ABOUT THE SPEAKER
Ibeyi - Musical duo
Naomi and Lisa-Kaindé Díaz have created a minimalist sound that merges elements of their heritage with their love of modern music.

Why you should listen

The twin sisters of the French-Cuban electronic-soul duo Ibeyi, Naomi and Lisa-Kaindé Díaz, were born in Paris but lived in Havana for the first two years of their lives before moving back to Paris. Their father was the famed Cuban percussionist Anga Díaz, a member of the Buena Vista Social Club. The sisters' music is a bewitching conflation of influences and storylines.
 
While firmly rooted in their Afro-Cuban culture and history, their second album, Ash, features samples of a speech given by former First Lady Michelle Obama and of a song by the Bulgarian choir Les Mystères des Voix Bulgares, the vocal stylings of the Spanish hip-hop artist Mala Rodriguez, a contribution on bass by Meshell Ndegeo-cello and an excerpt from The Diary of Frida Kahlo, among much more. This capacity to absorb the complexity and diversity of the world and transmute it into a vast array of emotions is the musical signature of the twins -- "Ibeyi" means twins in Yoruba, one of the three languages in which they sing (the others being English and French).

More profile about the speaker
Ibeyi | Speaker | TED.com
TEDGlobal>NYC

Ibeyi: "Valé" / "River"

آيبی: «واله» / «رود»

Filmed:
99,341 views

ترکیبی از فرهنگ سنتی یوروبا(جنوب غرب نیجریه) و ترانه نویسی تیز مدرن، دونفره الکترو-روح (و خواهران دوقلو) آیبی دو ترانه تکان‌دهنده اجرا می‌کنند: «واله» و «رود.»
- Musical duo
Naomi and Lisa-Kaindé Díaz have created a minimalist sound that merges elements of their heritage with their love of modern music. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
(Musicموسیقی)
0
560
5320
(موسیقی)
00:19
(Singingآواز خواندن) Naomiنائومی Diazدیاز:
You were bornبدنیا آمدن underزیر a starستاره.
1
7480
3680
(آواز) نائومی دیاز:
زیر یک ستاره متولد شدی.
00:25
In the skyآسمان, she livesزندگی می کند now.
2
13840
4120
او حالا در آسمان زندگی می‌کند.
00:31
Protectingحفاظت you,
3
19640
1640
و شبی پس از شب دیگر،
00:34
night after night.
4
22840
1280
از تو محافظت می‌کند.
00:40
(Singingآواز خواندن) Lisa-Kaindلیزا Kaindé Díazالف:
Listen to the lullabyلالایی
5
28200
4856
(آواز) لیزا-کاینده دیاز:
به لالایی گوش کن
00:45
everyهرکدام time life seemsبه نظر می رسد to hurtصدمه.
6
33080
6000
هر بار که زندگی زخمی می‌زند.
00:52
So closeبستن your eyesچشم ها,
7
40080
3136
پس چشمانت را ببند،
00:55
just closeبستن your eyesچشم ها.
8
43240
3136
فقط چشمانت را ببند.
00:58
Our voicesصدای will hugدر آغوش گرفتن you,
9
46400
3016
صدای ما تو را در آغوش خواهد کشید،
01:01
musicموسیقی be our armsبازوها.
10
49440
2600
و موسیقی دستان ما خواهد بود.
01:04
The starستاره will shineدرخشش
and enlightenروشن کن your night.
11
52920
5480
ستاره خواهد درخشید
و شب تو را روشن خواهد کرد.
01:12
You are lovedدوست داشتنی,
12
60440
1656
به تو عشق می‌ورزند
01:14
little girlدختر, you are.
13
62120
2720
دختر کوچولو.
01:17
I betشرط you'llشما خواهید بود be strongerقوی تر
when the day is back.
14
65800
5280
شرط می‌بندم وقتی دوباره روز شود
قوی‌تر خواهی بود.
01:25
(Singingآواز خواندن) IbeyiIbeyi: WayeWaye wayewaye loلو miomio,
15
73080
3216
(آواز) گروه آیبی: وایه وایه لو میو،
01:28
wayewaye kalamefakalamefa.
16
76320
2000
وایه کالامِفا.
01:31
WayeWaye wayewaye loلو miomio,
17
79400
3256
وایه وایه لو میو،
01:34
wayewaye kalamefakalamefa.
18
82680
1960
وایه کالامِفا.
01:37
WayaWaya kalamefakalamefa,
19
85800
2136
وایه کالامِفا،
01:39
aremuaremu,
20
87960
1256
آرامو،
01:41
wayawaya kalamefaokalamefao.
21
89240
2960
وایه کالامِفا او.
01:45
(Singingآواز خواندن) NDدوم: If one day you want to cryگریه کردن,
22
93680
3320
(آواز) ن د: اگر روزی خواستی گریه کنی،
01:50
look at the starستاره,
23
98440
3296
به ستاره نگاه کن،
01:53
I know she's proudمغرور
24
101760
2320
می‌دانم افتخار می‌کند
01:57
of who you've been
25
105800
1440
به آنکه بوده‌ای
02:01
and who you are.
26
109080
1600
و آنکه هستی.
02:04
(Singingآواز خواندن) LKDLKD: Then runاجرا کن
27
112320
2936
(آواز) ل ک د: بعد بدو
02:07
into laughingخندیدن armsبازوها
28
115280
3816
به سوی بازوان خندان
02:11
and shineدرخشش
29
119120
3736
و بدرخش
02:14
as brightروشن است as you can.
30
122880
2480
با فروغ هرچه بیشتر.
02:18
You've been lovedدوست داشتنی --
31
126160
2280
به تو عشق می‌ورزند --
02:21
(Singingآواز خواندن) NDدوم: You still are.
32
129600
1720
(آواز) ن د: تو هنوز هستی.
02:24
(Singingآواز خواندن) LKDLKD: Our voicesصدای will hugدر آغوش گرفتن you,
33
132720
3016
(آواز) ل ک د: صدای ما تو را
در آغوش خواهد کشید،
02:27
musicموسیقی be our armsبازوها.
34
135760
2960
و موسیقی دستان ما خواهد بود.
02:31
The starستاره will shineدرخشش
and enlightenروشن کن your night.
35
139280
6400
ستاره خواهد درخشید
و شب تو را روشن خواهد کرد.
02:38
You are lovedدوست داشتنی,
36
146760
1536
به تو عشق می‌ورزند،
02:40
little girlدختر, you are.
37
148320
3656
دختر کوچولو.
02:44
I betشرط you'llشما خواهید بود be strongerقوی تر
38
152000
2696
شرط می‌بندم وقتی دوباره روز شود
02:46
when the day is back.
39
154720
3840
قوی‌تر خواهی بود.
02:51
(Singingآواز خواندن) IbeyiIbeyi: WayeWaye wayewaye loلو miomio,
40
159120
3256
(آواز) گروه آیبی: وایه وایه لو میو،
02:54
wayewaye kalamefakalamefa.
41
162400
2080
وایه کالامِفا.
02:57
WayeWaye wayewaye loلو miomio,
42
165440
3296
وایه وایه لو میو،
03:00
wayewaye kalamefakalamefa.
43
168760
1840
وایه کالامِفا.
03:03
WayeWaye kalamefakalamefa,
44
171760
2136
وایه کالامِفا،
03:05
aremuaremu,
45
173920
1216
آره مو
03:07
wayewaye kalamefaokalamefao.
46
175160
2600
وایه کالامِفا او.
03:10
WayeWaye wayewaye loلو miomio,
47
178440
3256
وایه وایه لو میو،
03:13
wayewaye kalamefakalamefa.
48
181720
1880
وایه کالامِفا.
03:16
(A cappellacappella) WayeWaye wayewaye loلو miomio,
49
184920
3336
(آکاپلا) وایه وایه لو میو،
03:20
wayewaye kalamefakalamefa.
50
188280
1800
وایه کالامِفا.
03:23
WayeWaye kalamefakalamefa,
51
191400
2096
وایه کالامِفا،
03:25
aremuaremu,
52
193520
1256
آره مو،
03:26
wayewaye kalamefaokalamefao.
53
194800
4240
وایه کالامِفا او.
03:32
(Applauseتشویق و تمجید)
54
200320
3520
(تشویق)
03:50
LKDLKD: OK, so for the nextبعد songترانه,
55
218440
2096
ل ک د: خوب، برای آهنگ بعدی،
03:52
we need you.
56
220560
1216
به شما احتیاج داریم.
03:53
Do you want to singآواز خواندن?
57
221800
1336
دوست دارید آواز بخوانید؟
03:55
(Audienceحضار cheersبه سلامتی)
58
223160
1256
(هلهله حاضران)
03:56
LKDLKD: Oh, come on. Do you want to singآواز خواندن?
59
224440
1816
ل ک د: اوه، بیا. دوست دارید آواز بخوانید؟
03:58
(Audienceحضار cheersبه سلامتی)
60
226280
1976
(هلهله حاضران)
04:00
(Drumbeatبر طبل)
61
228280
2360
(ضرب درام)
04:03
LKDLKD: It's really simpleساده.
62
231720
2056
ل ک د: خیلی ساده است.
04:05
It's just --
63
233800
1536
فقط --
04:07
if we say, "Come to your riverرودخانه,"
64
235360
1696
اگر ما گفتیم، «به رودخانه‌ات می‌آیم،»
04:09
you say, "washشستشو my soulروح."
65
237080
1816
شما می‌گویید، «روحم را بشوی.»
04:10
(Singingآواز خواندن) IbeyiIbeyi: Come to your riverرودخانه,
66
238920
1736
(آواز) آیبی: به رودخانه‌ات می‌آیم،
04:12
washشستشو my soulروح.
67
240680
1216
روحم را بشوی.
04:13
Come to your riverرودخانه. Singآواز خواندن: "washشستشو my soulروح."
68
241920
3016
به رودخانه‌ات می‌آیم.
بخوانید: «روحم را بشوی.»
04:16
Come to your riverرودخانه --
69
244960
1256
به رودخانه‌ات می‌آیم --
04:18
(Audienceحضار) Washشستشو my soulروح.
70
246240
1256
(حاضران) روحم را بشوی.
04:19
IbeyiIbeyi: When we say,
"come to your riverرودخانه," you say?
71
247520
2376
آیبی: وقتی ما می‌گوییم،
«به رودخانه‌ات می‌آیم،» شما می‌گویید؟
04:21
(Audienceحضار) Washشستشو my --
IbeyiIbeyi: No, louderبلندتر.
72
249920
1896
(حاضران) روحم را --
آیبی: نه، بلندتر.
04:23
Come to your riverرودخانه --
(Audienceحضار) Washشستشو my soulروح.
73
251840
2176
به رودخانه‌ات می‌آیم --
(حاضران) روحم را بشوی.
04:26
IbeyiIbeyi: Come to your riverرودخانه --
74
254040
1376
آیبی: به رودخانه‌ات می‌آیم --
04:27
(Audienceحضار) Washشستشو my soulروح.
75
255440
1256
(حاضران) روحم را بشوی.
04:28
IbeyiIbeyi: Singآواز خواندن it! Come to your riverرودخانه --
76
256720
1816
آیبی: بخوانید! به رودخانه‌ات می‌آیم --
04:30
(Audienceحضار) Washشستشو my soulروح.
77
258560
1336
(حاضران) روحم را بشوی.
04:31
(Musicموسیقی)
78
259920
3520
(موسیقی)
04:42
IbeyiIbeyi: Go, go, go, go --
79
270400
1576
آیبی: برو، برو، برو، برو --
04:44
Come to your riverرودخانه --
80
272000
1456
به رودخانه‌ات می‌آیم --
04:45
(Audienceحضار) Washشستشو my soulروح.
81
273480
1256
(حاضران) روحم را بشوی.
04:46
IbeyiIbeyi: I will come to your riverرودخانه --
82
274760
1696
آیبی: به رودخانه‌ات می‌آیم --
04:48
(Audienceحضار) Washشستشو my soulروح.
83
276480
1256
(حاضران) روحم را بشوی.
04:49
IbeyiIbeyi: I will come to your riverرودخانه,
washشستشو my soulروح again.
84
277760
5200
آیبی: به رودخانه‌ات می‌آیم،
دوباره روحم را بشوی.
04:55
Come to your riverرودخانه --
85
283920
1496
به رودخانه‌ات می‌آیم --
04:57
(Audienceحضار) Washشستشو my soulروح.
86
285440
1256
(حاضران) روحم را بشوی.
04:58
IbeyiIbeyi: I will come to your riverرودخانه --
87
286720
1696
آیبی: به رودخانه‌ات می‌آیم --
05:00
(Audienceحضار) Washشستشو my soulروح.
88
288440
1256
(حاضران) روحم را بشوی.
05:01
IbeyiIbeyi: I will come to your riverرودخانه,
washشستشو my soulروح again.
89
289720
6056
آیبی: به رودخانه‌ات می‌آیم،
دوباره روحم را بشوی.
05:07
Carryحمل away my deadمرده leavesبرگها.
90
295800
2736
برگ‌های مرده‌ام را با خود ببر.
05:10
Let me baptizeتعمید my soulروح
with the help of your watersآب ها.
91
298560
4176
بگذار روحم را با کمک آب تو تعمید دهم.
05:14
Sinkفرو رفتن my painsدرد and complainsشکایت می کند,
92
302760
2216
دردها و ناله‌هایم را فروشوی،
05:17
let the riverرودخانه take them,
93
305000
2176
بگذار رود آنها را با خود ببرد،
05:19
riverرودخانه drownغرق شدن them.
94
307200
1456
رود آنها را غرق کند.
05:20
My egoنفس and my blameسرزنش --
95
308680
1896
نفس من و گناه من --
05:22
let me baptizeتعمید my soulروح
with the help of your watersآب ها.
96
310600
4096
بگذار روحم را با کمک آب تو تعمید دهم.
05:26
Those oldقدیمی me'sمن را, so ashamedشرمنده,
97
314720
2416
من‌های گذشته، چه شرم‌سار،
05:29
let the riverرودخانه take them,
98
317160
1536
بگذار رود آنها را با خود ببرد،
05:30
riverرودخانه drownغرق شدن them.
99
318720
1480
رود آنها را غرق کند.
05:33
Hey --
100
321080
1216
هی --
05:34
(Musicموسیقی)
101
322320
3600
(موسیقی)
05:42
IbeyiIbeyi: Go, go, go, go --
102
330440
1536
آیبی: برو، برو، برو، برو --
05:44
Come to your riverرودخانه --
103
332000
1376
به رودخانه‌ات می‌آیم --
05:45
(Audienceحضار) Washشستشو my soulروح.
104
333400
1216
(حاضران) روحم را بشوی.
05:46
IbeyiIbeyi: I will come to your riverرودخانه --
105
334640
1696
آیبی: به رودخانه‌ات می‌آیم --
05:48
(Audienceحضار) Washشستشو my soulروح.
106
336360
1256
(حاضران) روحم را بشوی.
05:49
IbeyiIbeyi: I will come to your riverرودخانه,
washشستشو my soulروح again.
107
337640
5080
آیبی: به رودخانه‌ات می‌آیم،
دوباره روحم را بشوی.
05:55
Come to your riverرودخانه --
108
343920
1256
به رودخانه‌ات می‌آیم --
05:57
(Audienceحضار) Washشستشو my soulروح.
109
345200
1216
(حاضران) روحم را بشوی.
05:58
IbeyiIbeyi: I will come to your riverرودخانه --
110
346440
2056
آیبی: به رودخانه‌ات می‌آیم --
06:00
(Audienceحضار) Washشستشو my soulروح.
111
348520
1216
(حاضران) روحم را بشوی.
06:01
IbeyiIbeyi: I will come to your riverرودخانه,
washشستشو my soulروح again.
112
349760
4736
آیبی: به رودخانه‌ات می‌آیم،
دوباره روحم را بشوی.
06:06
Go, go, go, go --
113
354520
1776
برو، برو، برو، برو --
06:08
Carryحمل away my deadمرده leavesبرگها.
114
356320
2176
برگ‌های مرده‌ام را با خود ببر.
06:10
Let me baptizeتعمید my soulروح
with the help of your watersآب ها.
115
358520
4376
بگذار روحم را با کمک آب تو تعمید دهم.
06:14
Sinkفرو رفتن my painsدرد and complainsشکایت می کند,
116
362920
2176
دردها و ناله‌هایم را فروشوی،
06:17
let the riverرودخانه take them, riverرودخانه drownغرق شدن them.
117
365120
3376
بگذار رود آنها را با خود ببرد،
رود آنها را غرق کند.
06:20
My egoنفس and my blameسرزنش,
118
368520
2056
نفس من و گناه من،
06:22
let me baptizeتعمید my soulروح
with the help of your watersآب ها.
119
370600
4136
بگذار روحم را با کمک آب تو تعمید دهم.
06:26
Those oldقدیمی me'sمن را,
120
374760
1256
من‌های قدیمی،
06:28
so ashamedشرمنده,
121
376040
1256
چه شرم‌سار.
06:29
let the riverرودخانه take them,
122
377320
1216
بگذار رود آنها را با خود ببرد،
06:30
riverرودخانه drownغرق شدن them.
123
378560
1336
رود آنها را غرق کند.
06:31
Come to your riverرودخانه --
124
379920
1456
به رودخانه‌ات می‌آیم --
06:33
NDدوم: Hey, louderبلندتر.
125
381400
1496
ن د: هی، بلندتر.
06:34
IbeyiIbeyi: Come to your riverرودخانه --
126
382920
1376
آیبی: به رودخانه‌ات می‌آیم --
06:36
LKDLKD: Singآواز خواندن out.
(Audienceحضار) Washشستشو my soulروح.
127
384320
1856
ل ک د: بلند بخوانید.
(حاضران) روحم را بشوی.
06:38
IbeyiIbeyi: I will come to your riverرودخانه,
washشستشو my soulروح again.
128
386200
4296
آیبی: به رودخانه‌ات می‌آیم،
دوباره روحم را بشوی.
06:42
Go, go, go, go --
129
390520
1416
برو، برو، برو، برو --
06:43
IbeyiIbeyi: Come to your riverرودخانه --
130
391960
1376
آیبی: به رودخانه‌ات می‌آیم --
06:45
(Audienceحضار) Washشستشو my soulروح.
131
393360
1256
(حاضران) روحم را بشوی.
06:46
IbeyiIbeyi: I will come to your riverرودخانه --
132
394640
1696
آیبی: به رودخانه‌ات می‌آیم --
06:48
(Audienceحضار) Washشستشو my soulروح.
133
396360
1216
(حاضران) روحم را بشوی.
06:49
IbeyiIbeyi: I will come to your riverرودخانه,
washشستشو my soulروح again.
134
397600
4856
آیبی: به رودخانه‌ات می‌آیم،
دوباره روحم را بشوی.
06:54
Go, go, go, go --
135
402480
1656
برو، برو، برو، برو --
06:56
(A cappellacappella) WemileWemile OshunOshun,
136
404160
2176
(آکاپلا) ومیلا اوشون،
06:58
OshunOshun dedeدده alawedealawede.
137
406360
3976
اوشون دِده آلاوه ده.
07:02
WemileWemile OshunOshun,
138
410360
1816
ومیلا اوشون،
07:04
moolowomoolowo belerubeleru yalodeyalode moyewedemoyewede.
139
412200
4896
ماولو بلرو یالوده مویه وه ده او.
07:09
WemileWemile OshunOshun,
140
417120
2216
ومیلا اوشون،
07:11
OshunOshun dedeدده alawedealawede.
141
419360
4096
اوشون دِده آلاوه ده.
07:15
WemileWemile OshunOshun,
142
423480
2320
ومیلا اوشون،
07:18
moolowomoolowo belerubeleru yalodeyalode moyewedemoyewede.
143
426840
6480
ماولو بلرو یالوده مویه وه ده او.
07:26
(Applauseتشویق و تمجید)
144
434200
5600
(تشویق)
Translated by Sadegh Zabihi
Reviewed by Mary Jane

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ibeyi - Musical duo
Naomi and Lisa-Kaindé Díaz have created a minimalist sound that merges elements of their heritage with their love of modern music.

Why you should listen

The twin sisters of the French-Cuban electronic-soul duo Ibeyi, Naomi and Lisa-Kaindé Díaz, were born in Paris but lived in Havana for the first two years of their lives before moving back to Paris. Their father was the famed Cuban percussionist Anga Díaz, a member of the Buena Vista Social Club. The sisters' music is a bewitching conflation of influences and storylines.
 
While firmly rooted in their Afro-Cuban culture and history, their second album, Ash, features samples of a speech given by former First Lady Michelle Obama and of a song by the Bulgarian choir Les Mystères des Voix Bulgares, the vocal stylings of the Spanish hip-hop artist Mala Rodriguez, a contribution on bass by Meshell Ndegeo-cello and an excerpt from The Diary of Frida Kahlo, among much more. This capacity to absorb the complexity and diversity of the world and transmute it into a vast array of emotions is the musical signature of the twins -- "Ibeyi" means twins in Yoruba, one of the three languages in which they sing (the others being English and French).

More profile about the speaker
Ibeyi | Speaker | TED.com