ABOUT THE SPEAKER
Ibeyi - Musical duo
Naomi and Lisa-Kaindé Díaz have created a minimalist sound that merges elements of their heritage with their love of modern music.

Why you should listen

The twin sisters of the French-Cuban electronic-soul duo Ibeyi, Naomi and Lisa-Kaindé Díaz, were born in Paris but lived in Havana for the first two years of their lives before moving back to Paris. Their father was the famed Cuban percussionist Anga Díaz, a member of the Buena Vista Social Club. The sisters' music is a bewitching conflation of influences and storylines.
 
While firmly rooted in their Afro-Cuban culture and history, their second album, Ash, features samples of a speech given by former First Lady Michelle Obama and of a song by the Bulgarian choir Les Mystères des Voix Bulgares, the vocal stylings of the Spanish hip-hop artist Mala Rodriguez, a contribution on bass by Meshell Ndegeo-cello and an excerpt from The Diary of Frida Kahlo, among much more. This capacity to absorb the complexity and diversity of the world and transmute it into a vast array of emotions is the musical signature of the twins -- "Ibeyi" means twins in Yoruba, one of the three languages in which they sing (the others being English and French).

More profile about the speaker
Ibeyi | Speaker | TED.com
TEDGlobal>NYC

Ibeyi: "Valé" / "River"

Ibeyi: “河谷”/“河流”

Filmed:
99,341 views

融合了传统的约鲁巴文化与鲜明的现代歌曲创作,电魂二重奏(和双胞胎姐妹)Ibeyi演奏了两首歌曲:“河谷”和“河流”。
- Musical duo
Naomi and Lisa-Kaindé Díaz have created a minimalist sound that merges elements of their heritage with their love of modern music. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
(Music音乐)
0
560
5320
音乐
00:19
(Singing唱歌) Naomi娜奥米 Diaz迪亚兹:
You were born天生 under a star.
1
7480
3680
(唱歌)Naomi Diaz: 你出生在星星下方。
00:25
In the sky天空, she lives生活 now.
2
13840
4120
在她生活的那天空之中。
00:31
Protecting保护 you,
3
19640
1640
在每个夜晚
00:34
night after night.
4
22840
1280
保护着你。
00:40
(Singing唱歌) Lisa-Kaind丽莎-Kaindé DíazAz:
Listen to the lullaby摇篮曲
5
28200
4856
(唱歌)Lisa-Kainde Diaz: 每当生活似乎伤害了你
00:45
every一切 time life seems似乎 to hurt伤害.
6
33080
6000
就听听这首摇篮曲吧。
00:52
So close your eyes眼睛,
7
40080
3136
请闭上你的眼睛,
00:55
just close your eyes眼睛.
8
43240
3136
就只是闭上你的眼睛。
我们的声音会拥抱你。
00:58
Our voices声音 will hug拥抱 you,
9
46400
3016
音乐就是我们的臂膀。
01:01
music音乐 be our arms武器.
10
49440
2600
01:04
The star will shine闪耀
and enlighten开导 your night.
11
52920
5480
星星会闪耀并且照亮你的夜晚。
01:12
You are loved喜爱,
12
60440
1656
你是被爱着的
01:14
little girl女孩, you are.
13
62120
2720
小姑娘,你是被爱着的。
01:17
I bet赌注 you'll你会 be stronger
when the day is back.
14
65800
5280
当黎明来临,我确信,你会更坚强。
01:25
(Singing唱歌) IbeyiIbeyi: Waye次浪潮 waye次浪潮 lo miomio,
15
73080
3216
(唱歌)Ibeyi: 那是谁?(蒙萨语),
01:28
waye次浪潮 kalamefakalamefa.
16
76320
2000
重新来过(蒙萨语)。
01:31
Waye次浪潮 waye次浪潮 lo miomio,
17
79400
3256
那是谁?(蒙萨语),
01:34
waye次浪潮 kalamefakalamefa.
18
82680
1960
重新来过(蒙萨语)。
01:37
WayaWaya kalamefakalamefa,
19
85800
2136
再一次经历过(蒙萨语),
01:39
aremuaremu,
20
87960
1256
孩子(蒙萨语),
重新来过(蒙萨语)。
01:41
wayawaya kalamefaokalamefao.
21
89240
2960
01:45
(Singing唱歌) ND: If one day you want to cry,
22
93680
3320
(唱歌) ND:如果有一天你想哭泣,
01:50
look at the star,
23
98440
3296
看看那颗星,
01:53
I know she's proud骄傲
24
101760
2320
我知道她很骄傲
01:57
of who you've been
25
105800
1440
为曾经的你
02:01
and who you are.
26
109080
1600
和现在的你。
02:04
(Singing唱歌) LKDLKD: Then run
27
112320
2936
(唱歌)LKD:奔跑吧
02:07
into laughing arms武器
28
115280
3816
投入欢乐的臂膀
然后发光
02:11
and shine闪耀
29
119120
3736
尽力展现光芒。
02:14
as bright as you can.
30
122880
2480
02:18
You've been loved喜爱 --
31
126160
2280
你被爱过——
02:21
(Singing唱歌) ND: You still are.
32
129600
1720
(唱歌)ND:你仍然被爱着。
02:24
(Singing唱歌) LKDLKD: Our voices声音 will hug拥抱 you,
33
132720
3016
(唱歌)LKD:我们的声音会拥抱你,
音乐就是我们的臂膀。
02:27
music音乐 be our arms武器.
34
135760
2960
02:31
The star will shine闪耀
and enlighten开导 your night.
35
139280
6400
星星会闪耀并且照亮你的夜晚。
02:38
You are loved喜爱,
36
146760
1536
你是被爱着的,
02:40
little girl女孩, you are.
37
148320
3656
小姑娘,你的被爱着的。
我确信,当黎明再次来临时
02:44
I bet赌注 you'll你会 be stronger
38
152000
2696
你将变得更坚强
02:46
when the day is back.
39
154720
3840
02:51
(Singing唱歌) IbeyiIbeyi: Waye次浪潮 waye次浪潮 lo miomio,
40
159120
3256
(唱歌)Ibeyi: 那是谁?(蒙萨语),
02:54
waye次浪潮 kalamefakalamefa.
41
162400
2080
重新来过(蒙萨语)。
02:57
Waye次浪潮 waye次浪潮 lo miomio,
42
165440
3296
那是谁(蒙萨语),
03:00
waye次浪潮 kalamefakalamefa.
43
168760
1840
重新来过(蒙萨语)。
03:03
Waye次浪潮 kalamefakalamefa,
44
171760
2136
看看你走的路(蒙萨语),
03:05
aremuaremu,
45
173920
1216
孩子(蒙萨语),
重新来过(蒙萨语)。
03:07
waye次浪潮 kalamefaokalamefao.
46
175160
2600
03:10
Waye次浪潮 waye次浪潮 lo miomio,
47
178440
3256
那是谁?(蒙萨语)。
03:13
waye次浪潮 kalamefakalamefa.
48
181720
1880
再次来过。
03:16
(A cappella清唱) Waye次浪潮 waye次浪潮 lo miomio,
49
184920
3336
(阿卡贝拉)那是谁(蒙萨语),
03:20
waye次浪潮 kalamefakalamefa.
50
188280
1800
重新来过(蒙萨语)。
03:23
Waye次浪潮 kalamefakalamefa,
51
191400
2096
再一次来过(蒙萨语),
03:25
aremuaremu,
52
193520
1256
孩子(蒙萨语),
重新来过(蒙萨语)。
03:26
waye次浪潮 kalamefaokalamefao.
53
194800
4240
03:32
(Applause掌声)
54
200320
3520
(喝彩)
03:50
LKDLKD: OK, so for the next下一个 song歌曲,
55
218440
2096
LKD:好,下一首歌曲,
03:52
we need you.
56
220560
1216
我们需要你们一起。
你们想唱吗?
03:53
Do you want to sing?
57
221800
1336
(观众欢呼)
03:55
(Audience听众 cheers干杯)
58
223160
1256
LKD:噢,大声一点。你们想要唱吗?
03:56
LKDLKD: Oh, come on. Do you want to sing?
59
224440
1816
(观众欢呼)
03:58
(Audience听众 cheers干杯)
60
226280
1976
(鼓声)
04:00
(Drumbeat鼓声)
61
228280
2360
04:03
LKDLKD: It's really simple简单.
62
231720
2056
LKD:非常简单。
04:05
It's just --
63
233800
1536
只需要——
当我们说,“来到你的河边,”
04:07
if we say, "Come to your river,"
64
235360
1696
你们说,“沐洗我的灵魂。”
04:09
you say, "wash my soul灵魂."
65
237080
1816
(唱歌)Ibeyi: 来到你的河边,
04:10
(Singing唱歌) IbeyiIbeyi: Come to your river,
66
238920
1736
沐洗我的灵魂。
04:12
wash my soul灵魂.
67
240680
1216
来到你的河边。唱:“沐洗我的灵魂。”
04:13
Come to your river. Sing: "wash my soul灵魂."
68
241920
3016
04:16
Come to your river --
69
244960
1256
来到你的河边——
04:18
(Audience听众) Wash my soul灵魂.
70
246240
1256
(观众)沐洗我的灵魂。
Ibeyi: 当我们说,“来到你的河边,”你们说?
04:19
IbeyiIbeyi: When we say,
"come to your river," you say?
71
247520
2376
04:21
(Audience听众) Wash my --
IbeyiIbeyi: No, louder.
72
249920
1896
(观众)沐洗我的——Ibeyi: 不,大点声。
来到你的河边——(观众)沐洗我的灵魂。
04:23
Come to your river --
(Audience听众) Wash my soul灵魂.
73
251840
2176
Ibeyi:来到你的河边——
04:26
IbeyiIbeyi: Come to your river --
74
254040
1376
04:27
(Audience听众) Wash my soul灵魂.
75
255440
1256
(观众)沐洗我的灵魂。
04:28
IbeyiIbeyi: Sing it! Come to your river --
76
256720
1816
Ibeyi: 唱出来!来到你的河边——
04:30
(Audience听众) Wash my soul灵魂.
77
258560
1336
(观众)沐洗我的灵魂。
(音乐)
04:31
(Music音乐)
78
259920
3520
Ibeyi: 去吧,去吧,去吧,去吧——
04:42
IbeyiIbeyi: Go, go, go, go --
79
270400
1576
来到你的河边——
04:44
Come to your river --
80
272000
1456
(观众)沐洗我的灵魂。
04:45
(Audience听众) Wash my soul灵魂.
81
273480
1256
Ibeyi:我会来到你的河边——
04:46
IbeyiIbeyi: I will come to your river --
82
274760
1696
(观众)沐洗我的灵魂。
04:48
(Audience听众) Wash my soul灵魂.
83
276480
1256
Ibeyi:我会来到你的河边,沐洗我的灵魂
04:49
IbeyiIbeyi: I will come to your river,
wash my soul灵魂 again.
84
277760
5200
04:55
Come to your river --
85
283920
1496
来到你的河边--
04:57
(Audience听众) Wash my soul灵魂.
86
285440
1256
(观众)沐洗我的灵魂。
Ibeyi: 我会来到你的河边--
04:58
IbeyiIbeyi: I will come to your river --
87
286720
1696
(观众)沐洗我的灵魂。
05:00
(Audience听众) Wash my soul灵魂.
88
288440
1256
Ibeyi: 我会来到你的河边,沐洗我的灵魂。
05:01
IbeyiIbeyi: I will come to your river,
wash my soul灵魂 again.
89
289720
6056
05:07
Carry携带 away my dead leaves树叶.
90
295800
2736
带走我的枯叶。
05:10
Let me baptize my soul灵魂
with the help of your waters水域.
91
298560
4176
让我用你的河水来洗礼我的灵魂。
洗去我的痛苦和抱怨,
05:14
Sink水槽 my pains辛劳 and complains抱怨,
92
302760
2216
让河水把它们带走,
05:17
let the river take them,
93
305000
2176
让河水淹没它们。
05:19
river drown them.
94
307200
1456
05:20
My ego自我 and my blame --
95
308680
1896
我的自负和我的自责
让我用你的河水来洗礼我的灵魂。
05:22
let me baptize my soul灵魂
with the help of your waters水域.
96
310600
4096
05:26
Those old me's我的, so ashamed羞愧,
97
314720
2416
过去的自己,如此愧疚,
让河水把它们带走,
05:29
let the river take them,
98
317160
1536
让河水淹没它们。
05:30
river drown them.
99
318720
1480
嘿——
05:33
Hey --
100
321080
1216
(音乐)
05:34
(Music音乐)
101
322320
3600
Ibeyi: 去吧,去吧,去吧,去吧——
05:42
IbeyiIbeyi: Go, go, go, go --
102
330440
1536
来到你的河边——
05:44
Come to your river --
103
332000
1376
(观众)沐洗我的灵魂。
05:45
(Audience听众) Wash my soul灵魂.
104
333400
1216
Ibeyi: 我会来到你的河边——
05:46
IbeyiIbeyi: I will come to your river --
105
334640
1696
(观众)沐洗我的灵魂。
05:48
(Audience听众) Wash my soul灵魂.
106
336360
1256
Ibeyi: 我会来到你的河边,再一次沐洗我的灵魂。
05:49
IbeyiIbeyi: I will come to your river,
wash my soul灵魂 again.
107
337640
5080
来到你的河边——
05:55
Come to your river --
108
343920
1256
05:57
(Audience听众) Wash my soul灵魂.
109
345200
1216
沐洗我的灵魂。
Ibeyi: 我会来到你的河边——
05:58
IbeyiIbeyi: I will come to your river --
110
346440
2056
(观众)沐洗我的灵魂。
06:00
(Audience听众) Wash my soul灵魂.
111
348520
1216
我会再一次来到你的河边,沐洗我的灵魂
06:01
IbeyiIbeyi: I will come to your river,
wash my soul灵魂 again.
112
349760
4736
去吧,去吧,去吧,去吧——
06:06
Go, go, go, go --
113
354520
1776
带走我的枯叶。
06:08
Carry携带 away my dead leaves树叶.
114
356320
2176
让我用你的河水洗礼我的灵魂。
06:10
Let me baptize my soul灵魂
with the help of your waters水域.
115
358520
4376
洗去我的痛苦和抱怨,
06:14
Sink水槽 my pains辛劳 and complains抱怨,
116
362920
2176
让河水把它们带走,让河水把它们淹没。
06:17
let the river take them, river drown them.
117
365120
3376
我的自负和我的自责,
06:20
My ego自我 and my blame,
118
368520
2056
让我用你的河水洗礼我的灵魂。
06:22
let me baptize my soul灵魂
with the help of your waters水域.
119
370600
4136
过去的自己,
06:26
Those old me's我的,
120
374760
1256
如此愧疚,
06:28
so ashamed羞愧,
121
376040
1256
06:29
let the river take them,
122
377320
1216
让河水把它们带走,
让河水淹没他们。
06:30
river drown them.
123
378560
1336
来到你的河流--
06:31
Come to your river --
124
379920
1456
ND:嘿,大声一点。
06:33
ND: Hey, louder.
125
381400
1496
06:34
IbeyiIbeyi: Come to your river --
126
382920
1376
Ibeyi: 来到你的河流--
LKD:大声一点。(观众)沐洗我的灵魂。
06:36
LKDLKD: Sing out.
(Audience听众) Wash my soul灵魂.
127
384320
1856
Ibeyi: 我会再一次来到你的河边,沐洗我的灵魂。
06:38
IbeyiIbeyi: I will come to your river,
wash my soul灵魂 again.
128
386200
4296
06:42
Go, go, go, go --
129
390520
1416
去吧,去吧,去吧,去吧——
Ibeyi: 来到你的河流——
06:43
IbeyiIbeyi: Come to your river --
130
391960
1376
(观众)沐洗我的灵魂。
06:45
(Audience听众) Wash my soul灵魂.
131
393360
1256
Ibeyi:我会来到你的河流——
06:46
IbeyiIbeyi: I will come to your river --
132
394640
1696
(观众)沐洗我的灵魂。
06:48
(Audience听众) Wash my soul灵魂.
133
396360
1216
Ibeyi:我会再一次来到你的河流,洗礼我的灵魂。
06:49
IbeyiIbeyi: I will come to your river,
wash my soul灵魂 again.
134
397600
4856
06:54
Go, go, go, go --
135
402480
1656
去吧,去吧,去吧,去吧——
(无伴奏合唱)Wemile Oshun,
06:56
(A cappella清唱) WemileWemile OshunOshun,
136
404160
2176
06:58
OshunOshun dedeDede alawedealawede.
137
406360
3976
Oshun dede alawede.
Wemile Oshun,
07:02
WemileWemile OshunOshun,
138
410360
1816
这是一样的你(蒙萨语).
07:04
moolowomoolowo belerubeleru yalodeyalode moyewedemoyewede.
139
412200
4896
Wemile Oshun,
07:09
WemileWemile OshunOshun,
140
417120
2216
Oshun dede alawede.
07:11
OshunOshun dedeDede alawedealawede.
141
419360
4096
Wemile Oshun,
07:15
WemileWemile OshunOshun,
142
423480
2320
07:18
moolowomoolowo belerubeleru yalodeyalode moyewedemoyewede.
143
426840
6480
这是一样的你(蒙萨语).
07:26
(Applause掌声)
144
434200
5600
(掌声)
Translated by Chan Yuxin
Reviewed by Wang Wenting

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ibeyi - Musical duo
Naomi and Lisa-Kaindé Díaz have created a minimalist sound that merges elements of their heritage with their love of modern music.

Why you should listen

The twin sisters of the French-Cuban electronic-soul duo Ibeyi, Naomi and Lisa-Kaindé Díaz, were born in Paris but lived in Havana for the first two years of their lives before moving back to Paris. Their father was the famed Cuban percussionist Anga Díaz, a member of the Buena Vista Social Club. The sisters' music is a bewitching conflation of influences and storylines.
 
While firmly rooted in their Afro-Cuban culture and history, their second album, Ash, features samples of a speech given by former First Lady Michelle Obama and of a song by the Bulgarian choir Les Mystères des Voix Bulgares, the vocal stylings of the Spanish hip-hop artist Mala Rodriguez, a contribution on bass by Meshell Ndegeo-cello and an excerpt from The Diary of Frida Kahlo, among much more. This capacity to absorb the complexity and diversity of the world and transmute it into a vast array of emotions is the musical signature of the twins -- "Ibeyi" means twins in Yoruba, one of the three languages in which they sing (the others being English and French).

More profile about the speaker
Ibeyi | Speaker | TED.com