ABOUT THE SPEAKER
Efosa Ojomo - Innovation researcher
Efosa Ojomo researches and writes about how innovation transforms organizations and creates inclusive prosperity for many.

Why you should listen

Efosa Ojomo leads the Global Prosperity research group at the Clayton Christensen Institute for Disruptive Innovation, a think tank based in Boston and Silicon Valley. In January, 2019, Ojomo and Harvard Business School professor Clayton Christensen published The Prosperity Paradox: How Innovation Can Lift Nations Out of Poverty. In a Wall Street Journal review of The Prosperity Paradox, Rupert Darwall writes: "The authors return the entrepreneur and innovation to the center stage of economic development and prosperity."

Ojomo's work has been published and covered by the Wall Street Journal, Harvard Business Review, the Guardian, Quartz, Forbes, Fortune, The World Bank, NPR and several other media outlets. He speaks regularly on innovation and has presented his work at TED, the Aspen Ideas Festival, the World Bank, Harvard, Yale, Oxford and at several other conferences and institutions.

Ojomo graduated from Vanderbilt University with a degree in computer engineering and got his MBA from Harvard Business School.

More profile about the speaker
Efosa Ojomo | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Efosa Ojomo: Reducing corruption takes a specific kind of investment

Efosa Ojomo: La innovación es el antídoto contra la corrupción

Filmed:
1,559,191 views

La idea tradicional sobre la corrupción es la siguiente: si se crean buenas leyes y se cumplen correctamente, entonces el desarrollo económico aumenta y la corrupción disminuye. En realidad, tenemos la ecuación al revés, afirma el investigador en innovación, Efosa Ojomo. En esta convincente charla, nos ofrece una nueva perspectiva para erradicar la corrupción a escala mundial al enfocarnos en un aspecto: la escasez. "Las sociedades no se desarrollan por reducir la corrupción", afirma. "Logran reducir la corrupción porque son desarrolladas".
- Innovation researcher
Efosa Ojomo researches and writes about how innovation transforms organizations and creates inclusive prosperity for many. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So in 2011,
0
933
1600
En el año 2011,
00:14
someonealguien brokerompió into my sister'shermana officeoficina
1
2557
2160
un ladrón entró a la oficina de mi hermana
00:16
at the universityUniversidad
where she teachesenseña in NigeriaNigeria.
2
4741
2894
en la universidad donde enseña en Nigeria.
00:20
Now thankfullyagradecidamente, the personpersona was caughtatrapado,
arresteddetenido and chargedcargado to courtCorte.
3
8277
4245
Afortunadamente fue capturado,
arrestado y llevado a juicio.
00:25
When I get into courtCorte,
4
13182
1681
Cuando yo llego a la corte,
00:26
the clerksempleados who were assignedasignado
to my sister'shermana casecaso informedinformado her
5
14887
3381
el encargado del caso
de mi hermana le informa
00:30
that they wouldn'tno lo haría be ablepoder
to processproceso the paperworkpapeleo
6
18292
2467
que no podrían realizar los trámites
00:32
unlessa no ser que she paidpagado a bribesoborno.
7
20783
1646
a menos que pagara un soborno.
00:35
Now, at first she thought
it was partparte of a practicalpráctico jokebroma.
8
23035
3289
Al principio pensó que era una broma.
00:38
But then she realizeddio cuenta they were seriousgrave.
9
26348
2368
Pero luego se dio cuenta
de que hablaban en serio.
00:40
And then she becameconvirtió furiousfurioso.
10
28740
1889
Y se puso furiosa.
00:42
I mean, think about it: here she was,
the recentreciente victimvíctima of a crimecrimen,
11
30653
5088
Piénsenlo: acababa de ser
víctima de un delito,
00:47
with the very people
who were supposedsupuesto to help her,
12
35765
2972
y las mismas personas que debían ayudarla
00:50
and they were demandingexigente a bribesoborno from her.
13
38761
2370
le estaban pidiendo un soborno.
00:53
That's just one of the manymuchos waysformas
14
41906
2184
Esa es solo una de las formas
00:56
that corruptioncorrupción impactsimpactos
millionsmillones of people in my countrypaís.
15
44114
3418
en que la corrupción afecta
a millones de personas en mi país.
01:00
You know, growingcreciente up in NigeriaNigeria,
16
48252
1797
Yo me crié en Nigeria,
01:02
corruptioncorrupción permeatedpermeado
virtuallyvirtualmente everycada elementelemento of the societysociedad.
17
50073
3573
y allí la corrupción impregnaba casi todo.
01:06
ReportsInformes of politicianspolíticos embezzlingmalversar
millionsmillones of dollarsdólares were commoncomún.
18
54182
4519
Era común ver noticias sobre políticos
que malversaban millones de dólares.
01:11
PolicePolicía officersoficiales stealingrobando moneydinero
19
59463
2548
Ver que oficiales de policía
robaban dinero
01:14
or extortingextorsionar moneydinero
from everydaycada día hardworkingtrabajo duro citizenslos ciudadanos
20
62035
3538
o extorsionaban a los ciudadanos
que trabajan duro
01:17
was routinerutina practicepráctica.
21
65597
1598
era parte de la rutina.
01:20
I feltsintió that developmentdesarrollo
could never actuallyactualmente happenocurrir,
22
68214
3736
Yo sentía que el desarrollo
nunca sucedería
01:23
so long as corruptioncorrupción persistedpersistió.
23
71974
2287
mientras existiera corrupción.
01:27
But over the pastpasado severalvarios yearsaños,
24
75279
1661
Pero estos últimos años,
01:28
in my researchinvestigación on
innovationinnovación and prosperityprosperidad,
25
76964
3448
en mi investigación
sobre innovación y prosperidad,
01:32
I've learnedaprendido that corruptioncorrupción is actuallyactualmente
not the problemproblema hinderingObstaculizar our developmentdesarrollo.
26
80436
4713
he descubierto que la corrupción no es
el problema que limita nuestro desarrollo.
01:37
In facthecho,
27
85794
1151
De hecho,
el razonamiento típico sobre la corrupción
y su relación con el desarrollo
01:38
conventionalconvencional thinkingpensando on corruptioncorrupción
and its relationshiprelación to developmentdesarrollo
28
86969
3891
no solo es incorrecto, sino que además
sume a muchos países en el atraso.
01:42
is not only wrongincorrecto, but it's holdingparticipación
manymuchos poorpobre countriespaíses backwardshacia atrás.
29
90884
5081
01:48
So, the thinkingpensando goesva like this:
30
96827
1903
La lógica es la siguiente:
01:50
in a societysociedad that's poorpobre and corruptcorrupto,
31
98754
2302
en una sociedad pobre y corrupta,
01:53
our bestmejor shotDisparo at reducingreduciendo corruptioncorrupción
is to createcrear good lawsleyes,
32
101080
4393
nuestra mejor opción para reducir
la corrupción es crear buenas leyes,
01:57
enforcehacer cumplir them well,
33
105497
1523
aplicarlas correctamente,
01:59
and this will make way for developmentdesarrollo
and innovationinnovación to flourishflorecer.
34
107044
3896
y esto propiciará
el desarrollo y la innovación.
02:03
Now, it makeshace sensesentido on paperpapel,
35
111631
1492
En la teoría, tiene sentido,
y es por eso que muchos gobiernos
y organizaciones para el desarrollo
02:05
whichcual is why manymuchos governmentsgobiernos
and developmentdesarrollo organizationsorganizaciones
36
113147
3172
02:08
investinvertir billionsmiles de millones of dollarsdólares annuallyanualmente
37
116343
2725
invierten miles de millones
de dólares al año
02:11
on institutionalinstitucional reformreforma
and anti-corruptionanti corrupcion programsprogramas.
38
119092
3644
en reformas institucionales
y programas contra la corrupción.
02:15
But manymuchos of these programsprogramas
failfallar to reducereducir corruptioncorrupción,
39
123354
3217
Pero muchos de esos programas
no logran reducir la corrupción
02:18
because we have the equationecuación backwardshacia atrás.
40
126595
2305
porque nuestra lógica está al revés.
02:21
You see, societiessociedades don't developdesarrollar
because they'veellos tienen reducedreducido corruptioncorrupción.
41
129729
4492
En realidad, las sociedades no
se desarrollan por reducir la corrupción,
02:26
They're ablepoder to reducereducir corruptioncorrupción
because they'veellos tienen developeddesarrollado.
42
134965
4395
sino que logran reducir la corrupción
porque son desarrolladas.
02:32
And societiessociedades developdesarrollar
throughmediante investmentsinversiones in innovationinnovación.
43
140034
3806
Y las sociedades se desarrollan
por medio de la inversión en innovación.
02:37
Now, at first, I thought
this was impossibleimposible.
44
145156
2110
Al principio pensé que era imposible.
02:39
Why would anyonenadie in theirsu right mindmente
45
147290
1788
Nadie en su sano juicio
invertiría en una sociedad
02:41
investinvertir in a societysociedad where,
at leastmenos on the surfacesuperficie,
46
149102
3433
donde, aparentemente,
hacer negocios es una pésima idea.
02:44
it seemsparece a terribleterrible placelugar to do businessnegocio?
47
152559
2511
02:47
You know, a societysociedad where
politicianspolíticos are corruptcorrupto
48
155094
2948
Me refiero a una sociedad
donde los políticos son corruptos
02:50
and consumersconsumidores are poorpobre?
49
158066
1590
y los consumidores son pobres.
02:52
But then, the more I learnedaprendido about
50
160390
1695
Pero entre más investigaba sobre
la relación entre innovación y corrupción,
02:54
the relationshiprelación
betweenEntre innovationinnovación and corruptioncorrupción,
51
162109
3427
02:57
the more I startedempezado
to see things differentlydiferentemente.
52
165560
2319
más veía las cosas
desde un ángulo diferente.
03:01
Here'sAquí está how this playedjugó out
in sub-Saharansubsahariana AfricaÁfrica
53
169073
2975
Así fue como sucedieron las cosas
en el África subsahariana
03:04
as the regionregión developeddesarrollado
its telecommunicationstelecomunicaciones industryindustria.
54
172072
3214
cuando la región desarrollaba
su industria de telecomunicaciones.
03:08
In the latetarde 1990s,
55
176096
1413
A finales de los años 90,
03:09
fewermenos than fivecinco percentpor ciento of people
in sub-Saharansubsahariana AfricaÁfrica had phonesteléfonos.
56
177533
4143
menos del 5 % de las personas
tenía teléfono en el África subsahariana.
03:13
In NigeriaNigeria, for exampleejemplo, the countrypaís
had more than 110 millionmillón people
57
181700
4932
En Nigeria, por ejemplo,
había más de 110 millones de personas,
03:18
but fewermenos than halfmitad a millionmillón phonesteléfonos
in the wholetodo nationnación.
58
186656
3404
pero menos de 500 mil teléfonos
en todo el país.
Esta escasez alimentó la corrupción
generalizada en la industria.
03:22
Now, this scarcityescasez fueledalimentado
widespreadextendido corruptioncorrupción in the industryindustria.
59
190084
3933
03:26
I mean, publicpúblico officialsoficiales who workedtrabajó
for the state-ownedpropiedad del estado phoneteléfono companiescompañías
60
194600
3376
Es decir, los empleados públicos
de empresas estatales de telefonía
pedían sobornos a quienes
que querían teléfonos.
03:30
demandedexigido bribessobornos from people
who wanted phonesteléfonos.
61
198000
2434
03:32
And because mostmás people
couldn'tno pudo affordpermitirse to paypaga the bribessobornos,
62
200918
2735
Como casi nadie podía pagar los sobornos,
03:35
phonesteléfonos were only availabledisponible
to those who were wealthyrico.
63
203677
2732
los teléfonos solo eran
asequibles para los ricos.
03:39
Then an entrepreneurempresario namedllamado MoMes IbrahimIbrahim
64
207314
2354
Entonces, un empresario llamado Mo Ibrahim
03:41
decideddecidido that he would setconjunto up
a telecommunicationstelecomunicaciones companyempresa
65
209692
3294
decidió crear una empresa
de telecomunicaciones en el continente.
03:45
on the continentcontinente.
66
213010
1187
03:46
Now, when he told his colleaguescolegas
about his ideaidea, they just laughedSe rió at him.
67
214721
4182
Cuando comentó la idea
con sus colegas, se burlaron.
03:50
But MoMes IbrahimIbrahim was undeterredsin inmutarse.
68
218927
1809
Pero Mo Ibrahim no se desanimó.
03:52
And so in 1998, he setconjunto up CeltelCeltel.
69
220760
3404
Así que, en 1998, creó Celtel.
03:57
The companyempresa providedprevisto affordableasequible
mobilemóvil phonesteléfonos and cellcelda serviceServicio
70
225116
3384
La empresa proporcionaba
un servicio de telefonía asequible
04:00
to millionsmillones of AfricansAfricanos,
71
228524
1676
para millones de africanos
04:02
in some of the poorestel más pobre and mostmás corruptcorrupto
countriespaíses in the regionregión --
72
230224
3591
en algunas de las zonas más pobres
y más corruptas de la región.
04:05
I mean countriespaíses suchtal as CongoCongo, MalawiMalawi,
73
233839
2826
Me refiero a países como el Congo, Malaui,
04:08
SierraSierra LeoneLeone and UgandaUganda.
74
236689
2759
Sierra Leona y Uganda.
04:12
You see, in our researchinvestigación,
we call what MoMes IbrahimIbrahim builtconstruido
75
240401
3446
En nuestra investigación,
lo que Mo Ibrahim construyó lo llamamos
04:15
a "market-creatingcreación de mercado innovationinnovación."
76
243871
2622
"innovación creadora de mercado".
04:19
Market-creatingCreación de mercado innovationsinnovaciones transformtransformar
complicatedComplicado and expensivecostoso productsproductos
77
247208
4923
Las innovaciones creadoras de mercado
transforman productos caros y complicados
04:24
into productsproductos that
are simplesencillo and affordableasequible,
78
252155
2140
en productos simples y económicos
04:26
so that manymuchos more people in societysociedad
could accessacceso them.
79
254319
3774
para que muchas más personas
en la sociedad tengan acceso a ellos.
04:30
Now in this casecaso, phonesteléfonos were expensivecostoso
80
258775
2116
En este caso, los teléfonos eran costosos
04:32
before CeltelCeltel madehecho them
much more affordableasequible.
81
260915
2824
antes de que Celtel
los hiciera más económicos.
Cuando otros inversionistas
o, en realidad, algunos de sus colegas,
04:36
As other investorsinversionistas --
some of his colleaguescolegas, actuallyactualmente --
82
264855
3005
04:39
saw that it was possibleposible to createcrear
a successfulexitoso mobilemóvil phoneteléfono companyempresa
83
267884
3789
vieron que era posible crear
una empresa de telefonía exitosa
04:43
on the continentcontinente,
84
271697
1315
en el continente,
04:45
they floodedinundado in with billionsmiles de millones
of dollarsdólares of investmentsinversiones.
85
273036
3314
lo colmaron con miles de millones
de dólares en inversiones.
04:48
And this led to significantsignificativo
growthcrecimiento in the industryindustria.
86
276374
2988
Y esto llevó a un crecimiento
significativo de la industria.
04:52
From barelyapenas nothing in 2000,
87
280187
2406
De una producción casi nula en el 2000,
04:54
todayhoy, virtuallyvirtualmente everycada
Africanafricano countrypaís now has
88
282617
2790
hoy prácticamente todos
los países africanos
tienen una pujante industria
de telefonía móvil.
04:57
a vibrantvibrante mobilemóvil
telecommunicationstelecomunicaciones industryindustria.
89
285431
2722
05:00
The sectorsector now supportsapoyos
closecerca to one billionmil millones phoneteléfono connectionsconexiones,
90
288756
4466
El sector ahora tiene alrededor
de mil millones de conexiones telefónicas,
05:05
it has createdcreado nearlycasi fourlas cuatro millionmillón jobstrabajos
91
293246
3207
ha creado casi cuatro millones de empleos
05:08
and generatesgenera billionsmiles de millones of dollarsdólares
in taxesimpuestos everycada yearaño.
92
296477
4501
y contribuye con miles de millones de
dólares en concepto de impuestos al año.
05:13
These are taxesimpuestos that governmentsgobiernos
can now reinvestreinvertir into the economyeconomía
93
301002
4134
Estos son impuestos que ahora el gobierno
puede invertir de nuevo en la economía
05:17
to buildconstruir theirsu institutionsinstituciones.
94
305160
2125
para construir sus instituciones.
05:20
And here'saquí está the thing:
95
308114
1518
Y esto es lo interesante:
como la mayoría de las personas
ya no tiene que sobornar empleados
05:21
because mostmás people no longermás
have to bribesoborno publicpúblico officialsoficiales
96
309656
3136
05:24
just to get a phoneteléfono,
97
312816
1494
para tener un teléfono,
05:26
corruptioncorrupción -- at leastmenos withindentro
this industryindustria -- has reducedreducido.
98
314334
4540
la corrupción, por lo menos
en esta industria, se ha reducido.
Ahora bien, si Mo Ibrahim hubiese esperado
a que la corrupción acabase
05:32
Now, if MoMes IbrahimIbrahim had waitedesperado
for corruptioncorrupción to be fixedfijo
99
320469
3238
05:35
in all of sub-Saharansubsahariana AfricaÁfrica
before he investedinvertido,
100
323731
3349
en toda el África subsahariana
antes de invertir,
05:39
he would still be waitingesperando todayhoy.
101
327104
1883
todavía estaría esperando.
05:41
You know, mostmás people who engagecontratar
in corruptioncorrupción know they shouldn'tno debería.
102
329858
4585
La mayoría de las personas corruptas
saben que no deberían serlo.
05:46
I mean, the publicpúblico officialsoficiales
who were demandingexigente bribessobornos from people
103
334889
3593
Es decir, tanto los empleados públicos
que pedían sobornos
a quienes querían un teléfono,
05:50
to get phonesteléfonos
104
338506
1151
como las personas
que pagaban esos sobornos,
05:51
and the people
who were payingpago the bribessobornos --
105
339681
2055
sabían que infringían la ley.
05:53
they knewsabía they were breakingrotura the lawley.
106
341760
1791
05:55
But they did it anywaysde todos modos.
107
343575
1516
Pero lo hacían de todas formas.
05:57
The questionpregunta is: Why?
108
345638
1766
La pregunta es: ¿por qué?
05:59
The answerresponder?
109
347967
1355
Y la respuesta es:
06:01
ScarcityEscasez.
110
349346
1292
la escasez.
06:04
See, whenevercuando people would benefitbeneficio
from gainingganando accessacceso
111
352128
2620
Cuando alguien sale beneficiado
por tener acceso a algo escaso,
06:06
to something that scarceescaso,
112
354772
1513
06:08
this makeshace corruptioncorrupción attractiveatractivo.
113
356309
2357
la corrupción se vuelve atractiva.
06:11
You know, in poorpobre countriespaíses, we complainquejar
a lot about corruptcorrupto politicianspolíticos
114
359642
4026
En los países pobres nos quejamos mucho
de los políticos corruptos
06:15
who embezzlemalversación stateestado fundsfondos.
115
363692
1497
que malversan fondos públicos.
06:17
But in manymuchos of those countriespaíses,
economiceconómico opportunityoportunidad is scarceescaso,
116
365213
3930
Pero en muchos de esos países,
hay pocas oportunidades económicas,
06:21
and so corruptioncorrupción becomesse convierte
an attractiveatractivo way to gainganancia wealthriqueza.
117
369167
3711
entonces la corrupción se vuelve
una forma atractiva para hacer dinero.
06:25
We alsoademás complainquejar about
civilcivil servantsservicio like policepolicía officersoficiales,
118
373986
3486
También nos quejamos de
empleados públicos como los policías,
06:29
who extortextorsionar moneydinero from everydaycada día
hardworkingtrabajo duro citizenslos ciudadanos.
119
377496
3531
quienes extorsionan todos los días
a ciudadanos que trabajan duro.
06:33
But mostmás civilcivil servantsservicio
are grosslygravemente underpaidpoco pagado
120
381860
2831
Pero la mayoría de esos empleados
son mal pagados
06:36
and are leadinglíder desperatedesesperado livesvive.
121
384715
1991
y viven situaciones desesperantes.
06:38
And so for them, extortionextorsión or corruptioncorrupción
is a good way to make a livingvivo.
122
386730
6471
Para ellos, la extorsión o corrupción
son buenas formas de ganarse la vida.
06:46
You know, this phenomenonfenómeno alsoademás playsobras de teatro
itselfsí mismo out in wealthyrico countriespaíses as well.
123
394241
4194
Este fenómeno también sucede
en países ricos.
Cuando padres ricos sobornan
a empleados de las universidades...
06:51
When richRico parentspadres
bribesoborno universityUniversidad officialsoficiales --
124
399720
2797
06:54
(LaughterRisa)
125
402541
4655
(Risas)
06:59
When richRico parentspadres
bribesoborno universityUniversidad officialsoficiales
126
407220
2908
Cuando padres ricos sobornan
a empleados de las universidades
07:02
so theirsu childrenniños can gainganancia admissionadmisión
into eliteélite collegesuniversidades,
127
410152
4722
para que sus hijos sean admitidos
a las mejores universidades,
07:06
the circumstancecircunstancia is differentdiferente,
128
414898
2279
la circunstancia es diferente,
07:09
but the principleprincipio is the samemismo.
129
417201
1710
pero el principio es el mismo.
07:11
I mean, admissionadmisión
into eliteélite collegesuniversidades is scarceescaso,
130
419360
2894
Es decir, las admisiones son escasas,
07:14
and so briberysoborno becomesse convierte attractiveatractivo.
131
422278
3168
entonces el soborno se vuelve atractivo.
07:19
The thing is,
132
427938
1178
Lo que quiero decir
07:21
I'm not tryingmolesto to say there shouldn'tno debería
be things that are scarceescaso in societysociedad
133
429140
4032
no es que ciertas cosas
no deberían escasear en la sociedad
07:25
or things that are selectiveselectivo.
134
433196
1540
o no ser selectivas.
07:27
What I'm just tryingmolesto to explainexplique
135
435435
1675
Lo que trato de explicar
07:29
is this relationshiprelación
betweenEntre corruptioncorrupción and scarcityescasez.
136
437134
3757
es la relación entre
la corrupción y la escasez.
07:33
And in mostmás poorpobre countriespaíses,
way too manymuchos basicBASIC things are scarceescaso.
137
441424
4900
En la mayoría de los países pobres, hay
muchas cosas esenciales que son escasas.
07:38
I mean things like foodcomida,
138
446348
1642
Me refiero a cosas como comida,
07:40
educationeducación,
139
448014
1369
educación,
07:41
healthsalud carecuidado,
140
449407
1285
atención médica,
07:42
economiceconómico opportunityoportunidad,
141
450716
1549
oportunidades económicas,
07:44
jobstrabajos.
142
452289
1228
empleos.
07:46
This createscrea the perfectPerfecto breedingcría groundsuelo
for corruptioncorrupción to thriveprosperar.
143
454522
4155
Esto crea el ambiente ideal
para que la corrupción prospere.
07:51
Now, in no way does this
excuseexcusa corruptcorrupto behaviorcomportamiento.
144
459884
3204
Pero esto no es una excusa
para tener una conducta corrupta.
07:55
It just helpsayuda us
understandentender it a bitpoco better.
145
463112
2886
Tan solo nos ayuda a entenderla mejor.
07:58
InvestingInvertir in businessesnegocios
that make things affordableasequible
146
466672
3821
Invertir en negocios que hacen
los productos más económicos
08:02
and accessibleaccesible to so manymuchos more people
147
470517
2482
y accesibles a muchas más personas
08:05
attacksataques this scarcityescasez
148
473023
1717
permite atacar esta escasez
08:06
and createscrea the revenuesingresos for governmentsgobiernos
to reinvestreinvertir in theirsu economieseconomías.
149
474764
4533
y crea ingresos que los gobiernos
pueden reinvertir en sus economías.
08:11
Now, when this happenssucede
on a countrywideen todo el país levelnivel,
150
479992
3136
Cuando esto sucede a nivel nacional,
08:15
it can revolutionizerevolucionar nationsnaciones.
151
483152
2183
puede revolucionar los países.
08:18
ConsiderConsiderar the impactimpacto in SouthSur KoreaCorea.
152
486284
2419
Piensen en el caso de Corea del Sur.
08:21
Now, in the 1950s,
153
489822
1480
En la década de los 50,
08:23
SouthSur KoreaCorea was
a desperatelydesesperadamente poorpobre countrypaís,
154
491326
3538
Corea del Sur era un país
extremadamente pobre,
08:26
and it was very corruptcorrupto.
155
494888
1669
y era muy corrupto.
08:29
The countrypaís was ruledgobernado
by an authoritarianautoritario governmentgobierno
156
497513
3162
El país estaba dirigido
por un gobierno autoritario
08:32
and engagedcomprometido in briberysoborno and embezzlementMalversación.
157
500699
2797
que cometía sobornos y malversaciones.
08:35
In facthecho, economistseconomistas at the time
said SouthSur KoreaCorea was trappedatrapado in povertypobreza,
158
503858
5668
En esa época, los economistas decían
que el país estaba sumido en la pobreza,
08:41
and they referredreferido to it
as "an economiceconómico basketcesta casecaso."
159
509550
3603
y lo tildaron como un caso perdido.
Si observamos las instituciones
de Corea del Sur,
08:46
When you lookedmirado
at SouthSur Korea'sCorea institutionsinstituciones,
160
514240
2190
08:48
even as latetarde as the 1980s,
161
516454
1561
incluso en los años 1980,
08:50
they were on parpar with some of the poorestel más pobre
and mostmás corruptcorrupto Africanafricano countriespaíses
162
518039
3900
se encontraban a la par
con algunos de los países africanos
más pobres y corruptos en aquel entonces.
08:53
at the time.
163
521963
1247
08:55
But as companiescompañías like
SamsungSamsung, KiaKia, HyundaiHyundai
164
523938
4731
Pero cuando empresas
como Samsung, Kia y Hyundai
09:00
investedinvertido in innovationsinnovaciones
that madehecho things much more affordableasequible
165
528693
3732
invirtieron en innovación, lo que hizo
que más cosas fueran económicas
09:04
for so manymuchos more people,
166
532449
2184
para muchas más personas,
09:06
SouthSur KoreaCorea ultimatelypor último becameconvirtió prosperouspróspero.
167
534657
2616
Corea del Sur finalmente prosperó.
09:09
As the countrypaís grewcreció prosperouspróspero,
168
537925
2757
Con la prosperidad del país,
09:12
it was ablepoder to transitiontransición
from an authoritarianautoritario governmentgobierno
169
540706
3078
logró crear una transición
de un gobierno autoritario
09:15
to a democraticdemocrático governmentgobierno
170
543808
2201
a un gobierno democrático
09:18
and has been ablepoder to reinvestreinvertir
in buildingedificio its institutionsinstituciones.
171
546033
4396
y ha logrado reinvertir en
la construcción de sus instituciones.
09:22
And this has paidpagado off tremendouslytremendamente.
172
550453
2235
Y esto ha valido enormemente la pena.
09:25
For instanceejemplo, in 2018,
173
553698
1962
Por ejemplo, en el 2018,
09:27
SouthSur Korea'sCorea presidentpresidente
was sentencedsentenciado to 25 yearsaños in prisonprisión
174
555684
3956
el presidente de Corea del Sur
fue sentenciado a 25 años de prisión
09:31
on corruption-relatedrelacionados con la corrupción chargescargos.
175
559664
1979
por cargos relacionados con corrupción.
09:34
This could never have happenedsucedió decadesdécadas agohace
when the countrypaís was poorpobre
176
562259
4061
Esto no habría sido posible hace
algunos años cuando el país era pobre
09:38
and ruledgobernado by an authoritarianautoritario governmentgobierno.
177
566344
2794
y tenía un gobierno autoritario.
09:42
In facthecho, as we lookedmirado at mostmás prosperouspróspero
countriespaíses todayhoy, what we foundencontró was,
178
570450
4645
De hecho, al observar a la mayoría
de los países de hoy en día,
vimos que lograron reducir
la corrupción al volverse prósperos,
09:47
they were ablepoder to reducereducir corruptioncorrupción
as they becameconvirtió prosperouspróspero --
179
575119
4053
09:51
not before.
180
579196
1499
y no antes.
09:53
And so where does that leavesalir us?
181
581910
1670
¿Cuál es la conclusión?
09:56
I know it maymayo soundsonar like I'm sayingdiciendo
we should just ignoreignorar corruptioncorrupción.
182
584673
4142
Parece que estuviera diciendo
que hay que ignorar la corrupción.
10:01
That's not what I'm sayingdiciendo at all.
183
589259
1772
Y no es así.
10:03
What I'm suggestingsugerencia, thoughaunque,
184
591850
1520
Lo que quiero decir es que la corrupción,
10:05
is that corruptioncorrupción, especiallyespecialmente
for mostmás people in poorpobre countriespaíses,
185
593394
4777
especialmente para la gente
de países pobres,
es una solución alternativa.
10:10
is a work-aroundsórtelo.
186
598195
1295
10:12
It's a utilityutilidad
187
600196
1151
Es una herramienta
10:13
in a placelugar where there are fewermenos
better optionsopciones to solveresolver a problemproblema.
188
601371
3575
en un lugar donde hay pocas alternativas
para solucionar un problema.
Invertir en innovación que permita hacer
que los productos sean más asequibles
10:17
InvestingInvertir in innovationsinnovaciones that make
productsproductos much more affordableasequible
189
605770
3586
10:21
for manymuchos people
190
609380
1759
para muchas personas
10:23
not only attacksataques this scarcityescasez
191
611163
2213
no solo ataca esta escasez
10:25
but it createscrea a sustainablesostenible
sourcefuente of revenueingresos
192
613400
2717
sino que también crea
una fuente de ingresos sostenible
10:28
for governmentsgobiernos to reinvestreinvertir
into the economieseconomías
193
616141
3228
para que los gobiernos
reinviertan en la economía
10:31
to strengthenfortalecer theirsu institutionsinstituciones.
194
619393
2519
y así puedan mejorar sus instituciones.
Esta es la pieza principal que le falta
al rompecabezas del desarrollo económico
10:34
This is the criticalcrítico missingdesaparecido piecepieza
in the economiceconómico developmentdesarrollo puzzlerompecabezas
195
622497
3718
10:38
that will ultimatelypor último
help us reducereducir corruptioncorrupción.
196
626239
3322
que, a la larga, nos ayudará
reducir la corrupción.
En lo personal, perdí la fe
en Nigeria a los 16 años.
10:43
You know, I lostperdió hopeesperanza
in NigeriaNigeria when I was 16.
197
631013
2551
Y de cierta forma, el país ha empeorado.
10:46
And in some waysformas, the countrypaís
has actuallyactualmente gottenconseguido worsepeor.
198
634405
2951
10:50
In additionadición to widespreadextendido povertypobreza
and endemicendémico corruptioncorrupción,
199
638105
4175
Además de pobreza generalizada
y corrupción endémica,
10:54
NigeriaNigeria now actuallyactualmente dealsofertas
with terroristterrorista organizationsorganizaciones
200
642304
2885
ahora Nigeria se enfrenta
a organizaciones terroristas
10:57
like BokoBoko HaramHaram.
201
645213
1702
como Boko Haram.
10:59
But somehowde algun modo, I am more hopefulesperanzado
about NigeriaNigeria todayhoy
202
647788
3490
Pero me siento más optimista
que nunca con respecto a Nigeria.
11:03
than I have ever been before.
203
651302
1707
11:05
When I see organizationsorganizaciones
investinginvirtiendo in innovationsinnovaciones
204
653474
3862
Cuando veo que hay organizaciones
que invierten en innovación,
11:09
that are creatingcreando jobstrabajos for people
205
657360
2311
crean empleos
11:11
and makingfabricación things affordableasequible --
206
659695
2118
y abaratan el acceso a los productos,
11:13
I mean organizationsorganizaciones
like LifestoresTiendas salvavidas PharmacyFarmacia,
207
661837
3012
y me refiero a organizaciones
como Lifestores Pharmacy,
11:16
makingfabricación drugsdrogas and pharmaceuticalsproductos farmacéuticos
more affordableasequible for people;
208
664873
4380
que facilitan el acceso popular
a drogas y fármacos,
11:21
or MetroMetro AfricaÁfrica XpressXpress,
209
669277
2136
o por ejemplo, Metro Africa Xpress,
11:23
tacklingabordando the scarcityescasez of distributiondistribución
and logisticslogística for manymuchos smallpequeña businessesnegocios;
210
671437
5014
que lucha contra la escasa distribución
y logística con pequeños negocios,
11:28
or AndelaAndela, creatingcreando economiceconómico opportunityoportunidad
for softwaresoftware developersdesarrolladores --
211
676475
5127
o Andela, que crea oportunidades
económicas a desarrolladores de software,
11:33
I am optimisticoptimista about the futurefuturo.
212
681626
2746
me siento optimista sobre el futuro.
11:36
I hopeesperanza you will be, too.
213
684396
1729
Espero que ustedes también.
11:38
Thank you.
214
686149
1188
Gracias.
(Aplausos)
11:39
(ApplauseAplausos)
215
687361
4924
Translated by Luisa Valdiri
Reviewed by Paula Motter

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Efosa Ojomo - Innovation researcher
Efosa Ojomo researches and writes about how innovation transforms organizations and creates inclusive prosperity for many.

Why you should listen

Efosa Ojomo leads the Global Prosperity research group at the Clayton Christensen Institute for Disruptive Innovation, a think tank based in Boston and Silicon Valley. In January, 2019, Ojomo and Harvard Business School professor Clayton Christensen published The Prosperity Paradox: How Innovation Can Lift Nations Out of Poverty. In a Wall Street Journal review of The Prosperity Paradox, Rupert Darwall writes: "The authors return the entrepreneur and innovation to the center stage of economic development and prosperity."

Ojomo's work has been published and covered by the Wall Street Journal, Harvard Business Review, the Guardian, Quartz, Forbes, Fortune, The World Bank, NPR and several other media outlets. He speaks regularly on innovation and has presented his work at TED, the Aspen Ideas Festival, the World Bank, Harvard, Yale, Oxford and at several other conferences and institutions.

Ojomo graduated from Vanderbilt University with a degree in computer engineering and got his MBA from Harvard Business School.

More profile about the speaker
Efosa Ojomo | Speaker | TED.com