ABOUT THE SPEAKER
John Graham-Cumming - Computer programmer
Computer programmer John Graham-Cumming keeps geek history alive by raising awareness for it's heroes and their inventions.

Why you should listen

John Graham-Cumming received his Ph.D. in computer security from Oxford University. A peripatetic programmer, he has worked in Silicon Valley, New York, the UK, Germany and France. In 2004, his open source POPFile program won a Jolt Productivity Award. He has authored two books: The Geek Atlas, a travel companion for math and science history enthusiasts; and GNU Make Unleashed, a guide for programmers. In 2009, he spearheaded a successful petition to the British Government demanding an apology for its persecution of Alan Turing for his homosexuality. His personal blog was rated among the "top 30 science blogs" by The Times in February 2010. And in October, 2010, he founded an organization dedicated to build Charles Babbage's famous analytical engine.

 

More profile about the speaker
John Graham-Cumming | Speaker | TED.com
TEDxImperialCollege

John Graham-Cumming: The greatest machine that never was

존 그레이엄-커밍: 제작되지 못한 최고의 기계

Filmed:
1,242,570 views

컴퓨터 공학의 시작은 1930년대가 아닌 1830년대라는 사실을 알고 계신가요? 존 그레이엄-커밍이 찰스 배비지의 증기 동력 기계식 해석기관에 얽힌 이야기와, 수학자이자 바이런 경의 딸이었던 에이다 러블레이스가 어떻게 단순한 계산 기기에서 컴퓨터의 미래를 내다봤는지를 이야기합니다.
- Computer programmer
Computer programmer John Graham-Cumming keeps geek history alive by raising awareness for it's heroes and their inventions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So the machine기계 I'm going to talk you about
0
106
1424
제가 오늘 주제로 선택한 기계는
00:17
is what I call the greatest가장 큰 machine기계 that never was.
1
1530
1674
제가 '제작되지 못한 최고의 기계'라고 부르는 것입니다
00:19
It was a machine기계 that was never built세워짐,
2
3204
1999
결코 실제로 제작되지 못한 기계이지만,
00:21
and yet아직, it will be built세워짐.
3
5203
2380
언젠가는 만들어질 겁니다
00:23
It was a machine기계 that was designed디자인 된
4
7583
1992
사람들이 컴퓨터에 대한 생각을
00:25
long before anyone누군가 thought about computers컴퓨터들.
5
9575
2351
처음 갖기 아주 오래 전에 설계된 기계입니다
00:27
If you know anything about the history역사 of computers컴퓨터들,
6
11926
2149
컴퓨터 역사를 좀 아신다면
00:29
you will know that in the '30s and the '40s,
7
14075
2520
30년대와 40년대에
00:32
simple단순한 computers컴퓨터들 were created만들어진
8
16595
2555
우리 세대의 컴퓨터 혁명을 이끈
00:35
that started시작한 the computer컴퓨터 revolution혁명 we have today오늘,
9
19150
2793
간단한 컴퓨터들이 만들어졌다고 하실 겁니다
00:37
and you would be correct옳은,
10
21943
1286
맞는 얘기입니다
00:39
except for you'd당신은 have the wrong잘못된 century세기.
11
23229
2482
한 세기 단위로 오차가 있긴 하지만요
00:41
The first computer컴퓨터 was really designed디자인 된
12
25711
1640
최초의 컴퓨터가 설계된 때는
00:43
in the 1830s and 1840s, not the 1930s and 1940s.
13
27351
3672
1930년대와 1940년대가 아니라
1830년대와 1840년대였습니다
00:46
It was designed디자인 된, and parts부분품 of it were prototyped프로토 타이핑 한,
14
31023
2328
설계된 기계의 일부는 프로토타입화되었고,
00:49
and the bits조금 of it that were built세워짐 are here
15
33351
2136
그 일부는 조립되어 바로 여기
00:51
in South남쪽 Kensington켄싱턴.
16
35487
1993
사우스 켄싱턴에 있습니다
00:53
That machine기계 was built세워짐 by this guy, Charles찰스 Babbage배비지.
17
37480
3319
그 기계는 이 사람, 찰스 배비지가 만들었는데요
00:56
Now, I have a great affinity유연 for Charles찰스 Babbage배비지
18
40799
1756
찰스 배비지는 사진마다 이렇게
00:58
because his hair머리 is always completely완전히 unkempt싫은 like this
19
42555
2609
항상 부스스한 머리를 하고 있어서
01:01
in every...마다 single단일 picture그림. (Laughter웃음)
20
45164
2341
친구처럼 느껴집니다 (웃음)
01:03
He was a very wealthy풍부한 man, and a sort종류 of,
21
47505
1847
돈이 아주 많은 사람이었고요,
01:05
part부품 of the aristocracy귀족 of Britain영국,
22
49352
2013
일종의 영국 귀족 계급 출신이었습니다
01:07
and on a Saturday토요일 night in MaryleboneMarylebone,
23
51365
2339
메릴본에서는 토요일 밤이 되면
01:09
were you part부품 of the intelligentsia지식인 of that period기간,
24
53704
2431
당시 지식인 계급에 속한 사람이면
01:12
you would have been invited초대 된 round일주 to his house
25
56135
1496
그의 집에서 열리는 파티에 초대받았습니다
01:13
for a soiree야회 — and he invited초대 된 everybody각자 모두:
26
57631
2959
모두가 초대 받았죠
01:16
kings, the Duke공작 of Wellington웰링턴, many많은, many많은 famous유명한 people —
27
60590
3432
왕이나 웰링턴 공작같은 유명한 사람들이 많았어요
01:19
and he would have shown표시된 you one of his mechanical기계의 machines기계들.
28
64022
2521
그리고는 배비지 자신이 설계한
기계들을 보여줬던 겁니다
01:22
I really miss미스... that era연대, you know, where you could
29
66543
3040
그 시절이 그립군요
01:25
go around for a soiree야회 and see a mechanical기계의 computer컴퓨터
30
69583
2348
파티에 초대 받아 기계식 컴퓨터가
01:27
get demonstrated시연 된 to you. (Laughter웃음)
31
71931
1113
돌아가는 걸 보던 시절 말이죠 (웃음)
01:28
But Babbage배비지, Babbage배비지 himself그 자신 was born타고난
32
73044
3266
찰스 배비지 자신은
01:32
at the end종료 of the 18th century세기,
33
76310
1734
18세기 말에 태어났는데,
01:33
and was a fairly famous유명한 mathematician수학자.
34
78044
2044
당시 꽤나 유명했던 수학자였습니다
01:35
He held개최 된 the post게시하다 that Newton뉴턴 held개최 된 at Cambridge케임브리지,
35
80088
3143
캐임브리지에서 뉴턴이 맡았던 자리를 맡고 있었는데,
01:39
and that was recently요새 held개최 된 by Stephen스티븐 Hawking호킹.
36
83231
2512
최근 스티븐 호킹도 맡은 적이 있는 자리죠
01:41
He's less적게 well known알려진 than either어느 한 쪽 of them because
37
85743
2855
배비지는 뉴턴이나 호킹보다는 유명세가 낮은데
01:44
he got this idea생각 to make mechanical기계의 computing컴퓨팅 devices장치들
38
88598
3150
기계식 컴퓨터들을 만들 구상은 다 해 놓고서는
01:47
and never made만든 any of them.
39
91748
2285
실제로 제작하지는 않았기 때문이죠
01:49
The reason이유 he never made만든 any of them, he's a classic권위 있는 nerd얼간이.
40
94033
3285
실제로 만들지 않은 이유는 그가
전형적인 컴퓨터광이었기 때문입니다
01:53
Every마다 time he had a good idea생각, he'd그는 think,
41
97318
2011
좋은 생각이 떠오를 때마다 그는 이렇게 생각했죠
01:55
"That's brilliant훌륭한, I'm going to start스타트 building건물 that one.
42
99329
1448
"기가 막힌데? 제작을 시작해야겠어
01:56
I'll spend보내 a fortune재산 on it. I've got a better idea생각.
43
100777
2595
돈도 엄청 많이 쓰게 되겠지
근데 더 좋은 생각이 떠올랐어!
01:59
I'm going to work on this one. (Laughter웃음) And I'm going to do this one."
44
103372
2360
이것부터 해야지 (웃음)
저것도 해야지."
02:01
He did this until...까지 Sir Robert로버트 Peel껍질, then Prime초기 Minister장관,
45
105732
2880
이는 당시 총리였던 로버트 필이
02:04
basically원래 kicked걷어차 진 him out of Number번호 10 Downing다우닝 Street거리,
46
108612
2464
다우닝가(街) 10번지에서 그를
내쫓을 때까지 계속되었습니다
02:06
and kicking발길질 him out, in those days, that meant의미심장 한 saying속담,
47
111076
2441
그 시절엔 '내쫓는다'라는 말은 그냥
02:09
"I bid매기다 you good day, sir." (Laughter웃음)
48
113517
3152
"좋은 하루 되시지요"라고 하는 거나
마찬가지였지만요 (웃음)
02:12
The thing he designed디자인 된 was this monstrosity기괴 here,
49
116669
1980
그가 설계한 기계는 이렇게 생긴 흉물이었습니다
02:14
the analytical분석적인 engine엔진. Now, just to give you an idea생각 of this,
50
118649
3439
'해석 기관'이라고 하죠
이 기계를 위에서 바라보면
02:17
this is a view전망 from above위에.
51
122088
1872
이런 모양이었을 겁니다
02:19
Every마다 one of these circles동그라미 is a cog장부, a stack스택 of cogs톱니 바퀴,
52
123960
3113
동그란 것들은 톱니바퀴입니다.
톱니바퀴를 쌓아둔 거죠
02:22
and this thing is as big as a steam증기 locomotive기관차.
53
127073
3236
전체 크기가 증기 기관차만큼 컸습니다
02:26
So as I go through...을 통하여 this talk, I want you to imagine상상하다
54
130309
1991
제가 설명하는 동안 이 거대한 기계를
02:28
this gigantic거인 같은 machine기계. We heard들었던 those wonderful훌륭한 sounds소리
55
132300
2644
상상해 보시기 바랍니다
이 기계가 구동되며 어떤 소리를 낼지
02:30
of what this thing would have sounded소리를 냈다 like.
56
134944
1760
상상이 가실 겁니다
02:32
And I'm going to take you through...을 통하여 the architecture건축물 of the machine기계
57
136704
1777
그렇다면 이 기계의 구조를 살펴보면서
02:34
— that's why it's computer컴퓨터 architecture건축물
58
138481
1479
— 참고로 그래서 '컴퓨터 구조'라고 하는 건데요 —
02:35
and tell you about this machine기계, which어느 is a computer컴퓨터.
59
139960
3327
컴퓨터라고 불리는 이 기계에 대해 설명하겠습니다
02:39
So let's talk about the memory기억. The memory기억
60
143287
3403
그럼 메모리에 대해 얘기해 봅시다
메모리는
02:42
is very like the memory기억 of a computer컴퓨터 today오늘,
61
146690
2247
오늘날 컴퓨터에 들어가는 것과 아주 흡사합니다
02:44
except it was all made만든 out of metal금속,
62
148937
2702
전부 금속으로 만들어졌다는 점만 빼면요
02:47
stacks스택 and stacks스택 of cogs톱니 바퀴, 30 cogs톱니 바퀴 high높은.
63
151639
3544
톱니바퀴들이 겹겹으로 30개씩 쌓여있습니다
02:51
Imagine상상해 보라. a thing this high높은 of cogs톱니 바퀴,
64
155183
2070
톱니바퀴들을 이만큼 쌓았다고 생각해 보세요
02:53
hundreds수백 and hundreds수백 of them,
65
157253
1755
수백 개는 되겠죠
02:54
and they've그들은 got numbers번호 on them.
66
159008
1890
그리고 하나하나 번호가 붙어있습니다.
02:56
It's a decimal소수 machine기계. Everything's모든 것 done끝난 in decimal소수.
67
160898
2419
십진법을 사용하는 기계거든요
모든 연산이 십진법으로 이뤄집니다
02:59
And he thought about using~을 사용하여 binary이진. The problem문제
68
163317
1585
이진법을 쓸 생각도 해봤지만 문제는
03:00
with using~을 사용하여 binary이진 is that the machine기계 would have been so
69
164902
1718
이진법을 이용하면 기계가 말도 안 되게
03:02
tall, it would have been ridiculous어리석은. As it is, it's enormous거대한.
70
166620
3317
커질 거였거든요
원래도 이렇게 큰데 말이죠
03:05
So he's got memory기억.
71
169937
2059
어쨌든, 메모리를 만들었는데
03:07
The memory기억 is this bit비트 over here.
72
171996
2407
여기 이쪽이 메모리입니다
03:10
You see it all like this.
73
174403
2330
눈으로 확인할 수 있습니다
03:12
This monstrosity기괴 over here is the CPUCPU, the chip, if you like.
74
176733
4535
여기 이 거대한 건 CPU입니다.
'칩'이라고도 하죠
03:17
Of course코스, it's this big.
75
181268
2250
크기가 이해가 되긴 하죠
03:19
Completely완전히 mechanical기계의. This whole완전한 machine기계 is mechanical기계의.
76
183518
2913
완전히 기계식이거든요
기기 전체가 다 기계식이죠
03:22
This is a picture그림 of a prototype원기 for part부품 of the CPUCPU
77
186431
4141
이건 CPU의 일부를 프로토타입으로 만든 것입니다
03:26
which어느 is in the Science과학 Museum박물관.
78
190572
2139
과학박물관에 소장중이죠
03:28
The CPUCPU could do the four fundamental기본적인 functions기능들 of arithmetic산수 --
79
192711
3632
이 CPU로 기본적인 사칙연산, 그러니까
03:32
so addition부가, multiplication곱셈, subtraction빼기, division분할 --
80
196343
2453
덧셈, 뺄셈, 곱셈, 나눗셈을 할 수 있었는데요
03:34
which어느 already이미 is a bit비트 of a feat위업 in metal금속,
81
198796
3008
금속장치 치고는 대단한 거죠
03:37
but it could also또한 do something that a computer컴퓨터 does
82
201804
2629
뿐만 아니라 계산기에는 없고
컴퓨터에만 있는 기능 또한
03:40
and a calculator계산자 doesn't:
83
204433
1699
구현할 수 있었습니다
03:42
this machine기계 could look at its own개인적인 internal내부의 memory기억 and make a decision결정.
84
206132
3938
내부 메모리를 참조하여 판단을 내릴 수 있었거든요
03:45
It could do the "if then" for basic기본 programmers프로그래머,
85
210070
2866
베이식 언어에서 if-then 연산도 할 수 있었습니다
03:48
and that fundamentally근본적으로 made만든 it into a computer컴퓨터.
86
212936
2140
그래서 이걸 근본적으로는 컴퓨터라 불렀던 거죠
03:50
It could compute계산하다. It couldn't할 수 없었다 just calculate계산하다. It could do more.
87
215076
4598
컴퓨터 연산을 할 수 있었으니까요
간단한 계산보다 더한 것도할 수 있었습니다
03:55
Now, if we look at this, and we stop for a minute,
88
219674
2681
이걸 보니까 생각나는 게 뭐냐면
03:58
and we think about chips작은 조각 today오늘, we can't
89
222355
1871
오늘날의 컴퓨터 칩들은
04:00
look inside내부 a silicon규소 chip. It's just so tiny작은.
90
224226
3815
속을 들여다볼 수 없어요
너무 작거든요
04:03
Yet아직 if you did, you would see something
91
228041
1801
하지만 들여다볼 수 있다면
이것과 매우 흡사한 것을
04:05
very, very similar비슷한 to this.
92
229842
1822
볼 수 있을 겁니다
04:07
There's this incredible놀랄 만한 complexity복잡성 in the CPUCPU,
93
231664
2947
CPU의 구조는 엄청나게 복잡하고
04:10
and this incredible놀랄 만한 regularity정격 in the memory기억.
94
234611
2692
메모리의 구조는 엄청나게 규칙적이에요
04:13
If you've ever seen an electron전자 microscope현미경 picture그림,
95
237303
1662
전자 현미경으로 들여다 보면
04:14
you'll see this. This all looks외모 the same같은,
96
238965
1969
보일 겁니다
방금 보신 것과 같다는 걸요
04:16
then there's this bit비트 over here which어느 is incredibly엄청나게 complicated복잡한.
97
240934
2566
이쪽 부분은 엄청나게 복잡한데
04:19
All this cog장부 wheel바퀴 mechanism기구 here is doing is what a computer컴퓨터 does,
98
243500
3983
톱니바퀴 기계장치가 컴퓨터의 기능을
수행하고 있습니다
04:23
but of course코스 you need to program프로그램 this thing, and of course코스,
99
247483
2093
하지만 물론 프로그래밍이 필요하죠
04:25
Babbage배비지 used the technology과학 기술 of the day
100
249576
3025
배비지는 당시 기술을 이용했는데
04:28
and the technology과학 기술 that would reappear다시 나타난다. in the '50s, '60s and '70s,
101
252601
3646
그 기술은 50년대, 60년대, 70년대에도 재등장합니다
04:32
which어느 is punch펀치 cards카드. This thing over here
102
256247
2869
바로 '천공 카드'라는 기술인데요, 이 사진은
04:35
is one of three punch펀치 card카드 readers독자들 in here,
103
259116
2824
기계에 들어가는 세 개의 천공 카드
인식기들 중 하나입니다
04:37
and this is a program프로그램 in the Science과학 Museum박물관, just
104
261940
3680
여기서 그리 멀지 않은 과학박물관에 소장 중인,
04:41
not far멀리 from here, created만들어진 by Charles찰스 Babbage배비지,
105
265620
4393
찰스 배비지가 만든 프로그램인데
04:45
that is sitting좌석 there — you can go see it —
106
270013
1868
프로그램을 만들며 — 직접 가서 볼 수도 있어요 —
04:47
waiting기다리는 for the machine기계 to be built세워짐.
107
271881
2441
누군가 실제로 이 기계를 만들길 기다리고 있었겠죠
04:50
And there's not just one of these, there's many많은 of them.
108
274322
3420
이것 뿐만이 아니라 프로그램은 더 있습니다
04:53
He prepared준비된 programs프로그램들 anticipating기대하는 this would happen우연히 있다.
109
277742
3090
배비지는 실제로 구현될 날을 기다리며
프로그램을 개발했죠
04:56
Now, the reason이유 they used punch펀치 cards카드 was that Jacquard자카드,
110
280832
1973
굳이 천공 카드를 쓴 이유는
프랑스의 자키드라는 사람이
04:58
in France프랑스, had created만들어진 the Jacquard자카드 loom직조기,
111
282805
2172
'자키드식 문직기'라는 걸 만들었는데,
05:00
which어느 was weaving짜다 these incredible놀랄 만한 patterns패턴들 controlled통제 된 by punch펀치 cards카드,
112
284977
2678
천공 카드로 문직기를 제어해
엄청나게 정교한 문양을 짜냈거든요
05:03
so he was just repurposing용도 변경 the technology과학 기술 of the day,
113
287655
2632
배비지는 그 기술을 재활용한 것 뿐입니다
05:06
and like everything else그밖에 he did, he's using~을 사용하여 the technology과학 기술
114
290287
2105
그가 이룬 업적은 전부 당시 기술, 그러니까
05:08
of his era연대, so 1830s, 1840s, 1850s, cogs톱니 바퀴, steam증기,
115
292392
4747
1830, 1840, 1850년대의 톱니바퀴, 증기력
05:13
mechanical기계의 devices장치들. Ironically역설적으로, born타고난 the same같은 year
116
297139
3938
기계식 기계 등을 이용한 거죠
여기서 아이러니한 건, 배비지와 같은 해에 태어난
05:16
as Charles찰스 Babbage배비지 was Michael남자 이름 Faraday패러데이,
117
301077
2172
마이클 패러데이라는 사람은
05:19
who would completely완전히 revolutionize혁명적 인 everything
118
303249
2677
발전기, 변압기같은 신기술을 이용해
05:21
with the dynamo발전기, transformers변압기, all these sorts종류 of things.
119
305926
2513
대변혁을 이뤄냈다는 겁니다
05:24
Babbage배비지, of course코스, wanted to use proven입증 된 technology과학 기술,
120
308439
3158
물론 배비지는 검증된 기술만 쓰려 했죠
05:27
so steam증기 and things.
121
311597
1553
증기력 같은 걸요
05:29
Now, he needed필요한 accessories부속품.
122
313150
1673
그 다음엔 주변기기도 필요했습니다
05:30
Obviously명백하게, you've got a computer컴퓨터 now.
123
314823
1672
당연히, 컴퓨터가 있으니
05:32
You've got punch펀치 cards카드, a CPUCPU and memory기억.
124
316495
2389
천공 카드와 CPU, 메모리가 갖춰졌으면
05:34
You need accessories부속품 you're going to come with.
125
318884
1935
같이 쓸 주변기기가 필요한 거죠
05:36
You're not just going to have that,
126
320819
1628
컴퓨터 하나만 쓸 수는 없으니까요
05:38
So, first of all, you had sound소리. You had a bell,
127
322447
2828
처음 개발된 건 음향기기입니다
벨을 장착한 거죠
05:41
so if anything went갔다 wrong잘못된 — (Laughter웃음) —
128
325275
2154
그렇게 해서 에러가 나거나 (웃음)
05:43
or the machine기계 needed필요한 the attendant참석자 to come to it,
129
327429
2345
기계가 하인을 부르고 싶을 때
05:45
there was a bell it could ring반지. (Laughter웃음)
130
329774
1970
벨을 울리게 할 수 있었습니다 (웃음)
05:47
And there's actually사실은 an instruction교수 on the punch펀치 card카드
131
331744
1536
실제로 천공 카드에는 명령이 적혀져 있습니다
05:49
which어느 says말한다 "Ring반지 the bell." So you can imagine상상하다 this "Ting!"
132
333280
2902
'벨을 울려라' 라고 말이죠.
'띵'하는 소리가 날 겁니다
05:52
You know, just stop for a moment순간, imagine상상하다 all those noises소음,
133
336182
2200
한번 그 소리를 상상해 보세요
05:54
this thing, "Click딸깍 하는 소리, clack수다 click딸깍 하는 소리 click딸깍 하는 소리 click딸깍 하는 소리,"
134
338382
1081
증기 기관은 '딱딱딱딱딱딱'
05:55
steam증기 engine엔진, "Ding땡땡," right? (Laughter웃음)
135
339463
2937
그 다음에 '띵!' 이렇게요(웃음)
05:58
You also또한 need a printer인쇄기, obviously명백하게, and everyone각자 모두 needs필요 a printer인쇄기.
136
342400
2435
프린터도 필요했을 겁니다.
프린터는 필수니까요
06:00
This is actually사실은 a picture그림 of the printing인쇄 mechanism기구 for
137
344835
3008
이 사진은 배비지가 만든
'제 2 미분기기'라는 기계에
06:03
another다른 machine기계 of his, called전화 한 the Difference Engine엔진 No. 2,
138
347843
2483
달린 인쇄 기계장치입니다
06:06
which어느 he never built세워짐, but which어느 the Science과학 Museum박물관
139
350326
1935
배비지 자신은 기계를 실제로 제작하지는 않았지만,
과학박물관에서
06:08
did build짓다 in the '80s and '90s.
140
352261
2171
80년대와 90년대에 제작했습니다
06:10
It's completely완전히 mechanical기계의, again, a printer인쇄기.
141
354432
2275
프린터인데도 완전히 기계식입니다
06:12
It prints인쇄물 just numbers번호, because he was obsessed사로 잡힌 with numbers번호,
142
356707
2698
숫자만 출력할 수 있었죠.
워낙 숫자에 집착하던 사람이었으니까요
06:15
but it does print인쇄 onto~에 paper종이, and it even does word워드 wrapping,
143
359405
3517
하지만 실제로 종이에 인쇄하고
워드랩까지 할 수 있었죠
06:18
so if you get to the end종료 of the line, it goes간다 around like that.
144
362922
2772
한 줄이 다 차면 자동으로 단어를
다음 줄로 넘겼단 뜻입니다
06:21
You also또한 need graphics제도법, right?
145
365694
1650
그래픽도 써야겠죠?
06:23
I mean, if you're going to do anything with graphics제도법,
146
367344
1556
사진이나 그림으로 뭘 할려면 말이죠
06:24
so he said, "Well, I need a plotter음모자. I've got a big piece조각 of paper종이
147
368900
2596
그래서 배비지는 "플로터가 필요해,
큰 종이와 잉크와 펜이 있으니까
06:27
and an ink잉크 pen and I'll make it plot음모."
148
371496
2108
컴퓨터가 작도하게 만들어야지"
06:29
So he designed디자인 된 a plotter음모자 as well,
149
373604
1830
이렇게 플로터를 만든 겁니다
06:31
and, you know, at that point포인트, I think he got pretty예쁜 much
150
375434
3925
이정도 되면 그가 설계한 기계는
06:35
a pretty예쁜 good machine기계.
151
379359
1531
꽤 훌륭하다고 생각합니다
06:36
Along을 따라서 comes온다 this woman여자, Ada에이다 Lovelace난봉꾼.
152
380890
2690
그리고 나서 에이다 러블레이스라는
여자가 등장합니다
06:39
Now, imagine상상하다 these soirees야회, all these great and good comes온다 along...을 따라서.
153
383580
2721
배비지가 열었던 파티를 상상해 보세요.
내로라하는 사람들은 다 모였을 텐데
06:42
This lady레이디 is the daughter of the mad미친, bad나쁜
154
386301
3092
이 여인은 정신 나간 데다 위험한 인물로 알려진
06:45
and dangerous-to-know위험한 것으로 알고있다. Lord지배자 Byron바이런,
155
389393
2422
바이런 경의 딸이었습니다
06:47
and her mother어머니, being존재 a bit비트 worried걱정 that she might have
156
391815
2520
러블레이스의 어머니는 딸이 바이런 경의 성격을
06:50
inherited계승 된 some of Lord지배자 Byron's바이런 madness광기 and badness나쁜 상태,
157
394335
2857
물려받을까 걱정해서 이렇게 생각합니다
06:53
thought, "I know the solution해결책: Mathematics수학 is the solution해결책.
158
397192
3238
"수학이 바로 해결책이야!
06:56
We'll teach가르치다 her mathematics수학. That'll그거야. calm고요한 her down."
159
400430
2949
수학을 가르쳐야겠어
그러면 애가 좀 침착해지겠지."
06:59
(Laughter웃음) Because of course코스,
160
403379
3756
(웃음) 물론
07:03
there's never been a mathematician수학자 that's gone지나간 crazy미친,
161
407135
3915
정신 나간 수학자가 한둘이겠어요?
07:06
so, you know, that'll그거야. be fine. (Laughter웃음)
162
411050
2401
뭐 어떻게든 되겠죠 (웃음)
07:09
Everything'll모든 것 be fine. So she's got this mathematical매우 정확한 training훈련,
163
413451
3338
다 괜찮을 거라고요
어쨌든 러블레이스는 수학 교습을 받았고
07:12
and she goes간다 to one of these soirees야회 with her mother어머니,
164
416789
2738
어느날 어머니와 함께 배비지의 파티에 가게 됩니다
07:15
and Charles찰스 Babbage배비지, you know, gets도착 out his machine기계.
165
419527
2790
그런데 찰스 배비지가 자기 기계를 보여준 거죠
07:18
The Duke공작 of Wellington웰링턴 is there, you know,
166
422317
1834
웰링턴 공작도 있는 데서
07:20
get out the machine기계, obviously명백하게 demonstrates시연하다 it,
167
424151
1572
기계를 꺼내 동작 시범을 보였는데
07:21
and she gets도착 it. She's the only person사람 in his lifetime일생, really,
168
425723
3751
그때 그녀는 깨달은 거죠
실제로 배비지 인생에서 유일무이하게
07:25
who said, "I understand알다 what this does,
169
429474
1292
그가 설계한 기계의 기능성과
07:26
and I understand알다 the future미래 of this machine기계."
170
430766
2207
미래에 대해 알아준 사람이었습니다
07:28
And we owe지고 있다 to her an enormous거대한 amount because we know
171
432973
3087
배비지가 설계했던 기계들 중 대다수를
07:31
a lot about the machine기계 that Babbage배비지 was intending의도하는 to build짓다
172
436060
2977
오늘날 우리가 알 수 있는 것도
07:34
because of her.
173
439037
1603
러블레이스 덕분입니다
07:36
Now, some people call her the first programmer프로그램 제작자.
174
440640
2757
그녀를 최초의 프로그래머라
부르는 사람들도 있습니다
07:39
This is actually사실은 from one of -- the paper종이 that she translated번역 된.
175
443397
3386
이 사진은 그녀가 해석한 종이인데
07:42
This is a program프로그램 written in a particular특별한 style스타일.
176
446783
2911
특정한 표현법으로 쓴 프로그램입니다
07:45
It's not, historically역사적으로, totally전적으로 accurate정확한 that she's the first programmer프로그램 제작자,
177
449694
3569
역사적으로 엄밀히 말하면
그녀가 최초의 프로그래머는 아니었는데
07:49
and actually사실은, she did something more amazing놀랄 만한.
178
453263
2053
그것보다 더한 일을 이뤄냈거든요
07:51
Rather차라리 than just being존재 a programmer프로그램 제작자,
179
455316
1570
그저 프로그래밍만 한 게 아니라
07:52
she saw something that Babbage배비지 didn't.
180
456886
2172
배비지가 미처 못 한 생각들도 해냈습니다
07:54
Babbage배비지 was totally전적으로 obsessed사로 잡힌 with mathematics수학.
181
459058
3184
배비지는 수학에 집착하던 사람이었어요
07:58
He was building건물 a machine기계 to do mathematics수학,
182
462242
3949
기계도 수학 계산을 하기 위해 만들었고요
08:02
and Lovelace난봉꾼 said, "You could do more than mathematics수학
183
466191
3259
그때 러블레이스가 기계로 수학 말고도 다른 것도
08:05
on this machine기계." And just as you do,
184
469450
2835
할 수 있다고 말해준 거죠
08:08
everyone각자 모두 in this room already's이미 got a computer컴퓨터 on them
185
472285
1625
여기 계신 분들은 지금도 컴퓨터를 갖고 계실 텐데
08:09
right now, because they've그들은 got a phone전화.
186
473910
2054
휴대전화 말입니다
08:11
If you go into that phone전화, every...마다 single단일 thing in that phone전화
187
475964
2228
전화기를 쓸 때나 컴퓨터 혹은 다른 전산 기기를 쓸 때
08:14
or computer컴퓨터 or any other computing컴퓨팅 device장치
188
478192
2015
거기에 있는 모든 기능들은
08:16
is mathematics수학. It's all numbers번호 at the bottom바닥.
189
480207
2081
다 수학입니다
실제로는 다 숫자로 이뤄져 있죠
08:18
Whether인지 어떤지 it's video비디오 or text본문 or music음악 or voice목소리, it's all numbers번호,
190
482288
4693
비디오건 문자건 음악이건 음성이건 간에
다 숫자입니다
08:22
it's all, underlying밑에 있는 it, mathematical매우 정확한 functions기능들 happening사고,
191
486981
3980
근본적으로는 다 수학 함수라 이겁니다
08:26
and Lovelace난봉꾼 said, "Just because you're doing
192
490961
2105
러블레이스가 이랬죠
08:28
mathematical매우 정확한 functions기능들 and symbols기호들
193
493066
3322
"수학 함수나 기호만 쓴다고
08:32
doesn't mean these things can't represent말하다
194
496388
2247
세상의 다른 것들을 표현할 수 없는 건 아니에요
08:34
other things in the real레알 world세계, such이러한 as music음악."
195
498635
3353
예를 들어 음악같은 거 말이죠"
08:37
This was a huge거대한 leap뛰기, because Babbage배비지 is there saying속담,
196
501988
2734
엄청난 도약이었습니다. 배비지가 말하길,
08:40
"We could compute계산하다 these amazing놀랄 만한 functions기능들 and print인쇄 out
197
504722
2222
"이 놀라운 함수들을 계산해서
08:42
tables테이블 of numbers번호 and draw무승부 graphs그래프," — (Laughter웃음) —
198
506944
3668
숫자도 인쇄하고 그래프도 그리면 되겠네!" (웃음)
08:46
and Lovelace난봉꾼 is there and she says말한다, "Look,
199
510612
1896
듣고 있던 러블레이스가 말했죠
08:48
this thing could even compose짓다 music음악 if you
200
512508
2476
"음악을 숫자로 표현해 입력하면
08:50
told it a representation대표 of music음악 numerically수치 적으로."
201
514984
3548
이걸로 음악도 작곡할 수 있어요."
08:54
So this is what I call Lovelace's러브 레이스 Leap뛰기.
202
518532
1569
전 이걸 러블레이스의 도약이라 부릅니다
08:56
When you say she's a programmer프로그램 제작자, she did do some,
203
520101
3737
프로그래밍도 하긴 했지만
08:59
but the real레알 thing is to have said the future미래 is going to be
204
523838
3137
컴퓨터의 미래는 더 밝을 것을 예견한 게
09:02
much, much more than this.
205
526975
2196
그녀의 진짜 업적이죠
09:05
Now, a hundred years연령 later후에, this guy comes온다 along...을 따라서,
206
529171
2179
그로부터 백년 후에 앨런 튜링이란 사람이 태어나는데,
09:07
Alan앨런 Turing튜링, and in 1936, and invents발명하다 the computer컴퓨터 all over again.
207
531350
5453
그는 1936년에 컴퓨터의 혁신을 이룹니다
09:12
Now, of course코스, Babbage's배비지 machine기계 was entirely전적으로 mechanical기계의.
208
536803
2577
배비지의 기기들은 완전히 기계적이었고,
09:15
Turing's튜링 machine기계 was entirely전적으로 theoretical이론적 인.
209
539380
2531
튜링의 기기들은 완전히 이론적이었지만
09:17
Both양자 모두 of these guys were coming오는 from a mathematical매우 정확한 perspective원근법,
210
541911
2791
두 사람은 똑같이 수학적인 접근법을 사용했습니다
09:20
but Turing튜링 told us something very important중대한.
211
544702
2553
튜링은 우리에게 아주 중요한 사실을 알려줬는데요,
09:23
He laid놓은 down the mathematical매우 정확한 foundations재단
212
547255
2935
그는 컴퓨터 공학의 기반을 다져놓고
09:26
for computer컴퓨터 science과학, and said,
213
550190
2113
이렇게 말했죠
09:28
"It doesn't matter문제 how you make a computer컴퓨터."
214
552303
3187
"컴퓨터를 어떻게 만드냐는 중요치 않다."
09:31
It doesn't matter문제 if your computer's컴퓨터의 mechanical기계의,
215
555490
1878
배비지의 기계식 컴퓨터이든
09:33
like Babbage's배비지 was, or electronic전자, like computers컴퓨터들 are today오늘,
216
557368
4410
오늘날의 전자식 컴퓨터이든
09:37
or perhaps혹시 in the future미래, cells세포들, or, again,
217
561778
2804
나노 공학이 발전하면서 전지식이나 혹은
09:40
mechanical기계의 again, once일단 we get into nanotechnology나노 기술.
218
564582
3146
다시 기계식으로 회귀하든지 상관 없습니다
09:43
We could go back to Babbage's배비지 machine기계
219
567728
2037
배비지의 방식을 다시 이용할 수도 있죠
09:45
and just make it tiny작은. All those things are computers컴퓨터들.
220
569765
2576
대신 조그맣게 만드는 겁니다
이 모든 것들이 컴퓨터입니다
09:48
There is in a sense감각 a computing컴퓨팅 essence본질.
221
572341
1632
컴퓨터의 본질이라는 것이
어느 정도는 존재한다는 거죠
09:49
This is called전화 한 the Church교회에Turing튜링 thesis명제.
222
573973
2005
이걸 처치-튜링 논제라고도 합니다
09:51
And so suddenly갑자기, you get this link링크 where you say
223
575978
2667
여러분은 방금 배비지가 설계한 컴퓨터와
09:54
this thing Babbage배비지 had built세워짐 really was a computer컴퓨터.
224
578645
2223
오늘날 여러분이 쓰시는 컴퓨터와의
연결 고리를 발견한 겁니다
09:56
In fact, it was capable유능한 of doing everything we do today오늘
225
580868
2825
사실 오늘날 컴퓨터로 할 수 있는 건 다 가능했습니다
09:59
with computers컴퓨터들, only really slowly천천히. (Laughter웃음)
226
583693
4832
속도가 아주 느리긴 했지만요 (웃음)
10:04
To give you an idea생각 of how slowly천천히,
227
588525
2106
얼마나 느렸냐면
10:06
it had about 1k of memory기억.
228
590631
3839
메모리가 1kb 정도였습니다
10:10
It used punch펀치 cards카드, which어느 were being존재 fed먹이는 in,
229
594470
2918
직접 꽂아줘야 하는 천공 카드로 작동했고
10:13
and it ran달렸다 about 10,000 times타임스 slower느린 the first ZXZX81.
230
597388
5760
최초의 ZX81보다 만 배는 느리게 구동됐습니다
10:19
It did have a RAM pack.
231
603148
1603
램을 확장할 수는 있었어요
10:20
You could add더하다 on a lot of extra특별한 memory기억 if you wanted to.
232
604751
3179
원한다면 메모리를 더 끼울 수도 있었죠
10:23
(Laughter웃음) So, where does that bring가져오다 us today오늘?
233
607930
2326
(웃음) 그럼 이것들이 오늘날 의미하는 바는 뭘까요?
10:26
So there are plans계획들.
234
610256
1608
세워 둔 계획이 있습니다
10:27
Over in Swindon스 윈던, the Science과학 Museum박물관 archives자료실,
235
611864
2933
스윈던 과학박물관의 기록 보관소에는
10:30
there are hundreds수백 of plans계획들 and thousands수천 of pages페이지들
236
614797
1694
배비지가 쓴, 해석 기관에 대한
10:32
of notes노트 written by Charles찰스 Babbage배비지 about this analytical분석적인 engine엔진.
237
616491
3469
수백 개의 계획서들이 보관되어 있습니다
10:35
One of those is a set세트 of plans계획들 that we call Plan계획 28,
238
619960
3961
그중 한 개는 우리가 '계획 28번'이라
부르는 건데요
10:39
and that is also또한 the name이름 of a charity자선 that I started시작한
239
623921
2154
'계획 28'은 제가 과학박물관의
컴퓨터 분야 큐레이터이자
10:41
with Doron도론 SwadeSwade, who was the curator관리자 of computing컴퓨팅
240
626075
2734
미분기기 구축 프로젝트를 이끌고 있는
10:44
at the Science과학 Museum박물관, and also또한 the person사람 who drove운전했다
241
628809
2239
도런 스웨이드와 함께 세운
자선 단체 이름이기도 한데,
10:46
the project계획 to build짓다 a difference engine엔진,
242
631048
1430
저희 계획은 이 미분기기를
10:48
and our plan계획 is to build짓다 it.
243
632478
2558
실제로 만드는 것입니다
10:50
Here in South남쪽 Kensington켄싱턴, we will build짓다 the analytical분석적인 engine엔진.
244
635036
3866
여기 사우스 켄징턴에서 제작할 예정입니다
10:54
The project계획 has a number번호 of parts부분품 to it.
245
638902
2002
이 프로젝트는 몇 단계로 나뉘어져 있는데요
10:56
One was the scanning스캐닝 of Babbage's배비지 archive아카이브.
246
640904
2520
첫 단계는 배비지가 남긴 기록들을 스캔하는 겁니다
10:59
That's been done끝난. The second둘째 is now the study연구
247
643424
1922
현재 완료되었고요
두 번째는 어떤 기기를 조립할 지 결정하기 위해
11:01
of all of those plans계획들 to determine결정 what to build짓다.
248
645346
3110
배비지의 모든 계획서들을 연구하는 겁니다
11:04
The third제삼 part부품 is a computer컴퓨터 simulation시뮬레이션 of that machine기계,
249
648456
4444
세 번째는 기계를 컴퓨터로
가상구동시켜 보는 거고요
11:08
and the last part부품 is to physically육체적으로 build짓다 it at the Science과학 Museum박물관.
250
652900
2923
마지막 단계에서는 과학박물관에서
실제로 제작할 겁니다
11:11
When it's built세워짐, you'll finally마침내 be able할 수 있는 to understand알다 how a computer컴퓨터 works공장,
251
655823
2576
제작이 완료되면 비로소 컴퓨터의
작동 원리를 이해할 수 있게 될 겁니다
11:14
because rather차라리 than having a tiny작은 chip in front of you,
252
658399
1834
조그만 칩을 들여다보는 것보다는
11:16
you've got to look at this humongous엄청난 thing and say, "Ah아 ~,
253
660233
2610
거대한 기계를 들여다보면서
11:18
I see the memory기억 operating운영중인, I see the CPUCPU operating운영중인,
254
662843
3335
메모리와 CPU가 구동되는 것을 눈으로 보고
11:22
I hear듣다 it operating운영중인. I probably아마 smell냄새 it operating운영중인." (Laughter웃음)
255
666178
3867
구동되는 소리도 들어보고
뭐하면 냄새도 맡아보는 게 확실하니까요 (웃음)
11:25
But in between중에서 that we're going to do a simulation시뮬레이션.
256
670045
2599
하지만 중간 단계에서는 가상으로 구동시켜 볼 겁니다
11:28
Babbage배비지 himself그 자신 wrote, he said,
257
672644
1757
배비지는 이런 글을 남겼습니다
11:30
as soon as the analytical분석적인 engine엔진 exists존재하다,
258
674401
1618
해석 기관이 실제로 존재한다면
11:31
it will surely확실히 guide안내서 the future미래 course코스 of science과학.
259
676019
3704
과학의 미래를 이끌어갈 거라고요
11:35
Of course코스, he never built세워짐 it, because he was always fiddling시시한
260
679723
1845
물론 그는 기계를 제작하진 않았습니다
11:37
with new새로운 plans계획들, but when it did get built세워짐, of course코스,
261
681568
2082
워낙 계획이 많은 사람이었으니까요.
하지만 1940년대에
11:39
in the 1940s, everything changed변경된.
262
683650
3510
실제로 제작이 되었을 때 모든 것이 바뀌었습니다
11:43
Now, I'll just give you a little taste미각 of what it looks외모 like
263
687160
1823
자, 이제 맛보기를 위해 CPU 기계장치의 일부가
11:44
in motion운동 with a video비디오 which어느 shows
264
688983
2633
실제로는 어떻게 구동될지
11:47
just one part부품 of the CPUCPU mechanism기구 working.
265
691616
4594
영상을 보시겠습니다
11:55
So this is just three sets세트 of cogs톱니 바퀴,
266
699210
2999
톱니바퀴 탑 세 개를 보시고 계십니다
11:58
and it's going to add더하다. This is the adding첨가 mechanism기구
267
702209
2822
물론 더 늘어날 거고요
이런 방식으로 연결할 겁니다
12:00
in action동작, so you imagine상상하다 this gigantic거인 같은 machine기계.
268
705031
2657
실제로 제작한다면 엄청나게 큰 기계가 되겠죠
12:03
So, give me five다섯 years연령.
269
707688
1159
5년이면 될 겁니다
12:04
Before the 2030s happen우연히 있다, we'll have it.
270
708847
2344
2030년대 전까지는 완성할 테니까요
12:07
Thank you very much. (Applause박수 갈채)
271
711191
2970
감사합니다 (박수)
Translated by Inho Jeong
Reviewed by Woo Hwang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Graham-Cumming - Computer programmer
Computer programmer John Graham-Cumming keeps geek history alive by raising awareness for it's heroes and their inventions.

Why you should listen

John Graham-Cumming received his Ph.D. in computer security from Oxford University. A peripatetic programmer, he has worked in Silicon Valley, New York, the UK, Germany and France. In 2004, his open source POPFile program won a Jolt Productivity Award. He has authored two books: The Geek Atlas, a travel companion for math and science history enthusiasts; and GNU Make Unleashed, a guide for programmers. In 2009, he spearheaded a successful petition to the British Government demanding an apology for its persecution of Alan Turing for his homosexuality. His personal blog was rated among the "top 30 science blogs" by The Times in February 2010. And in October, 2010, he founded an organization dedicated to build Charles Babbage's famous analytical engine.

 

More profile about the speaker
John Graham-Cumming | Speaker | TED.com