ABOUT THE SPEAKERS
Tom Shannon - Sculptor
Tom Shannon's mixed-material sculpture seems to levitate -- often it actually does -- thanks to powerful magnets and clever arrangements of suspension wire. He designed the TED Prize trophy.

Why you should listen

Artist and inventor Tom Shannon's sculpture has been exhibited in galleries and institutions all around the world, including the Centre Pompidou in Paris, the Stedelijk Museum in Amsterdam and the Museum of Modern Art in New York City. His clever orchestrations of hidden magnets and tiny suspension cables make otherwise inert materials such as steel and wood take on a truly otherworldly quality -- bringing objects like planets, stars and atoms to a scale you can understand (and touch).

Shannon also holds the patents for the first tactile telephone, a color television projector and a synchronous world clock that is in the collection of the Smithsonian Institution. He is developing a spherical helium airship whose entire surface is an LED video screen.

More profile about the speaker
Tom Shannon | Speaker | TED.com
John Hockenberry - Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence."

Why you should listen

Three-time Peabody Award winner, four-time Emmy award winner and Dateline NBC correspondent, John Hockenberry has broad experience as a journalist and commentator for more than two decades. He is the co-anchor of the public radio morning show “The Takeaway” on WNYC and PRI. He has reported from all over the world, in virtually every medium, having anchored programs for network, cable and radio. Hockenberry joined NBC as a correspondent for Dateline NBC in January 1996 after a fifteen-year career in broadcast news at both National Public Radio and ABC News. Hockenberry's reporting for Dateline NBC earned him three Emmys, an Edward R Murrow award and a Casey Medal.

His most prominent Dateline NBC reports include an hour-long documentary on the often-fatal tragedy of the medically uninsured, an emotionally gripping portrait of a young schizophrenic trying to live on his own, and extensive reporting in the aftermath of September 11th. In 2009 Hockenberry was appointed to the White House Fellows Commission by President Barack Obama where he participates in the selection of the annual Fellows for this most prestigious of Federal programs. Hockenberry is also the author of A River out of Eden, a novel based in the Pacific Northwest, and Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence, a memoir of life as a foreign correspondent, which was a finalist for the National Book Critics Circle Award in 1996. He has also written for The New York Times, The New Yorker, I.D., Wired, The Columbia Journalism Review, Details, and The Washington Post.

Hockenberry spent more than a decade with NPR as a general assignment reporter, Middle East correspondent and host of several programs. During the Persian Gulf War (1990-91), Hockenberry was assigned to the Middle East, where he filed reports from Israel, Tunisia, Morocco, Jordan, Turkey, Iraq and Iran. He was one of the first Western broadcast journalists to report from Kurdish refugee camps in Northern Iraq and Southern Turkey. Hockenberry also spent two years (1988-90) as a correspondent based in Jerusalem during the most intensive conflict of the Palestinian uprising. Hockenberry received the Columbia Dupont Award for Foreign News Coverage for reporting on the Gulf War.

 

More profile about the speaker
John Hockenberry | Speaker | TED.com
TED in the Field

Tom Shannon, John Hockenberry: The painter and the pendulum

Τομ Σάνον: Ο ζωγράφος και το εκκρεμές

Filmed:
509,059 views

Το TED επισκέπτεται τον Τομ Σάνον στο στούντιο του στο Μανχάταν για μια ενδόμυχη ματιά στην επιστημονικά εμπνευσμένη τέχνη του. Μια αποκαλυπτική, προσωπική συζήτηση με τον Τζον Χόκενμπερι αποκαλύπτει πώς οι φυσικές δυνάμεις -- και την έναρξη τρέμουλων Πάρκινσον -- αλληλεπιδρούν στη ζωή και τη τέχνη του
- Sculptor
Tom Shannon's mixed-material sculpture seems to levitate -- often it actually does -- thanks to powerful magnets and clever arrangements of suspension wire. He designed the TED Prize trophy. Full bio - Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
JohnΙωάννης HockenberryHockenberry: It's great to be here with you, TomΤομ.
0
0
2000
Τζον Χόκενμπερι: Χαρά μου να βρίσκομαι εδώ μαζί σου Τομ.
00:17
And I want to startαρχή with a questionερώτηση
1
2000
2000
Και θα ήθελα να ξεκινήσω με μία ερώτηση
00:19
that has just been consumingκατανάλωση me
2
4000
2000
που με έχει απασχολήσει πολύ
00:21
sinceΑπό I first becameέγινε familiarοικείος with your work.
3
6000
3000
από τότε που εξοικειώθηκα με την δουλειά σου.
00:24
In you work there's always this kindείδος of hybridυβρίδιο qualityποιότητα
4
9000
3000
Στην δουλειά σου υπάρχει πάντα αυτή η υβριδική ποιότητα
00:27
of a naturalφυσικός forceδύναμη
5
12000
3000
μιας φυσικής δύναμης
00:30
in some sortείδος of interplayαλληλεπίδραση with creativeδημιουργικός forceδύναμη.
6
15000
3000
που αλληλεπιδρά με μία δημιουργική δύναμη.
00:33
Are they ever in equilibriumισορροπία
7
18000
2000
Βρίσκονται ποτέ σε ισορροπία
00:35
in the way that you see your work?
8
20000
2000
στον τρόπο που εσύ βλέπεις την δουλειά σου;
00:37
TomΤομ ShannonShannon: Yeah, the subjectθέμα matterύλη that I'm looking for,
9
22000
3000
Τομ Σάνον: Ναι, το θέμα μελέτης που αναζητώ,
00:40
it's usuallyσυνήθως to solveλύσει a questionερώτηση.
10
25000
2000
συνήθως είναι να επιλύσω μια ερώτηση.
00:42
I had the questionερώτηση poppedέσβησε into my headκεφάλι:
11
27000
2000
Η ερώτηση μου ήρθε στο μυαλό:
00:44
What does the coneκώνος that connectsσυνδέει the sunήλιος and the EarthΓη look like
12
29000
4000
Πώς μοιάζει ο κώνος που συνδέει τον ήλιο και τη Γη
00:48
if you could connectσυνδέω the two spheresσφαίρες?
13
33000
3000
εάν μπορούσαμε να συνδέσουμε τις δύο σφαίρες;
00:51
And in proportionποσοστό, what would the sizeμέγεθος of the sphereσφαίρα
14
36000
3000
Και αναλογικά, ποιο θα ήταν το μέγεθος της σφαίρας
00:54
and the lengthμήκος, and what would the taperκωνικά be to the EarthΓη?
15
39000
4000
και το μήκος, και η διαβάθμισή της σε σχέση με τη Γη;
00:58
And so I wentπήγε about and madeέκανε that sculptureγλυπτική,
16
43000
3000
Έτσι ξεκίνησα και έκανα αυτό το γλυπτό,
01:01
turningστροφή it out of solidστερεός bronzeΧάλκινο.
17
46000
3000
φτιάχνοντάς το από συμπαγή μπρούντζο.
01:04
And I did one that was about 35 feetπόδια long.
18
49000
3000
Και το οποίο είχε περίπου 10 μέτρα μήκος.
01:07
The sunήλιος endτέλος was about fourτέσσερα inchesίντσες in diameterδιάμετρος,
19
52000
3000
Το σημείο που βρισκόταν ο ήλιος είχε περίπου 10 εκ. διάμετρο,
01:10
and then it taperedκωνικό over about 35 feetπόδια
20
55000
3000
και η διάμετρος λέπταινε σταδιακά από τα 10 μέτρα
01:13
to about a millimeterχιλιοστόμετρο at the EarthΓη endτέλος.
21
58000
3000
σε περίπου ένα χιλιοστό στο σημείο που τελείωνε η Γη.
01:16
And so for me, it was really excitingσυναρπαστικός
22
61000
2000
Έτσι λοιπόν, για μένα, ήταν συναρπαστικό
01:18
just to see what it looksφαίνεται like
23
63000
3000
απλώς και μόνο να δω πώς μοιάζει
01:21
if you could stepβήμα outsideεξω απο and into a largerμεγαλύτερος contextσυμφραζόμενα,
24
66000
3000
εάν μπορούσες να κάνεις ένα βήμα απ' έξω και μέσα σ' ένα μεγαλύτερο περιβάλλον,
01:24
as thoughαν και you were an astronautαστροναύτης,
25
69000
2000
σαν να ήσουν αστροναύτης,
01:26
and see these two things as an objectαντικείμενο,
26
71000
3000
και να παρατηρήσεις αυτά τα δύο στοιχεία σαν ένα αντικείμενο,
01:29
because they are so intimatelyστενά boundόριο,
27
74000
3000
επειδή είναι τόσο στενά δεμένα,
01:32
and one is meaninglessχωρίς νόημα withoutχωρίς the other.
28
77000
3000
και το ένα δεν έχει νόημα χωρίς το άλλο.
01:35
JHJH: Is there a reliefανακούφιση
29
80000
2000
ΤΧ: Υπάρχει κάποια ανακούφιση
01:37
in playingπαιχνίδι with these forcesδυνάμεις?
30
82000
2000
παίζοντας με αυτές τις δυνάμεις;
01:39
And I'm wonderingαναρωτιούνται how much of a senseέννοια of discoveryανακάλυψη there is
31
84000
3000
Και αναρωτιέμαι πόση αίσθηση ανακάλυψης υπάρχει
01:42
in playingπαιχνίδι with these forcesδυνάμεις.
32
87000
3000
παίζοντας με αυτές τις δυνάμεις.
01:45
TSTS: Well, like the magneticallyμαγνητικά levitatedLevitated objectsαντικείμενα --
33
90000
2000
ΤΣ: Λοιπόν, όπως τα αντικείμενα που ανυψώνονται μαγνητικά --
01:47
like that silverασήμι one there,
34
92000
2000
όπως εκείνο το ασημένιο,
01:49
that was the resultαποτέλεσμα
35
94000
2000
που ήταν αποτέλεσμα
01:51
of hundredsεκατοντάδες of experimentsπειράματα with magnetsμαγνήτες,
36
96000
2000
εκατοντάδων πειραμάτων με μαγνήτες,
01:53
tryingπροσπαθεί to find a way to make something floatΦλοτέρ
37
98000
3000
προσπαθώντας να βρω τρόπο να κάνω κάτι να ταλαντέυεται
01:56
with the leastελάχιστα possibleδυνατόν connectionσύνδεση to the groundέδαφος.
38
101000
3000
με την μικρότερη δυνατότερη επαφή στο έδαφος.
01:59
So I got it down to just one tetherσύστημα πρόσδεσης
39
104000
3000
Κατάφερα λοιπόν να το δέσω με ένα μόλις σκοινί
02:02
to be ableικανός to supportυποστήριξη that.
40
107000
2000
ώστε να μπορέσει να το συγκρατήσει.
02:04
JHJH: Now is this electromagneticΗλεκτρομαγνητική here, or are these staticστατική?
41
109000
3000
ΤΧ: Τώρα αυτά εδώ είναι ηλεκτρομαγνητικά ή είναι στατικά;
02:07
TSTS: Those are permanentμόνιμος magnetsμαγνήτες, yeah.
42
112000
2000
ΤΣ: Αυτοί είναι μόνιμοι μαγνήτες, ναι.
02:09
JHJH: Because if the powerεξουσία wentπήγε out, there would just be a bigμεγάλο noiseθόρυβος.
43
114000
3000
ΤΧ: Διότι αν κοβόταν το ρεύμα, θα γινόταν μεγάλη φασαρία.
02:12
TSTS: Yeah.
44
117000
2000
ΤΣ: Έτσι είναι.
02:14
It's really unsatisfactoryμη ικανοποιητική havingέχοντας plug-inplug-in artτέχνη.
45
119000
3000
Πραγματικά δεν είναι καθόλου ικανοποιητικό να βάζεις την τέχνη στη πρίζα.
02:17
JHJH: I agreeσυμφωνώ.
46
122000
3000
ΤΧ: Συμφωνώ.
02:20
TSTS: The magneticμαγνητικός worksεργοστάσιο
47
125000
2000
ΤΣ: Οι μαγνητικοί μηχανισμοί
02:22
are a combinationσυνδυασμός of gravityβαρύτητα and magnetismμαγνητισμός,
48
127000
3000
είναι ένας συνδυασμός βαρύτητας και μαγνητισμού,
02:25
so it's a kindείδος of mixtureμίγμα of these ambientπεριβάλλοντος forcesδυνάμεις
49
130000
3000
άρα είναι ένα είδος μίξης αυτών των περιβαλλοντικών δυνάμεων
02:28
that influenceεπιρροή everything.
50
133000
2000
που επηρεάζουν τα πάντα.
02:30
The sunήλιος has a tremendousκαταπληκτικός fieldπεδίο
51
135000
2000
Ο ήλιος έχει ένα τρομερό πεδίο
02:32
that extendsεπεκτείνεται way beyondπέρα the planetsπλανήτες
52
137000
2000
που επεκτείνεται πέρα από τους πλανήτες
02:34
and the Earth'sΤης γης magneticμαγνητικός fieldπεδίο protectsπροστατεύει τα us from the sunήλιος.
53
139000
3000
και το μαγνητικό πεδίο της Γης μας προστατεύει από τον ήλιο.
02:37
So there's this hugeτεράστιος
54
142000
2000
Υπάρχουν λοιπόν αυτά τα τεράστια
02:39
invisibleαόρατος shapeσχήμα structuresδομές
55
144000
3000
αόρατα δομημένα σχήματα
02:42
that magnetismμαγνητισμός takes in the universeσύμπαν.
56
147000
3000
που παίρνει ο μαγνητισμός μέσα στο σύμπαν.
02:45
But with the pendulumεκκρεμές,
57
150000
3000
Όμως με το εκκρεμές,
02:48
it allowsεπιτρέπει me to manifestδηλωτικό
58
153000
3000
μου επιτρέπεται να φανερώσω
02:51
these invisibleαόρατος forcesδυνάμεις
59
156000
2000
αυτές τις αόρατες δυνάμεις
02:53
that are holdingκράτημα the magnetsμαγνήτες up.
60
158000
2000
που κρατάνε επάνω τους μαγνήτες.
02:55
My sculpturesγλυπτά
61
160000
2000
Τα γλυπτά μου
02:57
are normallyκανονικά very simplifiedαπλουστευμένη.
62
162000
3000
είναι συνήθως πολύ απλοποιημένα.
03:00
I try to refineΕπανέλεγχος them down
63
165000
2000
Προσπαθώ να τα εκλεπτύνω
03:02
to very simpleαπλός formsμορφές.
64
167000
2000
σε πολύ απλές φόρμες.
03:04
But the paintingsΠΙΝΑΚΕΣ ΖΩΓΡΑΦΙΚΗΣ becomeγίνομαι very complexσυγκρότημα,
65
169000
2000
Οι ζωγραφικές όμως γίνονται πολύ περίπλοκες,
03:06
because I think the fieldsπεδία
66
171000
2000
νομίζω επειδή τα πεδία
03:08
that are supportingυποστήριξη them,
67
173000
2000
που τις υποστηρίζουν,
03:10
they're billowingbillowing, and they're interpenetratingερωτοτροπεί,
68
175000
2000
είναι κυματώδη και αλληλοδιεισδυτικά,
03:12
and they're interferenceπαρέμβαση patternsσχέδια.
69
177000
3000
και παρεμβατικά μοτίβα.
03:15
JHJH: And they're non-deterministicμη-ντετερμινιστική.
70
180000
2000
ΤΧ: Και είναι μη ντετερμινιστικά.
03:17
I mean, you don't know necessarilyαναγκαίως where you're headedμε επικεφαλής when you beginαρχίζουν,
71
182000
3000
Εννοώ ότι δεν ξέρεις απαραίτητα προς τα πού πηγαίνεις όταν ξεκινάς,
03:20
even thoughαν και the forcesδυνάμεις can be calculatedυπολογίζεται.
72
185000
3000
παρόλο που οι δυνάμεις μπορούν να υπολογισθούν.
03:23
So the evolutionεξέλιξη of this --
73
188000
2000
Άρα η εξέλιξη αυτού εδώ --
03:25
I gatherμαζεύω this isn't your first pendulumεκκρεμές.
74
190000
2000
Υποθέτω ότι αυτό δεν είναι το πρώτο σου εκκρεμές.
03:27
TSTS: No. (JHJH: No.)
75
192000
2000
ΤΣ: Όχι. (ΤΧ: Όχι.)
03:29
TSTS: The first one I did was in the lateαργά 70's'μικρό,
76
194000
3000
ΤΣ: Το πρώτο που έφτιαξα ήταν στα τέλη του '70,
03:32
and I just had a simpleαπλός coneκώνος
77
197000
2000
και είχα κάνει έναν απλό κώνο
03:34
with a spigotτάπα at the bottomκάτω μέρος of it.
78
199000
3000
με μία κάνουλα στον πάτο του.
03:37
I threwέριξε it into an orbitτροχιά,
79
202000
2000
Το έθεσα σε τροχιά,
03:39
and it only had one colorχρώμα,
80
204000
2000
κι είχε μόνο ένα χρώμα,
03:41
and when it got to the centerκέντρο, the paintχρώμα keptδιατηρούνται runningτρέξιμο out,
81
206000
3000
κι όταν έφτασε στο κέντρο, η μπογιά συνέχισε να τρέχει,
03:44
so I had to runτρέξιμο in there,
82
209000
2000
έπρεπε λοιπόν να τρέξω εκεί,
03:46
didn't have any controlέλεγχος over the spigotτάπα remotelyεξ αποστάσεως.
83
211000
3000
δεν είχα κανένα έλεγχο της κάνουλα εξ αποστάσεως.
03:49
So that told me right away: I need a remoteμακρινός controlέλεγχος deviceσυσκευή.
84
214000
3000
Αυτό λοιπόν μου έμαθε αμέσως: Χρειάζομαι μια συσκευή ελέγχου εξ αποστάσεως.
03:52
But then I startedξεκίνησε dreamingόνειρα of havingέχοντας sixέξι colorsχρωματιστά.
85
217000
3000
Αλλά αμέσως άρχισα να ονειρεύομαι να έχω έξι χρώματα.
03:55
I sortείδος of think about it as the DNADNA --
86
220000
3000
Το σκέφτηκα κάτι σαν το DNA --
03:58
these colorsχρωματιστά, the redτο κόκκινο, blueμπλε, yellowκίτρινος,
87
223000
2000
Αυτά τα χρώματα, το κόκκινο, το μπλε, το κίτρινο,
04:00
the primaryπρωταρχικός colorsχρωματιστά and whiteάσπρο and blackμαύρος.
88
225000
3000
τα πρωταρχικά χρώματα και μαύρο με άσπρο.
04:03
And if you put them togetherμαζί in differentδιαφορετικός combinationsκομπινεζόν --
89
228000
2000
Κι αν τα ανακατέψεις όλα μαζί σε διαφορετικούς συνδυασμούς --
04:05
just like printingεκτύπωση in a senseέννοια,
90
230000
2000
σαν να εκτυπώνεις κατά μία έννοια,
04:07
like how a magazineπεριοδικό colorχρώμα is printedέντυπος --
91
232000
2000
όπως θα τυπωνόταν ένα χρώμα σε περιοδικό --
04:09
and put them underκάτω από certainβέβαιος forcesδυνάμεις,
92
234000
3000
και υποβάλοντάς τα σε συγκεκριμένες δυνάμεις,
04:12
whichοι οποίες is orbitingσε τροχιά them
93
237000
2000
που τα βάζουν σε τροχιά
04:14
or passingπέρασμα them back and forthΕμπρός
94
239000
2000
ή τα περνάνε μπρος πίσω
04:16
or drawingσχέδιο with them,
95
241000
2000
ή σχεδιάζουν μαζί τους,
04:18
these amazingφοβερο things startedξεκίνησε appearingεμφανίζονται.
96
243000
2000
αυτά τα φανταστικά πράγματα άρχισαν να εμφανίζονται.
04:20
JHJH: It looksφαίνεται like we're loadedφορτωμένος for bearαρκούδα here.
97
245000
3000
TX: Μοιάζει φορτωμένο για τα καλά.
04:23
TSTS: Yeah, well let's put a coupleζευγάρι of canvasesκαμβάδες.
98
248000
2000
ΤΣ: Ναι, ας απλώσουμε λοιπόν κανά δυο καμβάδες.
04:25
I'll askπαρακαλώ a coupleζευγάρι of my sonsΥΙΟΙ
99
250000
2000
Θα ζητήσω σε δύο από τα αγόρια μου
04:27
to setσειρά up the canvasesκαμβάδες here.
100
252000
3000
να φτιάξουν τους καμβάδες εδώ.
04:31
I want to just say --
101
256000
2000
Θέλω απλά να πω --
04:33
so this is JackJack, NickNick and LouieLouie.
102
258000
2000
λοιπόν αυτοί είναι ο Τζακ, ο Νικ κι ο Λούη.
04:35
JHJH: ThanksΕυχαριστώ guys.
103
260000
2000
ΤΧ: Ευχαριστώ παιδιά.
04:38
TSTS: So here are the --
104
263000
2000
ΤΣ: Εδώ είναι λοιπόν --
04:40
JHJH: All right, I'll get out of the way here.
105
265000
2000
ΤΧ: Εντάξει, θα φύγω απ' τη μέση.
04:42
TSTS: I'm just going to throwβολή this into an orbitτροχιά
106
267000
3000
ΤΣ: Απλώς θα το θέσω αυτό σε τροχιά
04:45
and see if I can paintχρώμα everybody'sΌλοι είναι shoesπαπούτσια in the frontεμπρός.
107
270000
3000
και θα δω αν μπορώ να βάψω τα παπούτσια όσων κάθονται στην πρώτη σειρά.
04:48
(LaughterΤο γέλιο)
108
273000
2000
(Γέλια)
05:01
JHJH: WhoaΣτάσου. That is ...
109
286000
2000
ΤΧ: Ουάου. Αυτό είναι...
05:06
oohooh, niceόμορφη.
110
291000
2000
ωω, ωραίο.
05:10
TSTS: So something like this.
111
295000
2000
ΤΣ: Κάτι τέτοιο λοιπόν.
05:12
I'm doing this as a demodemo,
112
297000
2000
Το συγκεκριμένο το κάνω για επίδειξη,
05:14
and it's more playfulπαιχνιδιάρικο,
113
299000
3000
και είναι πιο παιχνιδιάρικο,
05:17
but inevitablyαναπόφευκτα,
114
302000
2000
όμως αναπόφευκτα,
05:19
all of this can be used.
115
304000
3000
όλο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί.
05:22
I can redeemΕξαργύρωση this paintingζωγραφική,
116
307000
2000
Μπορώ να ανασχηματίσω αυτόν τον πίνακα,
05:24
just continuingσυνεχίζοντας on,
117
309000
2000
απλώς συνεχίζοντας
05:26
doing layersστρώματα uponεπάνω σε layersστρώματα.
118
311000
2000
κάνοντας στρώσεις επάνω στις στρώσεις.
05:28
And I keep it around for a coupleζευγάρι of weeksεβδομάδες,
119
313000
2000
Και να το αφήσω να γυρνάει για κανά δυο βδομάδες,
05:30
and I'm contemplatingτο ενδεχόμενο it,
120
315000
2000
και το αναλογίζομαι,
05:32
and I'll do anotherαλλο sessionσυνεδρία with it
121
317000
3000
και θα κάνω κι άλλη συνεδρία με αυτό
05:35
and bringνα φερεις it up to anotherαλλο levelεπίπεδο,
122
320000
3000
και θα το πάω σε άλλο επίπεδο,
05:38
where all of this
123
323000
2000
όπου όλο αυτό
05:40
becomesγίνεται the backgroundΙστορικό, the depthβάθος of it.
124
325000
3000
θα γίνει το φόντο, το βάθος του.
05:43
JHJH: That's fantasticφανταστικός.
125
328000
2000
ΤΧ: Είναι φανταστικό.
05:48
So the valvesβαλβίδες at the bottomκάτω μέρος of those tubesσωλήνες there
126
333000
3000
Οι βαλβίδες στον πυθμένα αυτών των σωλήνων δηλαδή
05:51
are like radio-controlledραδιο-ελεγχόμενο airplaneαεροπλάνο valvesβαλβίδες.
127
336000
3000
είναι σαν τηλεχειριζόμενες βαλβίδες αεροπλάνου.
05:54
TSTS: Yes, they're servosservos with camsκάμερες
128
339000
3000
ΤΣ: Ναι, είναι σερβομηχανισμοί με άξονες
05:57
that pinchπρέζα these rubberκαουτσούκ tubesσωλήνες.
129
342000
2000
που σφίγγουν αυτούς τους λαστιχένιους σωλήνες.
05:59
And they can pinchπρέζα them very tightσφιχτός and stop it,
130
344000
2000
Και μπορούν να τους σφίξουν πολύ δυνατά και να σταματήσουν,
06:01
or you can have them wideευρύς openΆνοιξε.
131
346000
2000
ή να τους αφήσουν ορθάνοιχτους.
06:03
And all of the colorsχρωματιστά
132
348000
2000
Και όλα τα χρώματα
06:05
come out one centralκεντρικός portΛιμάνι
133
350000
2000
καταλήγουν σε μια κεντρική έξοδο
06:07
at the bottomκάτω μέρος.
134
352000
2000
στον πυθμένα.
06:09
You can always be changingαλλάζοντας colorsχρωματιστά, put aluminumαλουμίνιο paintχρώμα,
135
354000
3000
Μπορείς διαρκώς να αλλάζεις τα χρώματα, να βάζεις αλουμινομπογιά,
06:12
or I could put anything into this.
136
357000
2000
ή να βάλεις οτιδήποτε μέσα σ' αυτό.
06:14
It could be tomatoντομάτα sauceσάλτσα,
137
359000
3000
Θα μπορούσε να είναι σάλτσα τομάτας
06:17
or anything could be dispensedδιανέμονται --
138
362000
3000
ή οτιδήποτε θα μπορούσε να απλωθεί --
06:20
sandΆμμος, powdersσκόνες or anything like that.
139
365000
3000
άμμος, σκόνες, οτιδήποτε παρόμοιο.
06:23
JHJH: So manyΠολλά forcesδυνάμεις there.
140
368000
2000
ΤΧ: Τόσες πολλές δυνάμες εκεί.
06:25
You've got gravityβαρύτητα, you've got the centrifugalΦυγοκεντρικές forceδύναμη,
141
370000
2000
Έχεις την βαρύτητα, έχεις τη φυγόκεντρο δύναμη,
06:27
you've got the fluidυγρό dynamicsδυναμική.
142
372000
2000
έχεις την υγροδυναμική.
06:33
EachΚάθε of these beautifulπανεμορφη paintingsΠΙΝΑΚΕΣ ΖΩΓΡΑΦΙΚΗΣ,
143
378000
3000
Καθένα από αυτά τα υπέροχα έργα,
06:36
are they imagesεικόνες in and of themselvesτους εαυτούς τους,
144
381000
3000
είναι απεικόνιση του εαυτού τους
06:39
or are they recordsαρχεία
145
384000
2000
ή είναι καταγραφή
06:41
of a physicalφυσικός eventΕκδήλωση
146
386000
2000
ενός φυσικού γεγονότος
06:43
calledπου ονομάζεται the pendulumεκκρεμές approachingπλησιάζει the canvasκαμβάς?
147
388000
3000
που ονομάζεται το εκκρεμές που πλησιάζει τον καμβά;
06:46
TSTS: Well, this paintingζωγραφική here,
148
391000
2000
ΤΣ: Αυτό λοιπόν το έργο εδώ,
06:48
I wanted to do something very simpleαπλός,
149
393000
2000
θέλησα να κάνω κάτι πολύ απλό,
06:50
a simpleαπλός, iconicεικονική imageεικόνα
150
395000
2000
ένα απλό, εικονικό είδωλο
06:52
of two ripplesκυματισμοί interferingπαρεμβαίνει.
151
397000
3000
δύο κυμάτων που παρεμβάλονται.
06:55
So the one on the right was doneΈγινε first,
152
400000
2000
Έτσι, εκείνο στα δεξιά έγινε πρώτο,
06:57
and then the one on the left
153
402000
2000
και μετά εκείνο στα αριστερά
06:59
was doneΈγινε over it.
154
404000
2000
έγινε από πάνω του.
07:01
And then I left gapsκενά
155
406000
2000
Και μετά, άφησα κενά
07:03
so you could see the one that was doneΈγινε before.
156
408000
2000
ώστε να μπορείς να δεις εκείνο που έγινε πριν.
07:05
And then when I did the secondδεύτερος one,
157
410000
2000
Και κατόπιν, όταν έκανα το δεύτερο,
07:07
it really disturbedδιαταραχθεί the pieceκομμάτι --
158
412000
2000
το έργο πραγματικά διαταράχθηκε --
07:09
these bigμεγάλο blueμπλε linesγραμμές
159
414000
2000
αυτές οι μεγάλες μπλε γραμμές
07:11
crashingσυντριβή throughδιά μέσου the centerκέντρο of it --
160
416000
2000
διαπέρασαν το κέντρο του --
07:13
and so it createdδημιουργήθηκε a kindείδος of tensionένταση and an overlapεπικάλυψη.
161
418000
3000
κι έτσι δημιούργησαν μια ένταση και αλληλεπικάλυψη.
07:16
There are linesγραμμές in frontεμπρός of the one on the right,
162
421000
4000
Υπάρχουν γραμμές μπροστά από εκείνο στα δεξιά,
07:20
and there are linesγραμμές behindπίσω the one on the left,
163
425000
3000
και υπάρχουν γραμμές πίσω από εκείνο στα αριστερά,
07:23
and so it takes it into differentδιαφορετικός planesαεροπλάνα.
164
428000
3000
κι έτσι έρχεται σε διαφορετικά επίπεδα.
07:27
What it's alsoεπίσης about,
165
432000
2000
Πρόκειται επίσης
07:29
just the little eventsγεγονότα,
166
434000
3000
για μικρά γεγονότα,
07:32
the eventsγεγονότα of the interpenetrationαλληλοδιείσδυση of --
167
437000
3000
τα γεγονότα της αλληλοδιείσδυσης --
07:35
JHJH: Two starsαστέρια, or --
168
440000
2000
ΤΧ: Δύο αστεριών, ή --
07:37
TSTS: Two things that happenedσυνέβη --
169
442000
2000
ΤΣ: Δύο πραγμάτων που συνέβησαν --
07:39
there's an interferenceπαρέμβαση patternπρότυπο, and then a thirdτρίτος thing happensσυμβαίνει.
170
444000
3000
υπάρχει ένα παρεμβατικό μοτίβο, και ξαφνικά κάτι τρίτο συμβαίνει.
07:42
There are shapesσχήματα that come about
171
447000
2000
Υπάρχουν σχήματα που προκύπτουν
07:44
just by the marriageγάμος
172
449000
2000
από το πάντρεμα
07:46
of two eventsγεγονότα that are happeningσυμβαίνει,
173
451000
2000
δύο συμβάντων,
07:48
and I'm very interestedενδιαφερόμενος in that.
174
453000
3000
και με ενδιαφέρει πολύ αυτό.
07:51
Like the occurrenceΕμφάνιση of moireμουαρέ patternsσχέδια.
175
456000
3000
Όπως την εμφάνιση κυματοειδών μοτίβων.
07:54
Like this greenπράσινος one,
176
459000
2000
Όπως αυτό το πράσινο,
07:56
this is a paintingζωγραφική I did about 10 yearsχρόνια agoπριν,
177
461000
3000
αυτός είναι ένας πίνακας που έκανα πριν 10 χρόνια,
07:59
but it has some --
178
464000
2000
αλλά έχει κάποια --
08:01
see, in the upperανώτερος thirdτρίτος --
179
466000
2000
βλέπεις, στο επάνω τρίτο --
08:03
there are these moiresΜΟΙΡΕΣ and interferenceπαρέμβαση patternsσχέδια
180
468000
3000
υπάρχουν κυματοειδείς παραμορφώσεις και παρεμβατικά μοτίβα
08:06
that are radioραδιόφωνο kindείδος of imageryεικόνες.
181
471000
2000
που είναι κάπως σαν ράδιο σχήματα.
08:08
And that's something that in paintingζωγραφική
182
473000
2000
Κι αυτό είναι κάτι που στην ζωγραφική
08:10
I've never seenείδα doneΈγινε.
183
475000
2000
ποτέ δεν έχω ξαναδεί.
08:12
I've never seenείδα a representationαναπαράσταση
184
477000
2000
Δεν έχω ξαναδεί μια αναπαράσταση
08:14
of a kindείδος of radioραδιόφωνο interferenceπαρέμβαση patternsσχέδια,
185
479000
3000
κάποιου είδους μοτίβων ραδιοπαρεμβολής,
08:17
whichοι οποίες are so ubiquitousπανταχού παρών
186
482000
3000
τα οποία να είναι τόσο πανταχού παρόντα
08:20
and suchτέτοιος an importantσπουδαίος partμέρος of our livesζωή.
187
485000
3000
και τόσο σημαντικά κομμάτια της ζωής μας.
08:23
JHJH: Is that a literalκατά γράμμα partμέρος of the imageεικόνα,
188
488000
2000
ΤΧ: Αυτό είναι πραγματικό μέρος της εικόνας,
08:25
or is my eyeμάτι makingκατασκευή that interferenceπαρέμβαση patternπρότυπο --
189
490000
3000
ή τα μάτια μου προκαλούν αυτά τα μοτίβα --
08:28
is my eyeμάτι completingτην ολοκλήρωση της that interferenceπαρέμβαση patternπρότυπο?
190
493000
2000
τα μάτια μου συμπληρώνουν το σχέδιο που παρεμβάλλεται;
08:30
TSTS: It is the paintχρώμα actuallyπράγματι,
191
495000
2000
ΤΣ: Στην πραγματικότητα είναι το χρώμα
08:32
makesκάνει it realπραγματικός.
192
497000
2000
που το κάνει αληθινό.
08:34
It's really manifestedπου εκδηλώνεται there.
193
499000
2000
Εδώ πραγματικά εκδηλώνεται.
08:36
If I throwβολή a very concentricομόκεντροι circleκύκλος,
194
501000
3000
Εάν ρίξω έναν πολύ ομόκεντρο κύκλο,
08:39
or concentricομόκεντροι ellipseέλλειψη,
195
504000
2000
ή έναν ελλειπτικό ομόκεντρο,
08:41
it just dutifullyυπάκουα makesκάνει
196
506000
2000
απλώς δημιουργεί υποχρεωτικά
08:43
these evenlyομοιόμορφα spacedαποστάσεις linesγραμμές,
197
508000
2000
αυτές τις γραμμές με τις ίσες αποστάσεις,
08:45
whichοι οποίες get closerπιο κοντά and closerπιο κοντά togetherμαζί,
198
510000
3000
οι οποίες έρχονται όλο και πιο κοντά,
08:48
whichοι οποίες describesπεριγράφει how gravityβαρύτητα worksεργοστάσιο.
199
513000
2000
κάτι που εξηγεί πώς λειτουργεί η βαρύτητα.
08:50
There's something very appealingελκυστικό
200
515000
2000
Υπάρχει κάτι το πολύ δελεαστικό
08:52
about the exactitudeακρίβεια of scienceεπιστήμη
201
517000
2000
στην εξαιρετική ακρίβεια της επιστήμης
08:54
that I really enjoyαπολαμβάνω.
202
519000
2000
που πραγματικά απολαμβάνω.
08:56
And I love the shapesσχήματα that I see
203
521000
3000
Και αγαπώ τα σχήματα που βλέπω
08:59
in scientificεπιστημονικός observationsπαρατηρήσεις
204
524000
3000
σε επιστημονικές παρατηρήσεις
09:02
and apparatusσυσκευές,
205
527000
2000
και συσκευές,
09:04
especiallyειδικά astronomicalαστρονομικό formsμορφές
206
529000
3000
ειδικά στις αστρονομικές φόρμες
09:07
and the ideaιδέα of the vastnessαπεραντοσύνη of it,
207
532000
2000
και η ιδέα της απεραντοσύνης όλου αυτού,
09:09
the scaleκλίμακα,
208
534000
2000
η κλίμακα,
09:11
is very interestingενδιαφέρων to me.
209
536000
2000
μου είναι πολύ ενδιαφέρουσα.
09:13
My focusΣυγκεντρώνω in recentπρόσφατος yearsχρόνια
210
538000
3000
Τα πρόσφατα χρόνια έχω επικεντρωθεί
09:16
has kindείδος of shiftedμετατοπίστηκε more towardπρος biologyβιολογία.
211
541000
3000
κάπως περισσότερο στη βιολογία.
09:19
Some of these paintingsΠΙΝΑΚΕΣ ΖΩΓΡΑΦΙΚΗΣ, when you look at them very closeΚοντά,
212
544000
3000
Σε μερικούς από αυτούς τους πίνακες, όταν τους κοιτάξεις από πολύ κοντά,
09:22
oddΠεριττός things appearεμφανίζομαι
213
547000
2000
παράξενα πράγματα εμφανίζονται
09:24
that really look like horsesάλογα or birdsπουλιά
214
549000
3000
που μοιάζουν πολύ με άλογα ή πουλιά
09:27
or crocodilesκροκόδειλοι, elephantsελέφαντες.
215
552000
3000
ή κροκόδειλους, ελέφαντες.
09:30
There are lots of things that appearεμφανίζομαι.
216
555000
2000
Πολλά πράγματα εμφανίζονται.
09:32
When you look into it, it's sortείδος of like looking at cloudσύννεφο patternsσχέδια,
217
557000
3000
Αν κοιτάξεις καλά, είναι σαν να βλέπεις σχέδια στα σύννεφα,
09:35
but sometimesωρες ωρες they're very modeledμοντέλο and highlyυψηλά renderedτετηγμένα.
218
560000
3000
αλλά μερικές φορές είναι πολύ καλά σχηματισμένα και με πολύ πιστή απόδοση.
09:38
And then there are all these formsμορφές
219
563000
2000
Κι έπειτα υπάρχουν κι όλες αυτές οι φόρμες
09:40
that we don't know what they are,
220
565000
2000
που δεν ξέρουμε τι είναι,
09:42
but they're equallyεξίσου well-resolvedκαλά επιλυθεί
221
567000
2000
αλλά είναι εξίσου καλά σχηματισμένες
09:44
and complexσυγκρότημα.
222
569000
2000
και περίπλοκες.
09:46
So I think, conceivablyνοητό, those could be predictiveπρογνωστική.
223
571000
3000
Άρα, σκέφτομαι ότι ενδεχομένως, αυτά θα μπορούσαν να είναι προφητικά.
09:49
Because sinceΑπό it has the abilityικανότητα
224
574000
2000
Διότι από τη στιγμή που έχει τη δυνατότητα
09:51
to make formsμορφές
225
576000
2000
να παράγει φόρμες
09:53
that look like formsμορφές that we're familiarοικείος with
226
578000
2000
που μοιάζουν με σχήματα που μας είναι οικεία
09:55
in biologyβιολογία,
227
580000
2000
από την βιολογία,
09:57
it's alsoεπίσης makingκατασκευή other formsμορφές that we're not familiarοικείος with.
228
582000
3000
παράγει επίσης φόρμες με τις οποίες δεν είμαστε εξοικειωμένοι.
10:00
And maybe it's the kindείδος of formsμορφές
229
585000
2000
Και ίσως να είναι το είδος σχημάτων
10:02
we'llΚαλά discoverανακαλύπτω underneathκάτω από the surfaceεπιφάνεια of MarsΆρης,
230
587000
2000
που θα ανακαλύψουμε κάτω από την επιφάνεια του Άρη,
10:04
where there are probablyπιθανώς lakesλίμνες
231
589000
2000
όπου πιθανώς υπάρχουν λίμνες
10:06
with fishψάρι swimmingκολύμπι underκάτω από the surfaceεπιφάνεια.
232
591000
2000
με ψάρια που κολυμπούν κάτω από την επιφάνειά τους.
10:08
JHJH: Oh, let's hopeελπίδα so. Oh, my God, let's.
233
593000
2000
ΤΧ: Ας ελπίσουμε. Ω Θέε μου, ας ελπίσουμε.
10:10
Oh, please, yes. Oh, I'm so there.
234
595000
3000
Ω, ναι, παρακαλώ. Σαν να είμαι εκεί.
10:13
You know, it seemsφαίνεται
235
598000
3000
Φαίνεται, ξέρεις, οτι
10:16
at this stageστάδιο in your life,
236
601000
2000
σ' αυτό το στάδιο της ζωής σου,
10:18
you alsoεπίσης very personallyπροσωπικά
237
603000
2000
είσαι επίσης πολύ προσωπικά
10:20
are in this stateκατάσταση of confrontationαντιπαράθεση
238
605000
3000
μέσα σε αυτή την κατάσταση αντιπαράθεσης
10:23
with a sortείδος of dissonantπαράφωνος --
239
608000
3000
με κάποιου είδους παραφωνία --
10:26
I supposeυποθέτω it's an electromagneticΗλεκτρομαγνητική forceδύναμη
240
611000
2000
Υποθέτω είναι μια ηλεκτρομαγνητική δύναμη
10:28
that somehowκάπως governsδιέπει your Parkinson'sΗ νόσος του Πάρκινσον
241
613000
2000
που κάπως σου αναχαιτίζει το Πάρκινσον
10:30
and this creativeδημιουργικός forceδύναμη
242
615000
2000
κι αυτή η δημιουργική δύναμη
10:32
that is bothκαι τα δυο the artistκαλλιτέχνης
243
617000
3000
που είναι παράλληλα ο καλλιτέχνης
10:35
who is in the here and now
244
620000
2000
που βρίσκεται στο εδώ και το τώρα
10:37
and this sortείδος of arcτόξο of your wholeολόκληρος life.
245
622000
2000
κι αυτού του είδους τροχιάς της ζωής σου.
10:39
Is that relevantσχετικό to your work?
246
624000
3000
Έχει σχέση αυτό με τη δουλειά σου;
10:42
TSTS: As it turnsστροφές out,
247
627000
2000
ΤΣ: Όπως προκύπτει,
10:44
this deviceσυσκευή kindείδος of comesέρχεται in handyεύχρηστο,
248
629000
2000
αυτή η ευφεύρεση είναι πολύ πρακτική,
10:46
because I don't have to have
249
631000
2000
επειδή δεν χρειάζεται να έχω
10:48
the fine motorμοτέρ skillsικανότητες to do,
250
633000
2000
εξαιρετικές μηχανικές ικανότητες
10:50
that I can operateλειτουργεί slidesδιαφάνειες,
251
635000
2000
για να χειρίζομαι τα σλάιντς,
10:52
whichοι οποίες is more of a mentalδιανοητικός processεπεξεργάζομαι, διαδικασία.
252
637000
2000
που είναι περισσότερο, πνευματική διαδικασία.
10:54
I'm looking at it and makingκατασκευή decisionsαποφάσεων:
253
639000
3000
Το κοιτάζω και παίρνω αποφάσεις:
10:57
It needsανάγκες more redτο κόκκινο, it needsανάγκες more blueμπλε,
254
642000
2000
Θέλει κι άλλο κόκκινο, θέλει κι άλλο μπλε,
10:59
it needsανάγκες a differentδιαφορετικός shapeσχήμα.
255
644000
2000
θέλει διαφορετικό σχήμα.
11:01
And so I make these creativeδημιουργικός decisionsαποφάσεων
256
646000
3000
Κι έτσι παίρνω αυτές τις δημιουργικές αποφάσεις
11:04
and can executeεκτέλεση them
257
649000
3000
και μπορώ να τις εκτελέσω
11:07
in a much, much simplerαπλούστερη way.
258
652000
2000
με έναν πολύ, πολύ πιο απλό τρόπο.
11:09
I mean, I've got the symptomsσυμπτώματα.
259
654000
3000
Εννοώ, έχω τα συμπτώματα.
11:12
I guessεικασία Parkinson'sΗ νόσος του Πάρκινσον kindείδος of creepsσέρνεται up over the yearsχρόνια,
260
657000
3000
Φαντάζομαι ότι το Πάρκινσον προχωράει ύπουλα με τα χρόνια,
11:15
but at a certainβέβαιος pointσημείο you startαρχή seeingβλέπων the symptomsσυμπτώματα.
261
660000
3000
αλλά σε κάποιο ορισμένο σημείο αρχίζεις να βλέπεις τα συμπτώματα.
11:18
In my caseπερίπτωση,
262
663000
2000
Στην περίπτωσή μου,
11:20
my left handχέρι has a significantσημαντικός tremorτρόμος
263
665000
3000
το αριστερό μου χέρι τρέμει αρκετά
11:23
and my left legπόδι alsoεπίσης.
264
668000
3000
και το αριστερό μου πόδι επίσης.
11:26
I'm left-handedαριστερόχειρας, and so I drawσχεδιάζω.
265
671000
3000
Είμαι αριστερόχειρας κι έτσι σχεδιάζω.
11:29
All my creationsδημιουργίες
266
674000
2000
Όλες οι δημιουργίες μου
11:31
really startαρχή on smallμικρό drawingsσχέδια ζωγραφικής,
267
676000
3000
ξεκινούν από πολύ μικρά σχέδια,
11:34
whichοι οποίες I have thousandsχιλιάδες of,
268
679000
2000
από τα οποία έχω χιλιάδες,
11:36
and it's my way of just thinkingσκέψη.
269
681000
2000
και είναι ο τρόπος που με βοηθάει να σκέφτομαι.
11:38
I drawσχεδιάζω with a simpleαπλός pencilμολύβι,
270
683000
3000
Σχεδιάζω με απλό μολύβι,
11:41
and at first, the Parkinson'sΗ νόσος του Πάρκινσον
271
686000
2000
και στην αρχή το Πάρκινσον
11:43
was really upsettingανατρέποντας,
272
688000
2000
ήταν πραγματικά εκνευριστικό,
11:45
because I couldn'tδεν μπορούσε get the pencilμολύβι to standστάση still.
273
690000
3000
επειδή δεν μπορούσα να κρατήσω το μολύβι ακίνητο.
11:49
JHJH: So you're not a gatekeeperΘυρωρός for these forcesδυνάμεις.
274
694000
3000
ΤΧ: Δηλαδή δεν θεωρείς τον εαυτό σου φρουρό αυτών των δυνάμεων.
11:52
You don't think of yourselfσύ ο ίδιος as the masterκύριος of these forcesδυνάμεις.
275
697000
3000
Δεν θεωρείς τον εαυτό σου κυρίαρχο αυτών των δυνάμεων.
11:55
You think of yourselfσύ ο ίδιος as the servantυπηρέτης.
276
700000
3000
Βλέπεις τον εαυτό σου σαν τον υπηρέτη.
11:58
TSTS: NatureΦύση is -- well, it's a godsendδώρο Θεού.
277
703000
3000
ΤΣ: Η Φύση είναι -- είναι θεόσταλτο γεγονός.
12:01
It just has so much in it.
278
706000
3000
Έχει τόσα μέσα της.
12:04
And I think natureφύση
279
709000
2000
Και νομίζω η φύση
12:06
wants to expressεξπρές itselfεαυτό
280
711000
2000
θέλει να εκφραστεί
12:08
in the senseέννοια that we are natureφύση,
281
713000
2000
με την έννοια ότι εμείς είμαστε της φύσης,
12:10
humansτου ανθρώπου are of the universeσύμπαν.
282
715000
3000
οι άνθρωποι είναι του σύμπαντος.
12:13
The universeσύμπαν is in our mindμυαλό,
283
718000
2000
Το σύμπαν είναι στο μυαλό μας,
12:15
and our mindsμυαλά are in the universeσύμπαν.
284
720000
2000
και τα μυαλά μας είναι στο σύμπαν.
12:17
And we are expressionsεκφράσεις
285
722000
2000
Και είμαστε εκφράσεις
12:19
of the universeσύμπαν, basicallyβασικα.
286
724000
2000
του σύμπαντος, βασικά.
12:21
As humansτου ανθρώπου,
287
726000
2000
Ως άνθρωποι,
12:23
ultimatelyτελικά beingνα εισαι partμέρος of the universeσύμπαν,
288
728000
3000
αποτελούμε τελικώς μέρος του σύμπαντος,
12:26
we're kindείδος of the spokespeopleεκπροσώπων
289
731000
2000
είμαστε κάποιου είδους εκπρόσωποι
12:28
or the observerπαρατηρητής partμέρος
290
733000
2000
ή το παρατηρητικό κομμάτι
12:30
of the constituencyεκλογική περιφέρεια
291
735000
3000
της ολότητας
12:33
of the universeσύμπαν.
292
738000
2000
του σύμπαντος.
12:35
And to interfaceδιεπαφή with it,
293
740000
2000
Και για να αλληλεπιδράσεις με αυτό,
12:37
with a deviceσυσκευή that letsεπιτρέπει these forcesδυνάμεις
294
742000
3000
με μια συσκεύη που επιτρέπει σε αυτές τις δυνάμεις
12:40
that are everywhereπαντού
295
745000
2000
που βρίσκονται παντού
12:42
actενεργω and showπροβολή what they can do,
296
747000
2000
να δράσουν και να δείξουν τι μπορούν να κάνουν,
12:44
givingδίνοντας them pigmentχρωστική ουσία and paintχρώμα just like an artistκαλλιτέχνης,
297
749000
3000
δίνοντας τους μελάνι και μπογιά ακριβώς όπως σε έναν καλλιτέχνη,
12:47
it's a good allyσύμμαχος.
298
752000
3000
είναι μια καλή συμμαχία.
12:50
It's a terrificκαταπληκτική studioΣτούντιο assistantΒοηθός.
299
755000
2000
Είναι ένας φοβερός βοηθός στο στούντιο.
12:52
JHJH: Well, I love the ideaιδέα
300
757000
2000
ΤΧ: Αγαπώ την ιδέα
12:54
that somewhereκάπου withinστα πλαίσια this ideaιδέα
301
759000
2000
ότι κάπου μέσα σε αυτήν την ιδέα
12:56
of fine motionκίνηση and controlέλεγχος
302
761000
3000
της εκλεπτυσμένης κίνησης κι ελέγχου
12:59
with the traditionalπαραδοσιακός skillsικανότητες
303
764000
2000
με τις παραδοσιακές ικανότητες
13:01
that you have with your handχέρι,
304
766000
2000
που έχεις στο χέρι σου,
13:03
some sortείδος of more elementalστοιχειακή forceδύναμη getsπαίρνει revealedαποκάλυψε,
305
768000
2000
κάποιου είδους πιο βασική δύναμη αποκαλύπτεται
13:05
and that's the beautyομορφιά here.
306
770000
2000
κι εδώ βρίσκεται η ομορφιά του.
13:07
TomΤομ, thank you so much. It's been really, really great.
307
772000
3000
Τομ, σ' ευχαριστώ πάρα πολύ. Ήταν πραγματικά υπέροχο.
13:10
TSTS: Thank you, JohnΙωάννης.
308
775000
2000
ΤΣ: Σ' ευχαριστώ Τζον.
13:12
(ApplauseΧειροκροτήματα)
309
777000
3000
(Χειροκρότημα)
Translated by artmag.gr -
Reviewed by Artmagazine Rteam

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Tom Shannon - Sculptor
Tom Shannon's mixed-material sculpture seems to levitate -- often it actually does -- thanks to powerful magnets and clever arrangements of suspension wire. He designed the TED Prize trophy.

Why you should listen

Artist and inventor Tom Shannon's sculpture has been exhibited in galleries and institutions all around the world, including the Centre Pompidou in Paris, the Stedelijk Museum in Amsterdam and the Museum of Modern Art in New York City. His clever orchestrations of hidden magnets and tiny suspension cables make otherwise inert materials such as steel and wood take on a truly otherworldly quality -- bringing objects like planets, stars and atoms to a scale you can understand (and touch).

Shannon also holds the patents for the first tactile telephone, a color television projector and a synchronous world clock that is in the collection of the Smithsonian Institution. He is developing a spherical helium airship whose entire surface is an LED video screen.

More profile about the speaker
Tom Shannon | Speaker | TED.com
John Hockenberry - Journalist
Journalist and commentator John Hockenberry has reported from all over the world in virtually every medium. He's the author of "Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence."

Why you should listen

Three-time Peabody Award winner, four-time Emmy award winner and Dateline NBC correspondent, John Hockenberry has broad experience as a journalist and commentator for more than two decades. He is the co-anchor of the public radio morning show “The Takeaway” on WNYC and PRI. He has reported from all over the world, in virtually every medium, having anchored programs for network, cable and radio. Hockenberry joined NBC as a correspondent for Dateline NBC in January 1996 after a fifteen-year career in broadcast news at both National Public Radio and ABC News. Hockenberry's reporting for Dateline NBC earned him three Emmys, an Edward R Murrow award and a Casey Medal.

His most prominent Dateline NBC reports include an hour-long documentary on the often-fatal tragedy of the medically uninsured, an emotionally gripping portrait of a young schizophrenic trying to live on his own, and extensive reporting in the aftermath of September 11th. In 2009 Hockenberry was appointed to the White House Fellows Commission by President Barack Obama where he participates in the selection of the annual Fellows for this most prestigious of Federal programs. Hockenberry is also the author of A River out of Eden, a novel based in the Pacific Northwest, and Moving Violations: War Zones, Wheelchairs and Declarations of Independence, a memoir of life as a foreign correspondent, which was a finalist for the National Book Critics Circle Award in 1996. He has also written for The New York Times, The New Yorker, I.D., Wired, The Columbia Journalism Review, Details, and The Washington Post.

Hockenberry spent more than a decade with NPR as a general assignment reporter, Middle East correspondent and host of several programs. During the Persian Gulf War (1990-91), Hockenberry was assigned to the Middle East, where he filed reports from Israel, Tunisia, Morocco, Jordan, Turkey, Iraq and Iran. He was one of the first Western broadcast journalists to report from Kurdish refugee camps in Northern Iraq and Southern Turkey. Hockenberry also spent two years (1988-90) as a correspondent based in Jerusalem during the most intensive conflict of the Palestinian uprising. Hockenberry received the Columbia Dupont Award for Foreign News Coverage for reporting on the Gulf War.

 

More profile about the speaker
John Hockenberry | Speaker | TED.com