ABOUT THE SPEAKER
Luca Turin - Nose
Biophysicist Luca Turin studies the science of smell. He's the author of Perfumes: The Guide, and the subject of Chandler Burr's 2003 book The Emperor of Scent. His next project: developing an artificial nose.

Why you should listen

Biophysicist Luca Turin studies the science of smell. He's a leading proponent of the vibrational theory of smell -- the idea that when our noses pick up a scent, we're reacting to the vibrational properties of the molecule we're smelling. (This is in opposition to the shape theory of smell, which imagines smelly molecules fitting into conveniently shaped receptors in our noses.)

His work on olfactory reception and the prediction of what a particular molecule will smell like has led to an interesting line of work: designing new fragrances and flavor molecules, as part of the firm Flexitral, where he is CTO. Coming up, he'll be part of a team in Biomedical Engineering at MIT, headed by Professor Shuguang Zhang, to develop an artificial nose made with natural receptors as part of DARPA's just-launched RealNose program.

He's the author of several books on scent, including Perfumes: The Guide and The Secret of Scent, and is the subject of Chandler Burr's 2003 book The Emperor of Scent.


 

 

More profile about the speaker
Luca Turin | Speaker | TED.com
TED2005

Luca Turin: The science of scent

Λούκα Τουρίν: Η επιστήμη της μυρωδιάς

Filmed:
621,001 views

Ποιες επιστημονικές γνώσεις κρύβονται πίσω από ένα εξαιρετικό άρωμα; Με γοητεία και ακρίβεια, ο βιοφυσικός Λούκα Τουρίν εξηγεί τη μοριακή σύνθεση --και την τέχνη-- μιας μυρωδιάς.
- Nose
Biophysicist Luca Turin studies the science of smell. He's the author of Perfumes: The Guide, and the subject of Chandler Burr's 2003 book The Emperor of Scent. His next project: developing an artificial nose. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The fragranceάρωμα that you will smellμυρωδιά, you will never be ableικανός to smellμυρωδιά this way again.
0
0
4000
Το άρωμα που θα μυρίσετε εδώ,
δεν θα μπορέσετε να το ξαναμυρίσετε έτσι.
00:16
It’s a fragranceάρωμα calledπου ονομάζεται BeyondΠέρα από ParadiseΠαράδεισος,
1
4000
3000
Είναι ένα άρωμα που ονομάζεται
«Πέρα από τον Παράδεισο»
00:19
whichοι οποίες you can find in any storeκατάστημα in the nationέθνος.
2
7000
3000
και μπορείτε να το βρείτε
σε κάθε μαγαζί στη χώρα.
00:22
ExceptΕκτός από here it’s been splitσπλιτ up in partsεξαρτήματα by EstESTée LauderLauder
3
10000
4000
Μόνο που εδώ έχει χωριστεί σε τμήματα
από την Εστέ Λόντερ
00:26
and by the perfumerαρωματοποιός who did it, CaliceCalice BeckerBecker,
4
14000
3000
και την αρωματοποιό που το έφτιαξε,
την Καλίς Μπέκερ,
00:29
and I'm mostπλέον gratefulευγνώμων to them for this.
5
17000
1000
και τους είμαι ιδιαίτερα
ευγνώμων γι'αυτό.
00:30
And it’s been splitσπλιτ up in successiveδιαδοχικός bitsbits and a chordχορδή.
6
18000
4000
Έχει διαχωριστεί σε διαδοχικά κομμάτια
και μια συγχορδία.
00:34
So what you’reRe smellingΜυρίζοντας ομάδα now is the topμπλουζα noteΣημείωση.
7
22000
2000
Αυτό που μυρίζετε αυτή τη στιγμή
είναι η υψηλή νότα.
00:36
And then will come what they call the heartκαρδιά, the lushπλούσια heartκαρδιά noteΣημείωση.
8
24000
4000
Ακολουθεί αυτό που ονομάζουν μεσαία νότα,
η πλούσια νότα της καρδιάς.
00:40
I will showπροβολή it to you.
9
28000
3000
Θα σας τη δείξω.
00:43
The EdenEden topμπλουζα noteΣημείωση is namedόνομα after the EdenEden ProjectΤο έργο in the U.K.
10
31000
3000
Η υψηλή νότα της Εδέμ, λέγεται έτσι από
το Πρόγραμμα Εδέμ στο Ηνωμένο Βασίλειο.
00:46
The lushπλούσια heartκαρδιά noteΣημείωση, MelaleucaMelaleuca barkφλοιός noteΣημείωση -- whichοι οποίες does not containπεριέχω any MelaleucaMelaleuca barkφλοιός,
11
34000
5000
Η πλούσια μεσαία νότα, η νότα «κορμού του
Μελαλούκα», δεν περιέχει κορμό Μελαλούκα,
00:51
because it’s totallyεντελώς forbiddenαπαγορευμένος.
12
39000
3000
επειδή είναι τελείως απαγορευμένο.
00:54
And after that, the completeπλήρης fragranceάρωμα.
13
42000
3000
Και μετά από αυτό,
το ολοκληρωμένο άρωμα.
00:57
Now what you are smellingΜυρίζοντας ομάδα is a combinationσυνδυασμός of --
14
45000
3000
Τώρα, αυτό που μυρίζετε
είναι ένας συνδυασμός -
01:00
I askedερωτηθείς how manyΠολλά moleculesμόρια there were in there, and nobodyκανείς would tell me.
15
48000
4000
ρώτησα πόσα μόρια υπάρχουν μέσα,
και κανένας δεν μου έλεγε.
01:04
So I put it throughδιά μέσου a G.C., a GasΦυσικού αερίου ChromatographΧρωματογράφο that I have in my officeγραφείο,
16
52000
5000
Οπότε το έβαλα σε έναν χρωματογράφο
αερίων που έχω στο γραφείο μου,
01:09
and it’s about 400.
17
57000
3000
και είναι περίπου 400.
01:12
So what you’reRe smellingΜυρίζοντας ομάδα is severalαρκετά hundredεκατό moleculesμόρια
18
60000
3000
Αυτό που μυρίζετε, λοιπόν,
είναι μερικές εκατοντάδες μόρια
01:15
floatingεπιπλέων throughδιά μέσου the airαέρας, hittingνα χτυπήσει your noseμύτη.
19
63000
3000
που αιωρούνται στον αέρα
και φτάνουν στη μύτη σας.
01:18
And do not get the impressionεντύπωση that this is very subjectiveυποκειμενικός.
20
66000
4000
Και μη νομίζετε πως αυτό
είναι και πολύ υποκειμενικό.
01:22
You are all smellingΜυρίζοντας ομάδα prettyαρκετά much the sameίδιο thing, OK?
21
70000
4000
Μυρίζετε όλοι πάνω-κάτω
το ίδιο πράγμα, εντάξει;
01:26
SmellΜυρωδιά has this reputationφήμη of beingνα εισαι somewhatκάπως differentδιαφορετικός for eachκαθε personπρόσωπο.
22
74000
4000
Η οσμή θεωρείται ότι είναι
διαφορετική σε κάθε άνθρωπο.
01:30
It’s not really trueαληθής.
23
78000
1000
Δεν ισχύει αυτό.
01:31
And perfumeryΑρωματοποιία showsδείχνει you that can’t be trueαληθής,
24
79000
2000
Και η αρωματοποιία το αποδεικνύει,
01:33
because if it were like that it wouldnwouldn’t be an artτέχνη, OK?
25
81000
6000
γιατί αν ήταν διαφορετική,
τότε δεν θα ήταν τέχνη, εντάξει;
01:39
Now, while the smellμυρωδιά waftswafts over you, let me tell you the historyιστορία of an ideaιδέα.
26
87000
4000
Όσο μυρίζετε, ας σας διηγηθώ
την ιστορία μιας ιδέας.
01:43
Everything that you’reRe smellingΜυρίζοντας ομάδα in here
27
91000
4000
Όλα όσα μυρίζετε εδώ μέσα
01:47
is madeέκανε up of atomsάτομα that come from what I call
28
95000
2000
αποτελούνται από άτομα που προέρχονται
από αυτό που εγώ αποκαλώ
01:49
the UpperΆνω EastΑνατολή SideΠλευρά of the periodicπεριοδικός tableτραπέζι -- a niceόμορφη, safeασφαλής neighborhoodγειτονιά.
29
97000
3000
την κυριλέ γειτονιά του περιοδικού πίνακα
- μια ασφαλή, καλή γειτονιά.
01:52
(LaughterΤο γέλιο)
30
100000
4000
(Γέλια)
01:56
You really donΝτον’t want to leaveάδεια it if you want to have a careerκαριέρα in perfumeryΑρωματοποιία.
31
104000
3000
Αυτό δεν θέλετε να το ξεχάσετε αν θέλετε
να ακολουθήσετε καριέρα αρωματοποιού.
01:59
Some people have triedδοκιμασμένος in the 1920s
32
107000
2000
Τη δεκαετία του 1920,
μερικοί προσπαθησαν
02:01
to addπροσθέτω things from the badκακό partsεξαρτήματα, and it didndidn’t really work.
33
109000
4000
να προσθέσουν πράγματα από τα κακά μέρη,
και δεν δούλεψε και τόσο καλά.
02:05
These are the fiveπέντε atomsάτομα from whichοι οποίες just about everything
34
113000
2000
Σχεδόν οτιδήποτε μυρίζετε στη ζωή σας,
02:07
that you’reRe going to smellμυρωδιά in realπραγματικός life, from coffeeκαφές to fragranceάρωμα, are madeέκανε of.
35
115000
6000
από καφέ μέχρι άρωμα, είναι
φτιαγμένο από αυτά τα πέντε άτομα.
02:13
The topμπλουζα noteΣημείωση that you smelledμύριζε at the very beginningαρχή,
36
121000
2000
Η υψηλή νότα που μυρίσατε στην αρχή,
02:15
the cut-grassγρασίδι greenπράσινος, what we call in perfumeryΑρωματοποιία -- they’reRe weirdΠερίεργο termsόροι --
37
123000
4000
αυτό που αποκαλούμε πράσινο της κομμένης
χλόης στην αρωματοποιΐα - παράξενοι όροι -
02:19
and this would be calledπου ονομάζεται a greenπράσινος noteΣημείωση,
38
127000
2000
και αυτό ονομάζεται πράσινη νότα
02:21
because it smellsμυρίζει of something greenπράσινος, like cutΤομή grassγρασίδι.
39
129000
2000
επειδή μυρίζει σαν κάτι πράσινο,
όπως το φρεσκοκομμένο γρασίδι.
02:23
This is cis-CIS-3-hexene--hexene-1-olΕΓ-. And I had to learnμαθαίνω chemistryχημεία on the flyπετώ
40
131000
7000
Αυτή είναι η (Ζ)-3-εξενόλη.
Χρειάστηκε να μάθω χημεία στα γρήγορα
02:30
in the last threeτρία yearsχρόνια. A very expensiveακριβός highυψηλός schoolσχολείο chemistryχημεία educationεκπαίδευση.
41
138000
6000
τα τελευταία τρία χρόνια.
Ένα πανάκριβο πρόγραμμα χημείας λυκείου.
02:36
This has sixέξι carbonάνθρακας atomsάτομα, so "hexahexa," hexene-hexene-1-olΕΓ-.
42
144000
4000
Έχει έξι άτομα άνθρακα,
οπότε "εξ-", εξενόλη.
02:40
It has one doubleδιπλό bondδεσμός, it has an alcoholαλκοόλ on the endτέλος,
43
148000
4000
Έχει ένα διπλό δεσμό, έχει
μια αλκοόλη στο τέλος,
02:44
so it’s "olΕΓ," and that’s why they call it cis-CIS-3-hexene--hexene-1-olΕΓ-.
44
152000
3000
Επομένως, είναι "-όλη",
και γι'αυτό αποκαλείται (Ζ)-3-εξενόλη.
02:47
OnceΜια φορά you figureεικόνα this out, you can really impressεντυπωσιάζω people at partiesσυμβαλλόμενα μέρη.
45
155000
3000
Όταν πιάσετε τη μέθοδο, μπορείτε
να εντυπωσιάζετε εύκολα κόσμο σε πάρτι.
02:50
This smellsμυρίζει of cutΤομή grassγρασίδι. Now, this is the skeletonσκελετός of the moleculeμόριο.
46
158000
4000
Αυτή λοιπόν μυρίζει σαν κομμένο γρασίδι.
Αυτός είναι ο σκελετός του μορίου.
02:54
If you dressφόρεμα it up with atomsάτομα, hydrogenυδρογόνο atomsάτομα --
47
162000
3000
Αν τον ντύσουμε με άτομα υδρογόνου
02:57
that’s what it looksφαίνεται like when you have it on your computerυπολογιστή --
48
165000
2000
-έτσι φαίνεται
στην οθόνη του υπολογιστή-
02:59
but actuallyπράγματι it’s sortείδος of more like this, in the senseέννοια that the atomsάτομα have a certainβέβαιος
49
167000
4000
αλλά είναι περισσότερο έτσι,
από την άποψη πως τα άτομα έχουν
03:03
sphereσφαίρα that you cannotδεν μπορώ penetrateδιαπερνώ. They repelαποκρούσει.
50
171000
3000
μια αδιαπέραστη σφαίρα. Απωθούν.
03:06
OK, now. Why does this thing smellμυρωδιά of cutΤομή grassγρασίδι, OK?
51
174000
6000
Γιατί όμως η ένωση μυρίζει
σαν κομμένο γρασίδι;
03:12
Why doesndoesn’t it smellμυρωδιά of potatoesπατάτες or violetsβιολέτες? Well, there are really two theoriesθεωρίες.
52
180000
6000
Γιατί δεν μυρίζει σαν πατάτα
ή σαν βιολέτες; Υπάρχουν δύο θεωρίες.
03:18
But the first theoryθεωρία is: it mustπρέπει be the shapeσχήμα.
53
186000
4000
Η πρώτη είναι
πως εξαρτάται από το σχήμα.
03:22
And that’s a perfectlyτέλεια reasonableλογικός theoryθεωρία in the senseέννοια that
54
190000
2000
Απόλυτα λογική θεωρία
από την άποψη πως
03:24
almostσχεδόν everything elseαλλού in biologyβιολογία worksεργοστάσιο by shapeσχήμα.
55
192000
2000
σχεδόν τα πάντα στη βιολογία
λειτουργούν με το σχήμα τους.
03:26
EnzymesΈνζυμα that chewμασάτε things up, antibodiesαντισώματα, it’s all, you know,
56
194000
4000
Τα ένζυμα που τρώνε, τα αντισώματα,
είναι όλα αυτά που δημιουργούνται
03:30
the fitκατάλληλος betweenμεταξύ a proteinπρωτεΐνη and whateverοτιδήποτε it is grabbingαρπαγή, in this caseπερίπτωση a smellμυρωδιά.
57
198000
6000
μεταξύ μιας πρωτεΐνης και ό,τι ακουμπάει,
στην περίπτωση αυτή, μια μυρωδιά.
03:36
And I will try and explainεξηγώ to you what’s wrongλανθασμένος with this notionέννοια.
58
204000
3000
Θα προσπαθήσω να σας εξηγήσω
το σφάλμα σε αυτή την αντίληψη.
03:39
And the other theoryθεωρία is that we smellμυρωδιά molecularμοριακός vibrationsδονήσεις.
59
207000
3000
Η άλλη θεωρία είναι
πως μυρίζουμε μοριακές δονήσεις.
03:42
Now, this is a totallyεντελώς insaneπαράφρων ideaιδέα.
60
210000
2000
Ακούγεται εντελώς παράλογη ιδέα.
03:44
And when I first cameήρθε acrossαπέναντι it in the earlyνωρίς '90s, I thought my predecessorπροκάτοχος,
61
212000
4000
Όταν την πρωτοσυνάντησα στις αρχές
του '90, νόμιζα πως οι προκάτοχοί μου,
03:48
MalcolmΟ Μάλκολμ DysonDyson and BobBob WrightΡάιτ, had really takenληφθεί leaveάδεια of theirδικα τους sensesαισθήσεις,
62
216000
3000
ο Μάλκομ Ντάισον και ο Μπόμπ Ράιτ,
είχαν χάσει τα μυαλά τους
03:51
and I’llll explainεξηγώ to you why this was the caseπερίπτωση.
63
219000
3000
και θα σας εξηγήσω το γιατί.
03:54
HoweverΩστόσο, I cameήρθε to realizeσυνειδητοποιώ graduallyσταδιακά that they mayενδέχεται be right --
64
222000
3000
Ωστόσο, σταδιακά συνειδητοποίησα
πως μπορεί να έχουν δίκιο -
03:57
and I have to convinceπείθω all my colleaguesΣυνάδελφοι that this is so, but I’m workingεργαζόμενος on it.
65
225000
3000
και πρέπει να πείσω όλους τους
συναδέλφους μου γι'αυτό, αλλά το δουλεύω.
04:00
Here’s how shapeσχήμα worksεργοστάσιο in normalκανονικός receptorsυποδοχείς.
66
228000
6000
Ορίστε πώς λειτουργεί το σχήμα
σε φυσιολογικούς υποδοχείς.
04:06
You have a moleculeμόριο comingερχομός in, it getsπαίρνει into the proteinπρωτεΐνη, whichοι οποίες is schematicσχηματικός here,
67
234000
5000
Έρχεται ένα μόριο, μπαίνει στην πρωτεΐνη,
την οποία βλέπουμε εδώ σε απλή απεικόνιση,
04:11
and it causesαιτίες this thing to switchδιακόπτης, to turnστροφή, to moveκίνηση in some way
68
239000
5000
και προκαλεί αλλαγές, στροφές,
ορισμένες κινήσεις
04:16
by bindingδεσμευτική in certainβέβαιος partsεξαρτήματα.
69
244000
4000
με το να συνδέεται
σε συγκεκριμένα σημεία.
04:20
And the attractionαξιοθεατο, the forcesδυνάμεις, betweenμεταξύ the moleculeμόριο and the proteinπρωτεΐνη
70
248000
2000
Η έλξη, οι δυνάμεις μεταξύ
του μορίου και της πρωτεΐνης
04:22
causeαιτία the motionκίνηση. This is a shape-basedβασίζεται σε σχήμα ideaιδέα.
71
250000
5000
προκαλούν την κίνηση.
Αυτή η ιδέα βασίζεται στο σχήμα.
04:27
Now, what’s wrongλανθασμένος with shapeσχήμα is summarizedσυνοψίζονται in this slideολίσθηση.
72
255000
4000
Σε αυτή την εικόνα βλέπουμε πού
είναι το πρόβλημα του σχήματος.
04:31
The way --I--Μου expectαναμένω everybodyόλοι to memorizeαπομνημονεύω these compoundsενώσεις.
73
259000
5000
Περιμένω να απομνημονεύσετε όλοι
αυτές τις ενώσεις.
04:36
This is one pageσελίδα of work from a chemistχημικός’s workbookβιβλίο εργασίας, OK?
74
264000
5000
Αυτή είναι μία μόνο σελίδα
από τη δουλειά ενός χημικού, εντάξει;
04:41
WorkingΕργασίας for a fragranceάρωμα companyΕταιρία.
75
269000
2000
Εργάζεται για μια εταιρία αρωμάτων.
04:43
He’s makingκατασκευή 45 moleculesμόρια, and he’s looking for a sandalwoodσανταλόξυλο,
76
271000
3000
Φτιάχνει 45 μόρια,
και ψάχνει για σανδαλόξυλο,
04:46
something that smellsμυρίζει of sandalwoodσανταλόξυλο.
77
274000
1000
κάτι που να μυρίζει
σαν σανδαλόξυλο.
04:47
Because there’s a lot of moneyχρήματα in sandalwoodssandalwoods.
78
275000
2000
Γιατί το σανδαλόξυλο
βγάζει πολύ χρήμα.
04:49
And of these 45 moleculesμόρια, only 4629 actuallyπράγματι smellsμυρίζει of sandalwoodσανταλόξυλο.
79
277000
7000
Από αυτά τα 45 μόρια,
μόνο το 4629 μυρίζει σαν σανδαλόξυλο.
04:56
And he putsθέτει an exclamationθαυμαστικό markσημάδι, OK? This is an awfulαπαίσιος lot of work.
80
284000
3000
Και βάζει δίπλα ένα θαυμαστικό,
εντάξει; Χρειάζεται πολλή δουλειά.
04:59
This actuallyπράγματι is roughlyχονδρικά, in man-yearsανθρωποέτη of work, 200,000 dollarsδολάρια roughlyχονδρικά,
81
287000
5000
Αυτό σε ανθρωποέτη εργασίας είναι,
περίπου 150.000 ευρώ,
05:04
if you keep them on the lowχαμηλός salariesμισθούς with no benefitsπλεονεκτήματα.
82
292000
4000
αν παραμείνει χαμηλόμισθος
και χωρίς παροχές.
05:08
So this is a profoundlyβαθέως inefficientανεπαρκής processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
83
296000
2000
Πρόκειται λοιπόν για μια εξαιρετικά
αναποτελεσματική διαδικασία.
05:10
And my definitionορισμός of a theoryθεωρία is, it’s not just something
84
298000
3000
Ο ορισμός μου για την έννοια
της θεωρίας, είναι πως
05:13
that you teachδιδάσκω people; it’s laborεργασία savingοικονομία.
85
301000
2000
δεν είναι κάτι που απλά διδάσκεται
αλλά σε γλιτώνει φόρτο εργασίας.
05:15
A theoryθεωρία is something that enablesδίνει τη δυνατότητα you to do lessπιο λιγο work.
86
303000
3000
Θεωρία είναι κάτι που σου επιτρέπει
να κάνεις λιγότερη δουλειά.
05:18
I love the ideaιδέα of doing lessπιο λιγο work. So let me explainεξηγώ to you why -- a very simpleαπλός factγεγονός
87
306000
6000
Μου αρέσει η ιδέα της λιγότερης δουλειάς.
Ας σας εξηγήσω γιατί --
05:24
that tellsλέει you why this shapeσχήμα theoryθεωρία really does not work very well.
88
312000
5000
έναν απλούστατο λόγο για τον οποίον
η θεωρία του σχήματος δεν δουλεύει.
05:29
This is cis-CIS-3-hexene--hexene-1-olΕΓ-. It smellsμυρίζει of cutΤομή grassγρασίδι.
89
317000
5000
Αυτή είναι η (Ζ)-3-εξενόλη,
και μυρίζει σαν κομμένο γρασίδι.
05:34
This is cis-CIS-3-hexene--hexene-1-thiol-θειόλης, and this smellsμυρίζει of rottenσάπιο eggsτα αυγά, OK?
90
322000
7000
Αυτή είναι η (Ζ)-3-εξενοδιόλη,
και μυρίζει σαν σάπιο αυγό, εντάξει;
05:41
Now, you will have noticedπαρατήρησα that vodkaβότκα never smellsμυρίζει of rottenσάπιο eggsτα αυγά.
91
329000
5000
Θα έχετε παρατηρήσει πως η βότκα
δε μυρίζει ποτέ σαν σάπιο αυγό.
05:46
If it does, you put the glassποτήρι down, you go to a differentδιαφορετικός barμπαρ.
92
334000
4000
Αν σας τύχει κάτι τέτοιο, κατεβάζετε
το ποτήρι και πάτε σε άλλο μπαρ.
05:50
This is -- in other wordsλόγια, we never get the O-HO-H --
93
338000
5000
Με άλλα λόγια, ποτέ
δεν μπερδεύουμε την -όλη
05:55
we never mistakeλάθος it for an S-HS-H, OK?
94
343000
3000
με τη -διόλη, εντάξει;
05:58
Like, at no concentrationσυγκέντρωση, even pureκαθαρός, you know,
95
346000
3000
Σε καμία συγκέντρωση,
ακόμη και καθαρή
06:01
if you smeltΑθερίνα pureκαθαρός ethanolαιθανόλη, it doesndoesn’t smellμυρωδιά of rottenσάπιο eggsτα αυγά.
96
349000
3000
αν μυρίζατε καθαρή αιθανόλη,
δεν μυρίζει σαν σάπιο αυγό.
06:04
ConverselyΚαι αντιστρόφως, there is no concentrationσυγκέντρωση at whichοι οποίες the sulfurθείο compoundχημική ένωση will smellμυρωδιά like vodkaβότκα.
97
352000
7000
Αντίθετα, δεν υπάρχει συγκέντρωση
όπου η ένωση θείου μυρίζει σαν βότκα.
06:11
It’s very hardσκληρά to explainεξηγώ this by molecularμοριακός recognitionαναγνώριση.
98
359000
4000
Είναι πολύ δύσκολο να εξηγηθεί αυτό
με μοριακή αναγνώριση.
06:15
Now, I showedέδειξε this to a physicistφυσικός friendφίλος of mineδικος μου who has a profoundβαθύς distasteαποστροφή
99
363000
2000
Το έδειξα αυτό σε έναν φίλο μου
φυσικό, που αντιπαθεί ιδιαίτερα
06:17
for biologyβιολογία, and he saysλέει, "That’s easyεύκολος! The things are a differentδιαφορετικός colorχρώμα!"
100
365000
4000
τη βιολογία, και μου είπε «Είναι
εύκολο! Αυτά έχουν διαφορετικό χρώμα!»
06:21
(LaughterΤο γέλιο)
101
369000
5000
(Γέλια)
06:26
We have to go a little beyondπέρα that. Now let me explainεξηγώ why vibrationalδονητική theoryθεωρία has
102
374000
5000
Πρέπει να πάμε λίγο παραπέρα.
Ακούστε γιατί η θεωρία των δονήσεων
06:31
some sortείδος of interestενδιαφέρον in it. These moleculesμόρια, as you saw in the beginningαρχή,
103
379000
4000
έχει ένα κάποιο ενδιαφέρον.
Αυτά τα μόρια, όπως είδατε στην αρχή,
06:35
the buildingΚτίριο blocksμπλοκ had springsελατήρια connectingσυνδετικός them to eachκαθε other.
104
383000
2000
τα δομικά στοιχεία είχαν ελατήρια
που τα συνδέουν μεταξύ τους.
06:37
In factγεγονός, moleculesμόρια are ableικανός to vibrateδονείται at a setσειρά of frequenciesσυχνότητες
105
385000
3000
Στην πραγματικότητα, τα μόρια
δονούνται σε μια ομάδα συχνοτήτων
06:40
whichοι οποίες are very specificειδικός for eachκαθε moleculeμόριο and for the bondsδεσμούς connectingσυνδετικός them.
106
388000
4000
που είναι πολύ συγκεκριμένες για κάθε
μόριο και για τους δεσμούς μεταξύ τους.
06:44
So this is the soundήχος of the O-HO-H stretchτέντωμα, translatedμεταφραστεί into the audibleακουστικό rangeσειρά.
107
392000
8000
Έτσι ακούγεται ο δεσμός του οξυγόνου
και υδρογόνου, σε συχνότητα που ακούμε.
06:53
S-HS-H, quiteαρκετά a differentδιαφορετικός frequencyσυχνότητα.
108
401000
2000
Ο ήχος του δεσμού του θείου και του
υδρογόνου, πολύ διαφορετική συχνότητα.
06:55
Now, this is kindείδος of interestingενδιαφέρων, because it tellsλέει you
109
403000
4000
Τώρα, αυτό είναι ενδιαφέρον,
επειδή δείχνει
06:59
that you should be looking for a particularιδιαιτερος factγεγονός, whichοι οποίες is this:
110
407000
3000
πως πρέπει να ψάχνουμε
κάτι συγκεκρίμενο, δηλαδή
07:02
nothing in the worldκόσμος smellsμυρίζει like rottenσάπιο eggsτα αυγά exceptεκτός S-HS-H, OK?
111
410000
4000
τίποτα στον κόσμο δε μυρίζει σαν σάπιο
αυγό εκτός από το θείο-υδρογόνο.
07:06
Now, FactΓεγονός B: nothing in the worldκόσμος has that frequencyσυχνότητα exceptεκτός S-HS-H.
112
414000
7000
Δεύτερον: τίποτα στον κόσμο δεν έχει
τη συχνότητα του θείου-υδρογόνου.
07:13
If you look on this, imagineφαντάζομαι a pianoπιάνο keyboardπληκτρολόγιο.
113
421000
2000
Φανταστείτε ένα πιάνο.
07:15
The S-HS-H stretchτέντωμα is in the middleΜέσης of a partμέρος of the keyboardπληκτρολόγιο
114
423000
4000
Η έκταση θείου-υδρογόνου
βρίσκεται στη μέση του πιάνου
07:19
that has been, so to speakμιλώ, damagedσκάρτος,
115
427000
2000
το οποίο είναι, ας πούμε,
κατεστραμμένο,
07:21
and there are no neighboringγειτονικός notesσημειώσεις, nothing is closeΚοντά to it.
116
429000
3000
έτσι ώστε δεν υπάρχουν γειτονικές νότες,
07:24
You have a uniqueμοναδικός smellμυρωδιά, a uniqueμοναδικός vibrationδόνηση.
117
432000
2000
Υπάρχει μια μοναδική οσμή,
μια μοναδική δόνηση.
07:26
So I wentπήγε searchingερευνητικός when I startedξεκίνησε in this gameπαιχνίδι
118
434000
2000
Έτσι, όταν ξεκίνησα αυτό το παιχνίδι,
07:28
to convinceπείθω myselfεγώ ο ίδιος that there was any degreeβαθμός of plausibilityαληθοφάνεια
119
436000
3000
άρχισα την αναζήτηση για να πειστώ για
το αν υπήρχε κάποιος βαθμός αληθοφάνειας
07:31
to this wholeολόκληρος crazyτρελός storyιστορία.
120
439000
2000
σ' αυτή την τρελή ιστορία.
07:33
I wentπήγε searchingερευνητικός for a typeτύπος of moleculeμόριο, any moleculeμόριο,
121
441000
3000
Άρχισα να αναζητώ έναν τύπο μορίου,
οποιουδήποτε μορίου,
07:36
that would have that vibrationδόνηση and that -- the obviousφανερός predictionπροφητεία
122
444000
5000
που θα είχε τους ίδιους κραδασμούς
και η πρόβλεψη ήταν πως
07:41
was that it should absolutelyαπολύτως smellμυρωδιά of sulfurθείο.
123
449000
2000
θα έπρεπε οπωσδήποτε να μυρίζει θείο.
07:43
If it didndidn’t, the wholeολόκληρος ideaιδέα was toastτοστ, and I mightθα μπορούσε as well moveκίνηση on to other things.
124
451000
6000
Αν δε μύριζε έτσι, όλη η ιδέα κατέρρεε,
και θα ήταν ώρα να κάνω κάτι άλλο.
07:49
Now, after searchingερευνητικός highυψηλός and lowχαμηλός for severalαρκετά monthsμήνες,
125
457000
4000
Μετά από αναζητήσεις πολλών μηνών
07:53
I discoveredανακαλύφθηκε that there was a typeτύπος of moleculeμόριο calledπου ονομάζεται a BoraneΑνόργανα βοράνια
126
461000
5000
ανακάλυψα πως υπάρχει ένα είδος μορίου
που ονομάζεται βοράνιο
07:58
whichοι οποίες has exactlyακριβώς the sameίδιο vibrationδόνηση.
127
466000
2000
το οποίο έχει ακριβώς
τους ίδιους κραδασμούς.
08:00
Now the good newsΝέα is, BoranesΒορανίων you can get holdΚρατήστε of.
128
468000
3000
Τα καλά νέα είναι ότι
μπορείτε να βρείτε βοράνιο.
08:03
The badκακό newsΝέα is they’reRe rocketρουκέτα fuelsκαύσιμα.
129
471000
3000
Τα κακά νέα είναι ότι
είναι καύσιμα πυραύλων.
08:06
MostΠερισσότερα of them explodeεκραγεί spontaneouslyαυθόρμητα in contactΕπικοινωνία with airαέρας,
130
474000
3000
Τα περισσότερα από αυτα εκρήγνυνται
αυτογενώς σε επαφή με τον αέρα
08:09
and when you call up the companiesεταιρείες, they only give you minimumελάχιστο tenδέκα tonsτόνους, OK?
131
477000
4000
και αν ρωτήσετε τους προμηθευτές του,
το πουλάνε σε ποσότητες τουλάχιστον δέκα τόνων.
08:13
(LaughterΤο γέλιο)
132
481000
3000
(Γέλια)
08:16
So this was not what they call a laboratory-scaleεργαστηριακής κλίμακας experimentπείραμα,
133
484000
3000
Αυτό δεν ήταν αυτό που λέμε
πείραμα εργαστηριακής κλίμακας,
08:19
and they wouldnwouldn’t have likedάρεσε it at my collegeΚολλέγιο.
134
487000
2000
και δεν θα άρεσε στο κολέγιό μου.
08:21
HoweverΩστόσο, I managedδιαχειρίζεται to get a holdΚρατήστε of a BoraneΑνόργανα βοράνια eventuallyτελικά, and here is the beastθηρίο.
135
489000
8000
Ωστόσο, κατάφερα τελικά να βρω βοράνιο,
και ιδού το τέρας.
08:29
And it really does have the sameίδιο -- if you calculateυπολογίζω,
136
497000
2000
Και πραγματικά έχει την ίδια
-- εάν υπολογίσετε,
08:31
if you measureμετρήσει the vibrationalδονητική frequenciesσυχνότητες, they are the sameίδιο as S-HS-H.
137
499000
4000
εάν μετρήσετε τις δονητικές συχνότητες,
είναι ίδιες με το θείο-υδρογόνο.
08:35
Now, does it smellμυρωδιά of sulfurθείο? Well, if you go back in the literatureβιβλιογραφία,
138
503000
5000
Τώρα, μυρίζει θείο; Εάν επιστρέψετε
στη βιβλιογραφία,
08:40
there’s a man who knewήξερε more about BoranesΒορανίων than anyoneο καθενας
139
508000
3000
υπάρχει κάποιος που γνώριζε περισσότερα
από οποιονδήποτε για το βοράνιο
08:43
aliveζωντανός then or sinceΑπό, AlfredΆλφρεντ StockΧρηματιστήριο, he synthesizedσυνθετικά all of them.
140
511000
5000
ζωντανό τότε ή έκτοτε, ο Άλφρεντ Στοκ,
αυτός τα σύνθεσε όλα.
08:48
And in an enormousτεράστιος 40-page-σελίδα paperχαρτί in GermanΓερμανικά he saysλέει, at one pointσημείο --
141
516000
6000
Και σε μια τεράστια 40σελίδη δημοσίευση
στα γερμανικά λέει σε ένα σημείο
08:54
my wifeγυναίκα is GermanΓερμανικά and she translatedμεταφραστεί it for me --
142
522000
3000
--η γυναίκα μου είναι Γερμανίδα
και μου το μετέφρασε--
08:57
and at one pointσημείο he saysλέει, "ganzganz widerlichwiderlich GeruchGeruch,"
143
525000
2000
και σε ένα σημείο λέει,
«ganz widerlich Geruch»
08:59
an "absolutelyαπολύτως repulsiveαποκρουστικό smellμυρωδιά," whichοι οποίες is good. ReminiscentΘυμίζει of hydrogenυδρογόνο sulfideσουλφίδιο.
144
527000
6000
μία «απολύτως αποκρουστική οσμή»,
που είναι καλό. Θυμίζει υδρόθειο.
09:05
So this factγεγονός that BoranesΒορανίων smellμυρωδιά of sulfurθείο
145
533000
3000
Έτσι το γεγονός ότι
το βοράνιο μυρίζει σαν θείο
09:08
had been knownγνωστός sinceΑπό 1910, and utterlyεντελώς forgottenξεχασμένος untilμέχρις ότου 1997, 1998.
146
536000
7000
ήταν γνωστό από το 1910, και εντελώς
ξεχασμένο μέχρι το 1997-1998.
09:15
Now, the slightμικρός flyπετώ in the ointmentαλοιφή is this: that
147
543000
4000
Τώρα, το μελανό σημείο είναι το εξής:
09:19
if we smellμυρωδιά molecularμοριακός vibrationsδονήσεις, we mustπρέπει have a spectroscopeφασματοσκοπίου in our noseμύτη.
148
547000
5000
Εάν μυρίζουμε μοριακούς κραδασμούς, τότε
έχουμε ένα φασματοσκόπιο στη μύτη μας.
09:24
Now, this is a spectroscopeφασματοσκοπίου, OK, on my laboratoryεργαστήριο benchπαγκάκι.
149
552000
5000
Τώρα, αυτό είναι ένα φασματοσκόπιο
στο πάγκο του εργαστηρίου μου.
09:29
And it’s fairέκθεση to say that if you look up somebodyκάποιος’s noseμύτη,
150
557000
2000
Και μπορώ να πω ότι αν κοιτάξετε
μέσα στη μύτη κάποιου,
09:31
you’reRe unlikelyαπίθανος to see anything resemblingπου μοιάζουν με this.
151
559000
3000
μάλλον δεν θα δείτε κάτι
που να μοιάζει με αυτό.
09:34
And this is the mainκύριος objectionένσταση to the theoryθεωρία.
152
562000
2000
Και αυτός είναι
ο κύριος αντίλογος στην θεωρία.
09:36
OK, great, we smellμυρωδιά vibrationsδονήσεις. How? All right?
153
564000
5000
Λοιπόν, μυρίζουμε κραδασμούς.
Πώς γίνεται; Εντάξει?
09:41
Now when people askπαρακαλώ this kindείδος of questionερώτηση, they neglectπαραμέληση something,
154
569000
2000
Τώρα όταν οι άνθρωποι ρωτούν τέτοια
πράγματα, αμελούν κάτι,
09:43
whichοι οποίες is that physicistsφυσικοί are really cleverέξυπνος, unlikeδιαφορετικός biologistsβιολόγους.
155
571000
4000
δηλαδή ότι οι φυσικοί είναι πραγματικά
έξυπνοι, σε αντίθεση με τους βιολόγους.
09:47
(LaughterΤο γέλιο)
156
575000
3000
(Γέλια)
09:50
This is a jokeαστείο. I’m a biologistβιολόγος, OK?
157
578000
2000
Αυτό είναι αστείο.
Είμαι βιολόγος, εντάξει;
09:52
So it’s a jokeαστείο againstκατά myselfεγώ ο ίδιος.
158
580000
1000
Είναι λοιπόν ένα αστείο εις βάρος μου.
09:53
BobBob JacklovichJacklovich and JohnΙωάννης LambΑρνί at FordFord MotorΜοτέρ CompanyΗ εταιρεία,
159
581000
3000
Ο Μπομπ Τζάκλοβιτς και ο Τζον Λαμπ,
στην αυτοκινητοβιομηχανία Φορντ,
09:56
in the daysημέρες when FordFord MotorΜοτέρ was spendingδαπανών vastαπέραντος amountsποσά of moneyχρήματα
160
584000
2000
τον καιρό που η Φορντ δαπανούσε
τεράστια χρηματικά ποσά
09:58
on fundamentalθεμελιώδης researchέρευνα, discoveredανακαλύφθηκε a way
161
586000
4000
για βασική έρευνα,
ανακάλυψαν έναν τρόπο
10:02
to buildχτίζω a spectroscopeφασματοσκοπίου that was intrinsicallyεγγενώς nano-scaleνανο-κλίμακα.
162
590000
4000
να κατασκευάσουν ένα φασματοσκόπιο
εγγενώς νανομετρικής κλίμακας.
10:06
In other wordsλόγια, no mirrorsκαθρέφτες, no lasersλέιζερ, no prismsπρίσματα, no nonsenseανοησίες,
163
594000
3000
Με άλλα λόγια, ούτε καθρέπτες, ούτε
λέιζερ, ούτε πρίσματα, ούτε ανοησίες,
10:09
just a tinyμικροσκοπικός deviceσυσκευή, and he builtχτισμένο this deviceσυσκευή. And this deviceσυσκευή usesχρήσεις electronηλεκτρονίων tunnelingδιοχέτευση.
164
597000
5000
μόνο μία μικροσκοπική συσκευή, και την έφτιαξαν.
Χρησιμοποιεί σήραγγα ηλεκτρονίων.
10:14
Now, I could do the danceχορός of electronηλεκτρονίων tunnelingδιοχέτευση,
165
602000
3000
Τώρα, θα μπορούσα να κάνω το χορό
της σήραγγας ηλεκτρονίων
10:17
but I’veve doneΈγινε a videoβίντεο insteadαντι αυτου, whichοι οποίες is much more interestingενδιαφέρων. Here’s how it worksεργοστάσιο.
166
605000
5000
αλλά έφτιαξα ένα πιο ενδιαφέρον
βίντεο. Να πώς λειτουργεί.
10:22
ElectronsΗλεκτρόνια are fuzzyασαφής creaturesπλάσματα, and they can jumpάλμα acrossαπέναντι gapsκενά,
167
610000
4000
Τα ηλεκτρόνια είναι ασαφή όντα
και μπορούν να πηδήξουν τα χάσματα,
10:26
but only at equalίσος energyενέργεια. If the energyενέργεια differsδιαφέρει, they can’t jumpάλμα.
168
614000
5000
αλλά μόνο με ίση ενέργεια. Αν η ενέργεια
διαφέρει, δεν μπορούν να πηδήξουν.
10:31
UnlikeΣε αντίθεση με us, they wonΚέρδισε’t fallπτώση off the cliffγκρεμό.
169
619000
2000
Αντίθετα με μας, δεν θα πέσουν
από τον γκρεμό.
10:33
OK. Now. If something absorbsαπορροφά the energyενέργεια, the electronηλεκτρονίων can travelταξίδι.
170
621000
7000
Τώρα, αν κάτι απορροφά την ενέργεια
το ηλεκτρόνιο μπορεί να ταξιδέψει.
10:40
So here you have a systemΣύστημα, you have something --
171
628000
3000
Έτσι εδώ έχετε ένα σύστημα,
έχετε κάτι --
10:43
and there’s plentyαφθονία of that stuffυλικό in biologyβιολογία --
172
631000
1000
και υπάρχουν πολλά από αυτά
στη βιολογία --
10:44
some substanceουσία givingδίνοντας an electronηλεκτρονίων, and the electronηλεκτρονίων triesπροσπαθεί to jumpάλμα,
173
632000
5000
κάποια ουσία που δίνει ένα ηλεκτρόνιο,
και το ηλεκτρόνιο προσπαθεί να πηδήξει,
10:49
and only when a moleculeμόριο comesέρχεται alongκατά μήκος that has the right vibrationδόνηση
174
637000
4000
και μόνο όταν έρχεται ένα μόριο
με τη σωστή δόνηση
10:53
does the reactionαντίδραση happenσυμβεί, OK?
175
641000
2000
γίνεται η αντίδραση.
10:55
This is the basisβάση for the deviceσυσκευή that these two guys at FordFord builtχτισμένο.
176
643000
4000
Αυτή είναι η βάση για την συσκευή
που έφτιαξαν αυτοί οι τύποι στη Φορντ.
10:59
And everyκάθε singleμονόκλινο partμέρος of this mechanismμηχανισμός is actuallyπράγματι plausibleεύλογες in biologyβιολογία.
177
647000
7000
Και κάθε μέρος του μηχανισμού
είναι πραγματικά εύλογο στη βιολογία.
11:06
In other wordsλόγια, I’veve takenληφθεί off-the-shelfoff-the-shelf componentsσυστατικά,
178
654000
1000
Με άλλα λόγια, πήρα
εμπορικά διαθέσιμα κομμάτια
11:07
and I’veve madeέκανε a spectroscopeφασματοσκοπίου.
179
655000
2000
κι έφτιαξα ένα φασματοσκόπιο.
11:09
What’s niceόμορφη about this ideaιδέα, if you have a philosophicalφιλοσοφικός bentλυγισμένα of mindμυαλό,
180
657000
4000
Το ωραίο με αυτή την ιδέα, εάν
έχετε μυαλό με φιλοσοφική κλίση,
11:13
is that then it tellsλέει you that the noseμύτη,
181
661000
2000
είναι ότι μετά σας λέει
ότι η μύτη,
11:15
the earαυτί and the eyeμάτι are all vibrationalδονητική sensesαισθήσεις.
182
663000
3000
το αυτί και το μάτι
είναι όλα δονητικές αισθήσεις.
11:18
Of courseσειρά μαθημάτων, it doesndoesn’t matterύλη, because it could alsoεπίσης be that they’reRe not.
183
666000
4000
Φυσικά, δεν έχει σημασία, επειδή
μπορεί και να μην είναι.
11:22
But it has a certainβέβαιος --
184
670000
1000
Άλλά είναι κάπως --
11:23
(LaughterΤο γέλιο)
185
671000
2000
(Γέλια)
11:25
-- it has a certainβέβαιος ringδαχτυλίδι to it whichοι οποίες is attractiveελκυστικός to people
186
673000
4000
-- είναι κάπως ελκυστικό σε όσους
11:29
who readανάγνωση too much 19th-centuryth-αιώνα GermanΓερμανικά literatureβιβλιογραφία.
187
677000
4000
διαβάζουν πολλή Γερμανική λογοτεχνία
του 19ου αιώνα.
11:33
And then a magnificentμεγαλοπρεπής thing happenedσυνέβη:
188
681000
1000
Και τότε συνέβη κάτι υπέροχο:
11:34
I left academiaακαδημαϊκή κοινότητα and joinedεντάχθηκαν the realπραγματικός worldκόσμος of businessεπιχείρηση,
189
682000
6000
Άφησα τα ακαδημαϊκά και πήγα
στον πραγματικό κόσμο των επιχειρήσεων,
11:40
and a companyΕταιρία was createdδημιουργήθηκε around my ideasιδέες
190
688000
3000
και δημιουργήθηκε μια εταιρία
από τις ιδέες μου
11:43
to make newνέος moleculesμόρια usingχρησιμοποιώντας my methodμέθοδος,
191
691000
3000
για να δημιουργεί νέα μόρια
χρησιμοποιώντας τη μέθοδό μου,
11:46
alongκατά μήκος the linesγραμμές of, let’s put someoneκάποιος elseαλλού’s moneyχρήματα where your mouthστόμα is.
192
694000
4000
σα να λέμε, πάρτι
με τα λεφτά των άλλων.
11:50
And one of the first things that happenedσυνέβη was
193
698000
4000
Και ένα από τα πρώτα πράγματα
που συνέβησαν, ήταν ότι
11:54
we startedξεκίνησε going around to fragranceάρωμα companiesεταιρείες
194
702000
2000
αρχίσαμε να πηγαίνουμε
σε εταιρίες αρωμάτων
11:56
askingζητώντας for what they neededαπαιτείται, because, of courseσειρά μαθημάτων,
195
704000
4000
ρωτώντας τί χρειάζονται,
επειδή, φυσικά,
12:00
if you could calculateυπολογίζω smellμυρωδιά, you donΝτον’t need chemistsχημικούς.
196
708000
2000
αν μπορείτε να υπολογίσετε την μυρωδιά,
δεν χρειάζεστε χημικούς.
12:02
You need a computerυπολογιστή, a MacMac will do it, if you know how to programπρόγραμμα the thing right,
197
710000
4000
Χρειάζεστε έναν υπολογιστή, ένα mac
κάνει, αν ξέρετε να το προγραμματίσετε.
12:06
OK? So you can try a thousandχίλια moleculesμόρια,
198
714000
4000
Εντάξει; Μπορείτε
να δοκιμάστε χίλια μόρια,
12:10
you can try tenδέκα thousandχίλια moleculesμόρια in a weekendτο σαββατοκύριακο,
199
718000
3000
μπορείτε να δοκιμάσετε δέκα χιλιάδες
μόρια σε ένα Sαββατοκύριακο,
12:13
and then you only tell the chemistsχημικούς to make the right one.
200
721000
3000
και μετά λέτε στους χημικούς
να φτιάξουν μόνο το σωστό.
12:16
And so that’s a directαπευθείας pathμονοπάτι to makingκατασκευή newνέος odorantsαρωματικά.
201
724000
4000
Και αυτό είναι ένα απευθείας μονοπάτι
στη δημιουργία νέων οσμογόνων ουσιών.
12:20
And one of the first things that happenedσυνέβη was
202
728000
1000
Και ένα από τα πρώτα πράγματα
που συνέβησαν ήταν
12:21
we wentπήγε to see some perfumersαρωματοποιών in FranceΓαλλία --
203
729000
2000
ότι πήγαμε να δούμε αρωματοποιούς
στη Γαλλία
12:23
and here’s where I do my CharlesΚάρολος FleischerFleischer impressionεντύπωση --
204
731000
2000
--κι εδώ μιμούμαι τον Σάρλς Φλάισερ--
12:25
and one of them saysλέει, "You cannotδεν μπορώ make a coumarinη κουμαρίνη."
205
733000
4000
κι ένας από αυτούς λέει,
«Δεν μπορείτε να φτιάξετε κουμαρίνη».
12:29
He saysλέει to me, "I betστοίχημα you cannotδεν μπορώ make a coumarinη κουμαρίνη."
206
737000
3000
Μου λέει, «Βάζω στοίχημα ότι δεν μπορείτε
να φτιάξετε μια κουμαρίνη».
12:32
Now, coumarinη κουμαρίνη is a very commonκοινός thing, a materialυλικό,
207
740000
4000
Τώρα, η κουμαρίνη είναι πολύ κοινή,
ένα υλικό
12:36
in fragranceάρωμα whichοι οποίες is derivedσυμπληρωματικός from a beanφασόλι that comesέρχεται from SouthΝότια AmericaΑμερική.
208
744000
3000
στην αρωματοποιία,
παράγωγο ενός φασολιού της Νότιας Αμερικής.
12:39
And it is the classicκλασσικός syntheticσυνθετικός aromaάρωμα chemicalχημική ουσία, OK?
209
747000
4000
Και είναι το κλασικό
συνθετικό χημικό άρωμα, εντάξει;
12:43
It’s the moleculeμόριο that has madeέκανε menάνδρες’s fragrancesαρώματα
210
751000
4000
Είναι το μόριο που έχει κάνει
τα αντρικά αρώματα
12:47
smellμυρωδιά the way they do sinceΑπό 1881, to be exactακριβής.
211
755000
3000
να μυρίζουν έτσι από το 1881,
για να είμαι ακριβής.
12:50
And the problemπρόβλημα is it’s a carcinogenκαρκινογόνο.
212
758000
3000
Και το πρόβλημα είναι
ότι είναι καρκινογόνο.
12:53
So nobodyκανείς likesαρέσει particularlyιδιαίτερα to -- you know, aftershaveΆφτερ Σέιβ with carcinogensκαρκινογόνες ουσίες.
213
761000
6000
Και σε κανέναν δεν αρέσει ιδιαίτερα
το άφτερ σέιβ με καρκινογόνα.
12:59
(LaughterΤο γέλιο)
214
767000
2000
(Γέλια)
13:01
There are some recklessαπερίσκεπτη people, but it’s not worthαξία it, OK?
215
769000
3000
Υπάρχουν κάποιοι απερίσκεπτοι, αλλά
δεν αξίζει τον κόπο, εντάξει;
13:04
So they askedερωτηθείς us to make a newνέος coumarinη κουμαρίνη. And so we startedξεκίνησε doing calculationsυπολογισμούς.
216
772000
5000
Μας ζήτησαν να φτιάξουμε μια νέα κουμαρίνη.
Και αρχίσαμε τους υπολογισμούς.
13:09
And the first thing you do is you calculateυπολογίζω the vibrationalδονητική spectrumφάσμα
217
777000
3000
Και το πρώτο πράγμα που κάνετε είναι
να υπολογίσετε το φάσμα της δόνησης
13:12
of coumarinη κουμαρίνη, and you smoothλείος it out,
218
780000
1000
της κουμαρίνης,
και το εξομαλύνετε,
13:13
so that you have a niceόμορφη pictureεικόνα of what the sortείδος of chordχορδή, so to speakμιλώ, of coumarinη κουμαρίνη is.
219
781000
6000
ώστε να έχετε μια ωραία εικόνα του τί
είδους συγχορδία είναι η κουμαρίνη.
13:19
And then you startαρχή crankingστροβιλισμού the computerυπολογιστή to find other moleculesμόρια,
220
787000
6000
Και μετά βάζετε τον υπολογιστή
να βρει άλλα μόρια,
13:25
relatedσχετίζεται με or unrelatedάσχετος, that have the sameίδιο vibrationsδονήσεις.
221
793000
3000
σχετικά ή άσχετα, που έχουν
τις ίδιες δονήσεις.
13:28
And we actuallyπράγματι, in this caseπερίπτωση, I’m sorry to say,
222
796000
4000
Και όντως, σε αυτή την περίπτωση,
και λυπάμαι που το λέω,
13:32
it happenedσυνέβη -- it was serendipitousσυγκυριακός.
223
800000
2000
έγινε -- ήταν ευτυχής σύμπτωση.
13:34
Because I got a phoneτηλέφωνο call from our chiefαρχηγός chemistχημικός
224
802000
3000
Επειδή έλαβα ένα τηλεφώνημα
από τον αρχιχημικό μας
13:37
and he said, look, I’veve just foundβρέθηκαν this suchτέτοιος a beautifulπανεμορφη reactionαντίδραση,
225
805000
5000
και είπε, κοίτα, βρήκα μια
πανέμορφη αντίδραση,
13:42
that even if this compoundχημική ένωση doesndoesn’t smellμυρωδιά of coumarinη κουμαρίνη,
226
810000
1000
και ακόμη και αν αυτή η χημική ένωση
δεν μυρίζει κουμαρίνη,
13:43
I want to do it, it’s just suchτέτοιος a niftyΦίνος,
227
811000
3000
θέλω να το κάνω,
είναι τόσο φίνο,
13:46
one stepβήμα -- I mean, chemistsχημικούς have weirdΠερίεργο mindsμυαλά --
228
814000
3000
ένα βήμα --θέλω να πω,
οι χημικοί είναι περίεργοι--
13:49
one stepβήμα, 90 percentτοις εκατό yieldαπόδοση παραγωγής, you know, and you get this lovelyωραίος
229
817000
4000
ένα βήμα, 90 τοις εκατό απόδοση,
ξέρετε, και έχετε αυτή την υπέροχη
13:53
crystallineκρυστάλλινος compoundχημική ένωση. Let us try it.
230
821000
2000
κρυσταλλική ένωση.
Ας το προσπαθήσουμε.
13:55
And I said, first of all, let me do the calculationυπολογισμός on that compoundχημική ένωση, bottomκάτω μέρος right,
231
823000
4000
Και είπα, πρώτα απ'όλα, άσε με
να υπολογίσω αυτή την ένωση, κάτω δεξιά,
13:59
whichοι οποίες is relatedσχετίζεται με to coumarinη κουμαρίνη, but has an extraεπιπλέον pentagonπεντάγωνο insertedεισάγεται into the moleculeμόριο.
232
827000
6000
που σχετίζεται με την κουμαρίνη, αλλά
έχει ένα επιπλέον πεντάγωνο στο μόριο.
14:05
CalculateΥπολογισμός the vibrationsδονήσεις, the purpleμωβ spectrumφάσμα is that newνέος fellowσύντροφος,
233
833000
5000
Υπολόγισα τις δονήσεις,
το μοβ φάσμα είναι το καινούργιο,
14:10
the whiteάσπρο one is the oldπαλαιός one.
234
838000
1000
το λευκό είναι το παλιό.
14:11
And the predictionπροφητεία is it should smellμυρωδιά of coumarinη κουμαρίνη.
235
839000
4000
Και η πρόβλεψη είναι ότι
θα πρέπει να μυρίζει κουμαρίνη.
14:15
They madeέκανε it ... and it smelledμύριζε exactlyακριβώς like coumarinη κουμαρίνη.
236
843000
8000
Το έφτιαξαν... και μύριζε
ακριβώς όπως η κουμαρίνη.
14:23
And this is our newνέος babyμωρό, calledπου ονομάζεται tonkenetonkene.
237
851000
5000
Και αυτό είναι το νέο μας μωρό,
ονομάζεται τονκίνη.
14:28
You see, when you’reRe a scientistεπιστήμονας, you’reRe always sellingπώληση ideasιδέες.
238
856000
2000
Βλέπετε, όταν είσαι επιστήμονας,
πάντα πουλάς ιδέες.
14:30
And people are very resistantανθεκτικός to ideasιδέες, and rightlyδικαίως so.
239
858000
4000
Και οι άνθρωποι αντιστέκονται
στις ιδέες, και με το δίκιο τους.
14:34
Why should newνέος ideasιδέες be acceptedαποδεκτό?
240
862000
2000
Γιατί να γίνουν αποδεκτές
νέες ιδέες;
14:36
But when you put a little 10-gram-gram vialφιαλίδιο on the tableτραπέζι in frontεμπρός of perfumersαρωματοποιών
241
864000
6000
Αλλά όταν βάζετε έναν μικρό φιαλίδιο
10 γραμμαρίων μπροστά από αρωματοποιούς,
14:42
and it smellsμυρίζει like coumarinη κουμαρίνη, and it isnisn’t coumarinη κουμαρίνη,
242
870000
2000
και μυρίζει σαν κουμαρίνη,
και δεν είναι κουμαρίνη,
14:44
and you’veve foundβρέθηκαν it in threeτρία weeksεβδομάδες,
243
872000
2000
και το βρήκατε σε τρεις εβδομάδες,
14:46
this focusesεστιάζει everybodyόλοι’s mindμυαλό wonderfullyυπέροχα.
244
874000
3000
κάνει το μυαλό όλων να εστιάσει
με υπέροχο τρόπο.
14:49
(LaughterΤο γέλιο)
245
877000
1000
(Γέλια)
14:50
(ApplauseΧειροκροτήματα)
246
878000
6000
(Χειροκρότημα)
14:56
And people oftenσυχνά askπαρακαλώ me, is your theoryθεωρία acceptedαποδεκτό?
247
884000
4000
Και ο κόσμος συχνά με ρωτά,
«είναι αποδεκτή η θεωρία σου;»
15:00
And I said, well, by whomποιόν? I mean mostπλέον, you know -- there’s threeτρία attitudesστάσεις:
248
888000
5000
Και απαντάω, «από ποιον;» Θέλω να πώ,
υπάρχουν τρεις απόψεις:
15:05
You’reRe right, and I donΝτον’t know why, whichοι οποίες is the mostπλέον rationalλογικός one at this pointσημείο.
249
893000
4000
Έχεις δίκιο, και δεν ξέρω γιατί, το
οποίο είναι το πιο λογικό αυτή τη στιγμή.
15:09
You’reRe right, and I donΝτον’t careΦροντίδα how you do it, in a senseέννοια;
250
897000
4000
Έχεις δίκιο, και δε με νοιάζει
πώς το κάνεις,
15:13
you bringνα φερεις me the moleculesμόρια, you know.
251
901000
1000
μου φέρνεις τα μόρια, ξέρεις.
15:14
And: You’reRe completelyεντελώς wrongλανθασμένος, and I’m sure you’reRe completelyεντελώς wrongλανθασμένος.
252
902000
3000
Και: Κάνεις λάθος
και είμαι ότι κάνεις εντελώς λάθος.
15:17
OK? Now, we’reRe dealingμοιρασιά with people who only want resultsΑποτελέσματα,
253
905000
3000
Εντάξει; Τώρα έχουμε να κάνουμε με
ανθρώπους που θέλουν μόνο αποτελέσματα,
15:20
and this is the commercialεμπορικός worldκόσμος.
254
908000
2000
και αυτός είναι ο εμπορικός κόσμος.
15:22
And they tell us that even if we do it by astrologyΑστρολογία, they’reRe happyευτυχισμένος.
255
910000
5000
Και μας λένε ότι και με αστρολογία
να τα παράγουμε, είναι ευχαριστημένοι.
15:27
But we’reRe not actuallyπράγματι doing it by astrologyΑστρολογία.
256
915000
3000
Αλλά δεν χρησιμοποιούμε αστρολογία.
15:30
But for the last threeτρία yearsχρόνια, I’veve had what I considerσκεφτείτε to be
257
918000
2000
Αλλά τα τελευταία τρία χρόνια
έχω αυτό που εγώ θεωρώ
15:32
the bestκαλύτερος jobδουλειά in the entireολόκληρος universeσύμπαν, whichοι οποίες is to put my hobbyχόμπι --
258
920000
5000
την καλύτερη δουλειά στο σύμπαν,
δηλαδή να βάζω το χόμπι μου
15:37
whichοι οποίες is, you know, fragranceάρωμα and all the magnificentμεγαλοπρεπής things --
259
925000
2000
--το οποίο είναι, τα αρώματα
και όλα τα υπέροχα πράγματα--
15:39
plusσυν a little bitκομμάτι of biophysicsβιοφυσική, a smallμικρό amountποσό of self-taughtαυτοδίδακτος chemistryχημεία
260
927000
5000
συν λίγη βιοφυσική,
λίγη αυτοδίδακτη χημεία
15:44
at the serviceυπηρεσία of something that actuallyπράγματι worksεργοστάσιο.
261
932000
2000
στην υπηρεσία ενός πράγματος
που πραγματικά λειτουργεί.
15:46
Thank you very much.
262
934000
1000
Σας ευχαριστώ πολύ.
15:47
(ApplauseΧειροκροτήματα)
263
935000
1000
(Χειροκρότημα)
Translated by Chryssa Rapessi
Reviewed by Toula Papapantou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Luca Turin - Nose
Biophysicist Luca Turin studies the science of smell. He's the author of Perfumes: The Guide, and the subject of Chandler Burr's 2003 book The Emperor of Scent. His next project: developing an artificial nose.

Why you should listen

Biophysicist Luca Turin studies the science of smell. He's a leading proponent of the vibrational theory of smell -- the idea that when our noses pick up a scent, we're reacting to the vibrational properties of the molecule we're smelling. (This is in opposition to the shape theory of smell, which imagines smelly molecules fitting into conveniently shaped receptors in our noses.)

His work on olfactory reception and the prediction of what a particular molecule will smell like has led to an interesting line of work: designing new fragrances and flavor molecules, as part of the firm Flexitral, where he is CTO. Coming up, he'll be part of a team in Biomedical Engineering at MIT, headed by Professor Shuguang Zhang, to develop an artificial nose made with natural receptors as part of DARPA's just-launched RealNose program.

He's the author of several books on scent, including Perfumes: The Guide and The Secret of Scent, and is the subject of Chandler Burr's 2003 book The Emperor of Scent.


 

 

More profile about the speaker
Luca Turin | Speaker | TED.com