ABOUT THE SPEAKER
Charles Leadbeater - Innovation consultant
A researcher at the London think tank Demos, Charles Leadbeater was early to notice the rise of "amateur innovation" -- great ideas from outside the traditional walls, from people who suddenly have the tools to collaborate, innovate and make their expertise known.

Why you should listen

Charles Leadbeater's theories on innovation have compelled some of the world's largest organizations to rethink their strategies. A financial journalist turned innovation consultant (for clients ranging from the British government to Microsoft), Leadbeater noticed the rise of "pro-ams" -- passionate amateurs who act like professionals, making breakthrough discoveries in many fields, from software to astronomy to kite-surfing. His 2004 essay "The Pro-Am Revolution" -- which The New York Times called one of the year's biggest global ideas -- highlighted the rise of this new breed of amateur.

Prominent examples range from the mountain bike to the open-source operating system Linux, from Wikipedia to the Jubilee 2000 campaign, which helped persuade Western nations to cancel more than $30 billion in third-world debt. In his upcoming book, We-Think, Leadbeater explores how this emerging culture of mass creativity and participation could reshape companies and governments. A business reporter by training, he was previously an editor for the Financial Times, and later, The Independent, where, with Helen Fielding, he developed the "Bridget Jones' Diary" column. Currently, he is researching for Atlas of Ideas, a program that is mapping changes in the global geography of science and innovation.

More profile about the speaker
Charles Leadbeater | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Charles Leadbeater: Education innovation in the slums

Τσαρλς Λιντμπίτερ: Καινοτομία στην εκπαίδευση μέσα στις φτωχογειτονιές

Filmed:
899,600 views

Ο Τσαρλς Λιντμπίτερ αναζήτησε ριζικά νέες μορφές εκπαίδευσης -- και τις βρήκε στις φτωχογειτονιές του Ρίο και του Κιμπέρα, όπου μερικά από τα φτωχότερα παιδιά στον κόσμο βρίσκουν ανατρεπτικούς νέους τρόπους να μάθουν. Και αυτό το άτυπο, ταραχοποιό νέο είδος σχολείου, λέει, ότι είναι αυτό που πρέπει να γίνουν τελικά όλα τα σχολεία.
- Innovation consultant
A researcher at the London think tank Demos, Charles Leadbeater was early to notice the rise of "amateur innovation" -- great ideas from outside the traditional walls, from people who suddenly have the tools to collaborate, innovate and make their expertise known. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It's a great pleasureευχαρίστηση to be here.
0
0
2000
Είναι μεγάλη μου χαρά να βρίσκομαι εδώ
00:17
It's a great pleasureευχαρίστηση to speakμιλώ after
1
2000
2000
Είναι μεγάλη μου χαρά να μιλώ μετά
00:19
BrianBrian CoxCox from CERNCERN.
2
4000
2000
τον Μπράϊαν Κοξ από το CERN.
00:21
I think CERNCERN is the home
3
6000
2000
Νομίζω ότι το CERN είναι το σπίτι
00:23
of the LargeΜεγάλο HadronHadron ColliderΑδρονίων.
4
8000
3000
του Μεγάλου Επιταχυντή Αδρονίων.
00:26
What ever happenedσυνέβη to the SmallΜικρό HadronHadron ColliderΑδρονίων?
5
11000
3000
Τι συνέβη άραγε στο Μικρό Επιταχυντή Αδρονίων;
00:29
Where is the SmallΜικρό HadronHadron ColliderΑδρονίων?
6
14000
3000
Πού είναι ο Μικρός Επιταχυντής Αδρονίων;
00:32
Because the SmallΜικρό HadronHadron ColliderΑδρονίων onceμια φορά was the bigμεγάλο thing.
7
17000
3000
Γιατί κάποτε ο Μικρός Επιταχυντής Αδρονίων ήταν το μεγάλο θέμα.
00:35
Now, the SmallΜικρό HadronHadron ColliderΑδρονίων
8
20000
3000
Τώρα πια, ο Μικρός Επιταχυντής Αδρονίων
00:38
is in a cupboardντουλάπι, overlookedπαραβλέπεται and neglectedαφρόντιστος.
9
23000
3000
είναι σε ένα ράφι αγνοημένος και παραμελημένος.
00:41
You know when the LargeΜεγάλο HadronHadron ColliderΑδρονίων startedξεκίνησε,
10
26000
3000
Ξέρετε όταν εκκίνησαν το Μεγάλο Επιταχυντή Αδρονίων,
00:44
and it didn't work, and people triedδοκιμασμένος to work out why,
11
29000
3000
και δεν δούλευε, και όλοι προσπαθούσαν να ανακαλύψουν το γιατί,
00:47
it was the SmallΜικρό HadronHadron ColliderΑδρονίων teamομάδα
12
32000
3000
Ήταν η ομάδα του Μικρού Επιταχυντή Αδρονίων
00:50
who sabotagedσαμποτάζ it
13
35000
2000
που τον είχε σαμποτάρει
00:52
because they were so jealousζηλιάρης.
14
37000
2000
γιατί ζήλευαν πολύ.
00:54
The wholeολόκληρος HadronHadron ColliderΑδρονίων familyοικογένεια
15
39000
2000
Ολόκληρη η οικογένεια του Επιταχυντή Αδρονίων
00:56
needsανάγκες unlockingξεκλειδώματος.
16
41000
2000
χρειάζεται ξεκλείδωμα.
00:58
The lessonμάθημα of Brian'sΤου Brian presentationπαρουσίαση, in a way --
17
43000
3000
Το μάθημα από την παρουσίαση του Μπράιαν, κατά κάποιο τρόπο --
01:01
all those fantasticφανταστικός picturesεικόνες --
18
46000
2000
όλες εκείνες οι φανταστικές εικόνες --
01:03
is this really:
19
48000
2000
σημαίνουν αυτό πραγματικά:
01:05
that vantageπλεονεκτική θέση pointσημείο determinesκαθορίζει everything that you see.
20
50000
3000
η οπτική γωνία καθορίζει αυτό που βλέπετε .
01:08
What BrianBrian was sayingρητό was
21
53000
2000
Αυτό που έλεγε ο Μπράιαν ήταν ότι
01:10
scienceεπιστήμη has openedάνοιξε up successivelyδιαδοχικώς differentδιαφορετικός vantageπλεονεκτική θέση pointsσημεία
22
55000
2000
η επιστήμη άνοιξε επιτυχώς διάφορες οπτικές γωνίες
01:12
from whichοι οποίες we can see ourselvesεμείς οι ίδιοι,
23
57000
2000
από τις οποίες μπορούμε να δούμε τους εαυτούς μας.
01:14
and that's why it's so valuableπολύτιμος.
24
59000
2000
Και γι' αυτό είναι τόσο πολύτιμο.
01:16
So the vantageπλεονεκτική θέση pointσημείο you take
25
61000
2000
Έτσι η οπτική γωνία που έχεις
01:18
determinesκαθορίζει virtuallyπρακτικώς everything that you will see.
26
63000
2000
καθορίζει πρακτικά αυτό που θα δείς.
01:20
The questionερώτηση that you will askπαρακαλώ
27
65000
2000
Η ερώτηση που θα θέσετε
01:22
will determineκαθορίσει much of the answerαπάντηση that you get.
28
67000
3000
θα καθορίσει κατά πολύ την απάντηση που θα πάρετε.
01:25
And so if you askπαρακαλώ this questionερώτηση:
29
70000
2000
Και έτσι αν κάνετε αυτή την ερώτηση:
01:27
Where would you look to see the futureμελλοντικός of educationεκπαίδευση?
30
72000
3000
Πού πρέπει να κοιτάξουμε για να δούμε το μέλλον της εκπαίδευσης;
01:30
The answerαπάντηση that we'veέχουμε traditionallyπαραδοσιακά givenδεδομένος to that
31
75000
3000
Η απάντηση παραδοσιακά δίνεται σ' αυτή την ερώτηση
01:33
is very straightforwardειλικρινής, at leastελάχιστα in the last 20 yearsχρόνια:
32
78000
2000
κατευθείαν, τουλάχιστον τα τελευταία 20 χρόνια
01:35
You go to FinlandΦινλανδία.
33
80000
2000
Πάτε στη Φινλανδία.
01:37
FinlandΦινλανδία is the bestκαλύτερος placeθέση in the worldκόσμος to see schoolσχολείο systemsσυστήματα.
34
82000
3000
Η Φινλανδία είναι το καλύτερο μέρος του κόσμου για να δει κανείς σχολικά συστήματα.
01:40
The FinnsΟι Φινλανδοί mayενδέχεται be a bitκομμάτι boringβαρετό and depressiveκαταθλιπτική and there's a very highυψηλός suicideαυτοκτονία rateτιμή,
35
85000
3000
Οι Φινλανδοί μπορεί να είναι λίγο βαρετοί και καταθλιπτικοί και να έχουν μεγάλο ποσοστό αυτοκτονιών,
01:43
but by gollygolly, they are qualifiedπροσόντα.
36
88000
3000
αλλά πραγματικά έχουν τα προσόντα.
01:46
And they have absolutelyαπολύτως amazingφοβερο educationεκπαίδευση systemsσυστήματα.
37
91000
3000
Και έχουν απόλυτα καταπληκτικά εκπαιδευτικά συστήματα.
01:49
So we all troopστρατευμάτων off to FinlandΦινλανδία,
38
94000
2000
Και έτσι όλοι θα εκστρατεύσουμε στη Φινλανδία,
01:51
and we wonderθαύμα at the socialκοινωνικός democraticδημοκρατικός miracleθαύμα of FinlandΦινλανδία
39
96000
3000
και θα αναρωτιόμαστε για το κοινωνικό δημοκρατικό της θαύμα
01:54
and its culturalπολιτιστικός homogeneityομοιογένεια and all the restυπόλοιπο of it,
40
99000
3000
και την πολιτιστική της ομοιογένεια και όλα τ' άλλα,
01:57
and then we struggleπάλη to imagineφαντάζομαι how we mightθα μπορούσε
41
102000
2000
και στη συνέχεια θα παλεύουμε να φανταστούμε πώς θα μπορούσαμε
01:59
bringνα φερεις lessonsμαθήματα back.
42
104000
2000
να πάρουμε μαθήματα.
02:01
Well, so, for this last yearέτος,
43
106000
2000
Έτσι λοιπόν, αυτό τον τελευταίο χρόνο,
02:03
with the help of CiscoCisco who sponsoredυπό την αιγίδα me,
44
108000
2000
με τη βοήθεια της Cisco που με χρηματοδότησε,
02:05
for some balmyγλυκιές reasonλόγος, to do this,
45
110000
3000
για κάποιο ακατανόητο λόγο, ώστε να μπορέσω να το κάνω,
02:08
I've been looking somewhereκάπου elseαλλού.
46
113000
2000
εγώ έψαξα κάπου αλλού.
02:10
Because actuallyπράγματι radicalριζικό innovationκαινοτομία does sometimesωρες ωρες
47
115000
3000
Γιατί πραγματικά οι ριζικές καινοτομίες προέρχονται κάποιες φορές
02:13
come from the very bestκαλύτερος,
48
118000
2000
από τους άριστους στον τομέα,
02:15
but it oftenσυχνά comesέρχεται from placesθέσεις
49
120000
2000
αλλά συχνά προέρχονται από μέρη
02:17
where you have hugeτεράστιος need --
50
122000
2000
όπου υπάρχει τεράστια ανάγκη,
02:19
unmetακάλυπτη, latentλανθάνων demandζήτηση --
51
124000
2000
ανικανοποίητη, αφανή ζήτηση
02:21
and not enoughαρκετά resourcesπόροι for traditionalπαραδοσιακός solutionsλύσεων to work --
52
126000
3000
και χωρίς αρκετούς πόρους για παραδοσιακές λύσεις να δουλέψει κανείς --
02:24
traditionalπαραδοσιακός, high-costυψηλού κόστους solutionsλύσεων,
53
129000
2000
παραδοσιακά υψηλού κόστους λύσεις
02:26
whichοι οποίες dependεξαρτώμαι on professionalsεπαγγελματίες,
54
131000
2000
που εξαρτώνται από επαγγελματίες,
02:28
whichοι οποίες is what schoolsσχολεία and hospitalsνοσοκομεία are.
55
133000
2000
όπως σε σχολεία και νοσοκομεία.
02:30
So I endedέληξε up in placesθέσεις like this.
56
135000
2000
Έτσι κατέληξα σε τέτοια μη προνομιούχα μέρη.
02:32
This is a placeθέση calledπου ονομάζεται MonkeyΜαϊμού HillΛόφου.
57
137000
3000
Ένα τέτοιο μέρος ονομάζεται Μανκυ Χιλ.
02:35
It's one of the hundredsεκατοντάδες of favelasφαβέλες in RioΡίο.
58
140000
3000
Είναι μια από τις εκατοντάδες φτωχογειτονίες στο Ρίο.
02:38
MostΠερισσότερα of the populationπληθυσμός growthανάπτυξη of the nextεπόμενος 50 yearsχρόνια
59
143000
3000
Η μεγαλύτερη αύξηση του πληθυσμού τα επόμενα 50 χρόνια
02:41
will be in citiesπόλεις.
60
146000
2000
θα γίνει σε πόλεις.
02:43
We'llΕμείς θα growκαλλιεργώ by sixέξι citiesπόλεις of 12 millionεκατομμύριο people a yearέτος
61
148000
3000
Θα αυξανόμαστε κάθε χρόνο κατά έξι πόλεις των 12 εκατομμυρίων κατοίκων
02:46
for the nextεπόμενος 30 yearsχρόνια.
62
151000
2000
για τα επόμενα 30 χρόνια.
02:48
AlmostΣχεδόν all of that growthανάπτυξη will be in the developedαναπτηγμένος worldκόσμος.
63
153000
3000
Σχεδόν όλη η αύξηση θα συμβεί στον αναπτυγμένο κόσμο.
02:51
AlmostΣχεδόν all of that growthανάπτυξη will be
64
156000
2000
Σχεδόν όλη αυτή η αύξηση θα συμβεί
02:53
in placesθέσεις like MonkeyΜαϊμού HillΛόφου.
65
158000
2000
σε μέρη σαν το Μάνκυ Χιλ
02:55
This is where you'llθα το κάνετε find the fastestταχύτερα growingκαλλιέργεια
66
160000
2000
Εκεί θα συμβεί η πιο γρήγορη αύξηση
02:57
youngνεαρός populationsπληθυσμών of the worldκόσμος.
67
162000
2000
πληθυσμών νέων στον κόσμο.
02:59
So if you want recipesσυνταγές to work --
68
164000
2000
Έτσι, αν θέλουμε τα σχέδια να πετύχουν --
03:01
for virtuallyπρακτικώς anything -- healthυγεία, educationεκπαίδευση,
69
166000
2000
για οτιδήποτε -- υγεία, εκπαίδευση,
03:03
governmentκυβέρνηση politicsπολιτική
70
168000
2000
κυβερνητική πολιτική
03:05
and educationεκπαίδευση --
71
170000
2000
και εκπαίδευση --
03:07
you have to go to these placesθέσεις.
72
172000
2000
πρέπει να πάμε σε τέτοια μέρη.
03:09
And if you go to these placesθέσεις, you meetσυναντώ people like this.
73
174000
2000
Και σε τέτοια μέρη, συναντάς τέτοιου είδους ανθρώπους.
03:11
This is a guy calledπου ονομάζεται JuandersonJuanderson.
74
176000
2000
Αυτό είναι ένα αγόρι ονόματι Χουάντερσον.
03:13
At the ageηλικία of 14,
75
178000
2000
Στην ηλικία των 14,
03:15
in commonκοινός with manyΠολλά 14-year-oldsετών in the BrazilianΒραζιλίας educationεκπαίδευση systemΣύστημα,
76
180000
3000
μαζί με πολλούς άλλους δεκατετράχρονους στο εκπαδευτικό σύστημα
03:18
he droppedέπεσε out of schoolσχολείο.
77
183000
2000
της Βραζιλίας, παράτησε το σχολείο.
03:20
It was boringβαρετό.
78
185000
2000
Του ήταν βαρετό.
03:22
And JuandersonJuanderson, insteadαντι αυτου, wentπήγε into
79
187000
2000
Και ο Χουάντρερσον ασχολήθηκε με αυτό
03:24
what providedυπό την προϋπόθεση kindείδος of opportunityευκαιρία and hopeελπίδα
80
189000
2000
που του υποσχόταν κάποιες ευκαιρίες και ελπίδα
03:26
in the placeθέση that he livedέζησε, whichοι οποίες was the drugsφάρμακα tradeεμπορικές συναλλαγές.
81
191000
3000
στο μέρος όπου ζούσε, δηλαδή με το εμπόριο ναρκωτικών.
03:29
And by the ageηλικία of 16, with rapidταχύς promotionπροβολή,
82
194000
3000
Και από την ηλικία των 16, με γρήγορη προαγωγή,
03:32
he was runningτρέξιμο the drugsφάρμακα tradeεμπορικές συναλλαγές in 10 favelasφαβέλες.
83
197000
2000
ήταν υπεύθυνος για το εμπόριο ναρκωτικών σε 10 φτωχογειτονιές.
03:34
He was turningστροφή over 200,000 dollarsδολάρια a weekεβδομάδα.
84
199000
3000
Διαχειριζόταν πάνω από 200.000 δολάρια την εβδομάδα.
03:37
He employedαπασχολούνται 200 people.
85
202000
2000
Είχε 200 υπαλλήλους.
03:39
He was going to be deadνεκρός by the ageηλικία of 25.
86
204000
2000
Σίγουρα θα σκοτωνόταν περίπου στα 25.
03:41
And luckilyευτυχώς, he metσυνάντησε this guy,
87
206000
2000
Αλλά ευτυχώς, συνάντησε αυτόν εδώ τον τύπο,
03:43
who is RodrigoΡοντρίγκο BaggioΜπάτζιο,
88
208000
2000
που είναι ο Ροντρίγκο Μπάτζιο,
03:45
the ownerιδιοκτήτης of the first laptopΦΟΡΗΤΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ to ever appearεμφανίζομαι in BrazilΒραζιλία.
89
210000
3000
ο ιδιοκτήτης του πρώτου λάπτοπ που ποτέ εμφανίστηκε στη Βραζιλία.
03:48
1994, RodrigoΡοντρίγκο startedξεκίνησε something
90
213000
2000
Το 1994, ο Ροντρίγκο
03:50
calledπου ονομάζεται CDICDI,
91
215000
2000
ξεκίνησε κάτι που λέγεται CDI,
03:52
whichοι οποίες tookπήρε computersΥπολογιστές
92
217000
2000
που έπαιρνε υπολογιστές
03:54
donatedδωρεά by corporationsεταιρειών,
93
219000
2000
που δωρίζονταν από οργανισμούς,
03:56
put them into communityκοινότητα centersκέντρα in favelasφαβέλες
94
221000
2000
τους έβαζε σε κοινοτικά κέντρα σε φτωχογειτονιές
03:58
and createdδημιουργήθηκε placesθέσεις like this.
95
223000
3000
και δημιουργούσε τέτοιου είδους χώρους.
04:01
What turnedγύρισε JuandersonJuanderson around
96
226000
2000
Αυτό που ενθουσίασε τον Χουάντερσον
04:03
was technologyτεχνολογία for learningμάθηση
97
228000
2000
ήταν η τεχνολογία για τη μάθηση
04:05
that madeέκανε learningμάθηση funδιασκέδαση and accessibleπροσιτός.
98
230000
2000
που έκανε τη μάθηση διασκεδαστική και προσιτή.
04:07
Or you can go to placesθέσεις like this.
99
232000
2000
Ή μπορείς να πας σε τέτοιου είδους χώρους.
04:09
This is KiberaΚιμπέρα, whichοι οποίες is the largestμεγαλύτερη slumπτωχογειτονιά in EastΑνατολή AfricaΑφρική.
100
234000
3000
Αυτή είναι η Κιμπέρα η μεγαλύτερη φτωχογειτονιά στην Ανατολική Αφρική.
04:12
MillionsΕκατομμύρια of people livingζωή here,
101
237000
2000
Εκατομμύρια άνθρωποι ζουν εκεί,
04:14
stretchedτεντωμένο over manyΠολλά kilometersχιλιόμετρα.
102
239000
2000
σε έκταση πολλών χιλιομέτρων .
04:16
And there I metσυνάντησε these two,
103
241000
2000
Και εκεί συνάντησα αυτές τις δυο,
04:18
AzraAzra on the left, MaureenMaureen on the right.
104
243000
2000
τον Αζρα στα αριστερά, τον Μαουρίν στα δεξιά.
04:20
They just finishedπεπερασμένος theirδικα τους KenyanΣελίνι certificateπιστοποιητικό
105
245000
2000
Μόλις πήραν το απολυτήριο
04:22
of secondaryδευτερεύων educationεκπαίδευση.
106
247000
2000
δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης της Κένυας.
04:24
That nameόνομα should tell you that the KenyanΣελίνι educationεκπαίδευση systemΣύστημα
107
249000
3000
Ο όρος "απολυτήριο" προδίδει ότι το εκπαιδευτικό σύστημα της Κένυας
04:27
borrowsδανείζεται almostσχεδόν everything
108
252000
2000
δανείζεται σχεδόν τα πάντα
04:29
from BritainΜεγάλη Βρετανία, circaπερίπου 1950,
109
254000
3000
από τη Βρετανία, περίπου από το 1950,
04:32
but has managedδιαχειρίζεται to make it even worseχειρότερος.
110
257000
3000
αλλά κατάφερε να το κάνει ακόμα χειρότερο.
04:35
So there are schoolsσχολεία in slumsφτωχογειτονιές like this.
111
260000
2000
Έτσι, υπάρχουν σχολεία σε φτωχογειτωνιές σαν αυτή.
04:37
They're placesθέσεις like this.
112
262000
2000
Είναι μέρη όπως αυτό.
04:39
That's where MaureenMaureen wentπήγε to schoolσχολείο.
113
264000
2000
Εδώ είναι όπου ο Μαουρίν πήγε στο σχολείο.
04:41
They're privateιδιωτικός schoolsσχολεία. There are no stateκατάσταση schoolsσχολεία in slumsφτωχογειτονιές.
114
266000
3000
Είναι ιδιωτικά σχολεία. Δεν υπάρχουν δημόσια σχολεία σε φτωχογειτονιές.
04:44
And the educationεκπαίδευση they got was pitifulοικτρός.
115
269000
3000
Και η εκπαίδευση που πήραν ήταν αξιολύπητη.
04:47
It was in placesθέσεις like this. This a schoolσχολείο setσειρά up by some nunsκαλόγριες
116
272000
3000
Ήταν σε μέρη όπως αυτό. Αυτό το σχολείο ιδρύθηκε από καλόγριες
04:50
in anotherαλλο slumπτωχογειτονιά calledπου ονομάζεται NakuruΝακούρου.
117
275000
3000
σε μια άλλη φτωχογειτονιά που ονομάζεται Νακούρου.
04:53
HalfΜισό the childrenπαιδιά in this classroomαίθουσα διδασκαλίας have no parentsγονείς
118
278000
3000
Τα μισά παιδιά σε αυτή τάξη δεν έχουν γονείς
04:56
because they'veέχουν diedπέθανε throughδιά μέσου AIDSAIDS.
119
281000
2000
επειδή έχουν πεθάνει από AIDS.
04:58
The other halfΉμισυ have one parentμητρική εταιρεία
120
283000
2000
Τα άλλα μισά έχουν έναν γονέα
05:00
because the other parentμητρική εταιρεία has diedπέθανε throughδιά μέσου AIDSAIDS.
121
285000
3000
επειδή ο άλλος γονέας έχει πεθάνει από AIDS.
05:03
So the challengesπροκλήσεις of educationεκπαίδευση
122
288000
2000
Έτσι, οι προκλήσεις της εκπαίδευσης
05:05
in this kindείδος of placeθέση
123
290000
2000
σε ένα τέτοιο μέρος,
05:07
are not to learnμαθαίνω the kingsβασιλιάδες and queensβασίλισσες of KenyaΚένυα or BritainΜεγάλη Βρετανία.
124
292000
3000
δεν είναι να μάθουν τους βασιλείς και βασίλισσες της Κένυας και της Βρετανίας.
05:10
They are to stayδιαμονή aliveζωντανός, to earnΚερδίστε a livingζωή,
125
295000
3000
Είναι να μείνουν ζωντανοί, να κερδίσουν τα προς το ζην,
05:13
to not becomeγίνομαι HIVHIV positiveθετικός.
126
298000
3000
να μην κολλήσουν τον ιό του HIV.
05:16
The one technologyτεχνολογία that spansεκτείνεται richπλούσιος and poorΦτωχός
127
301000
3000
Η μοναδική τεχνολογία που εκτείνεται σε πλούσιους και φτωχούς
05:19
in placesθέσεις like this
128
304000
2000
σε μέρη όπως αυτό
05:21
is not anything to do with industrialβιομηχανικός technologyτεχνολογία.
129
306000
2000
δεν έχει τίποτα να κάνει με τη βιομηχανική τεχνολογία.
05:23
It's not to do with electricityηλεκτρική ενέργεια or waterνερό.
130
308000
2000
Δεν έχει να κάνει με το ηλεκτρικό ρεύμα ή το νερό.
05:25
It's the mobileκινητό phoneτηλέφωνο.
131
310000
2000
Είναι το κινητό τηλέφωνο.
05:27
If you want to designσχέδιο from scratchγρατσουνιά
132
312000
2000
Αν θέλετε να σχεδιάσετε από την αρχή
05:29
virtuallyπρακτικώς any serviceυπηρεσία in AfricaΑφρική,
133
314000
2000
πρακτικά κάθε υπηρεσία στην Αφρική,
05:31
you would startαρχή now with the mobileκινητό phoneτηλέφωνο.
134
316000
3000
θα αρχίζατε τώρα με το κινητό τηλέφωνο.
05:34
Or you could go to placesθέσεις like this.
135
319000
2000
Ή θα μπορούσατε να πάτε σε μέρη όπως αυτό.
05:36
This is a placeθέση calledπου ονομάζεται the MadangiriMadangiri SettlementΟικισμός ColonyΑποικία,
136
321000
3000
Αυτό είναι ένα μέρος που ονομάζεται Μαντανγκίρι Αποικία Διακανονισμού,
05:39
whichοι οποίες is a very developedαναπτηγμένος slumπτωχογειτονιά
137
324000
2000
η οποία είναι μια πολύ ανεπτυγμένη φτωχογειτονιά
05:41
about 25 minutesλεπτά outsideεξω απο NewΝέα DelhiΔελχί,
138
326000
3000
περίπου 25 λεπτά έξω από το Νέο Δελχί,
05:44
where I metσυνάντησε these charactersχαρακτήρες
139
329000
2000
όπου γνώρισα αυτούς τους χαρακτήρες
05:46
who showedέδειξε me around for the day.
140
331000
2000
που μου έδειξαν τα περίχωρα εκείνη την ημέρα.
05:48
The remarkableαξιοσημείωτος thing about these girlsκορίτσια,
141
333000
3000
Το αξιοσημείωτο πράγμα για αυτά τα κορίτσια,
05:51
and the signσημάδι of the kindείδος of socialκοινωνικός revolutionεπανάσταση
142
336000
2000
και η ένδειξη του είδους της κοινωνικής επανάστασης
05:53
sweepingσκούπισμα throughδιά μέσου the developingανάπτυξη worldκόσμος
143
338000
2000
που σαρώνει τον αναπτυσσόμενο κόσμο
05:55
is that these girlsκορίτσια are not marriedπαντρεμένος.
144
340000
3000
είναι ότι αυτά τα κορίτσια δεν είναι παντρεμένα.
05:58
TenΔέκα yearsχρόνια agoπριν, they certainlyσίγουρα would have been marriedπαντρεμένος.
145
343000
2000
Πριν από 10 χρόνια, θα ήταν παντρεμένες σ' αυτήν την ηλικία.
06:00
Now they're not marriedπαντρεμένος, and they want to go on
146
345000
2000
Τώρα δεν παντρεύονται, και θέλουν
06:02
to studyμελέτη furtherπεραιτέρω, to have a careerκαριέρα.
147
347000
2000
να σπουδάσουν περαιτέρω, να κάνουν καριέρα.
06:04
They'veΘα έχουμε been broughtέφερε up by mothersτης μητέρας who are illiterateαγράμματος,
148
349000
3000
Έχουν ανατραφεί από μητέρες που είναι αναλφάβητες,
06:07
who have never ever doneΈγινε homeworkεργασία για το σπίτι.
149
352000
3000
που ποτέ δεν είχαν διάβασμα.
06:10
All acrossαπέναντι the developingανάπτυξη worldκόσμος there are millionsεκατομμύρια of parentsγονείς --
150
355000
2000
Σε όλο τον αναπτυσσόμενο κόσμο υπάρχουν εκατομμύρια γονέων,
06:12
tensδεκάδες, hundredsεκατοντάδες of millionsεκατομμύρια --
151
357000
2000
δεκάδες, εκατοντάδες εκατομμύρια,
06:14
who for the first time
152
359000
2000
οι οποίοι για πρώτη φορά
06:16
are with childrenπαιδιά doing homeworkεργασία για το σπίτι and examsεξετάσεις.
153
361000
3000
είναι με παιδιά που έχουν διάβασμα και εξετάσεις.
06:19
And the reasonλόγος they carryμεταφέρω on studyingμελετώντας
154
364000
2000
Και ο λόγος που συνεχίζουν τις σπουδές τους
06:21
is not because they wentπήγε to a schoolσχολείο like this.
155
366000
2000
δεν είναι επειδή πήγαν σε ένα σχολείο σαν κι αυτό.
06:23
This is a privateιδιωτικός schoolσχολείο.
156
368000
2000
Αυτό είναι ένα ιδιωτικό σχολείο.
06:25
This is a fee-payπληρωμή τελών schoolσχολείο. This is a good schoolσχολείο.
157
370000
2000
Αυτό είναι σχολείο με δίδακτρα. Αυτό είναι από τα καλά σχολεία.
06:27
This is the bestκαλύτερος you can get
158
372000
2000
Αυτό είναι το καλύτερο που μπορείτε να βρείτε
06:29
in HyderabadΧαϊντεραμπάντ in IndianΙνδική educationεκπαίδευση.
159
374000
3000
στο Χαϊντεραμπάντ στην Ινδική εκπαίδευση.
06:32
The reasonλόγος they wentπήγε on studyingμελετώντας was this.
160
377000
3000
Ο λόγος που συνέχισαν τις σπουδές ήταν αυτό.
06:35
This is a computerυπολογιστή installedεγκατασταθεί in the entranceείσοδος to theirδικα τους slumπτωχογειτονιά
161
380000
3000
Πρόκειται για έναν υπολογιστή που έχει εγκατασταθεί στην είσοδο της φτωχογειτονιάς τους
06:38
by a revolutionaryεπαναστατικός socialκοινωνικός entrepreneurεπιχειρηματίας
162
383000
2000
από ένα επαναστατικό κοινωνικό επιχειρηματία
06:40
calledπου ονομάζεται SugataSugata MitraMitra
163
385000
2000
που ονομάζεται Σουγκάτα Μίτρα
06:42
who has conductedδιεξαχθεί the mostπλέον radicalριζικό experimentsπειράματα,
164
387000
2000
που υιοθέτησε τα πιο ριζοσπαστικά πειράματα,
06:44
showingεπίδειξη that childrenπαιδιά, in the right conditionsσυνθήκες,
165
389000
3000
που δείχνουν ότι τα παιδιά, σε ευνοϊκές συνθήκες,
06:47
can learnμαθαίνω on theirδικα τους ownτα δικά with the help of computersΥπολογιστές.
166
392000
3000
μπορούν να μάθουν μόνα τους με τη βοήθεια των υπολογιστών.
06:50
Those girlsκορίτσια have never touchedσυγκενημένος GoogleGoogle.
167
395000
3000
Αυτά τα κορίτσια δεν έχουν ποτέ ασχοληθεί με το Google.
06:53
They know nothing about WikipediaWikipedia.
168
398000
2000
Δεν γνωρίζουν τίποτα για τη Wikipedia.
06:55
ImagineΦανταστείτε what theirδικα τους livesζωή would be like
169
400000
3000
Φανταστείτε πώς θα ήταν οι ζωές τους
06:58
if you could get that to them.
170
403000
2000
αν μπορούσατε να τους τα προσφέρετε αυτά.
07:00
So if you look, as I did,
171
405000
2000
Έτσι, αν δει κανείς, όπως εγώ,
07:02
throughδιά μέσου this tourπεριοδεία,
172
407000
2000
μέσα από αυτή την περιοδεία,
07:04
and by looking at about a hundredεκατό caseπερίπτωση studiesσπουδές
173
409000
3000
και εξετάζοντας περίπου εκατό μελέτες περιπτώσεων
07:07
of differentδιαφορετικός socialκοινωνικός entrepreneursεπιχειρηματίες
174
412000
2000
διαφορετικών κοινωνικών επιχειρηματιών
07:09
workingεργαζόμενος in these very extremeάκρο conditionsσυνθήκες,
175
414000
3000
που εργάζονται σε αυτές τις πολύ ακραίες συνθήκες,
07:12
look at the recipesσυνταγές that they come up with for learningμάθηση,
176
417000
3000
δείτε τί είδους συνταγές σκαρφίζονται για τη μάθηση,
07:15
they look nothing like schoolσχολείο.
177
420000
2000
δεν μοιάζουν καθόλου με σχολείο.
07:17
What do they look like?
178
422000
2000
Με τι μοιάζουν;
07:19
Well, educationεκπαίδευση is a globalπαγκόσμια religionθρησκεία.
179
424000
2000
Λοιπόν, η εκπαίδευση είναι μια παγκόσμια θρησκεία.
07:21
And educationεκπαίδευση, plusσυν technologyτεχνολογία,
180
426000
2000
Και την εκπαίδευση, καθώς και η τεχνολογία,
07:23
is a great sourceπηγή of hopeελπίδα.
181
428000
2000
είναι μια μεγάλη πηγή ελπίδας.
07:25
You can go to placesθέσεις like this.
182
430000
3000
Μπορείτε να πάτε σε μέρη όπως αυτό.
07:28
This is a schoolσχολείο threeτρία hoursώρες outsideεξω απο of SaoΣάο PauloΠάολο.
183
433000
3000
Πρόκειται για ένα σχολείο τρεις ώρες έξω από το Σάο Πάολο.
07:31
MostΠερισσότερα of the childrenπαιδιά there have parentsγονείς who are illiterateαγράμματος.
184
436000
3000
Τα περισσότερα από τα παιδιά εκεί έχουν γονείς οι οποίοι είναι αναλφάβητοι.
07:34
ManyΠολλά of them don't have electricityηλεκτρική ενέργεια at home.
185
439000
3000
Πολλοί από αυτούς δεν διαθέτουν ηλεκτρικό ρεύμα στο σπίτι.
07:37
But they find it completelyεντελώς obviousφανερός
186
442000
3000
Αλλά φαίνεται εντελώς προφανές
07:40
to use computersΥπολογιστές, websitesιστοσελίδες,
187
445000
2000
να χρησιμοποιούν ηλεκτρονικούς υπολογιστές, ιστοσελίδες,
07:42
make videosΒίντεο, so on and so forthΕμπρός.
188
447000
2000
να κάνουν βίντεο, και τα λοιπά και τα λοιπά.
07:44
When you go to placesθέσεις like this
189
449000
2000
Όταν πηγαίνετε σε μέρη όπως αυτό
07:46
what you see is that
190
451000
2000
αυτό που βλέπετε είναι ότι
07:48
educationεκπαίδευση in these settingsρυθμίσεις
191
453000
3000
εκπαίδευση σε αυτές τις συνθήκες
07:51
worksεργοστάσιο by pullΤραβήξτε, not pushΣπρώξτε.
192
456000
2000
λειτουργεί με έλξη, και όχι με ώθηση.
07:53
MostΠερισσότερα of our educationεκπαίδευση systemΣύστημα is pushΣπρώξτε.
193
458000
2000
Τα περισσότερα εκπαιδευτικά μας συστήματα λειτουργούν με ώθηση.
07:55
I was literallyΚυριολεκτικά pushedώθησε to schoolσχολείο.
194
460000
2000
Εμένα κυριολεκτικά με έσπρωχναν να πάω σχολείο.
07:57
When you get to schoolσχολείο, things are pushedώθησε at you:
195
462000
2000
Στο σχολείο, σπρώχνουν πράγματα κατά πάνω σου,
07:59
knowledgeη γνώση, examsεξετάσεις,
196
464000
2000
γνώσεις, εξετάσεις,
08:01
systemsσυστήματα, timetablesτα χρονοδιαγράμματα.
197
466000
2000
συστήματα, χρονοδιαγράμματα.
08:03
If you want to attractπροσελκύω people like JuandersonJuanderson
198
468000
2000
Αν θέλετε να προσελκύσετε ανθρώπους σαν τον Χουάντερσον
08:05
who could, for instanceπαράδειγμα,
199
470000
2000
που θα μπορούσε, για παράδειγμα,
08:07
buyαγορά gunsόπλα, wearφορούν jewelryκοσμήματα,
200
472000
2000
να αγοράζει όπλα, να φορά κοσμήματα,
08:09
rideβόλτα motorbikesΜοτοσυκλέτες and get girlsκορίτσια
201
474000
2000
να καβαλά μοτοσικλέτες και να έχει κορίτσια
08:11
throughδιά μέσου the drugsφάρμακα tradeεμπορικές συναλλαγές,
202
476000
2000
μέσω του εμπορίου ναρκωτικών,
08:13
and you want to attractπροσελκύω him into educationεκπαίδευση,
203
478000
2000
και θέλετε να τον προσελκύσετε στην εκπαίδευση,
08:15
havingέχοντας a compulsoryυποχρεωτική curriculumδιδακτέα ύλη doesn't really make senseέννοια.
204
480000
3000
το να υπάρχει υποχρεωτικό πρόγραμμα σπουδών δεν έχει νόημα.
08:18
That isn't really going to attractπροσελκύω him.
205
483000
2000
Αυτό σίγουρα δεν πρόκειται να τον προσελκύσει.
08:20
You need to pullΤραβήξτε him.
206
485000
2000
Πρέπει να τον προσελκύσεις.
08:22
And so educationεκπαίδευση needsανάγκες to work by pullΤραβήξτε, not pushΣπρώξτε.
207
487000
2000
Έτσι, η εκπαίδευση πρέπει να λειτουργεί με έλξη, όχι με ώθηση.
08:24
And so the ideaιδέα of a curriculumδιδακτέα ύλη
208
489000
3000
Γι' αυτό η ιδέα του προγράμματος σπουδών
08:27
is completelyεντελώς irrelevantάσχετος in a settingσύνθεση like this.
209
492000
2000
είναι εντελώς ανούσια σε ένα περιβάλλον σαν αυτό.
08:29
You need to startαρχή educationεκπαίδευση
210
494000
2000
Πρέπει να ξεκινήσεις την εκπαίδευση
08:31
from things that make a differenceδιαφορά
211
496000
2000
από τα πράγματα που ξεχωρίζουν
08:33
to them in theirδικα τους settingsρυθμίσεις.
212
498000
2000
για αυτούς, στο περιβάλλον τους.
08:35
What does that?
213
500000
2000
Ποια είναι αυτά;
08:37
Well, the keyκλειδί is motivationκίνητρο, and there are two aspectsπτυχές to it.
214
502000
3000
Το κλειδί είναι το κίνητρο, και αυτό έχει δύο πτυχές.
08:40
One is to deliverπαραδίδω extrinsicη εξωγενής motivationκίνητρο,
215
505000
3000
Η μία είναι να τους δώσεις εξωτερικά κίνητρα.
08:43
that educationεκπαίδευση has a payoffεξόφληση.
216
508000
2000
Ότι η εκπαίδευση έχει μια ανταμοιβή.
08:45
Our educationεκπαίδευση systemsσυστήματα all work
217
510000
3000
Τα εκπαιδευτικά συστήματα όλα δουλεύουν
08:48
on the principleαρχή that there is a payoffεξόφληση,
218
513000
2000
πάνω στην αρχή ότι υπάρχει μια ανταμοιβή,
08:50
but you have to wait quiteαρκετά a long time.
219
515000
2000
αλλά πρέπει να περιμένετε αρκετό καιρό.
08:52
That's too long if you're poorΦτωχός.
220
517000
2000
Παραείναι πολύ εάν είστε φτωχοί.
08:54
WaitingΣε αναμονή 10 yearsχρόνια for the payoffεξόφληση from educationεκπαίδευση
221
519000
3000
Αναμονή 10 ετών για την ανταμοιβή από την εκπαίδευση
08:57
is too long when you need to meetσυναντώ dailyκαθημερινά needsανάγκες,
222
522000
3000
είναι πολύ μεγάλη όταν πρέπει να ανταποκριθείς στις καθημερινές ανάγκες
09:00
when you've got siblingsτα αδέλφια to look after
223
525000
2000
όταν έχεις αδέλφια να φροντίσεις
09:02
or a businessεπιχείρηση to help with.
224
527000
2000
ή μια επιχείρηση όπου να πρέπει να βοηθήσεις.
09:04
So you need educationεκπαίδευση to be relevantσχετικό and help people
225
529000
2000
Έτσι, η εκπαίδευση πρέπει να είναι σχετική και να βοηθάει τους ανθρώπους
09:06
to make a livingζωή there and then, oftenσυχνά.
226
531000
3000
επιβιώνουν επιτόπου και άμεσα, πολλές φορές.
09:09
And you alsoεπίσης need to make it intrinsicallyεγγενώς interestingενδιαφέρων.
227
534000
3000
Και θα πρέπει επίσης να καταστεί εγγενώς ενδιαφέρουσα.
09:12
So time and again, I foundβρέθηκαν people like this.
228
537000
3000
Έτσι ξανά και ξανά βρήκα τέτοιους ανθρώπους.
09:15
This is an amazingφοβερο guy, SebastiaoSebastiao RochaΡότσα,
229
540000
3000
Αυτό είναι ένας καταπληκτικός άνθρωπος, ο Σεμπαστιάο Ρόχα,
09:18
in BeloΜπέλο HorizonteΟριζόντε,
230
543000
2000
στην Μπέλο Χοριζόντε,
09:20
in the thirdτρίτος largestμεγαλύτερη cityπόλη in BrazilΒραζιλία.
231
545000
2000
στην τρίτη μεγαλύτερη πόλη στη Βραζιλία.
09:22
He's inventedεφευρέθηκε more than 200 gamesΠαιχνίδια
232
547000
2000
Εφηύρε περισσότερα από 200 παιχνίδια
09:24
to teachδιδάσκω virtuallyπρακτικώς any subjectθέμα underκάτω από the sunήλιος.
233
549000
3000
για την διδασκαλία οποιουδήποτε θέματος υπάρχει.
09:27
In the schoolsσχολεία and communitiesκοινότητες
234
552000
2000
Στα σχολεία και τις κοινότητες
09:29
that TaioTaio worksεργοστάσιο in,
235
554000
2000
που εργάζεται ο Τιάο,
09:31
the day always startsξεκινά in a circleκύκλος
236
556000
2000
η ημέρα ξεκινά πάντα σε κύκλο
09:33
and always startsξεκινά from a questionερώτηση.
237
558000
3000
και πάντα ξεκινά από ένα ερώτημα.
09:36
ImagineΦανταστείτε an educationεκπαίδευση systemΣύστημα that startedξεκίνησε from questionsερωτήσεις,
238
561000
3000
Φανταστείτε ένα εκπαιδευτικό σύστημα που ξεκινάει με ερωτήματα,
09:39
not from knowledgeη γνώση to be impartedμεταδίδεται,
239
564000
2000
όχι από τη γνώση που πρέπει να μεταδοθεί,
09:41
or startedξεκίνησε from a gameπαιχνίδι, not from a lessonμάθημα,
240
566000
3000
ή ξεκινάει με παιχνίδι, όχι με ένα μάθημα,
09:44
or startedξεκίνησε from the premiseπροϋπόθεση
241
569000
2000
ή ξεκινάει από την αρχή
09:46
that you have to engageαρραβωνιάζω people first
242
571000
3000
ότι θα πρέπει να συμμετέχουν πρώτα οι άνθρωποι
09:49
before you can possiblyπιθανώς teachδιδάσκω them.
243
574000
2000
πριν να μπορέσεις πιθανώς να τους διδάξεις.
09:51
Our educationεκπαίδευση systemsσυστήματα,
244
576000
2000
Στα εκπαιδευτικά συστήματά μας,
09:53
you do all that stuffυλικό afterwardΜετά, if you're luckyτυχερός,
245
578000
2000
τα κάνουμε όλα αυτά στο τέλος, αν είμαστε τυχεροί,
09:55
sportΆθλημα, dramaΔράμα, musicΜΟΥΣΙΚΗ.
246
580000
2000
αθλητισμό, θέατρο, μουσική.
09:57
These things, they teachδιδάσκω throughδιά μέσου.
247
582000
3000
Αυτά τα πράγματα διδάσκουν "διαμέσω".
10:00
They attractπροσελκύω people to learningμάθηση
248
585000
2000
Προσελκύουν ανθρώπους στη μάθηση
10:02
because it's really a danceχορός projectέργο
249
587000
2000
γιατί είναι στην ουσία ένα πρόγραμμα για χορό
10:04
or a circusτσίρκο projectέργο
250
589000
2000
ή ένα πρόγραμμα για τσίρκο
10:06
or, the bestκαλύτερος exampleπαράδειγμα of all --
251
591000
2000
ή, το καλύτερο παράδειγμα από όλα --
10:08
ElEL SistemaSistema in VenezuelaΒενεζουέλα --
252
593000
2000
το Ελ Σιστέμα στη Βενεζουέλα -
10:10
it's a musicΜΟΥΣΙΚΗ projectέργο.
253
595000
2000
είναι ένα πρόγραμμα για μουσική.
10:12
And so you attractπροσελκύω people throughδιά μέσου that into learningμάθηση,
254
597000
2000
Έτσι, οι μαθητές προσελκύονται διαμέσω αυτού στην μάθηση,
10:14
not addingπροσθέτωντας that on after
255
599000
2000
δεν γίνονται απλά στο τέλος
10:16
all the learningμάθηση has been doneΈγινε
256
601000
2000
όταν έχουν γίνει όλα μαθήματα
10:18
and you've eatenτρώγονται your cognitiveγνωστική greensχόρτα.
257
603000
3000
και αφού έχουν φάει τα μορφωτικά τους χόρτα.
10:21
So ElEL SistemaSistema in VenezuelaΒενεζουέλα
258
606000
2000
Έτσι το Ελ Σιστέμα στη Βενεζουέλα
10:23
usesχρήσεις a violinβιολί as a technologyτεχνολογία of learningμάθηση.
259
608000
3000
χρησιμοποιεί ένα βιολί ως τεχνολογία μάθησης.
10:26
TaioTaio RochaΡότσα usesχρήσεις makingκατασκευή soapσαπούνι
260
611000
3000
Ο Tιάo Ρόχα χρησιμοποιεί την παραγωγή σαπουνιών
10:29
as a technologyτεχνολογία of learningμάθηση.
261
614000
2000
ως τεχνολογία μάθησης.
10:31
And what you find when you go to these schemesσυστήματα
262
616000
2000
Και αυτό που μπορείτε να βρείτε σε αυτά τα συστήματα
10:33
is that they use people and placesθέσεις
263
618000
2000
είναι ότι χρησιμοποιούν ανθρώπους και τόπους
10:35
in incrediblyαπίστευτα creativeδημιουργικός waysτρόπους.
264
620000
2000
με απίστευτα δημιουργικούς τρόπους.
10:37
MassesΜάζες of peerομότιμων learningμάθηση.
265
622000
2000
Μαζική μάθηση σε ομάδες.
10:39
How do you get learningμάθηση to people
266
624000
2000
Πώς θα αποκτήσετε μάθηση για τους ανθρώπους
10:41
when there are no teachersκαθηγητές,
267
626000
2000
όταν δεν υπάρχουν δάσκαλοι,
10:43
when teachersκαθηγητές won'tσυνηθισμένος come, when you can't affordΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ δυνατοτητα them,
268
628000
2000
όταν οι εκπαιδευτικοί δεν έρχονται, όταν δεν μπορείς να τους πληρωθούν,
10:45
and even if you do get teachersκαθηγητές,
269
630000
3000
και αν βρείς εκπαιδευτικούς,
10:48
what they teachδιδάσκω isn't relevantσχετικό to the communitiesκοινότητες that they serveσερβίρισμα?
270
633000
3000
αυτά που διδάσκουν δεν θα έχουν σχέση με τις κοινότητες που υπηρετούν;
10:51
Well, you createδημιουργώ your ownτα δικά teachersκαθηγητές.
271
636000
2000
Τότε δημιουργείς τους δικούς σου εκπαιδευτικούς.
10:53
You createδημιουργώ peer-to-peerpeer-to-peer learningμάθηση,
272
638000
2000
Δημιουργείς ενδο-ομαδική μάθηση,
10:55
or you createδημιουργώ para-teachersPara-καθηγητές, or you bringνα φερεις in specialistειδικός skillsικανότητες.
273
640000
3000
ή δημιουργείς παρα-εκπαιδευτικούς, ή χρησιμοποιείς εξειδικευμένες δεξιότητες.
10:58
But you find waysτρόπους to get learningμάθηση that's relevantσχετικό to people
274
643000
3000
Απλά βρίσκεις τρόπους να επιτύχεις μάθηση που είναι ουσιώδης για τους ανθρώπους
11:01
throughδιά μέσου technologyτεχνολογία, people and placesθέσεις that are differentδιαφορετικός.
275
646000
3000
μέσω τεχνολογίας, ανθρώπων και χώρους που είναι διαφορετικά.
11:04
So this is a schoolσχολείο in a busλεωφορείο
276
649000
2000
Αυτό είναι ένα σχολείο σε ένα λεωφορείο
11:06
on a buildingΚτίριο siteιστοσελίδα
277
651000
3000
σε ένα εργοτάξιο
11:09
in PuneΠούνε:, the fastestταχύτερα growingκαλλιέργεια cityπόλη in AsiaΑσία.
278
654000
3000
στην Πούνα, την ταχύτερα αναπτυσσόμενη πόλη στην Ασία.
11:12
PuneΠούνε: has 5,000 buildingΚτίριο sitesιστοσελίδες.
279
657000
3000
Η Πούνα έχει 5.000 εργοτάξια.
11:15
It has 30,000 childrenπαιδιά
280
660000
2000
Έχει 30.000 παιδιά που δουλεύουν
11:17
on those buildingΚτίριο sitesιστοσελίδες.
281
662000
2000
στα εν λόγω εργοτάξια.
11:19
That's one cityπόλη.
282
664000
2000
Όλα αυτά σε μία μόνο πόλη.
11:21
ImagineΦανταστείτε that urbanαστικός explosionέκρηξη
283
666000
2000
Φανταστείτε την αστική έκρηξη
11:23
that's going to take placeθέση acrossαπέναντι the developingανάπτυξη worldκόσμος
284
668000
3000
που πρόκειται να λάβει χώρα σε όλο τον αναπτυσσόμενο κόσμο
11:26
and how manyΠολλά thousandsχιλιάδες of childrenπαιδιά
285
671000
2000
και πόσες χιλιάδες παιδιά
11:28
will spendδαπανήσει theirδικα τους schoolσχολείο yearsχρόνια on buildingΚτίριο sitesιστοσελίδες.
286
673000
2000
θα περάσουν τα σχολικά τους χρόνια στα εργοτάξια.
11:30
Well, this is a very simpleαπλός schemeσχέδιο
287
675000
2000
Λοιπόν, αυτό είναι ένα πολύ απλό σύστημα
11:32
to get the learningμάθηση to them throughδιά μέσου a busλεωφορείο.
288
677000
3000
για να τους προφερθεί εκπαίδευση μέσω ενός λεωφορείου.
11:35
And they all treatκέρασμα learningμάθηση,
289
680000
3000
Και όλοι αντιμετωπίζουν τη μάθηση,
11:38
not as some sortείδος of academicακαδημαϊκός, analyticalαναλυτικός activityδραστηριότητα,
290
683000
3000
όχι ως κάποιο είδος ακαδημαϊκής, αναλυτικής δραστηριότητας,
11:41
but as that's something that's productiveπαραγωγικός,
291
686000
2000
αλλά ως κάτι που είναι παραγωγικό,
11:43
something you make,
292
688000
2000
κάτι που φτιάχνεις,
11:45
something that you can do, perhapsίσως earnΚερδίστε a livingζωή from.
293
690000
3000
κάτι που μπορείς να κάνεις, και ίσως να κερδίζεις τα προς το ζην.
11:48
So I metσυνάντησε this characterχαρακτήρας, StevenΣτίβεν.
294
693000
3000
Έτσι γνώρισα αυτό τον τύπο, τον Στήβεν.
11:51
He'dΑυτός θα spentξόδεψε threeτρία yearsχρόνια in NairobiΝαϊρόμπι livingζωή on the streetsτου δρόμου
295
696000
3000
Για τρία χρόνια στο Ναϊρόμπι ζούσε στο δρόμο,
11:54
because his parentsγονείς had diedπέθανε of AIDSAIDS.
296
699000
2000
επειδή οι γονείς του είχαν πεθάνει από AIDS.
11:56
And he was finallyτελικά broughtέφερε back into schoolσχολείο,
297
701000
2000
Και αυτό που τελικά τον έφερε πίσω στο σχολείο,
11:58
not by the offerπροσφορά of GCSEsGCSEs,
298
703000
2000
δεν ήταν η απόκτηση του σχολικού απολυτήριου,
12:00
but by the offerπροσφορά of learningμάθηση how to becomeγίνομαι a carpenterξυλουργός,
299
705000
3000
αλλά η ευκαιρία να μάθει πώς να γίνει ξυλουργός,
12:03
a practicalπρακτικός makingκατασκευή skillεπιδεξιότητα.
300
708000
2000
μια πρακτική δεξιότητα.
12:05
So the trendiestπιο trendy schoolsσχολεία in the worldκόσμος,
301
710000
2000
Έτσι, οι δημοφιλέστερες σχολές του κόσμου,
12:07
HighΥψηλή TechTech HighΥψηλή and othersοι υπολοιποι,
302
712000
2000
όπως η High Tech High και άλλες,
12:09
they espouseενστερνίζονται a philosophyφιλοσοφία of learningμάθηση as productiveπαραγωγικός activityδραστηριότητα.
303
714000
3000
ασπάζονται τη φιλοσοφία της μάθησης σαν παραγωγική δραστηριότητα.
12:12
Here, there isn't really an optionεπιλογή.
304
717000
2000
Εδώ, δεν υπάρχει άλλη επιλογή.
12:14
LearningΜάθηση has to be productiveπαραγωγικός
305
719000
2000
Η μάθηση πρέπει να είναι παραγωγική,
12:16
in orderΣειρά for it to make senseέννοια.
306
721000
3000
προκειμένου να έχει νόημα.
12:19
And finallyτελικά, they have a differentδιαφορετικός modelμοντέλο of scaleκλίμακα,
307
724000
3000
Τέλος, εδώ έχουν διαφορετικό μοντέλο κλίμακας.
12:22
and it's a ChineseΚινεζικά restaurantεστιατόριο modelμοντέλο
308
727000
2000
Και είναι το μοντέλο του κινέζικου εστιατόριου
12:24
of how to scaleκλίμακα.
309
729000
2000
περί κλίμακας.
12:26
And I learnedέμαθα it from this guy,
310
731000
2000
Εγώ το έμαθα από αυτόν τον τύπο,
12:28
who is an amazingφοβερο characterχαρακτήρας.
311
733000
2000
ο οποίος έχει καταπληκτικό χαρακτήρα.
12:30
He's probablyπιθανώς the mostπλέον remarkableαξιοσημείωτος socialκοινωνικός entrepreneurεπιχειρηματίας
312
735000
2000
Είναι ίσως ο πιο αξιόλογος κοινωνικός επιχειρηματίας
12:32
in educationεκπαίδευση in the worldκόσμος.
313
737000
2000
στον τομέα της εκπαίδευσης στον κόσμο.
12:34
His nameόνομα is MadhavMadhav ChavanChavan,
314
739000
2000
Το όνομά του είναι Μαντχάβ Τσαβάν,
12:36
and he createdδημιουργήθηκε something calledπου ονομάζεται PrathamPratham.
315
741000
2000
και δημιούργησε κάτι που ονομάζεται Πράθαμ.
12:38
And PrathamPratham runsτρέχει preschoolΠροσχολική ηλικία playπαίζω groupsομάδες
316
743000
3000
Το Πράθαμ τρέχει προσχολικές ομάδες παιγνίων
12:41
for, now, 21 millionεκατομμύριο childrenπαιδιά in IndiaΙνδία.
317
746000
3000
για πλέον 21 εκατομμύρια παιδιά στην Ινδία.
12:44
It's the largestμεγαλύτερη NGOΜΚΟ in educationεκπαίδευση in the worldκόσμος.
318
749000
3000
Είναι το μεγαλύτερο ΜΚΟ στην εκπαίδευση στον κόσμο.
12:47
And it alsoεπίσης supportsυποστηρίζει working-classεργατική τάξη kidsπαιδιά going into IndianΙνδική schoolsσχολεία.
319
752000
3000
Και στηρίζει και παιδιά της εργατικής τάξης να πάνε στα ινδικά σχολεία.
12:50
He's a completeπλήρης revolutionaryεπαναστατικός.
320
755000
2000
Είναι πραγματικός επαναστάτης.
12:52
He's actuallyπράγματι a tradeεμπορικές συναλλαγές unionένωση organizerδιοργανωτής by backgroundΙστορικό,
321
757000
3000
Ήταν διοργάνωτης συνδικάτων,
12:55
and that's how he learnedέμαθα the skillsικανότητες
322
760000
2000
και έτσι απέκτησε τα προσόντα
12:57
to buildχτίζω his organizationοργάνωση.
323
762000
2000
να οικοδομεί την οργάνωσή του.
12:59
When they got to a certainβέβαιος stageστάδιο,
324
764000
2000
Όταν φτάσαν σε συγκεκριμένο στάδιο,
13:01
PrathamPratham got bigμεγάλο enoughαρκετά to attractπροσελκύω
325
766000
2000
το Πράθαμ έγινε αρκετά μεγάλο για να προσελκύσει
13:03
some propro bonobono supportυποστήριξη from McKinseyMcKinsey.
326
768000
2000
κάποια ανιδιοτελή υποστήριξη από το Μακίνζεϋ.
13:05
McKinseyMcKinsey cameήρθε alongκατά μήκος and lookedκοίταξε at his modelμοντέλο and said,
327
770000
3000
Το Μακίνζεϋ τον πλησίασε και κοίταξε το μοντέλο του και είπε,
13:08
"You know what you should do with this, MadhavMadhav?
328
773000
2000
"Ξέρεις τι πρέπει να κάνετε με αυτό, Μάντχαβ;
13:10
You should turnστροφή it into McDonald'sMcDonald's.
329
775000
2000
Θα πρέπει να το μετατρέψουμε σε Μακ Ντόναλντς.
13:12
And what you do when you go to any newνέος siteιστοσελίδα
330
777000
2000
Και αυτό που κάνεις όταν πας σε κάποιο νέο χώρο
13:14
is you kindείδος of rollρολό out a franchiseπρονόμιο.
331
779000
2000
είναι να ανοίγετε ένα είδος φραντζάιζ.
13:16
And it's the sameίδιο whereverοπουδήποτε you go.
332
781000
2000
Και θα είναι το ίδιο, όπου και αν πας.
13:18
It's reliableαξιόπιστος and people know exactlyακριβώς where they are.
333
783000
3000
Είναι αξιόπιστο και οι άνθρωποι θα γνωρίζουν επακριβώς πού πατούν.
13:21
And there will be no mistakesλάθη."
334
786000
2000
Και δεν θα υπάρξουν λάθη."
13:23
And MadhavMadhav said,
335
788000
2000
Και ο Μάντχαβ είπε,
13:25
"Why do we have to do it that way?
336
790000
2000
"Γιατί πρέπει να το κάνουμε με αυτόν τον τρόπο;"
13:27
Why can't we do it more like the ChineseΚινεζικά restaurantsεστιατόρια?"
337
792000
3000
Γιατί δεν μπορούμε να το κάνουμε όπως τα κινέζικα εστιατόρια;"
13:30
There are ChineseΚινεζικά restaurantsεστιατόρια everywhereπαντού,
338
795000
2000
Υπάρχουν κινέζικα εστιατόρια παντού,
13:32
but there is no ChineseΚινεζικά restaurantεστιατόριο chainαλυσίδα.
339
797000
3000
αλλά δεν υπάρχει καμία κινεζική αλυσίδα εστιατορίων.
13:35
YetΑκόμη, everyoneΟλοι knowsξέρει what is a ChineseΚινεζικά restaurantεστιατόριο.
340
800000
2000
Όμως, όλοι γνωρίζουν τι είναι ένα κινέζικο εστιατόριο.
13:37
They know what to expectαναμένω, even thoughαν και it'llθα το κάνει be subtlyδιακριτικά differentδιαφορετικός
341
802000
3000
Ξέρουν τι να περιμένουν, έστω και αν αυτό θα είναι ελαφρά διαφορετικό
13:40
and the colorsχρωματιστά will be differentδιαφορετικός and the nameόνομα will be differentδιαφορετικός.
342
805000
2000
και τα χρώματα θα είναι διαφορετικά και το όνομα θα είναι διαφορετικό.
13:42
You know a ChineseΚινεζικά restaurantεστιατόριο when you see it.
343
807000
3000
Αναγνωρίζεις ένα κινέζικο εστιατόριο, όταν το βλέπεις.
13:45
These people work with the ChineseΚινεζικά restaurantεστιατόριο modelμοντέλο --
344
810000
3000
Οι άνθρωποι αυτοί εργάζονται με το κινεζικό πρότυπο του εστιατόριου.
13:48
sameίδιο principlesαρχές, differentδιαφορετικός applicationsεφαρμογών and differentδιαφορετικός settingsρυθμίσεις --
345
813000
3000
Ίδιες αρχές, διαφορετικές εφαρμογές και διαφορετικές ρυθμίσεις.
13:51
not the McDonald'sMcDonald's modelμοντέλο.
346
816000
2000
Όχι το μοντέλο των Μακ Ντόναλντς .
13:53
The McDonald'sMcDonald's modelμοντέλο scalesΖυγός.
347
818000
2000
Το μοντέλο των Μακ Ντόναλντς κλιμακώνεται.
13:55
The ChineseΚινεζικά restaurantεστιατόριο modelμοντέλο spreadsτα spreads.
348
820000
3000
Το κινέζικο μοντέλο εστιατόριου εξαπλώνεται.
13:58
So massμάζα educationεκπαίδευση
349
823000
2000
Έτσι και η μαζική εκπαίδευση ξεκίνησε
14:00
startedξεκίνησε with socialκοινωνικός entrepreneurshipΕπιχειρηματικότητα
350
825000
2000
με την κοινωνική επιχειρηματικότητα
14:02
in the 19thth centuryαιώνας.
351
827000
2000
κατά τον 19ο αιώνα.
14:04
And that's desperatelyαπεγνωσμένα what we need again
352
829000
2000
Και αυτό είναι απελπισμένα αυτό που χρειαζόμαστε και πάλι
14:06
on a globalπαγκόσμια scaleκλίμακα.
353
831000
2000
σε παγκόσμια κλίμακα.
14:08
And what can we learnμαθαίνω from all of that?
354
833000
2000
Και τι μπορούμε να μάθουμε από όλα αυτά;
14:10
Well, we can learnμαθαίνω a lot
355
835000
2000
Λοιπόν, μπορούμε να μάθουμε πολλά
14:12
because our educationεκπαίδευση systemsσυστήματα
356
837000
2000
διότι τα εκπαιδευτικά μας συστήματα
14:14
are failingέλλειψη desperatelyαπεγνωσμένα in manyΠολλά waysτρόπους.
357
839000
2000
αποτυγχάνουν απελπισμένα με πολλούς τρόπους.
14:16
They failαποτυγχάνω to reachφθάνω the people
358
841000
2000
Αποτυγχάνουν να φθάσουν στους ανθρώπους
14:18
they mostπλέον need to serveσερβίρισμα.
359
843000
2000
τους οποίους πρέπει να εξυπηρετήσουν περισσότερο.
14:20
They oftenσυχνά hitΚτύπημα theirδικα τους targetστόχος but missδεσποινίδα the pointσημείο.
360
845000
3000
Χτυπούν συχνά το στόχο, αλλά χάνουν το νόημα.
14:23
ImprovementΒελτίωση is increasinglyόλο και περισσότερο
361
848000
2000
Η βελτίωση είναι όλο και περισσότερο
14:25
difficultδύσκολος to organizeοργανώνω;
362
850000
2000
δύσκολο να επιτευχθεί.
14:27
our faithπίστη in these systemsσυστήματα, incrediblyαπίστευτα fraughtγεμάτη.
363
852000
3000
Η πίστη μας σε αυτά τα συστήματα, είναι απίστευτα φορτωμένη.
14:30
And this is just a very simpleαπλός way of
364
855000
2000
Και να ένας πολύ απλός τρόπος
14:32
understandingκατανόηση what kindείδος of innovationκαινοτομία,
365
857000
3000
να κατανοήσει κανείς τι είδους καινοτομία,
14:35
what kindείδος of differentδιαφορετικός designσχέδιο we need.
366
860000
3000
τι είδους διαφορετικό σχεδιασμό έχουμε ανάγκη.
14:38
There are two basicβασικός typesτύπους of innovationκαινοτομία.
367
863000
2000
Υπάρχουν δύο βασικά είδη καινοτομίας.
14:40
There's sustainingδιατηρώντας innovationκαινοτομία,
368
865000
2000
Υπάρχει η συντηρητική καινοτομία,
14:42
whichοι οποίες will sustainυποστηρίζω an existingυπάρχουσες institutionΊδρυμα or an organizationοργάνωση,
369
867000
3000
η οποία θα συντηρεί το υπάρχον θεσμικό όργανο ή οργανισμό,
14:45
and disruptiveαποδιοργανωτικός innovationκαινοτομία
370
870000
2000
και η ανατρεπτική καινοτομία
14:47
that will breakΔιακοπή it apartχώρια, createδημιουργώ some differentδιαφορετικός way of doing it.
371
872000
3000
που θα το αποσυναρμολογήσει, και θα δημιουργήσει ένα διαφορετικό τρόπο λειτουργίας.
14:50
There are formalεπίσημος settingsρυθμίσεις --
372
875000
2000
Υπάρχουν επίσημοι χώροι,
14:52
schoolsσχολεία, collegesκολέγια, hospitalsνοσοκομεία --
373
877000
2000
σχολεία, σχολές, νοσοκομεία,
14:54
in whichοι οποίες innovationκαινοτομία can take placeθέση,
374
879000
2000
στα οποία η καινοτομία μπορεί να λάβει χώρα,
14:56
and informalάτυπος settingsρυθμίσεις -- communitiesκοινότητες,
375
881000
2000
και ανεπίσημοι χώροι, οι κοινότητες,
14:58
familiesοικογένειες, socialκοινωνικός networksδικτύων.
376
883000
2000
οι οικογένειες, τα κοινωνικά δίκτυα.
15:00
AlmostΣχεδόν all our effortπροσπάθεια goesπηγαίνει in this boxκουτί,
377
885000
2000
Σχεδόν όλες οι προσπάθειές μας ανήκουν σ΄ αυτό το κουτί,
15:02
sustainingδιατηρώντας innovationκαινοτομία in formalεπίσημος settingsρυθμίσεις,
378
887000
3000
τη συντηρητική καινοτομία στους επίσημους χώρους,
15:05
gettingνα πάρει a better versionεκδοχή
379
890000
2000
ώστε να αποκτήσουν μια καλύτερη έκδοση
15:07
of the essentiallyουσιαστικά BismarckianΒισμαρκιανή schoolσχολείο systemΣύστημα
380
892000
2000
του Βισμαρκιανού σχολικού συστήματος
15:09
that developedαναπτηγμένος in the 19thth centuryαιώνας.
381
894000
3000
που αναπτύχθηκε τον 19ο αιώνα.
15:12
And as I said, the troubleταλαιπωρία with this is that,
382
897000
2000
Και όπως είπα, το πρόβλημα με αυτό είναι ότι,
15:14
in the developingανάπτυξη worldκόσμος
383
899000
2000
στον αναπτυσσόμενο κόσμο
15:16
there just aren'tδεν είναι teachersκαθηγητές to make this modelμοντέλο work.
384
901000
2000
απλά δεν υπάρχουν δάσκαλοι για να δουλέψει αυτό το μοντέλο.
15:18
You'dΠου θα need millionsεκατομμύρια and millionsεκατομμύρια of teachersκαθηγητές
385
903000
3000
Θα χρειάζονταν εκατομμύρια και εκατομμύρια εκπαιδευτικοί
15:21
in ChinaΚίνα, IndiaΙνδία, NigeriaΝιγηρία
386
906000
2000
στην Κίνα, την Ινδία, τη Νιγηρία
15:23
and the restυπόλοιπο of developingανάπτυξη worldκόσμος to meetσυναντώ need.
387
908000
3000
και τον υπόλοιπο αναπτυσσόμενο κόσμο για να καλυφθεί η ζήτηση.
15:26
And in our systemΣύστημα, we know
388
911000
2000
Και στο σύστημά μας, ξέρουμε
15:28
that simplyαπλά doing more of this won'tσυνηθισμένος eatτρώω into
389
913000
3000
ότι απλά επαναλαμβάνοντας τα ίδια δεν θα εξαλοίψουμε
15:31
deepβαθύς educationalεκπαιδευτικός inequalitiesανισότητες,
390
916000
2000
τις βαθιές εκπαιδευτικές ανισότητες,
15:33
especiallyειδικά in innerεσωτερικός citiesπόλεις
391
918000
2000
ιδίως στο εσωτερικό των πόλεων
15:35
and formerπρώην industrialβιομηχανικός areasπεριοχές.
392
920000
2000
και τις πρώην βιομηχανικές περιοχές.
15:37
So that's why we need threeτρία more kindsείδη of innovationκαινοτομία.
393
922000
3000
Έτσι, γι ' αυτό χρειαζόμαστε άλλα τρία είδη καινοτομιών.
15:40
We need more reinventionεπανεφεύρεση.
394
925000
2000
Χρειαζόμαστε περισσότερη επανεφεύρεση.
15:42
And all around the worldκόσμος now you see
395
927000
2000
Και σε όλο τον κόσμο τώρα βλέπετε
15:44
more and more schoolsσχολεία reinventingεπανεφεύρεση themselvesτους εαυτούς τους.
396
929000
3000
όλο και περισσότερα σχολεία να ανακαλύπτουν τον εαυτό τους.
15:47
They're recognizablyευδιάκριτα schoolsσχολεία, but they look differentδιαφορετικός.
397
932000
3000
Τα αναγνωρίζεις ως σχολεία, αλλά φαίνονται διαφορετικά.
15:50
There are BigΜεγάλο PictureΕικόνα schoolsσχολεία
398
935000
2000
Υπάρχουν τα σχολεία Μπιγκ Πίκτσουρ
15:52
in the U.S. and AustraliaΑυστραλία.
399
937000
2000
στις ΗΠΑ και την Αυστραλία.
15:54
There are KunskapsskolanKunskapsskolan schoolsσχολεία
400
939000
2000
Υπάρχουν τα σχολεία Κούνσκαπ Σκόλαν
15:56
in SwedenΣουηδία.
401
941000
2000
στη Σουηδία.
15:58
Of 14 of them,
402
943000
3000
Από τα 14 από αυτά,
16:01
only two of them are in schoolsσχολεία.
403
946000
2000
μόνο τα δύο βρίσκονται σε τυπικά σχολεία.
16:03
MostΠερισσότερα of them are in other buildingsκτίρια not designedσχεδιασμένο as schoolsσχολεία.
404
948000
3000
Τα περισσότερα από αυτά στεγάζονται σε άλλα κτίρια που δεν είναι σχεδιασμένα, για σχολεία.
16:06
There is an amazingφοβερο schoolσχολείο in NorthenΒόρειο QueenslandΚουίνσλαντ
405
951000
2000
Υπάρχει ένα καταπληκτικό σχολείο
16:08
calledπου ονομάζεται JaringanΆλλα δίκτυα.
406
953000
2000
στο Βόρειο Κουίνσλαντ που ονομάζεται Γιάρινγκαν.
16:10
And they all have the sameίδιο kindείδος of featuresχαρακτηριστικά:
407
955000
2000
Και έχουν όλα το ίδιο είδος χαρακτηριστικών,
16:12
highlyυψηλά collaborativeσυνεργατική, very personalizedεξατομικευμένη,
408
957000
3000
εξαιρετικά συνεργατικά, πολύ εξατομικευμένα,
16:15
oftenσυχνά pervasiveδιαβρωτικός technologyτεχνολογία,
409
960000
3000
συχνά με διεισδυτική τεχνολογία
16:18
learningμάθηση that startsξεκινά from questionsερωτήσεις
410
963000
2000
Μάθηση που ξεκινά από ερωτήματα
16:20
and problemsπροβλήματα and projectsέργα,
411
965000
2000
και προβλήματα και εργασίες,
16:22
not from knowledgeη γνώση and curriculumδιδακτέα ύλη.
412
967000
2000
όχι από γνώσεις και προγράμματα σπουδών.
16:24
So we certainlyσίγουρα need more of that.
413
969000
2000
Σίγουρα χρειαζόμαστε περισσότερα από αυτά.
16:26
But because so manyΠολλά of the issuesθέματα in educationεκπαίδευση
414
971000
3000
Αλλά επειδή πολλά από τα προβλήματα στον τομέα της εκπαίδευσης.
16:29
aren'tδεν είναι just in schoolσχολείο,
415
974000
2000
δεν τίθενται μόνο στο σχολείο,
16:31
they're in familyοικογένεια and communityκοινότητα,
416
976000
2000
αλλά και στην οικογένεια και την κοινότητα,
16:33
what you alsoεπίσης need, definitelyοπωσδηποτε,
417
978000
2000
αυτό που χρειαζόμαστε σίγουρα επιπλέον
16:35
is more on the right handχέρι sideπλευρά.
418
980000
2000
είναι στη δεξιά πλευρά.
16:37
You need effortsπροσπάθειες to supplementτο συμπλήρωμα schoolsσχολεία.
419
982000
3000
Χρειάζονται προσπάθειες για να αναπληρωθεί το σχολείο.
16:40
The mostπλέον famousπερίφημος of these is ReggioΡέτζιο EmiliaΑιμιλία in ItalyΙταλία,
420
985000
3000
Η πιο διάσημη από αυτές είναι το Ρέτζιο Εμίλια, στην Ιταλία,
16:43
the family-basedβασίζεται στην οικογένεια learningμάθηση systemΣύστημα
421
988000
3000
το σύστημα εκμάθησης βασισμένο στην οικογένεια
16:46
to supportυποστήριξη and encourageενθαρρύνω people in schoolsσχολεία.
422
991000
3000
που υποστηρίζει και ενθαρρύνει τους μαθητές στα σχολεία.
16:49
The mostπλέον excitingσυναρπαστικός is the HarlemΧάρλεμ Children'sΤων παιδιών ZoneΖώνη,
423
994000
3000
Το πιο συναρπαστικό είναι η Παιδική Ζώνη του Χάρλεμ,
16:52
whichοι οποίες over 10 yearsχρόνια, led by GeoffreyGeoffrey CanadaΚαναδάς,
424
997000
3000
που πάνω από 10 χρόνια, υπό την ηγεσία του Τζέφρυ Κάναντα,
16:55
has, throughδιά μέσου a mixtureμίγμα of schoolingσχολική εκπαίδευση
425
1000000
2000
έχει, μέσα από ένα μίγμα
16:57
and familyοικογένεια and communityκοινότητα projectsέργα,
426
1002000
2000
διδακτικών και οικογενειακών και κοινοτικών προγραμμάτων,
16:59
attemptedπροσπάθεια to transformμεταμορφώνω not just educationεκπαίδευση in schoolsσχολεία,
427
1004000
3000
επιχειρήσει να μετασχηματίσει, όχι μόνο την εκπαίδευση στα σχολεία,
17:02
but the entireολόκληρος cultureΠολιτισμός and aspirationαναρρόφησης
428
1007000
3000
αλλά το σύνολο της κουλτούρας και τα ιδανικά
17:05
of about 10,000 familiesοικογένειες in HarlemΧάρλεμ.
429
1010000
3000
περίπου 10.000 οικογενειών στο Χάρλεμ.
17:08
We need more of that
430
1013000
2000
Χρειαζόμαστε περισσότερο από αυτόν
17:10
completelyεντελώς newνέος and radicalριζικό thinkingσκέψη.
431
1015000
2000
τον εντελώς νέο και ριζοσπαστικό τρόπο σκέψης.
17:12
You can go to placesθέσεις an hourώρα away, lessπιο λιγο,
432
1017000
3000
Μπορείτε να πάτε σε μέρη λιγότερο από μια ώρα μακριά
17:15
from this roomδωμάτιο,
433
1020000
2000
από αυτό το δωμάτιο,
17:17
just down the roadδρόμος, whichοι οποίες need that,
434
1022000
3000
στο δρόμο πιο κάτω, που έχουν ανάγκη ακριβώς αυτό,
17:20
whichοι οποίες need radicalismριζοσπαστισμού of a kindείδος that we haven'tδεν έχουν imaginedφανταστείτε.
435
1025000
3000
που χρειάζονται τέτοιο ριζοσπαστισμό που δεν έχουμε καν φανταστεί.
17:23
And finallyτελικά, you need transformationalμετασχηματιστική innovationκαινοτομία
436
1028000
2000
Και τέλος, χρειαζόμαστε και μετασχηματιστική καινοτομία
17:25
that could imagineφαντάζομαι gettingνα πάρει learningμάθηση to people
437
1030000
2000
που θα μπορούσε να φανταστεί να προσφέρει μάθηση
17:27
in completelyεντελώς newνέος and differentδιαφορετικός waysτρόπους.
438
1032000
3000
σε ανθρώπους με εντελώς νέους και διαφορετικούς τρόπους.
17:30
So we are on the vergeχείλος, 2015,
439
1035000
3000
Έτσι, είμαστε στα πρόθυρα, 2015,
17:33
of an amazingφοβερο achievementκατόρθωμα,
440
1038000
3000
ενός εκπληκτικού επιτεύγματος,
17:36
the schoolificationschoolification of the worldκόσμος.
441
1041000
2000
τη σχολειοποίηση όλου του κόσμου.
17:38
EveryΚάθε childπαιδί up to the ageηλικία of 15 who wants a placeθέση in schoolσχολείο
442
1043000
3000
Κάθε παιδί μέχρι την ηλικία των 15 ετών που θέλει μια θέση στο σχολείο
17:41
will be ableικανός to have one in 2015.
443
1046000
2000
θα είναι σε θέση να έχει μία το 2015.
17:43
It's an amazingφοβερο thing.
444
1048000
2000
Είναι ένα καταπληκτικό πράγμα.
17:45
But it is,
445
1050000
2000
Αλλά είναι,
17:47
unlikeδιαφορετικός carsαυτοκίνητα, whichοι οποίες have developedαναπτηγμένος
446
1052000
2000
σε αντίθεση με τα αυτοκίνητα τα οποία έχουν εξελιχθεί
17:49
so rapidlyταχέως and orderlyομαλή,
447
1054000
2000
τόσο γρήγορα και με τάξη,
17:51
actuallyπράγματι the schoolσχολείο systemΣύστημα is recognizablyευδιάκριτα
448
1056000
3000
το εκπαιδευτικό σύστημα αναγνωρίζεται
17:54
an inheritanceκληρονομικότητα from the 19thth centuryαιώνας,
449
1059000
2000
ως κληρονομιά από τον 19ο αιώνα,
17:56
from a BismarkianBismarkian modelμοντέλο of GermanΓερμανικά schoolingσχολική εκπαίδευση
450
1061000
3000
από το Βισμαρκιανό μοντέλο της Γερμανικών εκπαίδευσης
17:59
that got takenληφθεί up by EnglishΑγγλικά reformersμεταρρυθμιστές,
451
1064000
3000
που υιοθετήθικε από Άγγλους μεταρρυθμιστές,
18:02
and oftenσυχνά by
452
1067000
3000
και συχνά από
18:05
religiousθρησκευτικός missionariesιεραπόστολοι,
453
1070000
2000
θρησκευόμενους ιεραπόστολους,
18:07
takenληφθεί up in the UnitedΕνωμένοι StatesΚράτη μέλη
454
1072000
2000
υιοθετήθικε στις Ηνωμένες Πολιτείες
18:09
as a forceδύναμη of socialκοινωνικός cohesionσυνοχής,
455
1074000
2000
σαν μια δύναμη κοινωνικής συνοχής,
18:11
and then in JapanΙαπωνία and SouthΝότια KoreaΚορέα as they developedαναπτηγμένος.
456
1076000
3000
και στη συνέχεια στην Ιαπωνία και τη Νότια Κορέα καθώς αναπτύσσονταν.
18:14
It's recognizablyευδιάκριτα 19thth centuryαιώνας in its rootsρίζες.
457
1079000
2000
Έχει ξεκάθαρα τον 19ο αιώνα στις ρίζες του.
18:16
And of courseσειρά μαθημάτων it's a hugeτεράστιος achievementκατόρθωμα.
458
1081000
2000
Και φυσικά αυτό είναι ένα τεράστιο επίτευγμα.
18:18
And of courseσειρά μαθημάτων it will bringνα φερεις great things.
459
1083000
2000
Και φυσικά αποφέρει σπουδαία πράγματα.
18:20
It will bringνα φερεις skillsικανότητες and learningμάθηση and readingΑΝΑΓΝΩΣΗ.
460
1085000
3000
Φέρνει δεξιότητες και μάθηση και ανάγνωση.
18:23
But it will alsoεπίσης layλαϊκός wasteαπόβλητα to imaginationφαντασία.
461
1088000
3000
Αλλά επίσης λεηλατεί και την φαντασία.
18:26
It will layλαϊκός wasteαπόβλητα to appetiteόρεξη. It will layλαϊκός wasteαπόβλητα to socialκοινωνικός confidenceαυτοπεποίθηση.
462
1091000
3000
Λεηλατεί την όρεξη. Λεηλατεί την κοινωνική εμπιστοσύνη.
18:29
It will stratifyδιαστρωμάτωση societyκοινωνία
463
1094000
2000
Προκαλεί τη διαστρωμάτωση της κοινωνίας
18:31
as much as it liberatesαπελευθερώνει it.
464
1096000
2000
όσο και την ελευθερώνει.
18:33
And we are bequeathingκληροδότηση to the developingανάπτυξη worldκόσμος
465
1098000
2000
Και κληροδοτούμε στον αναπτυσσόμενο κόσμο
18:35
schoolσχολείο systemsσυστήματα that they will now spendδαπανήσει
466
1100000
3000
σχολικά συστήματα που θα πρέπει τώρα να σπαταλήσουν
18:38
a centuryαιώνας tryingπροσπαθεί to reformμεταρρύθμιση.
467
1103000
2000
έναν αιώνας προσπαθώντας να τα μεταρρυθμίσουν.
18:40
That is why we need really radicalριζικό thinkingσκέψη,
468
1105000
3000
Αυτός είναι ο λόγος που χρειαζόμαστε πραγματικά ριζοσπαστική σκέψη,
18:43
and why radicalριζικό thinkingσκέψη is now
469
1108000
2000
και γιατί η ριζοσπαστική σκέψη είναι τώρα
18:45
more possibleδυνατόν and more neededαπαιτείται than ever in how we learnμαθαίνω.
470
1110000
3000
πιο πιθανή και πιο απαραίτητη από ποτέ για το πώς μαθαίνουμε.
18:48
Thank you. (ApplauseΧειροκροτήματα)
471
1113000
2000
Σας ευχαριστώ.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Leadbeater - Innovation consultant
A researcher at the London think tank Demos, Charles Leadbeater was early to notice the rise of "amateur innovation" -- great ideas from outside the traditional walls, from people who suddenly have the tools to collaborate, innovate and make their expertise known.

Why you should listen

Charles Leadbeater's theories on innovation have compelled some of the world's largest organizations to rethink their strategies. A financial journalist turned innovation consultant (for clients ranging from the British government to Microsoft), Leadbeater noticed the rise of "pro-ams" -- passionate amateurs who act like professionals, making breakthrough discoveries in many fields, from software to astronomy to kite-surfing. His 2004 essay "The Pro-Am Revolution" -- which The New York Times called one of the year's biggest global ideas -- highlighted the rise of this new breed of amateur.

Prominent examples range from the mountain bike to the open-source operating system Linux, from Wikipedia to the Jubilee 2000 campaign, which helped persuade Western nations to cancel more than $30 billion in third-world debt. In his upcoming book, We-Think, Leadbeater explores how this emerging culture of mass creativity and participation could reshape companies and governments. A business reporter by training, he was previously an editor for the Financial Times, and later, The Independent, where, with Helen Fielding, he developed the "Bridget Jones' Diary" column. Currently, he is researching for Atlas of Ideas, a program that is mapping changes in the global geography of science and innovation.

More profile about the speaker
Charles Leadbeater | Speaker | TED.com