ABOUT THE SPEAKER
Chris Milk - Immersive storyteller
Working at the frontiers of interactive technology, Chris Milk stretches virtual reality into a new canvas for storytelling.

Why you should listen

Chris Milk is a visual artist who has created music videos for Kanye West, Arcade Fire, Beck, U2, Johnny Cash, Gnarls Barkley and many more. He is known for weaving artistic and technological innovations in pursuit of the next great platform for storytelling. Milk's acclaimed interactive projects include Wilderness Downtown (with Arcade Fire), The Johnny Cash Project and The Treachery of Sanctuary. His interactive installation artworks have been showcased at the MoMA, the Tate Modern and museums around the world.

Milk's most recent contribution to the art and tech frontier is as founder and CEO of the virtual reality company Within (formerly Vrse). In collaboration with the New York Times, Zach Richter and JR, Milk created two VR films, Walking New York and The Displaced, which were distributed along with Google Cardboard viewers to 1 million NYT subscribers in 2015. He has also collaborated on VR projects with the United Nations (Clouds Over Sidra and Waves of Grace), Vice, SNL and U2.

More profile about the speaker
Chris Milk | Speaker | TED.com
TED2016

Chris Milk: The birth of virtual reality as an art form

Chris Milk: El nacimiento de la realidad virtual como forma de arte

Filmed:
905,305 views

Chris Milk emplea tecnologías innovadoras para crear historias personales, interactivas y humanas. En esta charla traza su relación con la música y el arte, desde el primer momento en el que recuerda haber usado audífonos hasta su trabajo actual en el que crea proyectos novedosos de realidad virtual que transportan a la audiencia a un nuevo tiempo y lugar. La RV es, dice Milk, el último medio para narrar historias porque cierra la brecha entre la audiencia y el narrador. Para ilustrar esto llevó a la audiencia de TED a vivir la experiencia colectiva de RV más grande del mundo. Venga con ellos y participe en esta conversación interactiva tomando un Google Cardboard y descargando la experiencia en with.in/TED.
- Immersive storyteller
Working at the frontiers of interactive technology, Chris Milk stretches virtual reality into a new canvas for storytelling. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
When I was a kidniño,
0
2134
1159
Cuando era niño,
00:15
I experiencedexperimentado something so powerfulpoderoso,
1
3317
2508
experimenté algo tan poderoso,
00:17
I spentgastado the restdescanso of my life
searchingbuscando for it,
2
5849
3074
que pasé el resto de mi vida buscándolo
00:20
and in all the wrongincorrecto placeslugares.
3
8947
1512
en los lugares equivocados.
00:23
What I experiencedexperimentado wasn'tno fue virtualvirtual realityrealidad.
4
11327
2593
Lo que experimenté no fue
la realidad virtual,
00:26
It was musicmúsica.
5
14633
1183
Fue la música.
00:28
And this is where the storyhistoria beginscomienza.
6
16251
2296
Y es aquí donde empieza la historia.
00:31
That's me,
7
19797
1370
Ese soy yo,
00:33
listeningescuchando to the Beatles'Beatles ' "WhiteBlanco AlbumÁlbum."
8
21191
1946
escuchando "White Album", de los Beatles.
00:35
And the look on my facecara is the feelingsensación
9
23161
3168
Y la expresión de mi rostro
es el sentimiento
00:38
that I've been searchingbuscando for ever sinceya que.
10
26353
2746
que he estado buscando desde entonces.
00:41
MusicMúsica goesva straightDerecho to the emotionalemocional veinvena,
11
29938
2586
La música va directamente
a la vena emocional,
00:44
into your bloodstreamsangre
12
32548
1606
entra en tu torrente sanguíneo
00:46
and right into your heartcorazón.
13
34178
1331
y va directo al corazón,
00:48
It deepensprofundiza everycada experienceexperiencia.
14
36157
2521
hace más profunda cada experiencia.
00:51
FellasFellas?
15
39717
1166
¿Compañeros?
00:53
(MusicMúsica)
16
41454
4218
(Música)
00:59
This is the amazingasombroso McKenzieMcKenzie StubbertStubbert
17
47472
2152
Este es el asombroso McKenzie Stubbert
01:01
and JoshuaJoshua Romanromano.
18
49648
1879
y Joshua Roman.
01:03
MusicMúsica --
19
51551
1163
Música --
01:04
(ApplauseAplausos)
20
52738
1194
(Aplauso)
01:05
Yeah.
21
53956
1158
Sí.
01:08
MusicMúsica makeshace everything
have more emotionalemocional resonanceresonancia.
22
56630
3825
La música da a todo
mayor resonancia emocional.
01:13
Let's see how it does for this talk.
23
61229
1929
Veamos qué le aporta
a esta charla.
01:15
The right piecepieza of musicmúsica
at the right time fusesfusibles with us
24
63825
3744
La pieza musical correcta
en el momento correcto
01:19
on a cellularcelular levelnivel.
25
67593
1325
se funde con nosotros
a un nivel celular.
01:21
When I hearoír that one songcanción
26
69382
2280
Cuando escucho esa canción
01:24
from that one summerverano
27
72502
1303
de ese verano
01:26
with that one girlniña,
28
74488
1177
con esa chica,
01:28
I'm instantlyinstantáneamente transportedtransportado
back there again.
29
76480
2021
instantáneamente me transporto
a ese lugar.
01:31
Hey, StaceyStacey.
30
79963
1167
Hola, Stacey.
01:34
Here'sAquí está a partparte of the storyhistoria, thoughaunque,
where I got a little greedycodicioso.
31
82908
3278
Pero este es un punto en la historia
en el que me soy codicioso.
01:38
I thought if I addedadicional more layerscapas
on topparte superior of the musicmúsica,
32
86210
3598
Pensé que si ponía más capas
sobre la música,
01:42
I could make the feelingssentimientos
even more powerfulpoderoso.
33
90394
3252
podría hacer los sentimientos
aún más poderosos.
01:45
So I got into directingdirigente musicmúsica videosvideos.
34
93670
2834
Así que empecé a dirigir
videos musicales.
01:49
This is what they lookedmirado like.
35
97432
1474
Así es como resultaron.
01:54
That's my brotherhermano, JeffJeff.
36
102429
1243
Ese es mi hermano Jeff.
01:56
Sorry about this, JeffJeff.
37
104799
1322
Discúlpame, Jeff.
01:58
(LaughterRisa)
38
106145
1087
(Risas)
01:59
Here'sAquí está me, just so we're even.
39
107256
1947
Ese soy yo, para compensarlo.
02:02
IncredibleIncreíble movesmovimientos.
40
110682
1203
Movimientos increíbles.
02:04
Should'veDeberías haber been a dancerbailarín.
41
112444
1341
Debí ser bailarín.
02:05
(LaughterRisa)
42
113809
1122
(Risas)
02:06
These experimentsexperimentos grewcreció,
43
114955
1312
Estos experimentos progresaron,
02:08
and in time, startedempezado
to look more like this.
44
116291
2784
y con el tiempo empezaron
a lucir como esto.
02:13
In bothambos, I'm searchingbuscando
for the samemismo thing, thoughaunque,
45
121852
2640
En ambos estoy
buscando lo mismo,
02:16
to capturecapturar that lightningrelámpago in a bottlebotella.
46
124516
2659
capturar ese rayo en una botella.
02:20
ExceptExcepto, I'm not.
47
128192
1673
Pero no lo consigo.
02:21
AddingAñadiendo movingemocionante picturesimágenes over the musicmúsica
addedadicional narrativenarrativa dimensiondimensión, yes,
48
129889
3559
Agregar animaciones a la música
añadió una dimensión narrativa, sí,
02:26
but never quitebastante equatedequiparado the powerpoder
49
134261
2524
pero nunca igualó el poder
02:28
that just rawcrudo musicmúsica had for me on its ownpropio.
50
136809
2744
Que la sola música ejercía en mí.
02:32
This is not a great thing to realizedarse cuenta de
when you've devoteddevoto your life
51
140795
3154
No es grato darse cuenta de esto
cuando has dedicado tu vida
02:35
and professionalprofesional careercarrera
to becomingdevenir a musicmúsica videovídeo directordirector.
52
143973
2839
y carrera profesional a convertirte
en director de videos musicales.
02:38
I keptmantenido askingpreguntando myselfmí mismo,
did I take the wrongincorrecto pathcamino?
53
146836
2301
Seguí preguntándome,
¿habré seguido el camino equivocado?
02:42
So I startedempezado thinkingpensando: if I could
involveinvolucrar you, the audienceaudiencia, more,
54
150353
3851
Y empecé a pensar en que si pudiera
involucrar más a la audiencia, a Uds.,
02:46
I mightpodría be ablepoder to make you
feel something more as well.
55
154228
3002
tal vez podría
hacerlos sentir algo más.
02:49
So AaronAaron KoblinKoblin and I beganempezó
auditioningaudicionando newnuevo technologiestecnologías
56
157901
3185
Así que Aaron Koblin y yo
empezamos a considerar nuevas tecnologías
02:53
that could put more of you
insidedentro of the work,
57
161110
3138
que pudieran poner más de Uds.
dentro de la obra,
02:56
like your childhoodinfancia home
in "The WildernessDesierto DowntownCentro de la ciudad,"
58
164272
3634
como su hogar de la infancia
en "The Wilderness Downtown",
03:00
your hand-drawndibujado a mano portraitsretratos,
in "The JohnnyJohnny CashEfectivo ProjectProyecto,"
59
168750
3760
sus retratos dibujados a mano
en "The Johnny Cash Project",
03:05
and your interactiveinteractivo dreamsSueños
60
173581
1400
y sus sueños interactivos
03:07
in "3 DreamsSueños of BlackNegro."
61
175791
1697
en "3 Dreams of Black."
03:11
We were pushingemprendedor beyondmás allá the screenpantalla,
62
179469
1957
Estábamos yendo más allá de la pantalla,
03:13
tryingmolesto to connectconectar more deeplyprofundamente
63
181450
1981
tratando de conectar más profundamente
03:15
to people'sla gente heartscopas and imaginationsimaginaciones.
64
183455
2377
con los corazones
y la imaginación de la gente.
03:18
But it wasn'tno fue quitebastante enoughsuficiente.
65
186745
1346
Pero no era suficiente.
03:21
It still didn't have the rawcrudo
experientialexperimental powerpoder of purepuro musicmúsica for me.
66
189258
4799
Aún no podía experimentar la energía
que la música pura ejercía en mí.
03:27
So I startedempezado chasingpersiguiendo a newnuevo technologytecnología
67
195443
2061
Y empecé a buscar una nueva tecnología
03:29
that I only had readleer about
in scienceciencia fictionficción.
68
197528
2699
de la que sólo había leído
en la ciencia ficción.
03:32
And after yearsaños of searchingbuscando,
I foundencontró a prototypeprototipo.
69
200826
2409
Y después de años de búsqueda
encontré un prototipo.
03:35
It was a projectproyecto from NonnyNonny deDelaware lala PeEducación físicaña
in Markmarca Bolas'sBolas lablaboratorio in USCUSC.
70
203871
4224
Era un proyecto de Nonny de la Peña
en el laboratorio de Mark Bolas en USC.
03:41
And when I triedintentó it, I knewsabía I'd foundencontró it.
71
209102
3068
Cuando lo probé supe
que lo había encontrado.
03:45
I could tastegusto the lightningrelámpago.
72
213095
1492
Pude sentir el rayo.
03:47
It was calledllamado virtualvirtual realityrealidad.
73
215334
1650
Se llamaba realidad virtual.
03:50
This was it fivecinco yearsaños agohace
when I rancorrió into it.
74
218047
2256
Fue hace cinco años
que di con ella.
03:53
This is what it looksmiradas like now.
75
221530
2062
Así es como luce ahora.
03:56
I quicklycon rapidez startedempezado buildingedificio things
in this newnuevo mediummedio,
76
224846
3905
Rápidamente empecé a hacer cosas
en este nuevo medio,
04:00
and throughmediante that processproceso
we realizeddio cuenta something:
77
228775
2217
y en el proceso
nos percatamos de algo:
04:03
that VRVR is going to playjugar
an incrediblyincreíblemente importantimportante rolepapel
78
231664
3417
la RV va a jugar
un papel increíblemente importante
04:07
in the historyhistoria of mediumsmedios.
79
235105
1715
en la historia de los medios.
04:09
In facthecho, it's going to be the last one.
80
237681
2717
de hecho, va a ser el último.
04:13
I mean this because it's the first mediummedio
that actuallyactualmente makeshace the jumpsaltar
81
241390
3615
Lo digo porque es el primer medio
que efectivamente da el salto
04:17
from our internalizationinternalización
of an author'sautor expressionexpresión
82
245029
3288
de nuestra internalización
de la expresión
04:20
of an experienceexperiencia,
83
248341
1670
de la vivencia de un autor,
04:22
to our experiencingexperimentar it firsthandde primera mano.
84
250035
2652
a autoexperimentarlo.
04:25
You look confusedconfuso.
I'll explainexplique. Don't worrypreocupación.
85
253691
2164
Se ven confundidos.
Me explicaré. No se preocupen.
04:27
(LaughterRisa)
86
255879
1394
(Risas)
04:29
If we go back to the originsorígenes of mediumsmedios,
87
257830
3190
Si retrocedemos
hasta los orígenes de los medios,
04:33
by all bestmejor guessesconjeturas,
88
261044
1364
nuestras estimaciones
04:34
it startsempieza around a firefuego,
with a good storyhistoria.
89
262432
2966
nos llevan hasta una buena historia
narrada junto a una fogata.
04:37
Our clanclan leaderlíder is tellingnarración us
90
265986
1465
Nuestro líder del clan nos cuenta
04:39
about how he huntedcazado the woollylanoso mammothmamut
on the tundratundra that day.
91
267475
3629
cómo cazó al mamut lanudo
en la tundra ese día.
04:44
We hearoír his wordspalabras
92
272069
1339
Oímos sus palabras
04:46
and translatetraducir them
into our ownpropio internalinterno truthsverdades.
93
274090
3273
y las traducimos
a nuestras propias verdades internas.
04:50
The samemismo thing happenssucede
94
278839
1165
Lo mismo sucede
04:52
when we look at the cavecueva paintingpintura
versionversión of the storyhistoria,
95
280028
2642
cuando vemos la versión
de la historia en pintura rupestre,
el libro de la caza del mamut,
04:56
the booklibro about the mammothmamut huntcazar,
96
284241
1583
04:58
the playjugar,
97
286472
1234
la escenificación,
05:00
the radioradio broadcastemisión,
98
288109
1186
el programa de radio,
05:01
the televisiontelevisión showespectáculo
99
289749
1165
el programa de televisión
05:03
or the moviepelícula.
100
291582
1155
o la película.
05:05
All of these mediumsmedios requireexigir
what we call "suspensionsuspensión of disbeliefincredulidad,"
101
293532
3732
Todos estos medios requieren
la llamada "suspensión de la incredulidad"
05:09
because there's a translationtraducción gapbrecha
betweenEntre the realityrealidad of the storyhistoria
102
297288
4058
porque existe una brecha de traducción
entre la realidad de la historia
05:13
and our consciousnessconciencia
interpretinginterpretar the storyhistoria
103
301370
3422
y nuestra conciencia
que interpreta la historia
05:16
into our realityrealidad.
104
304816
1268
para nuestra realidad.
05:19
I'm usingutilizando the wordpalabra "consciousnessconciencia"
as a feelingsensación of realityrealidad that we get
105
307081
4076
Estoy usando la palabra "conciencia"
como una sensación de realidad
05:23
from our sensessentido experiencingexperimentar
the worldmundo around us.
106
311181
3336
que obtenemos de nuestros sentidos
que experimentan el entorno.
05:28
VirtualVirtual realityrealidad bridgespuentes that gapbrecha.
107
316580
2797
La realidad virtual atraviesa esa brecha.
05:31
Now, you are on the tundratundra
huntingcaza with the clanclan leaderlíder.
108
319985
4213
Ahora tú mismo estás en la tundra
cazando con el líder del clan.
05:36
Or you are the clanclan leaderlíder.
109
324222
2354
O eres el líder del clan.
05:38
Or maybe you're even the woollylanoso mammothmamut.
110
326600
2702
O inclusive puedes ser el mamut.
05:41
(LaughterRisa)
111
329326
1635
(Risas)
05:46
So here'saquí está what specialespecial about VRVR.
112
334218
1612
Entonces, esto es
lo especial de la RV.
05:48
In all other mediumsmedios,
113
336726
1579
En todos los otros medios,
05:50
your consciousnessconciencia interpretsinterpreta the mediummedio.
114
338329
2270
tu conciencia interpreta el medio.
05:53
In VRVR, your consciousnessconciencia is the mediummedio.
115
341044
4170
En RV, tu conciencia es el medio.
05:58
So the potentialpotencial for VRVR is enormousenorme.
116
346399
2434
De esta forma el potencial
de la RV es enorme.
06:00
But where are we now?
117
348857
1674
Pero ¿dónde estamos ahora?
06:02
What is the currentcorriente stateestado of the artart?
118
350555
2586
¿Cuál es el actual estado del arte?
06:06
Well,
119
354318
1150
Bueno,
06:08
we are here.
120
356746
1189
estamos aquí.
06:10
We are the equivalentequivalente
of yearaño one of cinemacine.
121
358724
3148
Estamos en el equivalente
del año uno de la cinematografía.
06:13
This is the LumiLumièrere BrothersHermanos filmpelícula
122
361896
1626
Esta es la película
de los hermanos Lumière
06:15
that allegedlypretendidamente sentexpedido a theaterteatro fullcompleto
of people runningcorriendo for theirsu livesvive
123
363546
3359
que se dice que hizo correr
al entero público del teatro
06:18
as they thought a traintren
was comingviniendo towardhacia them.
124
366929
2293
al pensar que el tren
iba a embestirlos.
06:22
SimilarSimilar to this earlytemprano stageescenario
of this mediummedio,
125
370136
3276
De forma similar al inicio
de este medio,
06:25
in VRVR, we alsoademás have to movemovimiento
pastpasado the spectacleespectáculo
126
373436
3541
En RV tenemos que avanzar
del espectáculo
06:29
and into the storytellingcontar historias.
127
377001
1886
a la narración de una historia.
06:30
It tooktomó this mediummedio decadesdécadas
128
378911
1747
A este medio le tomó décadas
06:32
to figurefigura out its preferredprivilegiado
languageidioma of storytellingcontar historias,
129
380682
2658
encontrar su lenguaje preferido
para contar sus historias
06:35
in the formformar of a featurecaracterística filmpelícula.
130
383364
1776
en la forma de un largometraje.
06:37
In VRVR todayhoy, we're more learningaprendizaje grammargramática
131
385164
3354
Hoy, con la RV,
aprendemos gramática
06:40
than writingescritura languageidioma.
132
388542
1291
más que escribir un lenguaje.
06:42
We'veNosotros tenemos madehecho 15 filmspelículas in the last yearaño
at our VRVR companyempresa, VrseVrse,
133
390880
3551
En Vrse, nuestra empresa,
hicimos 15 películas el año pasado,
06:46
and we'venosotros tenemos learnedaprendido a fewpocos things.
134
394455
1617
y hemos aprendido algunas cosas.
06:48
We foundencontró that we have a uniqueúnico,
directdirecto pathcamino into your sensessentido,
135
396801
3315
Encontramos que tenemos
una ruta singular y directa a sus sentidos
06:52
your emotionsemociones, even your bodycuerpo.
136
400140
2809
sus emociones e inclusive a sus cuerpos.
06:55
So let me showespectáculo you some things.
137
403897
1675
Así que permítanme mostrarles algo.
06:57
For the purposepropósito of this demomanifestación,
138
405596
1398
Para el objetivo de esta demonstración,
06:59
we're going to take everycada directiondirección
that you could possiblyposiblemente look,
139
407018
3065
tomaremos todas las direcciones
en las que pudieran mirar,
07:02
and stretchtramo it into this giantgigante rectanglerectángulo.
140
410107
2213
y las pondremos
sobre este rectángulo gigante.
07:05
OK, here we go.
141
413083
1950
OK, aquí vamos.
07:09
So, first: cameracámara movementmovimiento
is trickydifícil in VRVR.
142
417642
4281
Primero: el movimiento de cámara
es delicado en la realidad virtual.
07:13
DoneHecho wrongincorrecto, it can actuallyactualmente make you sickenfermos.
143
421947
2102
Si se hace mal te puede marear.
07:16
We foundencontró if you movemovimiento the cameracámara
at a constantconstante speedvelocidad in a straightDerecho linelínea,
144
424930
4499
Descubrimos que si movemos la cámara
a velocidad constante en línea recta,
07:21
you can actuallyactualmente get away with it, thoughaunque.
145
429453
2217
obtienes un buen resultado.
07:23
The first day in filmpelícula schoolcolegio,
146
431694
1727
El primer día en la escuela de cine
07:25
they told me you have to learnaprender
everycada singlesoltero ruleregla
147
433445
2587
me dijeron que debía aprender cada regla
07:28
before you can breakdescanso one.
148
436056
1758
antes de poder empezar a romperlas.
07:29
We have not learnedaprendido everycada singlesoltero ruleregla.
149
437838
2174
No hemos aprendido ninguna regla aquí.
07:32
We'veNosotros tenemos barelyapenas learnedaprendido any at all,
150
440036
1528
Casi no hemos aprendido ninguna,
07:33
but we're alreadyya tryingmolesto to breakdescanso them
151
441588
1817
pero ya estamos tratando de romperlas
07:35
to see what kindtipo of creativecreativo things
we can accomplishrealizar.
152
443429
2529
para ver qué tipo
de cosas creativas logramos.
En esta toma en la que nos elevamos
del suelo, agregué aceleración.
07:37
In this shotDisparo here, where we're movingemocionante up
off the groundsuelo, I addedadicional accelerationaceleración.
153
445982
3712
Y lo hice porque quise darles
una sensación física
07:41
I did that because I wanted
to give you a physicalfísico sensationsensación
154
449718
2833
07:44
of movingemocionante up off the groundsuelo.
155
452575
1383
del movimiento ascendente.
07:45
In VRVR, I can give that to you.
156
453982
2493
En RV también puedo dar eso.
07:49
(MusicMúsica)
157
457797
4074
(Música)
07:55
Not surprisinglyasombrosamente, musicmúsica mattersasuntos a lot
in this mediummedio as well.
158
463882
3547
No es de sorprender que también
aquí la música sea tan importante.
07:59
It guidesguías us how to feel.
159
467842
1874
Guía los sentimientos.
08:02
In this projectproyecto we madehecho
with the NewNuevo YorkYork TimesVeces, ZachZach RichterRichter
160
470354
3321
En este proyecto que hicimos
con el New York Times, Zach Richter
08:05
and our friendamigo, JRJR,
161
473699
1755
y nuestro amigo JR,
08:07
we take you up in a helicopterhelicóptero,
162
475478
1885
los llevamos a Uds.
en un helicóptero,
08:09
and even thoughaunque you're flyingvolador
2,000 feetpies aboveencima ManhattanManhattan,
163
477387
3938
y aunque están volando
a 600 m sobre Manhattan
08:13
you don't feel afraidasustado.
164
481349
1588
no sienten miedo.
08:14
You feel triumphanttriunfante for JR'sJR characterpersonaje.
165
482961
2908
Se sienten triunfantes
por el personaje de JR.
08:19
The musicmúsica guidesguías you there.
166
487022
1479
La música los guía.
08:20
(MusicMúsica)
167
488525
2000
(Música)
08:29
ContraryContrario to popularpopular beliefcreencia,
168
497364
1607
En contra de la creencia popular,
08:30
there is compositioncomposición in virtualvirtual realityrealidad,
169
498995
2666
hay composición en la realidad virtual,
08:33
but it's completelycompletamente
differentdiferente than in filmpelícula,
170
501685
2061
pero es distinta
a la de una película,
08:35
where you have a rectangularrectangular framemarco.
171
503770
1725
donde hay un marco rectangular.
08:37
CompositionComposición is now
where your consciousnessconciencia existsexiste
172
505519
2512
La composición está ahora
donde está su conciencia
08:40
and how the worldmundo movesmovimientos around you.
173
508055
1947
y en la forma en que el mundo
se mueve alrededor.
08:42
In this filmpelícula, "WavesOlas of GraceGracia,"
whichcual was a collaborationcolaboración betweenEntre VrseVrse,
174
510927
3364
En esta película, "Waves of Grace",
que fue una colaboración entre Vrse,
08:46
the UnitedUnido NationsNaciones, GaboGabo AroraArora,
and ImraanImraan IsmailIsmail,
175
514315
2909
las Naciones Unidas, Gabo Arora,
e Imraan Ismail,
08:49
we alsoademás see the changingcambiando rolepapel
of the close-upde cerca in virtualvirtual realityrealidad.
176
517248
3242
vemos también el cambio de papel
del close-up en la realidad virtual.
08:53
A close-upde cerca in VRVR meansmedio
you're actuallyactualmente closecerca up to someonealguien.
177
521139
4213
Un close-up en RV significa
que en realidad estás cerca de alguien.
08:57
It bringstrae that characterpersonaje insidedentro
of your personalpersonal spaceespacio,
178
525954
2643
Trae a ese personaje
a tu propio espacio personal,
09:00
a spaceespacio that we'dmie usuallygeneralmente reservereserva
for the people that we love.
179
528621
3845
un espacio que normalmente
reservaríamos para quienes amamos.
09:04
And you feel an emotionalemocional
closenesscercanía to the characterpersonaje
180
532490
3170
Y sientes una cercanía
emocional con el personaje
09:07
because of what you feel
to be a physicalfísico closenesscercanía.
181
535684
2708
debido a lo que lo percibes
como físicamente cercano.
09:16
DirectingDirigente VRVR is not like
directingdirigente for the rectanglerectángulo.
182
544639
4339
Dirigir RV no es igual
a dirigir para el rectángulo.
09:21
It's more of a choreographycoreografía
of the viewer'sespectador attentionatención.
183
549002
3084
Es más una coreografía
de la atención del espectador.
09:24
One toolherramienta we can use
to guideguía your attentionatención
184
552864
2594
Una herramienta
que usamos para guiar la atención
09:27
is calledllamado "spatializedespacializado soundsonar."
185
555482
1433
se llama "sonido espacializado"
09:28
I can put a soundsonar anywhereen cualquier sitio
in frontfrente of you, to left or right,
186
556939
2968
Puedo poner un sonido donde sea,
ante Uds., a la izquierda, a la derecha
09:31
even behinddetrás you,
187
559931
1379
O inclusive detrás de Uds.
09:33
and when you turngiro your headcabeza,
the soundsonar will rotategirar accordinglyen consecuencia.
188
561334
2996
y cuando volteen,
el sonido rotará en consecuencia.
09:36
So I can use that to directdirecto your attentionatención
to where I want you to see.
189
564354
3502
De forma que puedo usarlo
para dirigir la atención de su mirada.
09:40
NextSiguiente time you hearoír someonealguien
singingcanto over your shoulderhombro,
190
568308
2578
La próxima vez que oigan a alguien
cantar sobre su hombro,
09:42
it mightpodría be BonoBono.
191
570910
1261
podría ser Bono.
09:44
(LaughterRisa)
192
572195
1207
(Risas)
09:50
VRVR makeshace us feel
like we are partparte of something.
193
578539
2755
La realidad virtual nos hace sentir
que somos parte de algo.
09:54
For mostmás of humanhumano historyhistoria,
we livedvivió in smallpequeña familyfamilia unitsunidades.
194
582459
3509
Durante la mayor parte de la historia
hemos vivido en unidades familiares.
09:57
We startedempezado in cavescuevas,
195
585992
1511
Empezamos en cuevas,
09:59
then movedmovido to clansclanes and tribestribus,
then villagesaldeas and townspueblos,
196
587527
3433
Pasamos a clanes y tribus,
luego aldeas y pueblos,
10:02
and now we're all globalglobal citizenslos ciudadanos.
197
590984
2692
y ahora somos ciudadanos globales.
10:06
But I believe that we are still
hardwiredcableado to carecuidado the mostmás
198
594211
3800
Pero creo que nos sigue importando más
10:10
about the things that are locallocal to us.
199
598035
2497
lo que está cerca de nosotros.
10:13
And VRVR makeshace anywhereen cualquier sitio
and anyonenadie feel locallocal.
200
601325
4958
Y la RV hace que cualquier lugar
y persona se sienta local.
10:18
That's why it workstrabajos as an empathyempatía machinemáquina.
201
606307
2508
Por eso funciona
como una máquina de empatía.
10:20
Our filmpelícula "CloudsNubes Over SidraSidra"
takes you to a SyrianSirio refugeerefugiado campacampar,
202
608839
3224
Nuestra película "Clouds Over Sidra"
los lleva a un campo de refugiados sirios
10:24
and insteaden lugar of watchingacecho a storyhistoria
about people over there,
203
612087
4551
y en lugar de ver una historia
sobre esa gente, allá,
10:28
it's now a storyhistoria about us here.
204
616662
3823
ahora es una historia
sobre nosotros, aquí.
10:34
But where do we go from here?
205
622386
1510
Pero ¿qué es lo que sigue?
10:36
The trickydifícil thing is that
with all previousanterior mediumsmedios,
206
624432
2457
La parte delicada es que
con todos los medios anteriores
10:38
the formatformato is fixedfijo at its birthnacimiento.
207
626913
2370
el formato queda fijo al nacer.
10:42
FilmPelícula has been a sequencesecuencia of rectanglesrectángulos,
208
630182
1889
La película fue
una serie de rectángulos
10:44
from MuybridgeMuybridge and his horsescaballos to now.
209
632095
2839
desde Muybridge
y sus caballos hasta ahora.
10:47
The formatformato has never changedcambiado.
210
635377
1550
El formato nunca ha cambiado.
10:49
But VRVR as a formatformato, as a mediummedio,
211
637654
3447
Pero la RV como formato, como medio,
10:54
isn't completecompletar yettodavía.
212
642370
1249
no está completo aún.
10:56
It's not usingutilizando physicalfísico celluloidceluloide
or paperpapel or TVtelevisión signalsseñales.
213
644767
3199
No usa celuloide físico
o papel o señales de TV.
10:59
It actuallyactualmente employsemplea what we use
to make sensesentido of the worldmundo.
214
647990
3819
En realidad emplea lo que usamos
para darle sentido al mundo.
11:04
We're usingutilizando your sensessentido
as the paintspinturas on the canvaslona,
215
652642
3903
Usamos nuestros sentidos
como pinturas sobre el lienzo,
11:08
but only two right now.
216
656569
1322
pero solo dos hasta ahora.
11:11
EventuallyFinalmente, we can see if we will have
all of our humanhumano sensessentido employedempleado,
217
659653
3840
Veremos si podremos utilizar
todos nuestros sentidos humanos,
11:15
and we will have agencyagencia to livevivir
the storyhistoria in any pathcamino we chooseescoger.
218
663517
4195
y decidiremos vivir la historia
en cualquier vertiente que elijamos.
11:20
And we call it virtualvirtual realityrealidad right now,
219
668575
2456
Y la llamamos realidad virtual ahora,
11:23
but what happenssucede when we movemovimiento
pastpasado simulatedsimulado realitiesrealidades?
220
671055
2794
pero ¿qué pasará cuando dejemos atrás
las realidades simuladas?
11:27
What do we call it then?
221
675345
1430
¿Cómo lo llamaremos?
11:29
What if insteaden lugar of verballyverbalmente
tellingnarración you about a dreamsueño,
222
677503
2836
¿Qué tal si en lugar de
contarles un sueño verbalmente
11:32
I could let you livevivir insidedentro that dreamsueño?
223
680363
2774
pudiera hacerlos vivir el sueño?
11:35
What if insteaden lugar of just experiencingexperimentar
visitingvisitando some realityrealidad on EarthTierra,
224
683860
3627
¿Qué tal si en lugar de solo experimentar
la visita a un lugar en la Tierra
11:39
you could surfnavegar gravitationalgravitacional wavesolas
on the edgeborde of a blacknegro holeagujero,
225
687511
4426
pudieran surfear ondas gravitatorias
en el borde de un agujero negro
11:43
or createcrear galaxiesgalaxias from scratchrasguño,
226
691961
2776
o crear galaxias de la nada
11:46
or communicatecomunicar with eachcada other
not usingutilizando wordspalabras
227
694761
3084
o comunicarse con otros sin usar palabras
11:49
but usingutilizando our rawcrudo thoughtspensamientos?
228
697869
1903
sino con el pensamiento?
11:53
That's not a virtualvirtual realityrealidad anymorenunca más.
229
701254
2081
Eso ya no es realidad virtual.
11:56
And honestlyhonestamente I don't know
what that's calledllamado.
230
704052
2346
Y honestamente no sé cómo se llamaría.
11:58
But I hopeesperanza you see where we're going.
231
706884
2332
Pero espero que se den cuenta
a dónde nos dirigimos.
12:02
But here I am, intellectualizingintelectualizando
a mediummedio I'm sayingdiciendo is experientialexperimental.
232
710629
3722
Pero heme aquí, intelectualizando
un medio que digo que se debe vivir.
12:06
So let's experienceexperiencia it.
233
714839
1426
Así que vivámoslo.
12:08
In your handsmanos, you hopefullyOjalá holdsostener
a piecepieza of cardboardcartulina.
234
716845
3195
Deben tener en sus manos
una pieza de cartón.
12:13
Let's openabierto the flapsolapa.
235
721143
1633
Abramos la tapa.
12:14
TapGrifo on the powerpoder buttonbotón
to unlockdesbloquear the phoneteléfono.
236
722800
2533
Desbloqueen el teléfono.
12:18
For the people watchingacecho at home,
237
726145
1624
Para quienes nos ven en casa
12:19
we're going to put up a cardtarjeta right now
238
727793
1836
vamos a poner en pantalla
12:21
to showespectáculo you how to downloaddescargar
this experienceexperiencia on your phoneteléfono yourselftú mismo,
239
729653
3230
cómo descargar esta experiencia
en sus propios teléfonos
12:24
and even get a GoogleGoogle cardboardcartulina
of your ownpropio to try it with.
240
732907
3301
y obtener una Google Cardboard
para que vivan esto.
12:29
We playedjugó in cardboardcartulina boxescajas as kidsniños,
241
737275
2527
Cuando niños, jugamos con cajas de cartón,
12:31
and as adultsadultos, I'm hopingesperando we can all find
a little bitpoco of that lightningrelámpago
242
739826
4584
como adultos, espero que podamos
revivir un poco de ello
12:36
by stickingpega our headcabeza in one again.
243
744434
2774
al meter la cabeza en una caja otra vez.
12:41
You're about to participateparticipar
244
749615
1429
Están a punto de participar
12:43
in the largestmás grande collectivecolectivo
VRVR viewingvisita in historyhistoria.
245
751068
4452
en la visualización colectiva
de RV más grande de la historia.
12:48
And in that classicclásico old-timeyviejo-tiempo
styleestilo of yesteryearantaño,
246
756236
3618
Y en ese viejo estilo clásico de antaño
12:51
we're all going to watch something
247
759878
2231
todos vamos a ver algo
12:54
at the exactexacto samemismo time, togetherjuntos.
248
762133
1997
exactamente al mismo tiempo, juntos.
12:57
Let's hopeesperanza it workstrabajos.
249
765019
1423
Esperemos que funcione.
12:58
What's the countdowncuenta regresiva
look like? I can't see.
250
766466
2185
¿Cómo va la cuenta regresiva? No la veo.
13:04
AudienceAudiencia: ...15, 14, 13, 12, 11, 10, 9,
251
772564
6994
Audiencia: ...15, 14, 13, 12, 11, 10, 9,
13:11
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
252
779582
6864
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
13:22
(BirdsAves singingcanto)
253
790327
3828
(Aves cantando)
13:34
(TrainTren enginemotor)
254
802508
2660
(Locomotora)
13:45
AudienceAudiencia: (ShreiksShreiks)
255
813351
2000
Audiencia: (Gritos)
14:03
(VideoVídeo) JRJR: Let me tell you
256
831285
1290
(Video)
JR: Déjenme decir
14:04
how I shotDisparo the covercubrir
of the NewNuevo YorkYork TimesVeces MagazineRevista,
257
832599
2477
cómo hice las tomas
para "Walking New York",
14:07
"WalkingPara caminar NewNuevo YorkYork."
258
835100
2094
de la New York Times Magazine.
14:18
I just got strappedatado on
outsidefuera de the helicopterhelicóptero,
259
846577
3410
Simplemente me amarraron
al helicóptero,
14:22
and I had to be perfectlyperfectamente
verticalvertical so I could grabagarrar it.
260
850011
4244
y tenía que estar
perfectamente vertical para la toma.
14:26
And when I was perfectlyperfectamente aboveencima --
261
854279
1618
Y cuando estaba perfecto en posición,
14:27
you know, with the windviento,
we had to redorehacer it a fewpocos timesveces --
262
855921
2737
por el viento fue necesario
repetirlo varias veces,
14:30
then I keptmantenido shootingdisparo.
263
858682
1794
y seguí grabando.
(Video) Voz de mujer:
Querido Señor,
14:39
(VideoVídeo) Woman'sMujer voicevoz: Dearquerido LordSeñor,
264
867598
1698
14:41
protectproteger us from evilmal,
265
869900
1320
protégenos del mal,
porque tú eres el Señor,
14:44
for you are the LordSeñor,
266
872654
1211
14:47
the lightligero.
267
875044
1187
la luz.
14:53
You who gavedio us life tooktomó it away.
268
881824
2383
Tú que nos diste la vida, te la llevas.
14:58
Let your will be donehecho.
269
886191
1580
Hágase tu voluntad.
15:00
Please bringtraer peacepaz to the manymuchos
who have lostperdió lovedamado onesunos.
270
888941
4564
Por favor trae paz a los muchos
que han perdido seres queridos.
15:05
Help us to livevivir again.
271
893529
1743
Ayúdanos a volver a vivir.
15:10
(MusicMúsica)
272
898564
3119
(Música)
(Video) (Voces de niños)
15:29
(VideoVídeo) (Children'sPara niños voicesvoces)
273
917066
1461
Voz de niño: En Zaatari
hay ahora más niños que adultos.
15:31
Child'sNiño voicevoz: There are more kidsniños
in ZaatariZaatari than adultsadultos right now.
274
919504
4665
15:41
SometimesA veces I think
275
929924
2029
A veces pienso
15:43
we are the onesunos in chargecargar.
276
931977
2434
que nosotros estamos a cargo.
15:51
ChrisChris MilkLeche: How was it?
277
939410
1375
Chris Milk: ¿Qué les pareció?
15:52
(ApplauseAplausos)
278
940809
3715
(Aplausos)
15:56
That was a cheapbarato way of gettingconsiguiendo you
to do a standingen pie ovationovación.
279
944548
2929
Ese fue un truco sucio
para que me dieran una ovación.
15:59
I just madehecho you all standestar.
I knewsabía you'dtu hubieras applaudaplaudir at the endfin.
280
947501
2808
Los hice que se pusieran de pie.
Y sabía que aplaudirían al final.
16:02
(ApplauseAplausos)
281
950333
1641
(Aplauso)
16:03
I believe that everyonetodo el mundo on EarthTierra
needsnecesariamente to experienceexperiencia
282
951998
3819
Creo que todos en la Tierra
necesitan experimentar
16:07
what you just experiencedexperimentado.
283
955841
1580
lo que Uds. han experimentado ahora.
16:10
That way we can collectivelycolectivamente
startcomienzo to shapeforma this,
284
958036
3167
De esa manera podemos,
en conjunto, empezar a dar forma a esto
16:13
not as a techtecnología platformplataforma
285
961227
1774
no como una plataforma tecnológica
16:15
but as a humanityhumanidad platformplataforma.
286
963025
1575
sino como una plataforma humana.
16:17
And to that endfin, in Novembernoviembre of last yearaño,
287
965498
3184
Y para eso, en noviembre del año pasado,
16:20
the NewNuevo YorkYork TimesVeces and VrseVrse madehecho
a VRVR projectproyecto calledllamado "The DisplacedDesplazado."
288
968706
3286
el New York Times y Vrse hicieron
un proyecto de RV llamado "The Displaced".
16:24
It launchedlanzado with one millionmillón
GoogleGoogle CardboardsCartones
289
972016
2346
Inició con un millón
de Google Cardboards
16:26
sentexpedido out to everycada Sundaydomingo subscriberabonado
with theirsu newspaperperiódico.
290
974386
3473
enviadas con su periódico
a cada suscriptor dominical.
16:29
But a funnygracioso thing happenedsucedió
that Sundaydomingo morningMañana.
291
977883
2518
Pero ocurrió algo gracioso
esa mañana de domingo.
16:32
A lot of people got them
292
980425
1322
Muchas personas,
16:33
that were not the intendeddestinado a recipientsdestinatarios
on the mailingenvío labeletiqueta.
293
981771
4206
que no eran destinatarias,
recibieron las tarjetas.
16:38
And we startedempezado seeingviendo this
all over InstagramInstagram.
294
986001
3544
Y empezamos a ver esto
por todo Instagram.
16:45
Look familiarfamiliar?
295
993059
1180
¿Les es familiar?
16:48
MusicMúsica led me on a pathcamino
296
996252
2143
La música me llevó por un camino
16:50
of searchingbuscando for what seemedparecía
like the unattainableincapturable
297
998419
3049
en busca de lo que
parecía inalcanzable
16:53
for a very long time.
298
1001492
1253
por mucho tiempo.
16:55
Now, millionsmillones of kidsniños just had
the samemismo formativeformativo experienceexperiencia
299
1003466
3971
Ahora, millones de niños
tienen en su infancia
16:59
in theirsu childhoodinfancia
300
1007461
1741
la misma experiencia formativa
17:01
that I had in minemía.
301
1009226
2304
que yo tuve en la mía.
17:04
Only I think this one
302
1012316
2229
Solo que creo que esta
17:06
surpassessupera it.
303
1014569
1158
la supera.
17:08
Let's see
304
1016358
1150
Veamos
17:09
where this
305
1017859
1150
a donde
17:11
leadsconduce them.
306
1019573
1150
los lleva esta.
17:13
Thank you.
307
1021384
1151
Gracias.
17:14
(ApplauseAplausos)
308
1022559
6482

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Milk - Immersive storyteller
Working at the frontiers of interactive technology, Chris Milk stretches virtual reality into a new canvas for storytelling.

Why you should listen

Chris Milk is a visual artist who has created music videos for Kanye West, Arcade Fire, Beck, U2, Johnny Cash, Gnarls Barkley and many more. He is known for weaving artistic and technological innovations in pursuit of the next great platform for storytelling. Milk's acclaimed interactive projects include Wilderness Downtown (with Arcade Fire), The Johnny Cash Project and The Treachery of Sanctuary. His interactive installation artworks have been showcased at the MoMA, the Tate Modern and museums around the world.

Milk's most recent contribution to the art and tech frontier is as founder and CEO of the virtual reality company Within (formerly Vrse). In collaboration with the New York Times, Zach Richter and JR, Milk created two VR films, Walking New York and The Displaced, which were distributed along with Google Cardboard viewers to 1 million NYT subscribers in 2015. He has also collaborated on VR projects with the United Nations (Clouds Over Sidra and Waves of Grace), Vice, SNL and U2.

More profile about the speaker
Chris Milk | Speaker | TED.com