ABOUT THE SPEAKER
Deborah Gordon - Ecologist
By studying how ant colonies work without any one leader, Deborah Gordon has identified striking similarities in how ant colonies, brains, cells and computer networks regulate themselves.

Why you should listen

Ecologist Deborah M. Gordon has learned that ant colonies can work without central control by using simple interactions like how often the insects touch antennae. Contrary to the notion that colonies are organized by efficient ants, she has instead discovered that evolution has produced “noisy” systems that tolerate accident and respond flexibly to the environment. When conditions are tough, natural selection favors colonies that conserve resources.

Her studies of ant colonies have led her and her Stanford colleagues to the discovery of the “Anternet,” which regulates foraging in ants in the same way the internet regulates data traffic. But as she said to Wired in 2013, "Insect behavior mimicking human networks ... is actually not what’s most interesting about ant networks. What’s far more interesting are the parallels in the other direction: What have the ants worked out that we humans haven’t thought of yet?" Her latest exploration: How do ants behave in space?

More profile about the speaker
Deborah Gordon | Speaker | TED.com
TED2014

Deborah Gordon: What ants teach us about the brain, cancer and the Internet

Deborah Gordon: Lo que nos enseñan las hormigas sobre el cerebro, el cáncer e Internet

Filmed:
1,481,089 views

La ecologista Deborah Gordon estudia las hormigas donde quiera que las encuentre: en el desierto, en los trópicos, en su cocina... En esta fascinante charla, explica su obsesión con insectos que la mayoría de nosotros aplastaríamos felizmente sin pensárnoslo dos veces. Sostiene que la vida de las hormigas ofrece un ejemplo útil para aprender sobre muchos otros temas, incluidas enfermedades, tecnología y el cerebro humano.
- Ecologist
By studying how ant colonies work without any one leader, Deborah Gordon has identified striking similarities in how ant colonies, brains, cells and computer networks regulate themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I studyestudiar antshormigas
0
1099
1619
Estudio las hormigas
00:14
in the desertDesierto, in the tropicaltropical forestbosque
1
2718
3297
en el desierto, el bosque tropical,
00:18
and in my kitchencocina,
2
6015
1528
en mi cocina
00:19
and in the hillscolinas around SiliconSilicio ValleyValle where I livevivir.
3
7543
4020
y en las colinas que rodean
Silicon Valley, donde vivo.
00:23
I've recentlyrecientemente realizeddio cuenta that antshormigas
4
11563
1676
Me he dado cuenta de que las hormigas
00:25
are usingutilizando interactionsinteracciones differentlydiferentemente
5
13239
2278
interactúan de forma diferente
00:27
in differentdiferente environmentsambientes,
6
15517
1828
en diferentes ambientes.
00:29
and that got me thinkingpensando
that we could learnaprender from this
7
17345
2000
Y pensé que podríamos aprender de esto
00:31
about other systemssistemas,
8
19345
1555
sobre otros sistemas,
00:32
like brainssesos and datadatos networksredes that we engineeringeniero,
9
20900
5588
como los cerebros
y las redes de datos que creamos
00:38
and even cancercáncer.
10
26488
2846
e incluso el cáncer.
00:41
So what all these systemssistemas have in commoncomún
11
29334
1752
Lo que estos sistemas tienen en común
00:43
is that there's no centralcentral controlcontrolar.
12
31086
2857
es que no hay un control central.
00:45
An anthormiga colonycolonia consistsconsiste of sterileestéril femalehembra workerstrabajadores --
13
33943
3820
Una colonia de hormigas está compuesta
por trabajadoras estériles,
00:49
those are the antshormigas you see walkingpara caminar around —
14
37763
2386
las que se ven andando por ahí,
00:52
and then one or more reproductivereproductivo femaleshembras
15
40149
2156
y por una o más hembras reproductoras
00:54
who just laylaico the eggshuevos.
16
42305
2103
que solo ponen los huevos.
00:56
They don't give any instructionsinstrucciones.
17
44408
2009
No dan instrucciones.
00:58
Even thoughaunque they're calledllamado queensreinas,
18
46417
1984
Aunque se les llama reinas,
01:00
they don't tell anybodynadie what to do.
19
48401
2165
no le dicen a nadie qué hacer.
01:02
So in an anthormiga colonycolonia, there's no one in chargecargar,
20
50566
3276
En una colonia de hormigas,
no hay nadie al mando.
01:05
and all systemssistemas like this withoutsin centralcentral controlcontrolar
21
53842
2778
Todos los sistemas como este,
sin control central,
01:08
are regulatedregulado usingutilizando very simplesencillo interactionsinteracciones.
22
56620
3919
se controlan a través
de interacciones simples.
01:12
AntsHormigas interactinteractuar usingutilizando smelloler.
23
60549
2727
Las hormigas interactúan con el olfato.
01:15
They smelloler with theirsu antennaeantenas,
24
63276
2187
Huelen con sus antenas
01:17
and they interactinteractuar with theirsu antennaeantenas,
25
65463
2761
e interactúan con sus antenas.
01:20
so when one anthormiga touchestoques anotherotro with its antennaeantenas,
26
68224
3009
Cuando una hormiga
toca a otra con su antena,
01:23
it can tell, for exampleejemplo, if the other anthormiga
27
71233
1607
sabe, por ejemplo,
01:24
is a nestmatecompañero de nido
28
72840
1634
si la otra es compañera de nido
01:26
and what tasktarea that other anthormiga has been doing.
29
74474
4236
y qué tarea ha estado haciendo.
01:30
So here you see a lot of antshormigas movingemocionante around
30
78710
3200
Aquí ven muchas hormigas moviéndose
01:33
and interactinginteractuando in a lablaboratorio arenaarena
31
81910
1933
e interactuando en un campo de laboratorio
01:35
that's connectedconectado by tubestubos to two other arenasarenas.
32
83843
3438
conectado a otros dos campos
por medio de tubos.
01:39
So when one anthormiga meetscumple anotherotro,
33
87281
2504
Cuando una hormiga se encuentra con otra,
01:41
it doesn't matterimportar whichcual anthormiga it meetscumple,
34
89785
2089
no importa qué hormiga se encuentre,
01:43
and they're actuallyactualmente not transmittingtransmitiendo
35
91874
1885
y en realidad no se transmiten
01:45
any kindtipo of complicatedComplicado signalseñal or messagemensaje.
36
93759
3465
ninguna señal o mensaje complicado.
01:49
All that mattersasuntos to the anthormiga is the ratetarifa
37
97224
2111
Lo importante es el ritmo
01:51
at whichcual it meetscumple other antshormigas.
38
99335
2821
en el que se encuentra con otras hormigas.
01:54
And all of these interactionsinteracciones, takentomado togetherjuntos,
39
102156
2757
Todas estas interacciones juntas
01:56
produceProduce a networkred.
40
104913
2505
producen una red.
01:59
So this is the networkred of the antshormigas
41
107418
2210
Esta es la red de las hormigas
02:01
that you just saw movingemocionante around in the arenaarena,
42
109628
2644
que acaban de ver moviéndose en el campo.
02:04
and it's this constantlyconstantemente shiftingcambiando networkred
43
112272
3287
Y esta red, en constante movimiento,
02:07
that producesproduce the behaviorcomportamiento of the colonycolonia,
44
115559
2520
produce el comportamiento de la colonia,
02:10
like whethersi all the antshormigas are hidingocultación insidedentro the nestnido,
45
118079
2881
como que todas las hormigas
se escondan en el nido
02:12
or how manymuchos are going out to forageforraje.
46
120960
2694
o cuántas irán a buscar comida.
02:15
A braincerebro actuallyactualmente workstrabajos in the samemismo way,
47
123654
1759
El cerebro trabaja igual.
02:17
but what's great about antshormigas is
48
125413
1500
Pero lo genial de las hormigas
02:18
that you can see the wholetodo networkred as it happenssucede.
49
126913
4867
es que puedes ver
toda la red mientras sucede.
02:23
There are more than 12,000 speciesespecies of antshormigas,
50
131780
3100
Hay más de 12 000 especies de hormigas
02:26
in everycada conceivableconcebible environmentambiente,
51
134880
2125
en todos los ambientes que se imaginen,
02:29
and they're usingutilizando interactionsinteracciones differentlydiferentemente
52
137005
2649
y usan las interacciones de diferente forma
02:31
to meetreunirse differentdiferente environmentalambiental challengesdesafíos.
53
139654
2768
para enfrentar retos medioambientales.
02:34
So one importantimportante environmentalambiental challengereto
54
142422
2305
Un importante reto medioambiental
02:36
that everycada systemsistema has to dealacuerdo with
55
144727
1870
con el que trata cualquier sistema
02:38
is operatingoperando costscostos, just what it takes
56
146597
2083
son los costes operativos
02:40
to runcorrer the systemsistema.
57
148680
2265
necesarios para que funcione el sistema.
02:42
And anotherotro environmentalambiental challengereto is resourcesrecursos,
58
150945
2548
Y otro reto medioambiental
son los recursos,
02:45
findinghallazgo them and collectingcoleccionar them.
59
153493
2336
encontrarlos y recolectarlos.
02:47
In the desertDesierto, operatingoperando costscostos are highalto
60
155829
2783
En el desierto,
los costes operativos son altos
02:50
because wateragua is scarceescaso,
61
158612
1773
porque el agua escasea
02:52
and the seed-eatingcomer semillas antshormigas that I studyestudiar in the desertDesierto
62
160385
2499
y las recolectoras de semillas
que estudié en el desierto
02:54
have to spendgastar wateragua to get wateragua.
63
162884
2900
tienen que gastar agua
para conseguir agua.
02:57
So an anthormiga outsidefuera de foragingforrajeo,
64
165784
2139
Una hormiga que está buscando comida
02:59
searchingbuscando for seedssemillas in the hotcaliente sunsol,
65
167923
2037
buscando semillas al sol abrasador,
03:01
just losespierde wateragua into the airaire.
66
169960
2007
pierde agua en el aire.
03:03
But the colonycolonia getsse pone its wateragua
67
171967
1664
Pero la colonia consigue su agua
03:05
by metabolizingmetabolizando the fatsgrasas out of the seedssemillas
68
173631
1766
metabolizando las grasas
03:07
that they eatcomer.
69
175397
1934
de las semillas que comen.
03:09
So in this environmentambiente, interactionsinteracciones are used
70
177331
3159
Así que en este medioambiente
se usan las interacciones
03:12
to activateactivar foragingforrajeo.
71
180490
1549
para buscar comida.
03:14
An outgoingsaliente foragerforrajeador doesn't go out unlessa no ser que
72
182039
2264
Solo salen por comida
si tienen suficientes interacciones
03:16
it getsse pone enoughsuficiente interactionsinteracciones with returningregresando foragersrecolectores,
73
184303
2573
con las que vuelven de fuera.
03:18
and what you see are the returningregresando foragersrecolectores
74
186876
1990
Como ven, las que vuelven con comida
03:20
going into the tunneltúnel, into the nestnido,
75
188866
1824
van al túnel, al nido,
03:22
and meetingreunión outgoingsaliente foragersrecolectores on theirsu way out.
76
190690
2636
y se encuentran con las que salen.
03:25
This makeshace sensesentido for the anthormiga colonycolonia,
77
193326
1623
Esto tiene sentido para ellas.
03:26
because the more foodcomida there is out there,
78
194949
2323
Cuánta más comida hay fuera,
03:29
the more quicklycon rapidez the foragersrecolectores find it,
79
197272
1851
más rápido la encuentran,
03:31
the fasterMás rápido they come back,
80
199123
1236
más rápido vuelven
03:32
and the more foragersrecolectores they sendenviar out.
81
200359
2801
y envían a más hormigas fuera.
03:35
The systemsistema workstrabajos to staypermanecer stoppeddetenido,
82
203160
2507
El sistema permanece parado
03:37
unlessa no ser que something positivepositivo happenssucede.
83
205667
2015
a no ser que pase algo positivo.
03:39
So interactionsinteracciones functionfunción to activateactivar foragersrecolectores.
84
207682
3881
Las interacciones activan
a estas hormigas.
03:43
And we'venosotros tenemos been studyingestudiando
the evolutionevolución of this systemsistema.
85
211563
2907
Hemos estudiado
la evolución de este sistema.
Primero, hay variaciones.
03:46
First of all, there's variationvariación.
86
214470
1091
03:47
It turnsvueltas out that coloniescolonias are differentdiferente.
87
215561
2479
Resulta que las colonias son diferentes.
03:50
On dryseco daysdías, some coloniescolonias forageforraje lessMenos,
88
218040
2696
Algunas buscan menos comida
los días secos.
03:52
so coloniescolonias are differentdiferente in how
89
220736
1505
Las colonias se diferencian
03:54
they managegestionar this trade-offcompensación
90
222241
1354
en el equilibrio
03:55
betweenEntre spendinggasto wateragua to searchbuscar for seedssemillas
91
223595
3168
entre gastar agua para buscar semillas
03:58
and gettingconsiguiendo wateragua back in the formformar of seedssemillas.
92
226763
3320
y conseguir agua
en forma de semillas.
04:02
And we're tryingmolesto to understandentender why
93
230083
1719
Intentamos entender
04:03
some coloniescolonias forageforraje lessMenos than othersotros
94
231802
2140
por qué algunas colonias
buscan menos comida,
04:05
by thinkingpensando about antshormigas as neuronsneuronas,
95
233942
2325
pensando en las hormigas como neuronas,
04:08
usingutilizando modelsmodelos from neuroscienceneurociencia.
96
236267
2338
usando modelos de la neurociencia:
04:10
So just as a neuronneurona addsagrega up its stimulationestímulo
97
238605
2674
al igual que una neurona
añade su estímulo
04:13
from other neuronsneuronas to decidedecidir whethersi to firefuego,
98
241279
2006
de otras neuronas para decidir si dispara,
04:15
an anthormiga addsagrega up its stimulationestímulo from other antshormigas
99
243285
2885
una hormiga añade su estímulo
de otras hormigas
04:18
to decidedecidir whethersi to forageforraje.
100
246170
2023
para decidir si busca comida.
04:20
And what we're looking for is whethersi there mightpodría be
101
248193
1637
Lo que buscamos es si puede haber
04:21
smallpequeña differencesdiferencias amongentre coloniescolonias
102
249830
1992
colonias ligeramente diferentes
04:23
in how manymuchos interactionsinteracciones eachcada anthormiga needsnecesariamente
103
251822
3314
en cuanto al número de interacciones
que necesita cada hormiga
04:27
before it's willingcomplaciente to go out and forageforraje,
104
255136
1926
para salir a buscar comida,
04:29
because a colonycolonia like that would forageforraje lessMenos.
105
257062
3767
ya que una colonia así
buscaría menos comida.
04:32
And this raisesplantea an analogousanálogo questionpregunta about brainssesos.
106
260829
3139
Esto nos lleva a una cuestión análoga
sobre los cerebros.
04:35
We talk about the braincerebro,
107
263968
1412
Hablamos sobre el cerebro,
04:37
but of coursecurso everycada braincerebro is slightlyligeramente differentdiferente,
108
265380
2890
pero todos los cerebros
son ligeramente distintos.
04:40
and maybe there are some individualsindividuos
109
268270
1379
Y quizá hay individuos
04:41
or some conditionscondiciones
110
269649
1319
o ciertas condiciones
04:42
in whichcual the electricaleléctrico propertiespropiedades of neuronsneuronas are suchtal
111
270968
3222
en las que las propiedades eléctricas
de las neuronas son tales
04:46
that they requireexigir more stimulusestímulo to firefuego,
112
274190
3870
que se necesitan
más estímulos para disparar.
04:50
and that would leaddirigir to differencesdiferencias in braincerebro functionfunción.
113
278060
3726
Esto conlleva a diferencias
en la función cerebral.
04:53
So in orderorden to askpedir evolutionaryevolutivo questionspreguntas,
114
281786
2334
Para hacer preguntas evolucionarias,
04:56
we need to know about reproductivereproductivo successéxito.
115
284120
2679
tenemos que saber
sobre el éxito reproductivo.
04:58
This is a mapmapa of the studyestudiar sitesitio
116
286799
2325
Este es un mapa del lugar de estudio
05:01
where I have been trackingrastreo this populationpoblación
117
289124
2553
donde he estado monitorizando
a esta población
05:03
of harvestersegador anthormiga coloniescolonias for 28 yearsaños,
118
291677
3293
de colonias de hormigas cosechadoras
durante 28 años,
05:06
whichcual is about as long as a colonycolonia livesvive.
119
294970
2262
lo que aproximadamente vive una colonia.
05:09
EachCada symbolsímbolo is a colonycolonia,
120
297232
2099
Cada símbolo es una colonia
05:11
and the sizetamaño of the symbolsímbolo is
how manymuchos offspringdescendencia it had,
121
299331
3266
y el tamaño del símbolo
es cuántas crías tuvo
ya que pudimos usar la variación genética
05:14
because we were ablepoder to use geneticgenético variationvariación
122
302597
1913
para emparejar colonias
de progenitores y colonias de crías
05:16
to matchpartido up parentpadre and offspringdescendencia coloniescolonias,
123
304510
2711
05:19
that is, to figurefigura out whichcual coloniescolonias
124
307221
3297
para entender qué colonias
05:22
were foundedfundado by a daughterhija queenreina
125
310518
1925
fundó una hija reina
y qué colonia de progenitores
la produjo a ella.
05:24
producedproducido by whichcual parentpadre colonycolonia.
126
312443
2068
05:26
And this was amazingasombroso for me, after all these yearsaños,
127
314511
2002
Esto fue increíble.
Después de todos estos años,
05:28
to find out, for exampleejemplo, that colonycolonia 154,
128
316513
3128
entender, por ejemplo, que la colonia 154,
05:31
whomquién I've knownconocido well for manymuchos yearsaños,
129
319641
2176
a la que conozco bien desde hace años,
05:33
is a great-grandmotherbisabuela.
130
321817
1819
es bisabuela.
05:35
Here'sAquí está her daughterhija colonycolonia,
131
323636
1740
Aquí está la colonia de su hija,
05:37
here'saquí está her granddaughternieta colonycolonia,
132
325376
2684
aquí está la colonia de su nieta
05:40
and these are her great-granddaughterbisnieta coloniescolonias.
133
328060
2392
y estas son las colonias de su bisnieta.
05:42
And by doing this, I was ablepoder to learnaprender
134
330452
2025
Haciendo esto, pude aprender
05:44
that offspringdescendencia coloniescolonias resembleparecerse a parentpadre coloniescolonias
135
332477
3283
que las colonias de las crías se parecen
a las de los progenitores
en sus decisiones sobre
qué días son tan calurosos
05:47
in theirsu decisionsdecisiones about whichcual daysdías are so hotcaliente
136
335760
2217
05:49
that they don't forageforraje,
137
337977
1778
que no buscan comida.
05:51
and the offspringdescendencia of parentpadre coloniescolonias
138
339755
1464
Y las crías y progenitores
05:53
livevivir so farlejos from eachcada other that the antshormigas never meetreunirse,
139
341219
2906
viven tan lejos los unos de los otros
que nunca coinciden.
05:56
so the antshormigas of the offspringdescendencia colonycolonia
140
344125
2289
De modo que las crías
05:58
can't be learningaprendizaje this from the parentpadre colonycolonia.
141
346414
2244
no pueden aprender esto
de sus progenitores.
06:00
And so our nextsiguiente steppaso is to look
142
348658
1381
Lo siguiente es buscar
06:02
for the geneticgenético variationvariación
underlyingsubyacente this resemblancesemejanza.
143
350039
5276
la variación genética
subyacente en este parecido.
06:07
So then I was ablepoder to askpedir, okay, who'squien es doing better?
144
355315
4125
Entonces pude preguntar,
¿quién lo está haciendo mejor?
06:11
Over the time of the studyestudiar,
145
359440
1460
Durante el estudio,
06:12
and especiallyespecialmente in the pastpasado 10 yearsaños,
146
360900
1465
y sobre todo estos últimos 10 años,
06:14
there's been a very severegrave and deepeningprofundización droughtsequía
147
362365
3308
ha habido una sequía
muy intensa y creciente
06:17
in the SouthwesternDel suroeste U.S.,
148
365673
2127
en el suroeste de EE. UU.,
06:19
and it turnsvueltas out that the
coloniescolonias that conserveconservar wateragua,
149
367800
3053
y resulta que las colonias
que conservan agua,
06:22
that staypermanecer in when it's really hotcaliente outsidefuera de,
150
370853
4429
que se quedan dentro
cuando hace mucho calor fuera
y sacrifican recoger
la mayor cantidad de comida posible,
06:27
and thusasí sacrificesacrificio gettingconsiguiendo as much foodcomida as possibleposible,
151
375282
2632
06:29
are the onesunos more likelyprobable to have offspringdescendencia coloniescolonias.
152
377914
2945
tienen más posibilidades
de tener colonias de crías.
06:32
So all this time, I thought that colonycolonia 154
153
380859
2269
Todo este tiempo pensé que la colonia 154
06:35
was a loserperdedor, because on really dryseco daysdías,
154
383128
2670
era una perdedora
ya que en los días muy secos
06:37
there'del rojo be just this tricklechorrito of foragingforrajeo,
155
385798
1868
apenas buscaba comida,
06:39
while the other coloniescolonias were out
156
387666
1591
mientras que las otras estaban fuera,
06:41
foragingforrajeo, gettingconsiguiendo lots of foodcomida,
157
389257
2117
buscando muchísima.
06:43
but in facthecho, colonycolonia 154 is a hugeenorme successéxito.
158
391374
3020
Pero, en realidad, la colonia 154
es un éxito enorme.
06:46
She's a matriarchmatriarca.
159
394394
1332
Es una matriarca.
06:47
She's one of the rareraro great-grandmothersbisabuelas on the sitesitio.
160
395726
3052
Es una de las escasas
bisabuelas del lugar.
06:50
To my knowledgeconocimiento, this is the first time
161
398778
2785
Hasta donde sé, es la primera vez
06:53
that we'venosotros tenemos been ablepoder to trackpista
162
401563
1639
que hemos podido monitorizar
06:55
the ongoingen marcha evolutionevolución of collectivecolectivo behaviorcomportamiento
163
403202
3001
la evolución en curso
del comportamiento colectivo
06:58
in a naturalnatural populationpoblación of animalsanimales
164
406203
2117
en una población natural de animales
07:00
and find out what's actuallyactualmente workingtrabajando bestmejor.
165
408320
4657
y averiguar lo que funciona mejor.
07:04
Now, the InternetInternet usesusos an algorithmalgoritmo
166
412977
2421
Internet usa un algoritmo
07:07
to regulateregular the flowfluir of datadatos
167
415398
2853
para regular el flujo de datos,
07:10
that's very similarsimilar to the one
168
418251
2227
que es muy similar
al que usan las hormigas para regular
07:12
that the harvestersegador antshormigas are usingutilizando to regulateregular
169
420478
2376
el flujo de las que buscan comida.
07:14
the flowfluir of foragersrecolectores.
170
422854
1541
07:16
And guessadivinar what we call this analogyanalogía?
171
424395
3366
¿Adivinen cómo llamamos a esta analogía?
Anternet [Horminet ]
07:19
The anternetanternet is comingviniendo.
172
427761
1518
El horminet se acerca.
07:21
(ApplauseAplausos)
173
429279
1721
(Aplausos)
07:23
So datadatos doesn't leavesalir the sourcefuente computercomputadora
174
431000
3454
Los datos no abandonan
el ordenador fuente
07:26
unlessa no ser que it getsse pone a signalseñal that there's enoughsuficiente bandwidthancho de banda
175
434454
2861
a menos de que reciba una señal
de que hay suficiente ancho de banda
07:29
for it to travelviajar on.
176
437315
2729
en el que viajar.
07:32
In the earlytemprano daysdías of the InternetInternet,
177
440044
1441
En los principios de Internet
07:33
when operatingoperando costscostos were really highalto
178
441485
2274
cuando los gastos operativos
eran muy altos
07:35
and it was really importantimportante not to loseperder any datadatos,
179
443759
3227
y era muy importante no perder datos,
el sistema estaba diseñado
para que las interacciones
07:38
then the systemsistema was setconjunto up for interactionsinteracciones
180
446986
2157
07:41
to activateactivar the flowfluir of datadatos.
181
449143
3062
activasen el flujo de datos.
07:44
It's interestinginteresante that the antshormigas are usingutilizando an algorithmalgoritmo
182
452205
2385
Es interesante que las hormigas
usen un algoritmo
07:46
that's so similarsimilar to the one that we recentlyrecientemente inventedinventado,
183
454590
3896
tan similar al que
hemos inventado últimamente.
07:50
but this is only one of a handfulpuñado of anthormiga algorithmsAlgoritmos
184
458486
2953
Pero este solo es uno del puñado
de algoritmos de las hormigas
07:53
that we know about,
185
461439
1419
que conocemos.
07:54
and antshormigas have had 130 millionmillón yearsaños
186
462858
3193
Las hormigas han tenido
130 millones de años
07:58
to evolveevolucionar a lot of good onesunos,
187
466051
2026
para desarrollar muchos muy buenos
08:00
and I think it's very likelyprobable
188
468077
1506
y pienso que es muy probable
08:01
that some of the other 12,000 speciesespecies
189
469583
2557
que algunas de las otras 12 000 especies
08:04
are going to have interestinginteresante algorithmsAlgoritmos
190
472140
2697
tengan algoritmos interesantes
08:06
for datadatos networksredes
191
474837
1024
para redes de datos
08:07
that we haven'tno tiene even thought of yettodavía.
192
475861
2697
que no hemos considerado todavía.
08:10
So what happenssucede when operatingoperando costscostos are lowbajo?
193
478558
3085
¿Qué pasa
si los gastos operativos son bajos?
En los trópicos
los gastos operativos son bajos
08:13
OperatingOperando costscostos are lowbajo in the tropicszona tropical,
194
481643
1787
08:15
because it's very humidhúmedo, and it's easyfácil for the antshormigas
195
483430
2096
gracias a la humedad,
y para las hormigas es fácil
08:17
to be outsidefuera de walkingpara caminar around.
196
485526
2824
andar por ahí.
08:20
But the antshormigas are so abundantabundante
197
488350
1653
Pero las hormigas son tantas
08:22
and diversediverso in the tropicszona tropical
198
490003
1818
y tan diversas en los trópicos,
08:23
that there's a lot of competitioncompetencia.
199
491821
2598
que hay mucha competencia.
08:26
WhateverLo que sea resourcerecurso one speciesespecies is usingutilizando,
200
494419
1952
Cualquier recurso que use una especie
08:28
anotherotro speciesespecies is likelyprobable to be usingutilizando that
201
496371
3172
es probable que sea utilizado por otras
08:31
at the samemismo time.
202
499543
2379
al mismo tiempo.
08:33
So in this environmentambiente, interactionsinteracciones are used
203
501922
2608
Así que en estos ambientes,
las interacciones se usan
08:36
in the oppositeopuesto way.
204
504530
1945
de la forma opuesta.
08:38
The systemsistema keepsmantiene going
205
506475
1395
El sistema sigue en marcha
08:39
unlessa no ser que something negativenegativo happenssucede,
206
507870
1554
hasta que pasa algo negativo.
08:41
and one speciesespecies that I studyestudiar makeshace circuitscircuitos
207
509424
2167
Una especie que estudio hace circuitos
08:43
in the treesárboles of foragingforrajeo antshormigas
208
511591
2159
en los árboles de las hormigas
buscadoras de comida,
08:45
going from the nestnido to a foodcomida sourcefuente and back,
209
513750
2981
yendo del nido a la fuente de alimento
08:48
just roundredondo and roundredondo,
210
516731
1329
y volviendo.
08:50
unlessa no ser que something negativenegativo happenssucede,
211
518060
1442
Hasta que pasa algo negativo,
08:51
like an interactionInteracción
212
519502
1609
como una interacción
08:53
with antshormigas of anotherotro speciesespecies.
213
521111
2739
con hormigas de otra especie.
08:55
So here'saquí está an exampleejemplo of anthormiga securityseguridad.
214
523850
2937
Aquí hay un ejemplo
de la seguridad de las hormigas.
08:58
In the middlemedio, there's an anthormiga
215
526787
1858
En el medio, una hormiga
09:00
pluggingtaponamiento the nestnido entranceEntrada with its headcabeza
216
528645
2463
obstaculiza la entrada
del nido con su cabeza
09:03
in responserespuesta to interactionsinteracciones with anotherotro speciesespecies.
217
531108
2993
en respuesta a las interacciones
con otra especie,
09:06
Those are the little onesunos runningcorriendo around
218
534101
1659
son las pequeñas que corren por ahí
09:07
with theirsu abdomensabdómenes up in the airaire.
219
535760
2751
con sus abdómenes al aire.
09:10
But as soonpronto as the threatamenaza is passedpasado,
220
538511
2046
Pero en cuanto se va la amenaza,
09:12
the entranceEntrada is openabierto again,
221
540557
2755
la entrada se abre de nuevo.
09:15
and maybe there are situationssituaciones
222
543312
1790
Quizá hay situaciones
09:17
in computercomputadora securityseguridad
223
545102
1089
en la seguridad informática,
09:18
where operatingoperando costscostos are lowbajo enoughsuficiente
224
546191
2206
donde los gastos operativos
son lo suficientemente bajos
09:20
that we could just blockbloquear accessacceso temporarilytemporalmente
225
548397
3375
como para bloquear
el acceso temporalmente
09:23
in responserespuesta to an immediateinmediato threatamenaza,
226
551772
2193
en respuesta a una amenaza
09:25
and then openabierto it again,
227
553965
2026
y luego abrirlo,
09:27
insteaden lugar of tryingmolesto to buildconstruir
228
555991
1269
en vez de construir
09:29
a permanentpermanente firewallfirewall or fortressfortaleza.
229
557260
3980
un fuerte o un firewall permanente.
09:33
So anotherotro environmentalambiental challengereto
230
561240
1940
Otro reto medioambiental
09:35
that all systemssistemas have to dealacuerdo with
231
563180
1695
que enfrentan todos los sistemas
09:36
is resourcesrecursos, findinghallazgo and collectingcoleccionar them.
232
564875
5452
son los recursos,
encontrarlos y recolectarlos.
Para ello, las hormigas
resuelven el problema
09:42
And to do this, antshormigas solveresolver the problemproblema
233
570327
1673
09:44
of collectivecolectivo searchbuscar,
234
572000
1258
de la búsqueda colectiva,
09:45
and this is a problemproblema that's of great interestinteresar
235
573258
1576
un problema que ahora mismo
09:46
right now in roboticsrobótica,
236
574834
1484
es de gran interés en robótica
09:48
because we'venosotros tenemos understoodentendido that,
237
576318
1732
porque hemos entendido
09:50
rathermás bien than sendingenviando a singlesoltero,
238
578050
1614
que más que enviar fuera un robot único,
09:51
sophisticatedsofisticado, expensivecostoso robotrobot out
239
579664
3495
sofisticado y caro
09:55
to exploreexplorar anotherotro planetplaneta
240
583159
1417
a explorar otro planeta
09:56
or to searchbuscar a burningardiente buildingedificio,
241
584576
2567
o a buscar en un edificio en llamas,
09:59
that insteaden lugar, it maymayo be more effectiveeficaz
242
587143
2600
quizá pueda ser más eficaz
10:01
to get a groupgrupo of cheapermás barato robotsrobots
243
589743
4377
conseguir un grupo de robots más baratos
10:06
exchangingintercambiando only minimalmínimo informationinformación,
244
594120
2545
que intercambien
solo una mínima información.
10:08
and that's the way that antshormigas do it.
245
596665
2799
Así es como lo hacen las hormigas.
10:11
So the invasiveinvasor ArgentineArgentino anthormiga
246
599464
1765
La hormiga argentina invasora
10:13
makeshace expandableampliable searchbuscar networksredes.
247
601229
2330
hace redes de búsqueda expandibles.
10:15
They're good at dealingrelación comercial with the mainprincipal problemproblema
248
603559
2273
Son buenas en lidiar
con el problema principal
10:17
of collectivecolectivo searchbuscar,
249
605832
1331
de la búsqueda colectiva,
10:19
whichcual is the trade-offcompensación betweenEntre
250
607163
2566
que es la compensación
10:21
searchingbuscando very thoroughlya fondo
251
609729
1336
entre buscar cuidadosamente
10:23
and coveringcubierta a lot of groundsuelo.
252
611065
1997
y cubrir mucho terreno.
10:25
And what they do is,
253
613062
895
Y lo que hacen es
10:25
when there are manymuchos antshormigas in a smallpequeña spaceespacio,
254
613957
2387
que cuando hay muchas hormigas
en un espacio pequeño
10:28
then eachcada one can searchbuscar very thoroughlya fondo
255
616344
2213
busca cada una muy cuidadosamente
10:30
because there will be anotherotro anthormiga nearbycerca
256
618557
1624
porque habrá otra hormiga cerca
10:32
searchingbuscando over there,
257
620181
1357
buscando por allí.
10:33
but when there are a fewpocos antshormigas
258
621538
1647
Pero cuando hay pocas hormigas
10:35
in a largegrande spaceespacio,
259
623185
2055
en un espacio grande,
10:37
then they need to stretchtramo out theirsu pathscaminos
260
625240
2414
tienen que extender sus caminos
10:39
to covercubrir more groundsuelo.
261
627654
1803
para cubrir más terreno.
10:41
I think they use interactionsinteracciones to assessevaluar densitydensidad,
262
629457
2954
Creo que usan interacciones
para evaluar la densidad.
Cuando hay muchas juntas,
10:44
so when they're really crowdedlleno de gente,
263
632411
1229
10:45
they meetreunirse more oftena menudo,
264
633640
1102
interactúan más
10:46
and they searchbuscar more thoroughlya fondo.
265
634742
2465
y buscan más cuidadosamente.
10:49
DifferentDiferente anthormiga speciesespecies mustdebe use differentdiferente algorithmsAlgoritmos,
266
637207
3400
Diferentes especies de hormigas
deben usar diferentes algoritmos
10:52
because they'veellos tienen evolvedevolucionado to dealacuerdo with
267
640607
2522
porque han evolucionado para lidiar
10:55
differentdiferente resourcesrecursos,
268
643129
1671
con diferentes recursos.
10:56
and it could be really usefulútil to know about this,
269
644800
2559
Puede ser muy útil saber esto.
10:59
and so we recentlyrecientemente askedpreguntó antshormigas
270
647359
1642
Recientemente, le pedimos a las hormigas
11:01
to solveresolver the collectivecolectivo searchbuscar problemproblema
271
649001
2450
que resolviesen el problema
de búsqueda colectiva
11:03
in the extremeextremo environmentambiente
272
651451
1368
en un ambiente extremo
de microgravedad
11:04
of microgravitymicrogravedad
273
652819
1558
11:06
in the InternationalInternacional SpaceEspacio StationEstación.
274
654377
1976
en la Estación Espacial Internacional.
11:08
When I first saw this pictureimagen, I thought,
275
656353
1545
Al ver la foto pensé,
11:09
Oh no, they'veellos tienen mountedmontado the habitathabitat verticallyverticalmente,
276
657898
2857
Oh no, montaron el hábitat verticalmente.
11:12
but then I realizeddio cuenta that, of coursecurso, it doesn't matterimportar.
277
660755
2618
Luego me di cuenta de que no importa.
11:15
So the ideaidea here is that the antshormigas
278
663373
2637
La idea es que las hormigas
11:18
are workingtrabajando so harddifícil to hangcolgar on
279
666010
1970
están trabajando tan duro
11:19
to the wallpared or the floorpiso or whateverlo que sea you call it
280
667980
3057
para agarrarse a la pared o al suelo,
o como quieran llamarlo,
11:23
that they're lessMenos likelyprobable to interactinteractuar,
281
671037
3009
que es menos probable que interactúen
y entonces, la relación entre su apiñamiento
11:26
and so the relationshiprelación betweenEntre
282
674046
1244
11:27
how crowdedlleno de gente they are and how oftena menudo they meetreunirse
283
675290
2120
y la frecuencia de sus encuentros
11:29
would be messedensuciado up.
284
677410
1725
se dañarían.
11:31
We're still analyzinganalizando the datadatos.
285
679135
1395
Estamos analizándolo.
11:32
I don't have the resultsresultados yettodavía.
286
680530
1964
No tengo los resultados aún.
11:34
But it would be interestinginteresante to know
287
682494
1694
Pero sería interesante saber
11:36
how other speciesespecies solveresolver this problemproblema
288
684188
2459
cómo lo resuelven otras especies
11:38
in differentdiferente environmentsambientes on EarthTierra,
289
686647
2564
en diferentes ambientes de la Tierra.
11:41
and so we're settingajuste up a programprograma
290
689211
1266
Estamos creando un programa
11:42
to encouragealentar kidsniños around the worldmundo
291
690477
2160
para animar a los niños de todo el mundo
11:44
to try this experimentexperimentar with differentdiferente speciesespecies.
292
692637
2536
a probar este experimento
con diferentes especies.
11:47
It's very simplesencillo.
293
695173
1767
Es muy simple
11:48
It can be donehecho with cheapbarato materialsmateriales.
294
696940
2090
y puede hacerse con materiales baratos.
11:51
And that way, we could make a globalglobal mapmapa
295
699030
2833
Y así, haríamos un mapa global
11:53
of anthormiga collectivecolectivo searchbuscar algorithmsAlgoritmos.
296
701863
3347
de algoritmos de búsquedas
colectivas de las hormigas.
11:57
And I think it's prettybonita likelyprobable that the invasiveinvasor speciesespecies,
297
705210
2483
Es muy probable que la especie invasora,
11:59
the onesunos that come into our buildingsedificios,
298
707693
2149
las que entran en nuestros edificios,
12:01
are going to be really good at this,
299
709842
1742
sean muy buenas en esto,
12:03
because they're in your kitchencocina
300
711584
1848
ya que están en su cocina
12:05
because they're really good
at findinghallazgo foodcomida and wateragua.
301
713432
3907
porque son muy buenas
encontrando comida y agua.
12:09
So the mostmás familiarfamiliar resourcerecurso for antshormigas
302
717339
3265
El recurso más conocido para las hormigas
12:12
is a picnicpicnic,
303
720604
1315
es un picnic.
12:13
and this is a clusteredagrupado resourcerecurso.
304
721919
2145
Este es un recurso agrupado.
12:16
When there's one piecepieza of fruitFruta,
305
724064
999
Cuando hay un trozo de fruta,
12:17
there's likelyprobable to be anotherotro piecepieza of fruitFruta nearbycerca,
306
725063
2515
puede haber otro cerca.
12:19
and the antshormigas that specializeespecializarse on clusteredagrupado resourcesrecursos
307
727578
3432
Y las hormigas que se especializan
en recursos agrupados
12:23
use interactionsinteracciones for recruitmentreclutamiento.
308
731010
1942
usan interacciones para reclutar.
12:24
So when one anthormiga meetscumple anotherotro,
309
732952
1277
Cuando una hormiga se encuentra con otra
12:26
or when it meetscumple a chemicalquímico depositeddepositado
310
734229
1625
o con un químico que otra tiró al suelo,
12:27
on the groundsuelo by anotherotro,
311
735854
1736
12:29
then it changescambios directiondirección to followseguir
312
737590
1833
cambia de dirección para seguir
12:31
in the directiondirección of the interactionInteracción,
313
739423
1573
la dirección de la interacción.
12:32
and that's how you get the trailsendero of antshormigas
314
740996
1977
De allí la fila de hormigas
12:34
sharingcompartiendo your picnicpicnic.
315
742973
1413
compartiendo su picnic.
12:36
Now this is a placelugar where I think we mightpodría be ablepoder
316
744386
1695
De aquí creo que podemos
12:38
to learnaprender something from antshormigas about cancercáncer.
317
746081
3741
aprender algo de las hormigas
sobre el cáncer.
12:41
I mean, first, it's obviousobvio that we could do a lot
318
749822
1981
Primero, es obvio que podemos hacer mucho
12:43
to preventevitar cancercáncer
319
751803
1610
para prevenir el cáncer,
12:45
by not allowingpermitir people to spreaduntado around
320
753413
2577
no permitiendo que la gente propague
12:47
or sellvender the toxinstoxinas that promotepromover
321
755990
1944
o venda las toxinas que promueven
12:49
the evolutionevolución of cancercáncer in our bodiescuerpos,
322
757934
2780
el cáncer en nuestro cuerpo.
No creo que las hormigas
puedan ayudarnos mucho con esto.
12:52
but I don't think the antshormigas can help us much with this
323
760714
2346
12:55
because antshormigas never poisonveneno theirsu ownpropio coloniescolonias.
324
763060
3358
Ellas nunca envenenan a sus colonias.
Pero podemos aprender algo de ellas
12:58
But we mightpodría be ablepoder to learnaprender something from antshormigas
325
766418
1332
12:59
about treatingtratar cancercáncer.
326
767750
1763
para el tratamiento del cáncer.
13:01
There are manymuchos differentdiferente kindsclases of cancercáncer.
327
769513
2225
Hay muchos tipos de cáncer.
13:03
EachCada one originatesorigina in a particularespecial partparte of the bodycuerpo,
328
771738
2978
Cada uno empieza
en una parte particular del cuerpo
13:06
and then some kindsclases of cancercáncer will spreaduntado
329
774716
2966
y luego algunos tipos de cáncer
se expanden
13:09
or metastasizehacer metástasis to particularespecial other tissuestejidos
330
777682
2830
o metastatizan a otros tejidos
13:12
where they mustdebe be gettingconsiguiendo
resourcesrecursos that they need.
331
780512
2880
de donde consiguen
los recursos que necesitan.
13:15
So if you think from the perspectiveperspectiva
332
783392
1808
Si piensan desde la perspectiva
13:17
of earlytemprano metastaticmetastático cancercáncer cellsCélulas
333
785200
1950
de las células iniciales
cancerígenas metastásicas
13:19
as they're out searchingbuscando around
334
787150
1623
que están fuera buscando
13:20
for the resourcesrecursos that they need,
335
788773
2317
los recursos que necesitan,
13:23
if those resourcesrecursos are clusteredagrupado,
336
791090
1983
si esos recursos están agrupados,
13:25
they're likelyprobable to use interactionsinteracciones for recruitmentreclutamiento,
337
793073
3013
probablemente usarán
interacciones para reclutar,
13:28
and if we can figurefigura out how
cancercáncer cellsCélulas are recruitingreclutamiento,
338
796086
3093
y si podemos averiguar
cómo reclutan estas células,
13:31
then maybe we could setconjunto trapstrampas
339
799179
2347
quizá podríamos ponerles trampas,
13:33
to catchcaptura them before they becomevolverse establishedestablecido.
340
801526
4049
atraparlas antes de que se establezcan.
13:37
So antshormigas are usingutilizando interactionsinteracciones in differentdiferente waysformas
341
805575
3235
Las hormigas usan interacciones
de formas diferentes
13:40
in a hugeenorme varietyvariedad of environmentsambientes,
342
808810
2602
en una gran variedad de ambientes.
13:43
and we could learnaprender from this
343
811412
1821
Nosotros podríamos aprender de esto,
13:45
about other systemssistemas that operatefuncionar
344
813233
1777
sobre otros sistemas que operan
13:47
withoutsin centralcentral controlcontrolar.
345
815010
2337
sin control central.
13:49
UsingUtilizando only simplesencillo interactionsinteracciones,
346
817347
1979
Usando solo simples interacciones,
13:51
anthormiga coloniescolonias have been performingamaestrado
347
819326
1795
las colonias de hormigas han conseguido
13:53
amazingasombroso featshazañas for more than 130 millionmillón yearsaños.
348
821121
3633
logros maravillosos durante
más de 130 millones de años.
13:56
We have a lot to learnaprender from them.
349
824754
2140
Tenemos mucho que aprender de ellas.
13:58
Thank you.
350
826894
2738
Gracias.
14:01
(ApplauseAplausos)
351
829632
2733
(Aplausos)
Translated by Sandra Sagra
Reviewed by Jenny Lam-Chowdhury

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Deborah Gordon - Ecologist
By studying how ant colonies work without any one leader, Deborah Gordon has identified striking similarities in how ant colonies, brains, cells and computer networks regulate themselves.

Why you should listen

Ecologist Deborah M. Gordon has learned that ant colonies can work without central control by using simple interactions like how often the insects touch antennae. Contrary to the notion that colonies are organized by efficient ants, she has instead discovered that evolution has produced “noisy” systems that tolerate accident and respond flexibly to the environment. When conditions are tough, natural selection favors colonies that conserve resources.

Her studies of ant colonies have led her and her Stanford colleagues to the discovery of the “Anternet,” which regulates foraging in ants in the same way the internet regulates data traffic. But as she said to Wired in 2013, "Insect behavior mimicking human networks ... is actually not what’s most interesting about ant networks. What’s far more interesting are the parallels in the other direction: What have the ants worked out that we humans haven’t thought of yet?" Her latest exploration: How do ants behave in space?

More profile about the speaker
Deborah Gordon | Speaker | TED.com