ABOUT THE SPEAKER
Eythor Bender - Berkeley Bionics' CEO
Eythor Bender is the CEO of Berkeley Bionics, which augments humans with wearable, powered and artificially intelligent devices called exoskeletons or "wearable robots."

Why you should listen

Eythor Bender is the CEO of Berkeley Bionics, which augments humans with wearable, powered and artificially intelligent devices called exoskeletons or "wearable robots." User of the HULC (Human Universal Load Carrier) can carry up to 200 pounds for hours and over all terrains. eLEGS, an exoskeleton for wheelchair users, powers paraplegics up to get them standing and walking.

Bender has fostered innovation with bionic and orthopedic technologies throughout his career, taking them from unconventional approaches to sustainable, FDA-approved products that help individuals participate in their community. Such was the case with the boomerang-shaped prosthesis Cheetah Flex-Foot by Ossur, worn by the history-making bilateral amputee Oscar Pistorius. Bender's team fought for, and won, Pistorius' right to compete in the Olympics.

More profile about the speaker
Eythor Bender | Speaker | TED.com
TED2011

Eythor Bender: Human exoskeletons -- for war and healing

Eytho Bender con su demostración de exoesqueletos humanos

Filmed:
1,474,901 views

Eythor Bender de "Berkeley Bionics" trae a la escena dos sorprendentes exoesqueletos, HULC y eLEGS - agregados robóticos que un día permitirán que una persona transporte 90 kilos sin cansarse, o que alguien en silla de ruedas pueda levantarse y caminar. Una poderosa demostración en escena con implicaciones sobre todo tipo de potencial humano.
- Berkeley Bionics' CEO
Eythor Bender is the CEO of Berkeley Bionics, which augments humans with wearable, powered and artificially intelligent devices called exoskeletons or "wearable robots." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want you now to imagineimagina
0
0
3000
Quiero que se imaginen
00:18
a wearableusable robotrobot
1
3000
3000
un robot que se pueda llevar
00:21
that givesda you superhumansobrehumano abilitieshabilidades,
2
6000
4000
y que dé habilidades sobrehumanas.
00:25
or anotherotro one that takes wheelchairsilla de ruedas usersusuarios
3
10000
4000
u otro que haga que usuarios de sillas de ruedas
00:29
up standingen pie and walkingpara caminar again.
4
14000
3000
se levanten y vuelvan a caminar.
00:33
We at BerkeleyBerkeley BionicsBiónica
5
18000
3000
En "Berkely Bionics"
00:36
call these robotsrobots exoskeletonsexoesqueletos.
6
21000
3000
llamamos a estos robots, exoesqueletos.
00:40
These are nothing elsemás
7
25000
2000
No son nada distinto
00:42
than something that you put on in the morningMañana,
8
27000
3000
de algo que se pone en la mañana,
00:45
and it will give you extraextra strengthfuerza,
9
30000
3000
le da a uno una gran fuerza,
00:48
and it will furtherpromover enhancemejorar your speedvelocidad,
10
33000
4000
que además le incrementa su velocidad,
00:52
and it will help you, for instanceejemplo, to managegestionar your balanceequilibrar.
11
37000
4000
y le ayuda, por ejemplo, a manejar el equilibrio.
00:56
It is actuallyactualmente the truecierto integrationintegración
12
41000
4000
En realidad es la integración verdadera
01:00
of the man and the machinemáquina.
13
45000
2000
del hombre y la máquina.
01:02
But not only that --
14
47000
2000
Pero no solo eso -
01:04
it will integrateintegrar and networkred you
15
49000
2000
lo puede integrar y conectarlo
01:06
to the universeuniverso
16
51000
2000
con el universo
01:08
and other devicesdispositivos out there.
17
53000
2000
y con otros entes exteriores.
01:10
This is just not some blueazul skycielo thinkingpensando.
18
55000
3000
Esto no es una idea irreal.
01:13
To showespectáculo you now what we are workingtrabajando on
19
58000
3000
Para mostrarles ahora en lo que estamos trabajando
01:16
by startingcomenzando out talkinghablando about
20
61000
2000
comenzamos por hablar del
01:18
the Americanamericano soldiersoldado,
21
63000
2000
soldado estadounidense
01:20
that on averagepromedio does carryllevar about 100 lbslbs. on theirsu backsespaldas,
22
65000
4000
que, en promedio, debe llevar sobre su espalda una carga de 45 kilos,
01:24
and they are beingsiendo askedpreguntó to carryllevar more equipmentequipo.
23
69000
3000
y se le está exigiendo llevar aún más equipo.
01:27
ObviouslyObviamente, this is resultingresultante
24
72000
3000
Obviamente, esto conduce
01:30
in some majormayor complicationscomplicaciones --
25
75000
2000
a algunas complicaciones importantes -
01:32
back injurieslesiones, 30 percentpor ciento of them --
26
77000
4000
lesiones en la espalda, en el 30% de los soldados -
01:36
chroniccrónico back injurieslesiones.
27
81000
2000
con daños crónicos de espalda.
01:38
So we thought we would look at this challengereto
28
83000
3000
Decidimos contemplar este desafío
01:41
and createcrear an exoskeletonexoesqueleto
29
86000
3000
y crear un exoesqueleto
01:44
that would help dealacuerdo with this issueproblema.
30
89000
4000
que pudiese ayudar a manejar el asunto.
01:48
So let me now introduceintroducir to you HULCHULC --
31
93000
4000
Permítanme presentarles el HULC -
01:52
or the HumanHumano UniversalUniversal
32
97000
2000
o Porta Cargas
01:54
LoadCarga CarrierPortador.
33
99000
2000
Humano Universal
01:57
SoldierSoldado: With the HULCHULC exoskeletonexoesqueleto,
34
102000
2000
Soldado: Con el exoesqueleto HULC
01:59
I can carryllevar 200 lbslbs. over variedvariado terrainterreno
35
104000
2000
puedo portar 90 kilos por terrenos variables
02:01
for manymuchos hourshoras.
36
106000
2000
durante muchas horas.
02:03
Its flexibleflexible designdiseño allowspermite for deepprofundo squatssentadillas,
37
108000
2000
Su diseño flexible, permite ponerse en cuclillas
02:05
crawlsrastrea and high-agilityalta agilidad movementsmovimientos.
38
110000
3000
arrastrarse y ejecutar movimientos con gran agilidad.
02:08
It sensessentido what I want to do, where I want to go,
39
113000
3000
Percibe lo que quiero hacer, o a dónde quiero ir,
02:11
and then augmentsaumenta my strengthfuerza and enduranceresistencia.
40
116000
3000
y luego aumenta mi fuerza y mi resistencia.
02:17
EythorEythor BenderJuerga: We are readyListo with our industryindustria partnercompañero
41
122000
3000
Eythor Bender: Estamos listos, con nuestro socio industrial,
02:20
to introduceintroducir this devicedispositivo,
42
125000
2000
para producir este aparato,
02:22
this newnuevo exoskeletonexoesqueleto this yearaño.
43
127000
3000
este nuevo exoesqueleto, este año.
02:25
So this is for realreal.
44
130000
2000
O sea, que es una realidad.
02:27
Now let's turngiro our headscabezas
45
132000
3000
Volvamos ahora la mirada
02:30
towardshacia the wheelchairsilla de ruedas usersusuarios,
46
135000
3000
hacia los usuarios de sillas de ruedas,
02:33
something that I'm particularlyparticularmente passionateapasionado about.
47
138000
3000
sobre lo que me siento particularmente apasionado.
02:36
There are 68 millionmillón people
48
141000
2000
Hay 68 millones de personas
02:38
estimatedestimado to be in wheelchairssillas de ruedas worldwideen todo el mundo.
49
143000
3000
aproximadamente, en sillas de ruedas, en todo el mundo.
02:41
This is about one percentpor ciento of the totaltotal populationpoblación.
50
146000
3000
Como un 1% de la población total.
02:44
And that's actuallyactualmente a conservativeconservador estimateestimar.
51
149000
3000
Y este es un cálculo realmente conservador.
02:47
We are talkinghablando here about, oftentimesa menudo,
52
152000
2000
Hablamos de algo que ocurre con frecuencia,
02:49
very youngjoven individualsindividuos with spinalespinal cordcable injurieslesiones,
53
154000
3000
personas muy jóvenes, con daños en la columna vertebral
02:52
that in the primeprincipal of theirsu life -- 20s, 30s, 40s --
54
157000
3000
que al comenzar su vida - a los 20, 30 o 40 años -
02:55
hitgolpear a wallpared
55
160000
2000
chocan contra un muro
02:57
and the wheelchair'ssilla de ruedas the only optionopción.
56
162000
2000
y la silla de ruedas resulta ser su única opción.
02:59
But it is alsoademás the agingenvejecimiento populationpoblación
57
164000
2000
También hablamos de la población que envejece
03:01
that is multiplyingmultiplicando in numbersnúmeros.
58
166000
3000
que se multiplica rápidamente.
03:04
And the only optionopción, prettybonita much --
59
169000
3000
Su única opción, muchas veces -
03:07
when it's strokecarrera or other complicationscomplicaciones --
60
172000
2000
por una lesión cerebral o alguna otra complicación -
03:09
is the wheelchairsilla de ruedas.
61
174000
2000
es la silla de ruedas.
03:11
And that is actuallyactualmente for the last 500 yearsaños,
62
176000
4000
Y esto ha sido así durante los últimos 500 años,
03:15
sinceya que its very successfulexitoso introductionIntroducción, I mustdebe say.
63
180000
3000
desde su exitosa aparición, como debo reconocer.
03:19
So we thought we would startcomienzo
64
184000
2000
Así, decidimos comenzar
03:21
writingescritura a brandmarca newnuevo chaptercapítulo
65
186000
3000
por escribir un nuevo capítulo
03:24
of mobilitymovilidad.
66
189000
3000
sobre movilidad.
03:27
Let me now introduceintroducir you to eLEGSeLEGS
67
192000
3000
Permítanme presentarles el eLEGS
03:30
that is wornpasado by AmandaAmanda BoxtelBoxtel
68
195000
4000
que está usando Amanda Boxtel
03:34
that 19 yearsaños agohace was spinalespinal cordcable injuredlesionado,
69
199000
4000
quien hace 19 años tuvo una lesión en la columna vertebral,
03:38
and as a resultresultado of that
70
203000
2000
y como resultado
03:40
she has not been ablepoder to walkcaminar
71
205000
2000
no pudo volver a caminar
03:42
for 19 yearsaños untilhasta now.
72
207000
3000
por 19 años, hasta ahora.
03:45
(ApplauseAplausos)
73
210000
3000
(Aplausos)
03:48
AmandaAmanda BoxtelBoxtel: Thank you.
74
213000
2000
Amanda Boxtel: Gracias.
03:50
(ApplauseAplausos)
75
215000
3000
(Aplausos)
03:55
EBEB: AmandaAmanda is wearingvistiendo our eLEGSeLEGS setconjunto.
76
220000
4000
EB: Amanda está usando nuestro eLEGS, que mencionaba.
03:59
It has sensorssensores.
77
224000
3000
Tiene unos sensores -
04:02
It's completelycompletamente non-invasiveno invasivo,
78
227000
2000
completamente no invasivos
04:04
sensorssensores in the crutchesmuletas
79
229000
2000
en las muletas
04:06
that sendenviar signalsseñales back to our onboarda bordo computercomputadora
80
231000
3000
que envían señales al computador de a bordo,
04:09
that is sittingsentado here at her back.
81
234000
3000
aquí en la espalda.
04:12
There are batterybatería packspaquetes here as well
82
237000
2000
También aquí hay unas baterías
04:14
that powerpoder motorsmotores that are sittingsentado at her hipscaderas,
83
239000
3000
que le dan energía a los motores en las caderas,
04:17
as well as her kneerodilla jointsarticulaciones,
84
242000
2000
y en las rodillas,
04:19
that movemovimiento her forwardadelante
85
244000
2000
y la hacen avanzar
04:21
in this kindtipo of smoothsuave and very naturalnatural gaitpaso.
86
246000
4000
con este andar suave y muy natural.
04:28
ABAB: I was 24 yearsaños oldantiguo
87
253000
2000
AB: Tenía 24 años
04:30
and at the topparte superior of my gamejuego
88
255000
2000
en la cima de mi vida
04:32
when a freakmonstruo summersaultSummersault while downhillcuesta abajo skiingesquiar
89
257000
3000
cuando, por un extraño salto en el aire, esquiando cuesta abajo
04:35
paralyzedparalizado me.
90
260000
2000
quedé paralizada.
04:37
In a splitdivisión secondsegundo,
91
262000
2000
En una fracción de segundo,
04:39
I lostperdió all sensationsensación and movementmovimiento
92
264000
3000
perdí toda sensación y todo movimiento
04:42
belowabajo my pelvispelvis.
93
267000
3000
de la pelvis hacia abajo.
04:45
Not long afterwardsdespués,
94
270000
2000
Poco tiempo después,
04:47
a doctordoctor strodea zancadas into my hospitalhospital roomhabitación,
95
272000
3000
un doctor entró a mi habitación en el hospital,
04:50
and he said, "AmandaAmanda,
96
275000
2000
y me dijo: "Amanda,
04:52
you'lltu vas a never walkcaminar again."
97
277000
4000
nunca volverás a caminar".
04:56
And that was 19 yeasyeas agohace.
98
281000
3000
Eso ocurrió hace 19 años.
04:59
He robbedrobado
99
284000
2000
Así me robó
05:01
everycada ounceonza of hopeesperanza
100
286000
2000
hasta la última pizca de esperanza
05:03
from my beingsiendo.
101
288000
2000
de mi ser.
05:05
AdaptiveAdaptado technologytecnología
102
290000
2000
La tecnología de adaptación
05:07
has sinceya que enabledhabilitado me
103
292000
2000
desde entonces, me ha permitido
05:09
to learnaprender how to downhillcuesta abajo skiesquí again,
104
294000
2000
aprender a deslizarme cuesta abajo en esquís,
05:11
to rockrock climbescalada and even handcyclehandcycle.
105
296000
3000
escalar rocas e incluso montar en bicicleta de mano.
05:14
But nothing has been inventedinventado
106
299000
4000
Pero no han inventado nada
05:18
that enableshabilita me to walkcaminar,
107
303000
2000
que me permita caminar,
05:20
untilhasta now.
108
305000
2000
hasta ahora.
05:22
(ApplauseAplausos)
109
307000
3000
(Aplausos)
05:25
Thank you.
110
310000
2000
Gracias.
05:27
(ApplauseAplausos)
111
312000
8000
(Aplausos)
05:35
EBEB: As you can see,
112
320000
2000
EB: Como pueden ver,
05:37
we have the technologytecnología,
113
322000
2000
tenemos la tecnología,
05:39
we have the platformsplataformas
114
324000
2000
tenemos las plataformas
05:41
to sitsentar down and have discussionsdiscusiones with you.
115
326000
3000
para sentarnos y hablar con ustedes.
05:44
It's in our handsmanos,
116
329000
2000
Está en nuestras manos,
05:46
and we have all the potentialpotencial here
117
331000
4000
y tenemos todo el potencial aquí
05:50
to changecambio the livesvive
118
335000
2000
para cambiarle la vida
05:52
of futurefuturo generationsgeneraciones --
119
337000
2000
a futuras generaciones -
05:54
not only for the soldierssoldados,
120
339000
4000
no solo de soldados,
05:58
or for AmandaAmanda here and all the wheelchairsilla de ruedas usersusuarios,
121
343000
4000
sino a Amanda, y a todos los usuarios de sillas de ruedas,
06:02
but for everyonetodo el mundo.
122
347000
2000
a todos.
06:04
ABAB: ThanksGracias.
123
349000
2000
AB: Gracias.
06:06
(ApplauseAplausos)
124
351000
11000
(Aplausos)
Translated by Francisco Gnecco
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eythor Bender - Berkeley Bionics' CEO
Eythor Bender is the CEO of Berkeley Bionics, which augments humans with wearable, powered and artificially intelligent devices called exoskeletons or "wearable robots."

Why you should listen

Eythor Bender is the CEO of Berkeley Bionics, which augments humans with wearable, powered and artificially intelligent devices called exoskeletons or "wearable robots." User of the HULC (Human Universal Load Carrier) can carry up to 200 pounds for hours and over all terrains. eLEGS, an exoskeleton for wheelchair users, powers paraplegics up to get them standing and walking.

Bender has fostered innovation with bionic and orthopedic technologies throughout his career, taking them from unconventional approaches to sustainable, FDA-approved products that help individuals participate in their community. Such was the case with the boomerang-shaped prosthesis Cheetah Flex-Foot by Ossur, worn by the history-making bilateral amputee Oscar Pistorius. Bender's team fought for, and won, Pistorius' right to compete in the Olympics.

More profile about the speaker
Eythor Bender | Speaker | TED.com