ABOUT THE SPEAKER
John Graham-Cumming - Computer programmer
Computer programmer John Graham-Cumming keeps geek history alive by raising awareness for it's heroes and their inventions.

Why you should listen

John Graham-Cumming received his Ph.D. in computer security from Oxford University. A peripatetic programmer, he has worked in Silicon Valley, New York, the UK, Germany and France. In 2004, his open source POPFile program won a Jolt Productivity Award. He has authored two books: The Geek Atlas, a travel companion for math and science history enthusiasts; and GNU Make Unleashed, a guide for programmers. In 2009, he spearheaded a successful petition to the British Government demanding an apology for its persecution of Alan Turing for his homosexuality. His personal blog was rated among the "top 30 science blogs" by The Times in February 2010. And in October, 2010, he founded an organization dedicated to build Charles Babbage's famous analytical engine.

 

More profile about the speaker
John Graham-Cumming | Speaker | TED.com
TEDxImperialCollege

John Graham-Cumming: The greatest machine that never was

John Graham-Cumming: La mejor máquina que nunca existió

Filmed:
1,242,570 views

La informática comenzó en los años 30... en la década de 1830. John Graham-Cumming cuenta la historia de la “máquina analítica” mecánica a vapor de Charles Babbage, y de cómo Ada Lovelace, matemática e hija de Lord Byron, vio más allá de sus capacidades computacionales simples para imaginar el futuro de las computadoras. (Grabado en TEDxImperialCollege).
- Computer programmer
Computer programmer John Graham-Cumming keeps geek history alive by raising awareness for it's heroes and their inventions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So the machinemáquina I'm going to talk you about
0
106
1424
La máquina de la que voy a hablar
00:17
is what I call the greatestmejor machinemáquina that never was.
1
1530
1674
es lo que llamo la mejor máquina que nunca existió.
00:19
It was a machinemáquina that was never builtconstruido,
2
3204
1999
Es una máquina que nunca se construyó,
00:21
and yettodavía, it will be builtconstruido.
3
5203
2380
y sin embargo, será construida.
00:23
It was a machinemáquina that was designeddiseñado
4
7583
1992
Fue diseñada
00:25
long before anyonenadie thought about computersordenadores.
5
9575
2351
mucho antes de que alguien pensara en computadores.
00:27
If you know anything about the historyhistoria of computersordenadores,
6
11926
2149
Si conocen un poco la historia de los ordenadores,
00:29
you will know that in the '30s and the '40s,
7
14075
2520
sabrán que en los años 30 y 40,
00:32
simplesencillo computersordenadores were createdcreado
8
16595
2555
se crearon los computadores simples
00:35
that startedempezado the computercomputadora revolutionrevolución we have todayhoy,
9
19150
2793
que iniciaron la revolución informática que hoy tenemos,
00:37
and you would be correctcorrecto,
10
21943
1286
y sería correcto,
00:39
exceptexcepto for you'dtu hubieras have the wrongincorrecto centurysiglo.
11
23229
2482
excepto que tendrían el siglo equivocado.
00:41
The first computercomputadora was really designeddiseñado
12
25711
1640
El primer computador se diseñó realmente
00:43
in the 1830s and 1840s, not the 1930s and 1940s.
13
27351
3672
en la década de 1830 a 1840, no en la de 1930 a 1940.
00:46
It was designeddiseñado, and partspartes of it were prototypedprototipado,
14
31023
2328
Se diseñó, y partes del mismo fueron un prototipo,
00:49
and the bitsbits of it that were builtconstruido are here
15
33351
2136
y los bits se construyeron aquí
00:51
in SouthSur KensingtonKensington.
16
35487
1993
en South Kensington.
00:53
That machinemáquina was builtconstruido by this guy, CharlesCharles BabbageBabbage.
17
37480
3319
Esa máquina fue construida por Charles Babbage.
00:56
Now, I have a great affinityafinidad for CharlesCharles BabbageBabbage
18
40799
1756
Tengo una gran afinidad con Charles Babbage
00:58
because his haircabello is always completelycompletamente unkemptdesaliñado like this
19
42555
2609
porque en sus fotografías siempre aparece con el cabello todo despeinado
01:01
in everycada singlesoltero pictureimagen. (LaughterRisa)
20
45164
2341
como aquí. (Risas)
01:03
He was a very wealthyrico man, and a sortordenar of,
21
47505
1847
Fue un hombre muy rico y casi parte
01:05
partparte of the aristocracyaristocracia of BritainGran Bretaña,
22
49352
2013
de la aristocracia de Gran Bretaña.
01:07
and on a Saturdaysábado night in MaryleboneMarylebone,
23
51365
2339
Y si Ud. participaba en la vida intelectual de la época
01:09
were you partparte of the intelligentsiaintelectualidad of that periodperíodo,
24
53704
2431
los sábados por la noche en Marylebone,
01:12
you would have been invitedinvitado roundredondo to his housecasa
25
56135
1496
él lo habría invitado a su casa
01:13
for a soireesoirée — and he invitedinvitado everybodytodos:
26
57631
2959
para una velada —invitó a todo el mundo:
01:16
kingsreyes, the DukeDuque of WellingtonWellington, manymuchos, manymuchos famousfamoso people —
27
60590
3432
reyes, el duque de Wellington, muchas personas famosas—
01:19
and he would have shownmostrado you one of his mechanicalmecánico machinesmáquinas.
28
64022
2521
y le habría mostrado una de sus máquinas mecánicas.
01:22
I really missperder that eraera, you know, where you could
29
66543
3040
Realmente extraño esa era, ya saben, en la que se podía
01:25
go around for a soireesoirée and see a mechanicalmecánico computercomputadora
30
69583
2348
ir a una velada para ver la demostración
01:27
get demonstrateddemostrado to you. (LaughterRisa)
31
71931
1113
de un computador mecánico. (Risas)
01:28
But BabbageBabbage, BabbageBabbage himselfél mismo was bornnacido
32
73044
3266
Pero Babbage, Babbage mismo nació
01:32
at the endfin of the 18thth centurysiglo,
33
76310
1734
a finales del siglo XVIII
01:33
and was a fairlybastante famousfamoso mathematicianmatemático.
34
78044
2044
y fue un matemático bastante famoso.
01:35
He heldretenida the postenviar that NewtonNewton heldretenida at CambridgeCambridge,
35
80088
3143
Ocupó el puesto que Newton tenía en Cambridge
01:39
and that was recentlyrecientemente heldretenida by StephenStephen HawkingHawking.
36
83231
2512
y que Stephen Hawking ocupó recientemente.
01:41
He's lessMenos well knownconocido than eitherya sea of them because
37
85743
2855
Es menos conocido que cualquiera de ellos porque
01:44
he got this ideaidea to make mechanicalmecánico computinginformática devicesdispositivos
38
88598
3150
tuvo esta idea para hacer dispositivos mecánicos de computación,
01:47
and never madehecho any of them.
39
91748
2285
y nunca hizo ningún de ellos.
01:49
The reasonrazón he never madehecho any of them, he's a classicclásico nerdempollón.
40
94033
3285
La razón por la que nunca los hizo es que era un nerd clásico.
01:53
EveryCada time he had a good ideaidea, he'del habria think,
41
97318
2011
Cada vez que tenía una buena idea, él pensaría:
01:55
"That's brilliantbrillante, I'm going to startcomienzo buildingedificio that one.
42
99329
1448
«Esto es genial, voy a empezar a construir uno.
01:56
I'll spendgastar a fortunefortuna on it. I've got a better ideaidea.
43
100777
2595
Le dedicaré una fortuna. Tengo una idea mejor.
01:59
I'm going to work on this one. (LaughterRisa) And I'm going to do this one."
44
103372
2360
Voy a trabajar en este otro. (Risas) Y voy a construir este».
02:01
He did this untilhasta Sirseñor RobertRobert PeelPelar, then Primeprincipal MinisterMinistro,
45
105732
2880
Lo hizo hasta que Sir Robert Peel, entonces primer ministro,
02:04
basicallybásicamente kickedgolpeado him out of NumberNúmero 10 DowningDowning StreetCalle,
46
108612
2464
prácticamente lo echó del número 10 de Downing Street,
02:06
and kickingpateando him out, in those daysdías, that meantsignificado sayingdiciendo,
47
111076
2441
y echar a alguien, en esos días, significaba decirle:
02:09
"I bidoferta you good day, sirseñor." (LaughterRisa)
48
113517
3152
«Que tenga buenos días, señor».
(Risas)
02:12
The thing he designeddiseñado was this monstrositymonstruosidad here,
49
116669
1980
Diseñó esta monstruosidad que ven aquí,
02:14
the analyticalanalítico enginemotor. Now, just to give you an ideaidea of this,
50
118649
3439
la máquina analítica. Solo para que tengan una idea de esto,
02:17
this is a viewver from aboveencima.
51
122088
1872
esta es una vista desde arriba.
02:19
EveryCada one of these circlescírculos is a cogdiente, a stackapilar of cogsengranajes,
52
123960
3113
Cada uno de estos círculos es un engranaje, una pila de ruedas dentadas,
02:22
and this thing is as biggrande as a steamvapor locomotivelocomotora.
53
127073
3236
y es tan grande como una locomotora de vapor.
02:26
So as I go throughmediante this talk, I want you to imagineimagina
54
130309
1991
Mientras les hablo, quiero que imaginen
02:28
this giganticgigantesco machinemáquina. We heardoído those wonderfulmaravilloso soundssonidos
55
132300
2644
esta máquina gigantesca. Escuchamos esos sonidos maravillosos
02:30
of what this thing would have soundedsonaba like.
56
134944
1760
que debe haber hecho.
02:32
And I'm going to take you throughmediante the architecturearquitectura of the machinemáquina
57
136704
1777
Y voy a llevarlos a través de la arquitectura de la máquina
02:34
— that's why it's computercomputadora architecturearquitectura
58
138481
1479
—por ello, es arquitectura de computadores—
02:35
and tell you about this machinemáquina, whichcual is a computercomputadora.
59
139960
3327
y hablarles acerca de esta máquina, que es un computador.
02:39
So let's talk about the memorymemoria. The memorymemoria
60
143287
3403
Hablemos de la memoria.
02:42
is very like the memorymemoria of a computercomputadora todayhoy,
61
146690
2247
Es muy similar a la memoria de un computador actual,
02:44
exceptexcepto it was all madehecho out of metalmetal,
62
148937
2702
excepto que todo estaba hecho de metal,
02:47
stackspilas and stackspilas of cogsengranajes, 30 cogsengranajes highalto.
63
151639
3544
pilas y pilas de ruedas dentadas, 30 de estas unas sobre otras.
02:51
ImagineImagina a thing this highalto of cogsengranajes,
64
155183
2070
Imaginemos algo así de alto de ruedas dentadas,
02:53
hundredscientos and hundredscientos of them,
65
157253
1755
cientos y cientos de ellas,
02:54
and they'veellos tienen got numbersnúmeros on them.
66
159008
1890
y están numeradas.
02:56
It's a decimaldecimal machinemáquina. Everything'sTodo es donehecho in decimaldecimal.
67
160898
2419
Es una máquina decimal. Todo está hecho en sistema decimal.
02:59
And he thought about usingutilizando binarybinario. The problemproblema
68
163317
1585
Pensó en usar el sistema binario,
03:00
with usingutilizando binarybinario is that the machinemáquina would have been so
69
164902
1718
pero el problema era que la máquina hubiese sido
03:02
tallalto, it would have been ridiculousridículo. As it is, it's enormousenorme.
70
166620
3317
tan alta, hubiese sido una exageración. Tal como está, ya es enorme.
03:05
So he's got memorymemoria.
71
169937
2059
Por lo tanto, tiene memoria.
03:07
The memorymemoria is this bitpoco over here.
72
171996
2407
La memoria es este bit aquí.
03:10
You see it all like this.
73
174403
2330
Se puede ver todo así.
03:12
This monstrositymonstruosidad over here is the CPUUPC, the chipchip, if you like.
74
176733
4535
Esta enormidad aquí es el CPU, el chip, si lo desean.
03:17
Of coursecurso, it's this biggrande.
75
181268
2250
Por supuesto, es así de grande.
03:19
CompletelyCompletamente mechanicalmecánico. This wholetodo machinemáquina is mechanicalmecánico.
76
183518
2913
Totalmente mecánico. Toda la máquina es mecánica.
03:22
This is a pictureimagen of a prototypeprototipo for partparte of the CPUUPC
77
186431
4141
Esta es una foto de un prototipo para una parte del CPU
03:26
whichcual is in the ScienceCiencia MuseumMuseo.
78
190572
2139
que está en el Museo de Ciencias.
03:28
The CPUUPC could do the fourlas cuatro fundamentalfundamental functionsfunciones of arithmeticaritmética --
79
192711
3632
El CPU podía hacer las cuatro operaciones fundamentales de la aritmética
03:32
so additionadición, multiplicationmultiplicación, subtractionsustracción, divisiondivisión --
80
196343
2453
—suma, resta, multiplicación y división—
03:34
whichcual alreadyya is a bitpoco of a feathazaña in metalmetal,
81
198796
3008
que ya es casi una hazaña en metal,
03:37
but it could alsoademás do something that a computercomputadora does
82
201804
2629
pero también podía hacer algo que hace un ordenador,
03:40
and a calculatorcalculadora doesn't:
83
204433
1699
y una calculadora no:
03:42
this machinemáquina could look at its ownpropio internalinterno memorymemoria and make a decisiondecisión.
84
206132
3938
esta máquina podía usar su propia memoria interna y tomar decisiones.
03:45
It could do the "if then" for basicBASIC programmersprogramadores,
85
210070
2866
Podía hacer los «si entonces» para programadores básicos,
03:48
and that fundamentallyfundamentalmente madehecho it into a computercomputadora.
86
212936
2140
y eso fundamentalmente hace que sea un ordenador.
03:50
It could computecalcular. It couldn'tno pudo just calculatecalcular. It could do more.
87
215076
4598
Podía procesar información, no solo calcular. Podía hacer más.
03:55
Now, if we look at this, and we stop for a minuteminuto,
88
219674
2681
Ahora bien, si nos fijamos en esto y nos detenemos un instante,
03:58
and we think about chipspapas fritas todayhoy, we can't
89
222355
1871
y pensamos en los chips de hoy; no podemos
04:00
look insidedentro a siliconsilicio chipchip. It's just so tinyminúsculo.
90
224226
3815
ver el interior de un chip. Es muy pequeño.
04:03
YetTodavía if you did, you would see something
91
228041
1801
Y si lo hiciésemos, se podría ver algo
04:05
very, very similarsimilar to this.
92
229842
1822
muy, muy similar a esto.
04:07
There's this incredibleincreíble complexitycomplejidad in the CPUUPC,
93
231664
2947
Hay esta complejidad increíble en el CPU,
04:10
and this incredibleincreíble regularityregularidad in the memorymemoria.
94
234611
2692
y esta increíble regularidad en la memoria.
04:13
If you've ever seenvisto an electronelectrón microscopemicroscopio pictureimagen,
95
237303
1662
Si alguna vez han visto una imagen de microscopio electrónico,
04:14
you'lltu vas a see this. This all looksmiradas the samemismo,
96
238965
1969
verán esto. Todo esto se ve igual,
04:16
then there's this bitpoco over here whichcual is incrediblyincreíblemente complicatedComplicado.
97
240934
2566
entonces hay este bit aquí que es increíblemente complicado.
04:19
All this cogdiente wheelrueda mechanismmecanismo here is doing is what a computercomputadora does,
98
243500
3983
Todo este mecanismo de rueda dentada aquí
está haciendo lo que hace un computador,
04:23
but of coursecurso you need to programprograma this thing, and of coursecurso,
99
247483
2093
pero, naturalmente, es necesario programar esto y por supuesto,
04:25
BabbageBabbage used the technologytecnología of the day
100
249576
3025
Babbage utilizaba la tecnología del momento
04:28
and the technologytecnología that would reappearreaparecer in the '50s, '60s and '70s,
101
252601
3646
la misma que iba a aparecer en los años 50, 60 y 70,
04:32
whichcual is punchpuñetazo cardscartas. This thing over here
102
256247
2869
las tarjetas perforadas. Esto aquí
04:35
is one of threeTres punchpuñetazo cardtarjeta readerslectores in here,
103
259116
2824
es uno de los tres lectores de tarjetas perforadas aquí,
04:37
and this is a programprograma in the ScienceCiencia MuseumMuseo, just
104
261940
3680
y este es un programa en el Museo de Ciencias,
04:41
not farlejos from here, createdcreado by CharlesCharles BabbageBabbage,
105
265620
4393
no lejos de aquí, creado por Charles Babbage,
04:45
that is sittingsentado there — you can go see it —
106
270013
1868
que ha quedado allí —pueden ir a verlo—
04:47
waitingesperando for the machinemáquina to be builtconstruido.
107
271881
2441
esperando que se construya la máquina.
04:50
And there's not just one of these, there's manymuchos of them.
108
274322
3420
Y no hay solo uno de estos, hay muchos más.
04:53
He preparedpreparado programsprogramas anticipatinganticipando this would happenocurrir.
109
277742
3090
Preparó programas previendo que esto iba a suceder.
04:56
Now, the reasonrazón they used punchpuñetazo cardscartas was that JacquardJacquard,
110
280832
1973
La razón para usar tarjetas perforadas fue que Jacquard,
04:58
in FranceFrancia, had createdcreado the JacquardJacquard loomtelar,
111
282805
2172
en Francia, había creado el telar de Jacquard,
05:00
whichcual was weavingtejeduría these incredibleincreíble patternspatrones controlledrevisado by punchpuñetazo cardscartas,
112
284977
2678
que tejía esos patrones increíbles controlados por tarjetas perforadas,
05:03
so he was just repurposingreadaptando the technologytecnología of the day,
113
287655
2632
de modo que él simplemente reasignó la tecnología del momento,
05:06
and like everything elsemás he did, he's usingutilizando the technologytecnología
114
290287
2105
y como todo lo demás que hizo, usó la tecnología
05:08
of his eraera, so 1830s, 1840s, 1850s, cogsengranajes, steamvapor,
115
292392
4747
de su época, 1830, 1840, 1850, ruedas dentadas, vapor,
05:13
mechanicalmecánico devicesdispositivos. IronicallyIrónicamente, bornnacido the samemismo yearaño
116
297139
3938
dispositivos mecánicos. Irónicamente,
05:16
as CharlesCharles BabbageBabbage was MichaelMiguel FaradayFaraday,
117
301077
2172
Charles Babbage nació el mismo año que Michael Faraday,
05:19
who would completelycompletamente revolutionizerevolucionar everything
118
303249
2677
quien revolucionaría todo completamente
05:21
with the dynamodinamo, transformerstransformadores, all these sortstipo of things.
119
305926
2513
con el dinamo, los transformadores, todo este tipo de cosas.
05:24
BabbageBabbage, of coursecurso, wanted to use provenprobado technologytecnología,
120
308439
3158
Babbage, por supuesto, quería utilizar tecnología de probada eficacia
05:27
so steamvapor and things.
121
311597
1553
como el vapor y otras.
05:29
Now, he needednecesario accessoriesaccesorios.
122
313150
1673
Necesitaba accesorios.
05:30
ObviouslyObviamente, you've got a computercomputadora now.
123
314823
1672
Ya tenía el computador,
05:32
You've got punchpuñetazo cardscartas, a CPUUPC and memorymemoria.
124
316495
2389
las tarjetas perforadas, el CPU y la memoria.
05:34
You need accessoriesaccesorios you're going to come with.
125
318884
1935
Necesitaba accesorios para complementarlos.
05:36
You're not just going to have that,
126
320819
1628
No solo iba a tener eso.
05:38
So, first of all, you had soundsonar. You had a bellcampana,
127
322447
2828
En primer lugar, tenía sonido. Tenía un timbre,
05:41
so if anything wentfuimos wrongincorrecto — (LaughterRisa) —
128
325275
2154
así que si algo salía mal
— (Risas)—
05:43
or the machinemáquina needednecesario the attendantasistente to come to it,
129
327429
2345
o si la máquina necesitaba que viniera el operador,
05:45
there was a bellcampana it could ringanillo. (LaughterRisa)
130
329774
1970
había una timbre que se podía usar para llamar.
(Risas)
05:47
And there's actuallyactualmente an instructioninstrucción on the punchpuñetazo cardtarjeta
131
331744
1536
Y entre las instrucciones sobre la tarjeta perforada
05:49
whichcual saysdice "Ringanillo the bellcampana." So you can imagineimagina this "TingTing!"
132
333280
2902
había una que decía: «Presione el timbre». Ya pueden imaginarse este tintineo.
05:52
You know, just stop for a momentmomento, imagineimagina all those noisesruidos,
133
336182
2200
Detengámonos por un momento, imaginemos todos esos ruidos,
05:54
this thing, "ClickHacer clic, clackcharla clickhacer clic clickhacer clic clickhacer clic,"
134
338382
1081
ese «clic, clac clic clic clic»,
05:55
steamvapor enginemotor, "DingTimbre," right? (LaughterRisa)
135
339463
2937
máquina de vapor, «Ding», ¿correcto? (Risas)
05:58
You alsoademás need a printerimpresora, obviouslyobviamente, and everyonetodo el mundo needsnecesariamente a printerimpresora.
136
342400
2435
Obviamente, también se necesita una impresora, como todo el mundo.
06:00
This is actuallyactualmente a pictureimagen of the printingimpresión mechanismmecanismo for
137
344835
3008
Aquí hay una imagen del mecanismo de impresión para
06:03
anotherotro machinemáquina of his, calledllamado the DifferenceDiferencia EngineMotor No. 2,
138
347843
2483
otra de sus máquinas, llamada «la Máquina diferencial Nº 2»,
06:06
whichcual he never builtconstruido, but whichcual the ScienceCiencia MuseumMuseo
139
350326
1935
que él nunca construyó, pero que el Museo de Ciencias
06:08
did buildconstruir in the '80s and '90s.
140
352261
2171
sí construyó en los años 80 y 90.
06:10
It's completelycompletamente mechanicalmecánico, again, a printerimpresora.
141
354432
2275
Es completamente mecánico, nuevamente, una impresora.
06:12
It printshuellas dactilares just numbersnúmeros, because he was obsessedobsesionado with numbersnúmeros,
142
356707
2698
Imprime solo números, porque él estaba obsesionado con los números,
06:15
but it does printimpresión ontosobre paperpapel, and it even does wordpalabra wrappingenvase,
143
359405
3517
pero imprime en papel e incluso hace ajustes de texto,
06:18
so if you get to the endfin of the linelínea, it goesva around like that.
144
362922
2772
así que si llega al final de la línea, se regresa así.
06:21
You alsoademás need graphicsgráficos, right?
145
365694
1650
También se necesitan gráficos, ¿correcto?
06:23
I mean, if you're going to do anything with graphicsgráficos,
146
367344
1556
Si se va a hacer algo con gráficos,
06:24
so he said, "Well, I need a plottertrazador. I've got a biggrande piecepieza of paperpapel
147
368900
2596
él dijo, «bueno, necesito un plotter. Tengo una hoja grande de papel
06:27
and an inktinta penbolígrafo and I'll make it plottrama."
148
371496
2108
y una pluma de tinta y voy hacer que imprima».
06:29
So he designeddiseñado a plottertrazador as well,
149
373604
1830
Así que diseñó un plotter así,
06:31
and, you know, at that pointpunto, I think he got prettybonita much
150
375434
3925
y, a estas alturas, creo que prácticamente logró
06:35
a prettybonita good machinemáquina.
151
379359
1531
una máquina bastante buena.
06:36
AlongA lo largo comesproviene this womanmujer, AdaAda LovelaceLovelace.
152
380890
2690
Luego vino esta mujer, Ada Lovelace.
06:39
Now, imagineimagina these soireesveladas, all these great and good comesproviene alonga lo largo.
153
383580
2721
Ahora, imaginen esas veladas, todos estos grandes juntos.
06:42
This ladydama is the daughterhija of the madenojado, badmalo
154
386301
3092
Esta señora es la hija del loco, malo
06:45
and dangerous-to-knowpeligroso-saber LordSeñor ByronByron,
155
389393
2422
y peligroso de conocer Lord Byron.
06:47
and her mothermadre, beingsiendo a bitpoco worriedpreocupado that she mightpodría have
156
391815
2520
Su madre, preocupada de que ella pudiese haber
06:50
inheritedheredado some of LordSeñor Byron'sByron madnessLocura and badnessmaldad,
157
394335
2857
heredado algo de la locura y la maldad de Lord Byron,
06:53
thought, "I know the solutionsolución: MathematicsMatemáticas is the solutionsolución.
158
397192
3238
pensó: «Sé la solución: las matemáticas son la solución.
06:56
We'llBien teachenseñar her mathematicsmatemáticas. That'llEso va calmcalma her down."
159
400430
2949
Le enseñaremos matemáticas. Eso la calmará».
06:59
(LaughterRisa) Because of coursecurso,
160
403379
3756
(Risas) Porque por supuesto,
07:03
there's never been a mathematicianmatemático that's goneido crazyloca,
161
407135
3915
nunca ha habido un matemático loco,
07:06
so, you know, that'lleso va be fine. (LaughterRisa)
162
411050
2401
así que, ya saben, eso estaría bien. (Risas)
07:09
Everything'llTodo será be fine. So she's got this mathematicalmatemático trainingformación,
163
413451
3338
Todo estaría bien. Así que ella recibió esta formación en matemáticas,
07:12
and she goesva to one of these soireesveladas with her mothermadre,
164
416789
2738
y fue a una de estas veladas con su madre,
07:15
and CharlesCharles BabbageBabbage, you know, getsse pone out his machinemáquina.
165
419527
2790
y Charles Babbage sacó su máquina.
07:18
The DukeDuque of WellingtonWellington is there, you know,
166
422317
1834
El Duque de Wellington está allí,
07:20
get out the machinemáquina, obviouslyobviamente demonstratesdemuestra it,
167
424151
1572
sacó la máquina, también demostró cómo funcionaba,
07:21
and she getsse pone it. She's the only personpersona in his lifetimetoda la vida, really,
168
425723
3751
y ella la entendió. Fue la única persona en su vida, realmente,
07:25
who said, "I understandentender what this does,
169
429474
1292
que dijo: «Yo entiendo lo que esto hace,
07:26
and I understandentender the futurefuturo of this machinemáquina."
170
430766
2207
y entiendo el futuro de esta máquina».
07:28
And we owedeber to her an enormousenorme amountcantidad because we know
171
432973
3087
Y le debemos muchísimo porque gracias a ella
07:31
a lot about the machinemáquina that BabbageBabbage was intendingcon la intención to buildconstruir
172
436060
2977
sabemos bastante de la máquina que Babbage
07:34
because of her.
173
439037
1603
tenía la intención de construir.
07:36
Now, some people call her the first programmerprogramador.
174
440640
2757
Algunas personas la llaman la primera programadora.
07:39
This is actuallyactualmente from one of -- the paperpapel that she translatedtraducido.
175
443397
3386
Esto es de uno de… el documento que ella tradujo.
07:42
This is a programprograma writtenescrito in a particularespecial styleestilo.
176
446783
2911
Se trata de un programa escrito en un estilo particular.
07:45
It's not, historicallyhistóricamente, totallytotalmente accuratepreciso that she's the first programmerprogramador,
177
449694
3569
No es, históricamente, tan exacto decir que ella fue la primera programadora,
07:49
and actuallyactualmente, she did something more amazingasombroso.
178
453263
2053
en realidad, ella hizo algo más sorprendente.
07:51
RatherMás bien than just beingsiendo a programmerprogramador,
179
455316
1570
En lugar de ser simplemente una programadora,
07:52
she saw something that BabbageBabbage didn't.
180
456886
2172
vio algo que Babbage no vio.
07:54
BabbageBabbage was totallytotalmente obsessedobsesionado with mathematicsmatemáticas.
181
459058
3184
Babbage estaba totalmente obsesionado con las matemáticas.
07:58
He was buildingedificio a machinemáquina to do mathematicsmatemáticas,
182
462242
3949
Él estaba construyendo una máquina para hacer matemáticas,
08:02
and LovelaceLovelace said, "You could do more than mathematicsmatemáticas
183
466191
3259
Lovelace dijo: «Usted podría hacer más que matemáticas
08:05
on this machinemáquina." And just as you do,
184
469450
2835
con esta máquina». Y tal como todos
08:08
everyonetodo el mundo in this roomhabitación already'sya está got a computercomputadora on them
185
472285
1625
ustedes en esta sala tienen un computador
08:09
right now, because they'veellos tienen got a phoneteléfono.
186
473910
2054
en este momento, porque tienen un teléfono.
08:11
If you go into that phoneteléfono, everycada singlesoltero thing in that phoneteléfono
187
475964
2228
Si ven ese teléfono, cada cosa en ese teléfono
08:14
or computercomputadora or any other computinginformática devicedispositivo
188
478192
2015
o computador o cualquier otro dispositivo informático
08:16
is mathematicsmatemáticas. It's all numbersnúmeros at the bottomfondo.
189
480207
2081
es matemáticas. Todo es básicamente números.
08:18
WhetherSi it's videovídeo or texttexto or musicmúsica or voicevoz, it's all numbersnúmeros,
190
482288
4693
Ya sea video, texto, música o voz, todos son números,
08:22
it's all, underlyingsubyacente it, mathematicalmatemático functionsfunciones happeningsucediendo,
191
486981
3980
eso es todo, números subyacentes, funciones matemáticas operando,
08:26
and LovelaceLovelace said, "Just because you're doing
192
490961
2105
Lovelace dijo: «Solo porque está haciendo
08:28
mathematicalmatemático functionsfunciones and symbolssímbolos
193
493066
3322
símbolos y funciones matemáticas
08:32
doesn't mean these things can't representrepresentar
194
496388
2247
no significa que estas funciones no puedan representar
08:34
other things in the realreal worldmundo, suchtal as musicmúsica."
195
498635
3353
otras cosas en el mundo real, tales como la música».
08:37
This was a hugeenorme leapsalto, because BabbageBabbage is there sayingdiciendo,
196
501988
2734
Esto fue un salto enorme, porque Babbage decía:
08:40
"We could computecalcular these amazingasombroso functionsfunciones and printimpresión out
197
504722
2222
«Podríamos calcular estas funciones increíbles e imprimir
08:42
tablesmesas of numbersnúmeros and drawdibujar graphsgráficos," — (LaughterRisa) —
198
506944
3668
tablas de números y gráficos»
— (risas) —
08:46
and LovelaceLovelace is there and she saysdice, "Look,
199
510612
1896
y Lovelace estaba allí y dijo: «Mire,
08:48
this thing could even composecomponer musicmúsica if you
200
512508
2476
esto incluso podría componer música si usted
08:50
told it a representationrepresentación of musicmúsica numericallynuméricamente."
201
514984
3548
ingresa una representación de música numéricamente».
08:54
So this is what I call Lovelace'sLovelace's LeapSalto.
202
518532
1569
Esto es lo que yo llamo el salto de Lovelace.
08:56
When you say she's a programmerprogramador, she did do some,
203
520101
3737
Cuando se dice que ella fue una programadora, también es cierto,
08:59
but the realreal thing is to have said the futurefuturo is going to be
204
523838
3137
pero lo más importante fue haberle dicho que el futuro iba a ser
09:02
much, much more than this.
205
526975
2196
mucho, mucho más que eso.
09:05
Now, a hundredcien yearsaños laterluego, this guy comesproviene alonga lo largo,
206
529171
2179
Ahora, cien años después, llega este chico,
09:07
AlanAlan TuringTuring, and in 1936, and inventsinventa the computercomputadora all over again.
207
531350
5453
Alan Turing, y en 1936 inventa el computador nuevamente.
09:12
Now, of coursecurso, Babbage'sBabbage's machinemáquina was entirelyenteramente mechanicalmecánico.
208
536803
2577
Por supuesto, la máquina de Babbage era totalmente mecánica.
09:15
Turing'sTuring machinemáquina was entirelyenteramente theoreticalteórico.
209
539380
2531
La máquina de Turing era totalmente teórica.
09:17
BothAmbos of these guys were comingviniendo from a mathematicalmatemático perspectiveperspectiva,
210
541911
2791
Ambos venían desde una perspectiva matemática,
09:20
but TuringTuring told us something very importantimportante.
211
544702
2553
pero Turing nos dijo algo muy importante.
09:23
He laidpuesto down the mathematicalmatemático foundationscimientos
212
547255
2935
Sentó las bases de las matemáticas
09:26
for computercomputadora scienceciencia, and said,
213
550190
2113
para las ciencias de la computación y dijo:
09:28
"It doesn't matterimportar how you make a computercomputadora."
214
552303
3187
«La manera de hacer un computador no es lo importante».
09:31
It doesn't matterimportar if your computer'sordenadores mechanicalmecánico,
215
555490
1878
No importa si el computador es mecánico,
09:33
like Babbage'sBabbage's was, or electronicelectrónico, like computersordenadores are todayhoy,
216
557368
4410
como era el de Babbage, o electrónico, como son los computadores de hoy,
09:37
or perhapsquizás in the futurefuturo, cellsCélulas, or, again,
217
561778
2804
o quizás en el futuro, de células, o, una vez más,
09:40
mechanicalmecánico again, onceuna vez we get into nanotechnologynanotecnología.
218
564582
3146
mecánico, una vez que entramos en la nanotecnología.
09:43
We could go back to Babbage'sBabbage's machinemáquina
219
567728
2037
Podríamos volver a la máquina de Babbage
09:45
and just make it tinyminúsculo. All those things are computersordenadores.
220
569765
2576
y simplemente hacerla diminuta. Todas esas cosas son computadores.
09:48
There is in a sensesentido a computinginformática essenceesencia.
221
572341
1632
Existe en un sentido, una esencia de computación.
09:49
This is calledllamado the ChurchIglesiaTuringTuring thesistesis.
222
573973
2005
Esto se llama la tesis de Church–Turing.
09:51
And so suddenlyrepentinamente, you get this linkenlazar where you say
223
575978
2667
Y así, de repente, hacemos la asociación y decimos
09:54
this thing BabbageBabbage had builtconstruido really was a computercomputadora.
224
578645
2223
que esto que Babbage construyó fue realmente un computador.
09:56
In facthecho, it was capablecapaz of doing everything we do todayhoy
225
580868
2825
De hecho, fue capaz de hacer todo lo que hacemos hoy
09:59
with computersordenadores, only really slowlydespacio. (LaughterRisa)
226
583693
4832
con los computadores, solo que muy lentamente.
(Risas)
10:04
To give you an ideaidea of how slowlydespacio,
227
588525
2106
Para darles una idea de su lentitud,
10:06
it had about 1k of memorymemoria.
228
590631
3839
tenía aproximadamente 1k de memoria.
10:10
It used punchpuñetazo cardscartas, whichcual were beingsiendo fedalimentado in,
229
594470
2918
Utilizaba tarjetas perforadas, que había que ingresar manualmente,
10:13
and it rancorrió about 10,000 timesveces slowermás lento the first ZXZX81.
230
597388
5760
y era aproximadamente 10 000 veces más lento que la primera ZX81.
10:19
It did have a RAMRAM packpaquete.
231
603148
1603
Tenía un módulo de memoria RAM.
10:20
You could addañadir on a lot of extraextra memorymemoria if you wanted to.
232
604751
3179
Se le podía agregar más cantidad adicional de memoria si se deseaba.
10:23
(LaughterRisa) So, where does that bringtraer us todayhoy?
233
607930
2326
(Risas) ¿Y a qué nos lleva esto hoy?
10:26
So there are plansplanes.
234
610256
1608
Hay planes.
10:27
Over in SwindonSwindon, the ScienceCiencia MuseumMuseo archivesarchivo,
235
611864
2933
En Swindon, en los archivos del Museo de Ciencias,
10:30
there are hundredscientos of plansplanes and thousandsmiles of pagespáginas
236
614797
1694
hay cientos de planos y miles de páginas
10:32
of notesnotas writtenescrito by CharlesCharles BabbageBabbage about this analyticalanalítico enginemotor.
237
616491
3469
de notas escritas por Charles Babbage acerca de esta máquina analítica.
10:35
One of those is a setconjunto of plansplanes that we call PlanPlan 28,
238
619960
3961
Entre ellos, hay un conjunto de planos que llamamos Plan 28,
10:39
and that is alsoademás the namenombre of a charitycaridad that I startedempezado
239
623921
2154
y ese también es el nombre de una organización benéfica que empecé
10:41
with DoronDoron SwadeSwade, who was the curatorcurador of computinginformática
240
626075
2734
con Doron Swade, que era el responsable de contenidos de computación
10:44
at the ScienceCiencia MuseumMuseo, and alsoademás the personpersona who drovecondujo
241
628809
2239
en el Museo de Ciencias y también la persona que llevó
10:46
the projectproyecto to buildconstruir a differencediferencia enginemotor,
242
631048
1430
el proyecto para construir la máquina diferencial,
10:48
and our planplan is to buildconstruir it.
243
632478
2558
y nuestro plan es construirla.
10:50
Here in SouthSur KensingtonKensington, we will buildconstruir the analyticalanalítico enginemotor.
244
635036
3866
Aquí en South Kensington, vamos a construir la máquina analítica.
10:54
The projectproyecto has a numbernúmero of partspartes to it.
245
638902
2002
El proyecto tiene un número de piezas.
10:56
One was the scanningexploración of Babbage'sBabbage's archivearchivo.
246
640904
2520
Una de ellas es el escaneo del archivo de Babbage.
10:59
That's been donehecho. The secondsegundo is now the studyestudiar
247
643424
1922
Que ya se ha hecho. La segunda es ahora el estudio
11:01
of all of those plansplanes to determinedeterminar what to buildconstruir.
248
645346
3110
de todos esos planes para determinar qué construir.
11:04
The thirdtercero partparte is a computercomputadora simulationsimulación of that machinemáquina,
249
648456
4444
La tercera parte es una simulación por ordenador de la máquina,
11:08
and the last partparte is to physicallyfísicamente buildconstruir it at the ScienceCiencia MuseumMuseo.
250
652900
2923
y la última parte es construirla físicamente en el Museo de Ciencias.
11:11
When it's builtconstruido, you'lltu vas a finallyfinalmente be ablepoder to understandentender how a computercomputadora workstrabajos,
251
655823
2576
Cuando se construya, finalmente podremos entender cómo funciona un ordenador,
11:14
because rathermás bien than havingteniendo a tinyminúsculo chipchip in frontfrente of you,
252
658399
1834
porque en lugar de tener un chip diminuto frente a nosotros,
11:16
you've got to look at this humongoushumongous thing and say, "AhAh,
253
660233
2610
tendremos que mirar esta cosa enorme y decir:
11:18
I see the memorymemoria operatingoperando, I see the CPUUPC operatingoperando,
254
662843
3335
«¡Oh! Ahora veo el funcionamiento de la memoria, el del CPU,
11:22
I hearoír it operatingoperando. I probablyprobablemente smelloler it operatingoperando." (LaughterRisa)
255
666178
3867
escucho el funcionamiento. Probablemente huela el funcionamiento». (Risas)
11:25
But in betweenEntre that we're going to do a simulationsimulación.
256
670045
2599
Pero mientras tanto, vamos a hacer una simulación.
11:28
BabbageBabbage himselfél mismo wroteescribió, he said,
257
672644
1757
El mismo Babbage escribió, dijo,
11:30
as soonpronto as the analyticalanalítico enginemotor existsexiste,
258
674401
1618
tan pronto como exista la máquina analítica,
11:31
it will surelyseguramente guideguía the futurefuturo coursecurso of scienceciencia.
259
676019
3704
seguramente guiará el curso futuro de la ciencia.
11:35
Of coursecurso, he never builtconstruido it, because he was always fiddlingtrivial
260
679723
1845
Por supuesto, él nunca la construyó porque siempre estaba ocupado
11:37
with newnuevo plansplanes, but when it did get builtconstruido, of coursecurso,
261
681568
2082
con nuevos planes, pero cuando finalmente se construyó,
11:39
in the 1940s, everything changedcambiado.
262
683650
3510
en la década de 1940, todo cambió.
11:43
Now, I'll just give you a little tastegusto of what it looksmiradas like
263
687160
1823
Ahora, solo les daré una pequeña muestra de la máquina
11:44
in motionmovimiento with a videovídeo whichcual showsmuestra
264
688983
2633
en movimiento con un vídeo que revela
11:47
just one partparte of the CPUUPC mechanismmecanismo workingtrabajando.
265
691616
4594
solo una parte del mecanismo del CPU en funcionamiento.
11:55
So this is just threeTres setsconjuntos of cogsengranajes,
266
699210
2999
Así hay solo tres juegos de ruedas dentadas,
11:58
and it's going to addañadir. This is the addingagregando mechanismmecanismo
267
702209
2822
y se van a agregar más. Este es el mecanismo de la suma en acción,
12:00
in actionacción, so you imagineimagina this giganticgigantesco machinemáquina.
268
705031
2657
por lo que se imaginarán una máquina gigantesca.
12:03
So, give me fivecinco yearsaños.
269
707688
1159
Entonces, denme cinco años.
12:04
Before the 2030s happenocurrir, we'llbien have it.
270
708847
2344
La tendremos antes del 2030,
12:07
Thank you very much. (ApplauseAplausos)
271
711191
2970
Muchas gracias. (Aplausos)
Translated by Veronica Martinez Starnes
Reviewed by Emma Gon

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Graham-Cumming - Computer programmer
Computer programmer John Graham-Cumming keeps geek history alive by raising awareness for it's heroes and their inventions.

Why you should listen

John Graham-Cumming received his Ph.D. in computer security from Oxford University. A peripatetic programmer, he has worked in Silicon Valley, New York, the UK, Germany and France. In 2004, his open source POPFile program won a Jolt Productivity Award. He has authored two books: The Geek Atlas, a travel companion for math and science history enthusiasts; and GNU Make Unleashed, a guide for programmers. In 2009, he spearheaded a successful petition to the British Government demanding an apology for its persecution of Alan Turing for his homosexuality. His personal blog was rated among the "top 30 science blogs" by The Times in February 2010. And in October, 2010, he founded an organization dedicated to build Charles Babbage's famous analytical engine.

 

More profile about the speaker
John Graham-Cumming | Speaker | TED.com