了 Steve史蒂夫 Irwin欧文.
46
114699
1911
可以说是一个先导。
02:08
When I asked him about
47
116610
1311
当我询问他关于
02:09
what the solution to the problem问题 might威力 be,
48
117921
3298
解决这个问题可能的方案时,
02:13
the answer回答 was quite相当 surprising奇怪.
49
121219
1512
他给的答案让我吃惊。
02:14
He said, "Take a black黑色 wetsuit潜水衣,
50
122731
1875
他说:“拿一个黑色的潜水衣,
02:16
band it in yellow黄色 stripes条纹 like a bumblebee熊蜂,
51
124606
2765
涂上像大黄蜂一样的黄色条纹,
02:19
and you'll你会 be mimicking模仿 the warning警告 systems系统
52
127371
2288
这样你就可以模拟了对大部分
02:21
of most marine海洋 species种类."
53
129659
2309
海洋生物有效的警告系统。”
02:23
I didn't think about that much at the time,
54
131968
1898
我在当时并没有多想,
02:25
and it wasn't until直到 the next下一个 three
fatal致命 shark鲨鱼 attacks攻击 happened发生,
55
133866
3590
直到又发生了三起严重的鲨鱼袭击,
02:29
and it caused造成 me to think,
56
137456
1434
我才开始思考,
02:30
maybe there's some merit值得 to this idea理念.
57
138890
2131
这个想法可能有它的益处。
02:33
And I turned转身 to the web卷筒纸
58
141021
1465
然后我开始上网搜索,
02:34
to see if there might威力 be some clues线索.
59
142486
2255
看有没有什么线索。
02:36
And it turns out the web卷筒纸 is awash充斥着
60
144741
2277
然而我发现网上泛滥着
02:39
with this sort分类 of evidence证据 that supports支持
61
147018
2396
支持这项思维的
02:41
this sort分类 of thinking思维.
62
149414
1562
这一类的证据。
02:42
So biologically生物, there are plenty丰富 of species种类
63
150976
1984
所以在生物学中,有很多的物种
02:44
that display显示 banding带状 or patterns模式, warning警告 patterns模式,
64
152960
2596
身上有带状图案或警告图案,
02:47
to either be crypticalcryptical in the water
65
155556
1702
用于在水中隐蔽自己
02:49
or warn警告 against反对 being存在 attacked袭击,
66
157258
2584
或是在遭遇袭击时发出警示,
02:51
not the least最小 of which哪一个 is the pilot飞行员 fish
67
159842
2113
其中之一的就是鲭类海鱼,
02:53
which哪一个 spends a big slab of its life
68
161955
2156
它们一生的大部分时间
02:56
around the business商业 end结束 of a shark鲨鱼.
69
164111
2279
都环绕在鲨鱼的周围。
02:58
On the human人的 side, Walter沃尔特 Starck斯塔克, an oceanographer海洋学家,
70
166390
3091
在人类这边,沃尔特·斯塔克,一名海洋学家,
03:01
has been painting绘画 his wetsuit潜水衣 since以来 the 1970s,
71
169481
2862
从70年代就开始给他的潜水服涂色了,
03:04
and anthropologically人类学,
72
172343
1622
而从人类学上讲,
03:05
Pacific和平的 island tribes部落 painted themselves他们自己 in bands
73
173965
3630
太平洋岛屿上的部落为了抵挡鲨鱼神
03:09
in a sea snake ceremony仪式
74
177595
1781
的海蛇典礼上,
03:11
to ward病房 off the shark鲨鱼 god.
75
179376
2594
在自己的身上涂上条纹。
03:13
So what's going on here?
76
181970
1442
那么这到底意味着什么?
03:15
Is this an idea理念 lying说谎 wide out in the open打开
77
183412
2878
这是一个处于明处的发现,等待我们
03:18
for us to consider考虑 and define确定?
78
186290
3131
去考虑并下定义?
03:21
We know that sharks鲨鱼 use a range范围 of sensors传感器
79
189421
4369
我们都知道鲨鱼有一系列的感应器
03:25
when they engage从事, particularly尤其 for attack攻击,
80
193790
3372
用于锁定目标,尤其是进攻时,
03:29
but the sight视力 sensor传感器 is the one that they use
81
197162
1960
但视觉传感器是它们用来
03:31
to identify鉴定 the target目标, and particularly尤其
82
199122
1564
辨认目标的,尤其是
03:32
in the last number of meters before the attack攻击.
83
200686
3734
在将要进攻的最后几米内。
03:36
It makes品牌 sense to pay工资 attention注意
to the biological生物 anecdote轶事
84
204420
2958
关注生物轶事是有意义的
03:39
because that's time-tested经得起时间考验 evolution演化
85
207378
1852
因为那是经历了数千年
03:41
over many许多 millennia千年.
86
209230
2473
时间的考验的进化。
03:43
But isn't human人的 anecdote轶事 also an evolution演化 of sorts排序,
87
211703
3477
但人类轶事不也是各种各样的进化,
03:47
the idea理念 that there's a kernel核心 of truth真相
88
215180
1731
有核心真理的这个想法
03:48
thought to be important重要,
89
216911
1592
被认为是很重要的,
03:50
passed通过 down from generation to generation,
90
218503
3285
一代代地传承下来,
所以最终塑造了人类的行为?
03:53
so that it actually其实 ends结束 up shaping成型 human人的 behavior行为?
91
221788
3315
03:57
I wanted to test测试 this idea理念.
92
225103
1660
我想要验证这个观点。
03:58
I wanted to put some science科学
93
226763
1218
我想往这个轶事凭证中
03:59
to this anecdotal传闻 evidence证据,
94
227981
2336
注入一些科学,
04:02
because if science科学 could support支持 this concept概念,
95
230317
1956
因为如果科学能支撑这一概念,
04:04
then we might威力 have at least最小 part部分 of the solution
96
232273
2095
那么我们至少由可能得出
一部分结论,
04:06
to shark鲨鱼 attack攻击 right under our very nose鼻子.
97
234368
3058
关于鲨鱼的袭击。
04:09
To do that, I needed需要 some experts专家
98
237426
1795
要这样做,我需要一些
04:11
in shark鲨鱼 vision视力 and shark鲨鱼 neurology神经内科,
99
239221
1853
鲨鱼的视野与经内科的专家,
04:13
and a worldwide全世界 search搜索, again,
100
241074
1809
而世界范围的搜索,再一次,
04:14
led to the University大学 of W.A.
101
242883
1439
把我领到了西澳大学
04:16
on the doorstep门阶 here, with the Oceans海洋 Institute研究所.
102
244322
2403
的海洋研究所。
04:18
And professor教授 Nathan弥敦道 Hart牡鹿 and his team球队
103
246725
2597
而且南森·哈特跟他的团队
04:21
had just written书面 a paper which哪一个 tells告诉 us,
104
249322
2660
刚刚写了一篇文章,
04:23
confirms确认 that predatory掠夺性 sharks鲨鱼 see
105
251982
2352
确定地告诉我们掠夺性鲨鱼
04:26
in black黑色 and white白色, or grayscale灰阶.
106
254334
2863
的视野是黑白的,或者不同程度的灰色。
04:29
So I called up Nathan弥敦道,
107
257197
1803
所以我联系了南森,
04:31
a little bit sheepishly羞怯地, actually其实, about this idea理念
108
259000
1866
稍有犹豫地告诉他我的想法,
关于我们可能运用图案与形状
04:32
that maybe we could use these patterns模式 and shapes形状
109
260866
1881
04:34
to produce生产 a wetsuit潜水衣 to try and
mitigate减轻 the risk风险 of shark鲨鱼 attack攻击,
110
262747
3506
来制造潜水服从而减轻被
鲨鱼攻击的风险,
而且幸运的是,他觉得这个想法不错。
04:38
and fortunately幸好, he thought that was a good idea理念.
111
266253
2172
04:40
So what ensued接踵而至 is a collaborative共同 bit of research研究
112
268425
2462
所以我们确保了一次由西奥州政府
04:42
supported支持的 by the West西 Australian澳大利亚 State Government政府.
113
270887
2624
支助的一次协作性研究。
04:45
And we did three key things.
114
273511
2559
我们完成了三个重要事项。
04:48
The first is that we mapped映射 the characteristics特点,
115
276070
2720
首先,我们找出了三种主要攻击鲨鱼
04:50
the physical物理 characteristics特点 of the eyes眼睛
116
278790
2020
视觉对应的
04:52
of the three main主要 predatory掠夺性 sharks鲨鱼,
117
280810
1938
特征,物理特征。
04:54
so the great white白色, tiger and bull公牛 shark鲨鱼.
118
282748
3718
其中有大白鲨,虎鲨和白真鯊。
04:58
We did that genetically基因
119
286466
1554
我们从遗传学角度
05:00
and we did that anatomically解剖学.
120
288020
2900
以及解剖学角度这样做了
05:02
The next下一个 thing we did was to understand理解,
121
290920
1842
接下来我们所做的是去了解,
05:04
using运用 complex复杂 computer电脑 modeling造型,
122
292762
1435
运用复杂的电脑模型,
05:06
what that eye can see
123
294197
2054
在海水的不同的深度,距离,
05:08
at different不同 depths深处, distances距离,
124
296251
1769
光线条件与海水透明度下
05:10
light conditions条件, and water clarity明晰 in the ocean海洋.
125
298020
4241
鲨鱼的眼睛能看到什么。
05:14
And from there, we were able能够 to pinpoint查明
126
302261
1190
而从那里,我们能够
05:15
two key characteristics特点:
127
303451
1800
精确出两个关键的特征:
05:17
what patterns模式 and shapes形状 would present当下 the wearer佩戴者
128
305251
3033
有哪些图案和形状在水中
05:20
as hidden or hard to make out in the water, cryptic神秘,
129
308284
3232
能够便于隐藏或是让其难以辨认,
05:23
and what patterns模式 and shapes形状 might威力 provide提供
130
311516
1496
然后有那些图案和形状可能
05:25
the greatest最大 contrast对比 but provide提供 the greatest最大
131
313012
2921
提供最高的对比度但最大程度
05:27
breakup分手 of profile轮廓
132
315933
1457
轮廓的解体,
05:29
so that that person wasn't confused困惑 for shark鲨鱼 prey猎物
133
317390
3644
所以那个人不会被混淆成
05:33
or shark鲨鱼 food餐饮.
134
321034
2353
鲨鱼的猎物或食物。
05:35
The next下一个 thing we needed需要 to do was to convert兑换 this
135
323387
2192
接下来我们要做的就是把它转换成
05:37
into wetsuits潜水服 that people might威力 actually其实 wear穿,
136
325579
2749
人们可能会穿的潜水服,
05:40
and to that end结束, I invited邀请 Ray射线 Smith工匠,
137
328328
2622
在这一点,我请到了雷·史密斯,
05:42
a surfer冲浪者, industrial产业 designer设计师, wetsuit潜水衣 designer设计师,
138
330950
3230
他是冲浪者,工业设计师,也是潜水服设计师,
05:46
and in fact事实 the guy that designed设计
the original原版的 QuiksilverQuiksilver的 logo商标,
139
334180
2362
而且实际上他设计了原始的极速骑板的商标,
05:48
to come over and sit with the science科学 team球队
140
336542
2285
把他请来与科学团队商讨,
05:50
and interpret that science科学
141
338827
3596
并把其中的科学诠释成
05:54
into aesthetic审美 wetsuits潜水服 that
people might威力 actually其实 wear穿.
142
342423
3142
人们可能去穿的美观的潜水服。
05:57
And here's这里的 an example of one of the first drawings图纸.
143
345565
2456
这里是初期绘画的例子之一。
06:00
So this is what I call a "don't eat me" wetsuit潜水衣.
144
348021
3004
这是我所称为“不要吃我”的潜水服。
06:03
So this takes that banding带状 idea理念,
145
351025
4269
它把条纹的那个思想,
06:07
takes that banding带状 idea理念, it's highly高度 visible可见,
146
355294
2586
运用那个思想,它是高度可见的,
06:09
provides提供 a highly高度 disruptive破坏性 profile轮廓,
147
357880
2005
赋予了一个高度混淆的轮廓,
06:11
and is intended to prevent避免 the shark鲨鱼
148
359885
1827
而它的意图是不让鲨鱼
06:13
from considering考虑 that you would be ordinary普通 food餐饮,
149
361712
2668
把你当成普通的食物,
06:16
and potentially可能 even create创建 confusion混乱 for the shark鲨鱼.
150
364380
3346
并可能潜在的对鲨鱼制造困惑。
06:19
And this one's那些 configured配置 to go with a surfboard冲浪板.
151
367726
3775
而且这个是跟冲浪板搭配的。
06:23
You can see that dark黑暗, opaque不透明 panel面板 on the front面前,
152
371501
2613
你可以看见正面不透明的嵌板,
06:26
and it's particularly尤其 better for the surface表面,
153
374114
2727
这个对于在水面特别有好处,
06:28
where being存在 backlit背光 and providing提供 a silhouette轮廓
154
376841
2848
因为在水面背光而显出的轮廓
06:31
is problematic问题.
155
379689
1612
是一个很大的问题。
06:33
Second第二 iteration迭代 is the cryptic神秘 wetsuit潜水衣,
156
381301
2908
第二个迭代是隐秘潜水服,
06:36
or the one which哪一个 attempts尝试 to hide隐藏 the wearer佩戴者
157
384209
1611
或着说是把潜水者隐藏在
06:37
in the water column.
158
385820
1490
水体间的潜水服。
06:39
There are three panels面板 on this suit适合,
159
387310
1690
这件潜水服上有三个嵌板,
06:41
and in any given特定 conditions条件,
160
389000
1624
并且在任何环境下,
06:42
one or more of those panels面板
161
390624
1355
至少有一个嵌板
06:43
will match比赛 the reflective反光 spectra of the water
162
391979
2590
会与水中的反射光谱匹配,
06:46
so as to disappear消失 fully充分 or partially部分,
163
394569
2599
所以潜水者将完全或部分消失,
06:49
leaving离开 the last panel面板 or panels面板
164
397168
2192
让剩下的嵌板在水体中
06:51
to create创建 a disruptive破坏性 profile轮廓 in the water column.
165
399360
2887
制造出混乱的外形。
06:54
And this one's那些 particularly尤其 well-suited非常适合
166
402247
2165
而且这件潜水服对潜水配置
06:56
to the dive潜水 configuration组态,
167
404412
2447
特别的合适,
06:58
so when you're deeper更深 under the water.
168
406859
3068
也就是当你在深水里的时候。
07:01
So we knew知道 that we had
169
409927
1710
因此我们知道我们这里
07:03
some really solid固体 science科学 here.
170
411637
1770
有一些很坚实的科学。
07:05
We knew知道, if you wanted to stand out,
171
413407
1626
我们知道,如果你想引人注目,
07:07
you needed需要 to look stripy条纹,
172
415033
1172
你必须得看起来花哨,
07:08
and we knew知道 if you wanted to be cryptic神秘,
173
416205
1424
我们还知道如果你想隐秘,
07:09
you needed需要 to look like this.
174
417629
1552
你必须看起来像这样。
07:11
But the acid test测试 is always going to be,
175
419181
1826
但是决定性得考验永远都会是,
07:13
how would sharks鲨鱼 really behave表现
176
421007
1332
鲨鱼在这些
07:14
in the context上下文 of these patterns模式 and shapes形状.
177
422339
2731
图案与形状面前会如何表现。
07:17
And testing测试 to simulate模拟 a person in a wetsuit潜水衣
178
425070
3311
然而在自然环境下模仿一个在
07:20
in the water with a predatory掠夺性 shark鲨鱼
179
428381
1548
水中穿着潜水服的人
07:21
in a natural自然 environment环境
180
429929
1366
加上一只攻击性鲨鱼
07:23
is actually其实 a lot harder更难 than you might威力 think.
181
431295
1952
其实比你想像的要难很多。
07:25
(Laughter笑声)
182
433247
3351
(笑声)
07:28
So we have to bait the rig操纵,
183
436598
2566
因此我们必须用引诱设备,
07:31
because we need to get the statistical统计 number
184
439164
1544
因为我们需要获取样本
07:32
of samples样本 through通过 to get the scientific科学 evidence证据,
185
440708
3024
统计数量来得到科学证据,
07:35
and by baiting引诱 the rig操纵,
186
443732
789
而当我们使用引诱设备,
07:36
we're obviously明显 changing改变 shark鲨鱼 behavior行为.
187
444521
2229
鲨鱼的行为显然也被改变了。
07:38
We can't put humans人类 in the water.
188
446750
1817
我们不能把人放入水中。
07:40
We're ethically道德 precluded排除 from even using运用
189
448567
2886
我们甚至从道德上排除了运用
07:43
humanoid人形 shapes形状 and baiting引诱 them up in the water.
190
451453
2647
似人的形状来作为诱饵。
07:46
But nevertheless虽然, we started开始 the testing测试 process处理
191
454100
2272
但无论如何,我们在今年一月份
07:48
in January一月 of this year,
192
456372
1848
开始了试验流程,
07:50
initially原来 with tiger sharks鲨鱼
193
458220
1136
从虎鲨开始,
07:51
and subsequently后来 with great white白色 sharks鲨鱼.
194
459356
3339
紧接着是大白鲨。
07:54
The way we did that
195
462695
1435
我们所做的是
07:56
was to get a perforated穿孔的 drum which哪一个 is full充分 of bait,
196
464130
4755
将一个装满鱼饵的多孔的滚筒,
08:00
wrap it in a neoprene氯丁橡胶 skin皮肤,
197
468885
1896
用橡胶皮包裹起来,
08:02
and then run two stereo立体声 underwater水下 cameras相机
198
470781
2563
然后开启两台立体声水下摄像机
08:05
to watch how the shark鲨鱼
actually其实 engages啮合 with that rig操纵.
199
473344
3349
来观察鲨鱼是如何对待那个设备的。
08:08
And because we use stereo立体声,
200
476693
1688
并且因为我们运用了立体声,
08:10
we can capture捕获 all the statistics统计
on how big the shark鲨鱼 is,
201
478381
2792
我们可以捕捉到关于鲨鱼大小的所有数据,
08:13
what angle角度 it comes in at, how quickly很快 it leaves树叶,
202
481173
2256
还有它是从哪个方向来的,
停留了多长时间,
08:15
and what its behavior行为 is
203
483429
1856
还有从实验角度上来看它的行为
08:17
in an empirical经验 rather than a subjective主观 way.
204
485285
3206
而不是通过主观推断。
08:20
Because we needed需要 to
preserve保留 the scientific科学 method方法,
205
488491
2488
因为我们需要维持科学的方法,
08:22
we ran a control控制 rig操纵
206
490979
1698
我们运行了一个控制装备,
08:24
which哪一个 was a black黑色 neoprene氯丁橡胶 rig操纵
207
492677
3712
它是一个黑橡皮的装备,
08:28
just like a normal正常 black黑色 wetsuit潜水衣
208
496389
1809
就像对,我们所说的,
08:30
against反对 the, what we call,
209
498198
1479
校管系统技术装备的一个
08:31
SAMSSAMS technology技术 rig操纵.
210
499677
2128
普通的黑色潜水衣。
08:33
And the results结果 were not just exciting扣人心弦,
211
501805
2728
而且所获取的结果不仅是激动人心,
08:36
but very encouraging鼓舞人心的,
212
504533
1438
还非常鼓舞人心,
08:37
and today今天 I would like to just give you a snapshot快照
213
505971
2548
而且今天我想向你们呈现其中
08:40
of two of those engagements订婚.
214
508519
3662
两次接触的一个快照简单印象。
08:44
So here we've我们已经 got a four-meter四米 tiger shark鲨鱼
215
512181
2120
所以在这里有一个四米长的虎鲨
08:46
engaging the black黑色 control控制 rig操纵,
216
514301
3087
与黑色控制设备发生接触,
08:49
which哪一个 it had encountered遇到 about
217
517388
1341
它们是在大约
08:50
a minute分钟 and a half before.
218
518729
3960
一分半钟前相遇的。
09:11
Now that exact精确 same相同 shark鲨鱼 had engaged订婚,
219
539780
2430
现在这只同样的鲨鱼也接触了,
09:14
or encountered遇到 this SAMSSAMS rig操纵,
220
542210
1830
或者说遭遇了这个SAMS设备,
09:16
which哪一个 is the Elude躲避 SAMSSAMS rig操纵,
221
544040
1612
这是一个SAMS躲避装备,
09:17
about eight minutes分钟 before,
222
545652
1179
那是大约八分钟前,
09:18
and spent花费 six minutes分钟 circling盘旋 it, hunting狩猎 for it,
223
546831
3143
并且用了六分钟在附近环绕,搜索
09:21
looking for what it could
smell and sense but not see,
224
549974
2805
鲨鱼能够闻到感觉它的存在,但却看不到,
09:24
and this was the final最后 engagement订婚.
225
552779
2472
而这是最终的接触。
09:29
Great white白色 sharks鲨鱼 are more
confident信心 than the tigers老虎,
226
557734
2953
大白鲨比虎鲨更有自信,
09:32
and here you see great white白色 shark鲨鱼
227
560687
2048
而现在你看到一只大白鲨
09:34
engaging a control控制 rig操纵,
228
562735
1407
与控制设备发生接触,
09:36
so a black黑色 neoprene氯丁橡胶 wetsuit潜水衣,
229
564142
1833
所以说是一个黑色橡皮潜水衣,
09:37
and going straight直行 to the bottom底部,
230
565975
1584
并直奔底部,
09:39
coming未来 up
231
567559
2551
游上来
09:42
and engaging.
232
570110
3037
并与其发生接触。
09:46
In contrast对比 to the SAMSSAMS technology技术 rig操纵,
233
574257
2683
与SAMS科技设备相比,
09:48
this is the banded带状 one,
234
576940
1469
这个是有条形的,
09:50
where it's more tactile,
235
578409
1941
因此更有质感,
09:52
it's more investigative研究,
236
580350
1510
更有探究性,
09:53
it's more apprehensive忧虑,
237
581860
1634
更容易理解,
09:55
and shows节目 a reluctance不情愿 to come straight直行 in and go.
238
583494
4005
并表示不愿直来直去。
10:08
(Applause掌声)
239
596297
7303
(掌声)
10:18
So, it's important重要 for us that all
the testing测试 is doneDONE independently独立地,
240
606601
4276
因此,将所有的试验分开完成
对我们来说很重要,
10:22
and the University大学 of W.A. is doing the testing测试.
241
610877
2318
而西澳大学正在做这项试验。
10:25
It'll它会 be an ongoing不断的 process处理.
242
613195
1752
这将是一个持续的过程。
10:26
It's subject学科 to peer窥视 review评论 and subject学科 to publication出版物.
243
614947
2409
它将接受同业调查以及公布。
10:29
It's so important重要 that this concept概念
244
617356
2343
另外至关重要的是这个概念
10:31
is led with the science科学.
245
619699
1798
要追寻科学。
10:33
From the perspective透视 of Shark鲨鱼
Attack攻击 Mitigation减轻 Systems系统,
246
621497
2244
从鲨鱼攻击缓解系统的角度来看,
10:35
we're a biotechnology生物技术 licensing许可 company公司,
247
623741
2405
我们是一个生物科技授权公司,
10:38
so we don't make wetsuits潜水服 ourselves我们自己.
248
626146
2287
我们不会自己做潜水服。
10:40
We'll license执照 others其他 to do that.
249
628433
2280
我们会授权其他人去做。
10:42
But I thought you might威力 be interested有兴趣
250
630713
959
但是我觉得你可能会感兴趣
10:43
in seeing眼看 what SAMSSAMS technology技术 looks容貌 like
251
631672
2001
SAMS科技结合潜水服看起来会是
10:45
embedded嵌入式 in a wetsuit潜水衣, and to that end结束,
252
633673
2999
什么样子,为了实现这个目标,
10:48
for the first time, live生活, worldwide全世界 --
253
636672
3216
全球首次直播--
10:51
(Laughter笑声) —
254
639888
1974
(笑声) --
10:53
I can show显示 you what biological生物 adaptation适应,
255
641862
2896
我将向你呈现生物适应、
10:56
science科学 and design设计 looks容貌 like in real真实 life.
256
644758
3527
科学与设计在现实中的样子。
11:00
So I can welcome欢迎 Sam山姆, the surfer冲浪者,
257
648285
1897
因此我请出冲浪者山姆,
11:02
from this side. Where are you, Sam山姆?
258
650182
2708
在这边。山姆,你在哪?
11:04
(Applause掌声)
259
652890
1796
(掌声)
11:06
And Eduardo爱德华多.
260
654686
1670
和爱德华多。
11:08
(Applause掌声)
261
656356
1816
(掌声)
11:10
Cheers干杯, mate伴侣.
262
658172
2694
你好,老兄。
11:12
Cheers干杯.
263
660866
2090
你好。
11:14
Thanks谢谢, gentlemen绅士. (Applause掌声)
264
662956
4964
谢谢,先生们。(掌声)
11:21
So what have we doneDONE here?
265
669656
1287
那么在这里我们做了什么?
11:22
Well, to my mind心神, rather than take a blank空白 sheet
266
670943
3017
这么说吧,在我看来,与其是拿一张白纸
11:25
and use science科学 as a tool工具 for invention发明,
267
673960
3320
并把科学作为一个创造的工具,
11:29
we've我们已经 paid支付 attention注意 to the biological生物 evidence证据,
268
677280
2856
我们关注了生物学上的线索,
11:32
we've我们已经 put importance重要性 to the
269
680136
1690
我们把重点放在了
11:33
human人的 anecdotal传闻 evidence证据,
270
681826
1710
人类的轶事证据上,
11:35
and we've我们已经 used science科学 as a tool工具
271
683536
3082
并且我们把科学作为转化
11:38
for translation翻译,
272
686618
1403
的一个工具,
11:40
translation翻译 of something that was already已经 there
273
688021
2227
把一个已经存在的东西转化为
11:42
into something that we can
use for the benefit效益 of mankind人类.
274
690248
3571
可以造福人类的东西。
11:45
And it strikes罢工 me that this idea理念 of science科学
275
693819
1924
而且把科学作为转化工具
11:47
as a tool工具 for translation翻译 rather than invention发明
276
695743
3056
而不是发明的点子让我深受启发,
11:50
is one that we can apply应用 much more widely广泛 than this
277
698799
2664
我们可以在追寻发明的旅程中
11:53
in the pursuit追求 of innovation革新.
278
701463
1947
可以取得更广的运用。
11:55
After all, did the Wright赖特 brothers兄弟
279
703410
2325
毕竟,怀特兄弟是发现了
11:57
discover发现 manned载人 flight飞行,
280
705735
2052
人工飞行,
11:59
or did they observe the biological生物 fact事实 of flight飞行
281
707787
3189
还是观察了飞行的生物学原理
12:02
and translate翻译 that mechanically机械, replicate复制 it
282
710976
3192
并将其转化为机械的,复制成了
12:06
in a way that humans人类 could use?
283
714168
2517
一个人们可以运用的东西?
12:08
As for the humble谦卑 wetsuit潜水衣,
284
716685
1534
至于这个简陋的潜水服,
12:10
who knows知道 what oceanwearoceanwear will look like
285
718219
1941
谁知道在两年后、
12:12
in two years'年份' time, in five years'年份' time
286
720160
2951
五年后、甚至十年后,
12:15
or in 50 years'年份' time, but with this new thinking思维,
287
723111
3092
它会演变成什么样,但有了这个新的想法,
12:18
I'm guessing揣测 there's a fair公平 chance机会
288
726203
1266
我想它很有可能
12:19
it won't惯于 be pure black黑色.
289
727469
1721
不会是纯黑的。
12:21
Thank you.
290
729190
2169
谢谢 .
12:23
(Applause掌声)
291
731359
3911
(掌声)
Translated by Phillip Feng
Reviewed by Weikun Hu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hamish Jolly - Inventor, ocean swimmer
Hamish Jolly brings his entrepreneurial eye to the rare but viscerally terrifying issue of shark attacks.

Why you should listen

Hamish Jolly is an ocean swimmer and kitesurfer who's committed to creating sustainable businesses through innovation management, business development, business management, program management, investment analysis and finance. In 2006, Jolly was listed in Western Australian Business News' 40 Under 40 business leaders.

Formerly Director of Strategy and Ventures at BankWest, Jolly was responsible for group strategy and mergers and acquisitions. He is a qualified Chartered Accountant and  fulfils a number of Board positions including Botanic Gardens and Parks Authority Board of Management (Kings Park). He most recently consulted as the Chief Executive Officer of Greening Australia, Australia’s largest environmental not-for-profit organisation and formerly a Director of Ajilon, where he was part of the leadership team for one of the top-3 management and technology consulting firms in Western Australia.

More profile about the speaker
Hamish Jolly | Speaker | TED.com