ABOUT THE SPEAKER
Randall Munroe - Cartoonist
Randall Munroe sketches elegant and illuminating explanations of the weird science and math questions that keep geeks awake at night.

Why you should listen

One of a small group of professional web cartoonists, math obsessive and chronic explainer Randall Munroe dazzles the online world (and racks up millions of monthly page views) with the meaninglessly-named (and occasionally heartbreaking) webcomic xkcd.
 
Munroe’s blog What If? specializes in cunning answers to, as the Atlantic put it, "the kinds of of wonderful and fanciful hypotheticals that might arise when the nerdily inclined get together in bars," like “How fast can you hit a speed bump while driving and live?” or “What would happen if a hair dryer with continuous power was turned on and put in an airtight 1x1x1 meter box?” As he told Math Horizons, I really enjoy solving these kinds of things, and it’s a bonus if I realize that I can put boxes around it and make it a comic."

He is also the author of the book Thing Explainer: Complicated Stuff in Simple Words

More profile about the speaker
Randall Munroe | Speaker | TED.com
TED2014

Randall Munroe: Comics that ask "what if?"

رندال مونرو: فکاهی‌هایی که می‌پرسند «چه می‌شد اگر؟

Filmed:
3,496,101 views

کاریکاتوریست وب رندال مونرو به سادگی سوال ( «چه می‌شد اگر به یک توپ بیس بال ضربه می‌زدی و آن به سرعت نور حرکت می‌کرد») را با استفاده از ریاضی، فیزیک، منطق و شوخ طبعی با حالت جدی جواب می‌دهد. در این سخنرانی جذاب، سوال یک خواننده‌ی سایت در مورد اندازه‌ی انبار ذخایر گوگل مونرو را به یک راه پُر پیچ و خم به سمت یک جواب مفرح و با جزئیات زیاد هدایت می‌کند- که در آن، ششش، شما ممکن است واقعا چیزی یاد بگیرید.
- Cartoonist
Randall Munroe sketches elegant and illuminating explanations of the weird science and math questions that keep geeks awake at night. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, I have a featureویژگی on my websiteسایت اینترنتی where everyهرکدام weekهفته
0
882
2509
خب، من یک بخشی روی وب سایتم دارم
که هر هفته
00:15
people submitارسال hypotheticalفرضیه ای questionsسوالات
1
3391
2000
مردم سوألات فرضی در آن برای من ثبت می‌کنند
00:17
for me to answerپاسخ,
2
5391
1588
تا من جواب دهم،
00:18
and I try to answerپاسخ them usingاستفاده كردن mathریاضی, scienceعلوم پایه
3
6979
2381
و من سعی می‌کنم با استفاده از ریاضیات،
علم،
00:21
and comicsکمیک ها.
4
9360
1460
و طنز به آنها جواب دهم.
00:22
So for exampleمثال, one personفرد askedپرسید:,
5
10820
2408
مثلاً، یک نفر پرسید،
00:25
what would happenبه وقوع پیوستن if you triedتلاش کرد to hitاصابت a baseballبیسبال
6
13228
1694
چه می‌شود اگر تو به یک توپ بیس‌بال
00:26
pitchedتنگ at 90 percentدرصد of the speedسرعت of lightسبک?
7
14922
2406
ضربه بزنی طوری که قدر ۹۰ درصد
سرعت نور پرتاب شود؟
00:29
So I did some calculationsمحاسبات.
8
17328
2952
خب من کمی حساب کتاب کردم.
00:32
Now, normallyبه طور معمول, when an objectشی fliesمگس ها throughاز طریق the airهوا,
9
20280
2267
الان، معمولاً وقتی یک شی
در آسمان پرواز می‌کند،
00:34
the airهوا will flowجریان around the objectشی,
10
22547
1474
هوا اطراف شی جریان پیدا می‌کند،
00:36
but in this caseمورد, the ballتوپ would be going so fastسریع
11
24021
1929
ولی اینجا، توپ به قدری تند حرکت می‌کند
که مولکولهای هوا وقت کافی برای
00:37
that the airهوا moleculesمولکول ها wouldn'tنمی خواهم have time
12
25950
1451
00:39
to moveحرکت out of the way.
13
27401
1619
منحرف شدن نخواهند داشت.
00:41
The ballتوپ would smashدرهم کوبیدن right into and throughاز طریق them,
14
29020
2987
توپ درست داخل و میان آنها
برخورد خواهد کرد،
00:44
and the collisionsتصادفات with these airهوا moleculesمولکول ها
15
32007
1661
و برخوردها با این مولکولهای هوا
00:45
would knockدر زدن away the nitrogenنیتروژن,
16
33668
1665
به نیتروژن، کربن و هیدروژن
00:47
carbonکربن and hydrogenهیدروژن from the ballتوپ,
17
35333
1958
از سمت توپ ضربه خواهد زد.
00:49
fragmentingقطعه قطعه it off into tinyکوچک particlesذرات,
18
37291
1837
آن را به ذرات ریزی خورد می‌کند،
00:51
and alsoهمچنین triggeringراه اندازی wavesامواج of thermonuclearترموالکتریک fusionهمجوشی
19
39128
2484
و همچنین موج‌های ترکیبات هسته‌ای
00:53
in the airهوا around it.
20
41612
1528
در هوای اطراف آن ایجاد می‌کند.
00:55
This would resultنتيجه in a floodسیل of x-raysاشعه ایکس
21
43140
2165
که سیلی از اشعه‌ی ایکس-رِی
را در برخواهد داشت
00:57
that would spreadانتشار دادن out in a bubbleحباب
22
45305
1751
که در حبابی به همراه ذرات مرموز
00:59
alongدر امتداد with exoticعجیب و غریب particlesذرات,
23
47056
1426
پلاسمای داخلش منتشر می‌شود،
01:00
plasmaپلاسما insideداخل, centeredمرکزی on the pitcher'sکوهنوردی moundتپه,
24
48482
3120
روی وسط پشته‌ی نزدیک ضربه زننده
متمرکز می‌شود
01:03
and that would moveحرکت away from the pitcher'sکوهنوردی moundتپه
25
51602
3542
و اشعه‌ی ایکس-ری کمی سریع تر از توپ
از پشته ی نزدیک ضربه زننده
01:07
slightlyکمی fasterسریعتر than the ballتوپ.
26
55144
2485
حرکت می‌کند.
01:09
Now at this pointنقطه, about 30 nanosecondsنانو ثانیه in,
27
57629
2682
الان در این نقطه، در حدود ۳۰ نانوثانیه،
01:12
the home plateبشقاب is farدور enoughکافی away
28
60311
1903
بیس خانه به اندازه‌ی کافی دور هست که
01:14
that lightسبک hasn'tنه had time to reachنائل شدن it,
29
62214
1906
وقت نمی‌کند به آن برسد،
01:16
whichکه meansبه معنای the batterخمیر
30
64120
1451
که یعنی ضربه‌زننده‌ی توپ
01:17
still seesمی بیند the pitcherکوزه about to throwپرت كردن
31
65571
2764
هنوز پرتاب‌کننده را درحال پرتاب می‌بیند
01:20
and has no ideaاندیشه that anything is wrongاشتباه.
32
68335
2017
و اصلاً فکر نمی‌کند که مشکلی وجود دارد.
01:22
(Laughterخنده)
33
70352
2272
(صدای خند)
01:24
Now, after 70 nanosecondsنانو ثانیه,
34
72624
2426
الان، بعد از ۷۰ نانوثانیه،
01:27
the ballتوپ will reachنائل شدن home plateبشقاب,
35
75050
1454
توپ یا حداقل
ابر در حال گسترش پلاسما
که قبلاً توپ بوده
01:28
or at leastکمترین the cloudابر of expandingگسترش plasmaپلاسما
36
76504
2737
01:31
that used to be the ballتوپ,
37
79241
2129
به بیس‌خانه می‌رسد،
01:33
and it will engulfفرو ریختن the batخفاش and the batterخمیر
38
81370
3765
و چوب و ضربه‌زننده
01:37
and the plateبشقاب and the catcherگیرنده and the umpireداور
39
85135
3461
و بیس و گیرنده و داور را فرا‌ می‌گیرد
01:40
and startشروع کن disintegratingتجزیه them all
40
88596
2805
و شروع می‌کند به متلاشی کردن همه‌ی آنها
01:43
as it alsoهمچنین startsشروع می شود to carryحمل them backwardبه عقب
41
91401
3166
همانطور که شروع می‌کند
آنها را از میان نرده‌ها‌یی
01:46
throughاز طریق the backstopbackstop, whichکه
alsoهمچنین startsشروع می شود to disintegrateتجزیه.
42
94567
3464
که در حال متلاشی شدن
هستند به سمت عقب حمل می‌کند.
01:50
So if you were watchingتماشا کردن this wholeکل thing
43
98031
1770
پس اگر شما دارید همه‌ی این ماجرا را
01:51
from a hillتپه,
44
99801
1307
از سکو نگاه می‌کنید،
01:53
ideallyایده آل, farدور away,
45
101108
3373
در حالت ایده‌آل، خیلی دور،
01:56
what you'dمی خواهی see is a brightروشن است flashفلاش of lightسبک
46
104481
1455
آنچه می‌بینید درخشش نوری هست
01:57
that would fadeمحو شدن over a fewتعداد کمی secondsثانیه,
47
105936
1506
که ظرف چند ثانیه محو می‌شود،
01:59
followedدنبال شد by a blastانفجار waveموج spreadingگسترش دادن out,
48
107442
2128
به دنبالش موج انفجاری در حال گسترش است
02:01
shreddingانهدام treesدرختان and housesخانه ها
49
109570
2460
که درختها و خانه‌ها را نابود می‌کند
02:04
as it movesحرکت می کند away from the stadiumاستادیوم,
50
112030
2119
همانطورب که از استادیوم خارج می‌شود،
02:06
and then eventuallyدر نهایت a mushroomقارچ cloudابر
51
114149
2932
و سپس در نهایت ابر قارچی شکلی
02:09
risingرو به افزایش up over the ruinedخراب cityشهر. (Laughterخنده)
52
117081
3761
از شهر نابود شده بلند می‌شود. (صدای خنده)
02:12
So the Majorعمده Leagueلیگ Baseballبیسبال rulesقوانین
53
120842
1156
بنابراین قانون‌های اصلی اتحادیه‌ی بیس‌بال
02:13
are a little bitبیت hazyمبهم,
54
121998
2104
یک مقدار دودآلود هستند.
02:16
but — (Laughterخنده) — underزیر ruleقانون 6.02 and 5.09,
55
124102
4885
اما-(صدای خنده)- طبق قانون ۵.۰۹ و ۶.۰۲،
02:20
I think that in this situationوضعیت,
56
128987
1609
من فکر می‌کنم در این وضعیت،
02:22
the batterخمیر would be consideredدر نظر گرفته شده hitاصابت by pitchگام صدا
57
130596
2453
ضربه‌زننده مورد ضربت توسط پرتاب
در نظر گرفته می‌شود
02:25
and would be eligibleواجد شرایط بودن to take first baseپایه,
58
133049
2634
و واجد شرایط خواهد بود بیس اول را بگیرد،
02:27
if it still existedوجود داشت.
59
135683
3203
اگر هنوز وجود داشته باشد.
02:30
So this is the kindنوع of questionسوال I answerپاسخ,
60
138886
1796
این نوعی سوال هست که من جواب می‌دهم،
02:32
and I get people writingنوشتن in with
61
140682
2139
و من نوشته‌های مردم را با تعداد زیادی از
02:34
a lot of other strangeعجیب questionsسوالات.
62
142821
1874
سوالات عجیب و غریب دریافت می‌کنم.
02:36
I've had someoneکسی writeنوشتن and say,
63
144695
2547
من کسی را داشتم که نوشته و گفته بود،
02:39
scientificallyاز نظر علمی speakingصحبت كردن, what is the bestبهترین
64
147242
1919
به لحاظ بحث علمی، بهترین
02:41
and fastestسریعترین way to hideپنهان شدن a bodyبدن?
65
149161
2070
و سریع‌ترین راه
برای قایم کردن یک جسد چیست؟
02:43
Can you do this one soonبه زودی?
66
151231
2222
می‌توانید این را سریع جواب دهید؟
02:45
And I had someoneکسی writeنوشتن in,
67
153453
1860
و من کسی را داشتم که نوشته بود،
02:47
I've had people writeنوشتن in about,
68
155313
2015
من کسانی را داشته‌ام که نوشته‌اند در مورد،
02:49
can you proveثابت كردن whetherچه or not you can find love again
69
157328
2204
اینکه آیا می‌توانی ثابت کنی
که ممکن است بعد از
02:51
after your heart'sقلب brokenشکسته شده?
70
159532
1672
شکستن قلب دوباره عشق را پیدا کرد؟
02:53
And I've had people sendارسال in
71
161204
1775
و مردمی را داشته‌ام که
واضحاً سوالات تکلیف‌ در منزل خود را
برای من می‌فرستند.
02:54
what are clearlyبه وضوح homeworkمشق شب questionsسوالات
72
162979
1991
02:56
they're tryingتلاش کن to get me to do for them.
73
164970
3143
آنها سعی دارند من را وادار کنند
تا آنها را برایشان حل کنم.
03:00
But one weekهفته, a coupleزن و شوهر monthsماه ها agoپیش,
74
168113
2905
اما یک هفته، چند ماه پیش،
03:03
I got a questionسوال that was actuallyدر واقع about Googleگوگل.
75
171018
3661
من یک سوال داشتم که در واقع
در مورد گوگل بود.
03:06
If all digitalدیجیتال dataداده ها in the worldجهان
were storedذخیره شده است on punchپانچ cardsکارت ها,
76
174679
2966
اگر همه‌ی اطلاعات دیجیتال در دنیا
در کارت‌های پانچ ذخیره شده،
03:09
how bigبزرگ would Google'sگوگل dataداده ها warehouseانبار be?
77
177645
2679
انبار ذخیره‌ی داده‌های گوگل
چه قدر بزرگ است؟
03:12
Now, Google'sگوگل prettyبسیار secretiveمخفیانه
about theirخودشان operationsعملیات,
78
180324
2722
شرکت گوگل خیلی از
عملیات‌های خود را مخفی می‌کند،
03:15
so no one really knowsمی داند how much dataداده ها Googleگوگل has,
79
183046
3376
پس کسی واقعاً نمی‌داند
گوگل چه قدر اطلاعات دارد،
03:18
and in factواقعیت, no one really knowsمی داند
how manyبسیاری dataداده ها centersمراکز Googleگوگل has,
80
186422
2515
و در حقیقت کسی واقعاً نمی‌داند
گوگل چه تعداد مرکز‌داده دارد،
03:20
exceptبجز people at Googleگوگل itselfخودش.
81
188937
2491
به جز افرادی که خود در گوگل هستند.
03:23
And I've triedتلاش کرد, I've metملاقات کرد them a fewتعداد کمی timesبار,
82
191428
1234
و من سعی کردم چندباری آنها را ملاقات کنم،
03:24
triedتلاش کرد askingدرخواست them, and they
aren'tنه revealingآشکار شدن anything.
83
192662
5223
سعی کردم از آنها بپرسم،
اما آنها هیچ چیز را آشکار نمی‌کنند.
03:29
So I decidedقرار بر این شد to try to figureشکل this out myselfخودم.
84
197885
2535
پس تصمیم گرفتم خودم از آن سر در بیاورم.
03:32
There are a fewتعداد کمی things that I lookedنگاه کرد at here.
85
200420
2159
چیزهایی هستند که
من در اینجا به آنها نگاه کرم
03:34
I startedآغاز شده with moneyپول.
86
202579
1906
من با پول شروع کردم.
03:36
Googleگوگل has to revealآشکار ساختن how much they spendخرج کردن,
87
204485
2142
گوگل آشکار کرده چه قدر آنها خرج می‌کنند،
و این به شما اجازه می‌دهد که محدودیت
03:38
in generalعمومی, and that letsاجازه می دهد you put some capsکلاه
88
206627
1990
03:40
on how manyبسیاری dataداده ها centersمراکز could they be buildingساختمان,
89
208617
3786
برای اینکه چند مرکز داده
آنها می‌توانند ساخته باشند، قائل شوید،
03:44
because a bigبزرگ dataداده ها centerمرکز costsهزینه ها
a certainمسلم - قطعی amountمیزان of moneyپول.
90
212403
2300
چون یک مرکز داده‌ی بزرگ
مقدار مشخصی هزینه دارد.
03:46
And you can alsoهمچنین then put a capکلاه لبه دار on
91
214703
2432
و سپس شما می‌توانید یک محدودیت بگذارید
برای اینکه
آنها چه مقدار از بازار
هارد درایو دنیا را اخذ کرده‌اند
03:49
how much of the worldجهان hardسخت
driveراندن marketبازار are they takingگرفتن up,
92
217135
2331
03:51
whichکه turnsچرخش out, it's prettyبسیار sizableقابل توجه.
93
219466
1952
که می‌فهمیم، خیلی قابل اندازه‌گیری است.
03:53
I readخواندن a calculationمحاسبه at one pointنقطه,
94
221418
1937
محاسبه‌ای را در جایی خواندم،
03:55
I think Googleگوگل has a driveراندن failureشکست
95
223355
1465
که گوگل حدوداً
03:56
about everyهرکدام minuteدقیقه or two,
96
224820
3254
هر یک یا دو دقیقه یک هارد درایو
خراب دارد،
و آنها این هارد‌ درایو را بیرون می‌آورند و
04:00
and they just throwپرت كردن out the hardسخت driveراندن
97
228074
1350
یک جدید را جایگزین آن می‌کنند.
04:01
and swapمبادله in a newجدید one.
98
229424
1386
پس آنها متحمل هزینه‌ی تعداد زیادی
هارد درایو می‌شوند.
04:02
So they go throughاز طریق a hugeبزرگ numberعدد of them.
99
230810
2200
04:05
And so by looking at moneyپول,
100
233010
1111
پس با نگاه کردن به پول،
04:06
you can get an ideaاندیشه of how
manyبسیاری of these centersمراکز they have.
101
234121
2849
شما می‌توانید تعداد
مرکز داده‌های آنها را بفهمید.
04:08
You can alsoهمچنین look at powerقدرت.
102
236970
1860
همچنین شما می‌توانید به نیرو توجه کنید.
04:10
You can look at how much electricityالکتریسیته they need,
103
238830
3897
شما می‌توانید به مقدار الکتریسته‌ای
که آنها نیاز دارند نگاه کنید،
چون جهت راه‌اندازی سرورها
مقدار مشخصی الکتریسته می‌خواهید،
04:14
because you need a certainمسلم - قطعی amountمیزان
of electricityالکتریسیته to runاجرا کن the serversسرورها,
104
242727
1807
04:16
and Googleگوگل is more efficientکارآمد than mostاکثر,
105
244534
2039
و گوگل نسبت به اکثریت کارایی بیشتری دارد،
04:18
but they still have some basicپایه ای requirementsالزامات,
106
246573
3097
اما آنها هنوز یک سری نیازهای اساسی دارند،
04:21
and that letsاجازه می دهد you put a limitحد
107
249670
1916
و این به شما اجازه می‌دهد روی
تعداد سرورهایی که آنها دارند
محدودیت بگذارید.
04:23
on the numberعدد of serversسرورها that they have.
108
251586
1947
04:25
You can alsoهمچنین look at squareمربع footageفیلم and see
109
253533
4191
همچنین شما می‌توانید به فوت مربع
نگاه کنید و ببینید
04:29
of the dataداده ها centersمراکز that you know,
110
257724
1276
آن تعداد مرکزهای داده‌ای که شما
04:31
how bigبزرگ are they?
111
259000
1353
چه قدر بزرگ هستند؟
چه قدر فضا می‌خواهند؟
04:32
How much roomاتاق is that?
112
260353
922
04:33
How manyبسیاری serverسرور racksقفسه ها could you fitمناسب in there?
113
261275
2360
چه تعداد قفسه‌ی سرورمی‌توانید
در آن جا دهید؟
04:35
And for some dataداده ها centersمراکز,
114
263635
1703
و برای بعضی از مرکز داده‌ها،
04:37
you mightممکن get two of these piecesقطعات of informationاطلاعات.
115
265338
1989
شما ممکن است دو قسمت اطلاعات دریافت کنید.
04:39
You know how much they spentصرف شده,
116
267327
1696
می‌دانید آنها چه قدر هزینه کردند،
04:41
and they alsoهمچنین, say, because they had to contractقرارداد
117
269023
2357
و آنها می گویند، به خاطراینکه
آنها مجبورند
04:43
with the localمحلی governmentدولت
118
271380
1419
با دولت محلی قرارداد ببندند
04:44
to get the powerقدرت providedارائه شده,
119
272799
1680
تا انرژی مورد نیاز را فراهم کنند،
04:46
you mightممکن know what they madeساخته شده a dealمعامله to buyخرید,
120
274479
2657
ممکن است بدانید آنها برای خرید
چه معامله‌ای کرده‌اند،
پس می‌دانید چه قدر انرژی مصرف می‌کنند.
04:49
so you know how much powerقدرت it takes.
121
277136
1754
04:50
Then you can look at the ratiosنسبت ها of those numbersشماره,
122
278890
2294
پس می‌توانید به نسبت‌های این اعداد
نگاه کنید،
04:53
and figureشکل out for a dataداده ها centerمرکز
123
281184
1529
و بفهمید برای یک مرکز داده
04:54
where you don't have that informationاطلاعات,
124
282713
1636
که شما در مورش اطلاعات را ندارید،
04:56
you can figureشکل out,
125
284349
1092
می‌توانید بفهمید،
اما ممکن هست فقط یکی از آن
اطلاعات را داشته باشید،
04:57
but maybe you only have one of those,
126
285441
2187
فوت مربع را می‌دانید،
بعد می‌توانید بفهمید
04:59
you know the squareمربع footageفیلم,
then you could figureشکل out
127
287628
1679
05:01
well, maybe the powerقدرت is proportionalمتناسب.
128
289307
2323
خب، ممکن است انرژی نسبی باشد.
همچنین می‌توانید چنین کاری را
با کمیت‌های مختلفی انجام دهید،
05:03
And you can do this sameیکسان thing
with a lot of differentناهمسان quantitiesمقادیر,
129
291630
2320
05:05
you know, with guessesحدس بزنید about
the totalجمع amountمیزان of storageذخیره سازی,
130
293950
2076
با حدس زدن حدود مقدار کلی فضای ذخیره،
05:08
the numberعدد of serversسرورها, the
numberعدد of drivesدرایوها perدر هر serverسرور,
131
296026
2593
تعداد سرورها، تعداد درایوهای هر سرور،
05:10
and in eachهر یک caseمورد usingاستفاده كردن what you know
132
298619
3047
و در هر مورد با استفاده از هر چه می‌دانید
05:13
to come up with a modelمدل that narrowsسقوط می کند down
133
301666
2527
به مدلی برسید که حدس‌های شما
را محدود می‌کند
05:16
your guessesحدس بزنید for the things that you don't know.
134
304193
2130
برای آنچه که نمی‌دانید.
این نوعی خط کشیدن دور عددی هست
که شما تلاش می‌کنید به آن برسید.
05:18
It's sortمرتب سازی of circlingچرخاندن around the
numberعدد you're tryingتلاش کن to get.
135
306323
2265
05:20
And this is a lot of funسرگرم کننده.
136
308588
2555
و خیلی مفرح هست.
05:23
The mathریاضی is not all that advancedپیشرفته,
137
311143
2182
ریاضی آنقدر پیشرفت نکرده،
05:25
and really it's like nothing more than
138
313325
3135
و واقعا شبیه هیچ چیزی به جز
05:28
solvingحل کردن a sudokuسودوکو puzzleپازل.
139
316460
2012
حل کردن پازل سودکو نیست.
05:30
So what I did, I wentرفتی throughاز طریق all of this informationاطلاعات,
140
318472
5309
پس من چه کار کردم، همه اطلاعات
را بررسی کردم
05:35
spentصرف شده a day or two researchingتحقیق.
141
323781
1759
یک یا دو روز تحقیق کردم.
و چیزهایی بود که من به آنها
دقت نکرده بودم.
05:37
And there are some things I didn't look at.
142
325540
2039
05:39
You could always look at the Googleگوگل
143
327579
3043
شما همیشه می‌توانید به
پیام‌های استخدام گوگل
05:42
recruitmentاستخدام messagesپیام ها that they postپست.
144
330622
1817
که آنها پست می‌کنند نگاه کنید.
که می‌توانید بفهمید آنها از
کجا افراد را جذب می‌کنند.
05:44
That givesمی دهد you an ideaاندیشه of where they have people.
145
332439
1938
05:46
Sometimesگاهی, when people visitبازدید کنید a dataداده ها centerمرکز,
146
334377
1611
گاهی وقتی مردم یک مرکز داده می‌بینند،
05:47
they'llآنها خواهند شد take a cell-camسلول طب مکمل و جایگزین photoعکس and postپست it,
147
335988
1845
آنها عکسی می‌گیرند و پست می‌کنند.
05:49
and they aren'tنه supposedقرار است to,
148
337833
1490
و آنها قصد ندارند،
اما می‌توانید چیزهایی درباره‌ی
سخت‌افزار آن از این راه یاد بگیرید.
05:51
but you can learnیاد گرفتن things about
theirخودشان hardwareسخت افزار that way.
149
339323
2813
05:54
And in factواقعیت, you can just
look at pizzaپیتزا deliveryتحویل driversرانندگان.
150
342136
2553
و در واقع شما می‌توانید
به پیک‌های پیتزا نگاه کنید.
05:56
Turnsچرخش out, they know where all
the Googleگوگل dataداده ها centersمراکز are,
151
344689
2655
روشن شده آنها می‌دانند همه‌ی
مرکز داده‌های گوگل کجا هستند،
05:59
at leastکمترین the onesآنهایی که that have people in them.
152
347344
2876
حداقل آنهایی که انسانهت در آن هستند.
06:02
But I cameآمد up with my estimateتخمین زدن,
153
350220
2185
اما من تخمین زدم،
06:04
whichکه I feltنمد prettyبسیار good about,
154
352405
1864
که حس خوبی در موردش داشتم،
06:06
that was about 10 exabytesexabytes of dataداده ها
155
354269
3249
که آن حدود ۱۰ اگزابایت
(۱۰میلیارد گیگابایت) داده بود
06:09
acrossدر سراسر all of Google'sگوگل operationsعملیات,
156
357518
2422
تقریباً همه‌ی عملیات‌های گوگل،
06:11
and then anotherیکی دیگر maybe fiveپنج exabytesexabytes or so
157
359940
3432
و سپس حدود پنج اگزابایت دیگر کم و بیش
06:15
of offlineآفلاین storageذخیره سازی in tapeنوار drivesدرایوها,
158
363372
2045
از ذخایر آفلاین در درایوهای نواری،
06:17
whichکه it turnsچرخش out Googleگوگل is
159
365417
1575
که معلوم شد گوگل
06:18
about the world'sجهان largestبزرگترین consumerمصرف كننده of.
160
366992
2510
بزرگترین مشتری آنها در دنیاست.
06:21
So I cameآمد up with this estimateتخمین زدن, and this is
161
369502
3561
پس من این حدس را زدم، و مقدار
06:25
a staggeringسرسام آور amountمیزان of dataداده ها.
162
373063
1243
داده‌ سرسام آوری است.
06:26
It's quiteکاملا a bitبیت more than any other organizationسازمان
163
374306
2874
این مقدار داده‌ی خیلی بیشتری
از هر سازمان دیگر
06:29
in the worldجهان has, as farدور as we know.
164
377180
1747
در دنیا است، تا جایی که می‌دانیم.
06:30
There's a coupleزن و شوهر of other contendersمتقاضیان,
165
378927
1746
تعدادی مدعی دیگر وجود دارند،
06:32
especiallyبه خصوص everyoneهر کس always thinksفکر می کند of the NSANSA.
166
380673
2344
مخصوصا همه به آژانس امنیت ملی فکر می کنند.
اما با استفاده‌ی بعضی از این متُدها،
06:35
But usingاستفاده كردن some of these sameیکسان methodsمواد و روش ها,
167
383017
1429
می‌توانیم مرکزهای داده‌ اِن اِس آ
را ببینیم،
06:36
we can look at the NSA'sNSA dataداده ها centersمراکز,
168
384446
2023
06:38
and figureشکل out, you know, we
don't know what's going on there,
169
386469
2482
و بفهمیم، می‌دانید، ما نمی‌دانیم
آنجا چه خبر است؟
06:40
but it's prettyبسیار clearروشن است that theirخودشان operationعمل
170
388951
2090
اما کاملاً واضح است که عملیات آنها
06:43
is not the sizeاندازه of Google'sگوگل.
171
391041
1597
به اندازه ی عملیات‌های گوگل نیست.
06:44
Addingاضافه كردن all of this up, I cameآمد up with
172
392638
1739
علاوه بر همه‌ی اینها، من با چیزهای
06:46
the other thing that we can answerپاسخ, whichکه is,
173
394377
1896
دیگری آمدم که می‌توانیم جواب دهیم،
مثل، چه تعداد کارت پانچ برای این لازم است؟
06:48
how manyبسیاری punchپانچ cardsکارت ها would this take?
174
396273
1985
06:50
And so a punchپانچ cardکارت can holdنگه دارید
175
398258
2958
و خب هر کارت پانچ می‌تواند حدود
06:53
about 80 charactersشخصیت ها,
176
401216
1991
۸۰ کارکتر را نگه‌دارد،
06:55
and you can fitمناسب about 2,000 or so cardsکارت ها into a boxجعبه,
177
403207
3773
و شما می‌توانید در یک جعبه حدود ۲۰۰۰
یا بیشتر کارت جا دهید،
و آن را در جعبه می‌گذارید، می‌گویید،
06:58
and you put them in, say,
178
406980
1274
07:00
my home regionمنطقه of Newجدید Englandانگلستان,
179
408254
1952
منطقه‌ی زادگاه‌ام در نیوانگلند،
07:02
it would coverپوشش the entireکل regionمنطقه
180
410206
2340
همه‌ی منطقه را تا عمق
07:04
up to a depthعمق of a little lessکمتر than fiveپنج kilometersکیلومتر,
181
412546
3474
کمی کمتر از پنج کیلومتر
می‌پوشاند،
07:08
whichکه is about threeسه timesبار deeperعمیق تر
182
416020
1443
که حدود سه برابر عمیق‌تر از
07:09
than the glaciersیخچال ها duringدر حین the last iceیخ ageسن
183
417463
2399
یخچال‌های طبیعی در دوران عصر یخبندان
07:11
about 20,000 yearsسالها agoپیش.
184
419862
2168
در حدود ۲۰۰۰ سال پیش است.
07:14
So this is impracticalغیر عملی است, but I think
185
422030
2423
پس غیرعملی است، اما فکر می‌کنم
07:16
that's about the bestبهترین answerپاسخ I could come up with.
186
424453
2951
حدودی بهترین جوابی است که
می‌توانم بدهم.
07:19
And I postedارسال شده it on my websiteسایت اینترنتی. I wroteنوشت it up.
187
427404
2138
و آن را در وب‌ سایتم پست کردم.
آن را نوشتم.
07:21
And I didn't expectانتظار to get an answerپاسخ from Googleگوگل,
188
429542
3690
و من انتظار نداشتم جوابی از گوگل
دریافت کنم،
چون بدون شک آنها خیلی پنهان‌کار بودند،
07:25
because of courseدوره they'veآنها دارند been so secretiveمخفیانه,
189
433232
1631
07:26
they didn't answerپاسخ of my questionsسوالات,
190
434863
1404
آنها به سوالات من پاسخ ندادند،
07:28
and so I just put it up and said,
191
436267
1507
پس من گفتم،
خب حدس می‌زنم، ما هیچ‌وقت نخواهیم دانست.
07:29
well, I guessحدس بزن we'llخوب never know.
192
437774
1523
07:31
But then a little while laterبعد
193
439297
2024
اما مدت کمی بعد
07:33
I got a messageپیام, a coupleزن و شوهر weeksهفته ها laterبعد, from Googleگوگل,
194
441321
2449
چند هفته‌ی بعد، من یک پیام از گوگل
دریافت کردم،
07:35
sayingگفت:, hey, someoneکسی here has an envelopeپاكت نامه for you.
195
443770
3442
گفته بود، هِی، کسی اینجا یک
نامه برای تو دارد.
07:39
So I go and get it, openباز کن it up,
196
447212
2801
خب من رفتم و آن را گرفتم، بازش کردم،
07:42
and it's punchپانچ cardsکارت ها. (Laughterخنده)
197
450013
2527
و داخل آن کارتهای پانچ بود.
(صدای خنده)
07:44
Google-brandedمارک گوگل punchپانچ cardsکارت ها.
198
452540
3082
کارتهای پانچی با برند گوگل.
07:47
And on these punchپانچ cardsکارت ها,
there are a bunchدسته ای of holesحفره ها,
199
455622
3248
و روی این کارتهای پانچ،
تعدادی سوراخ بود،
07:50
and I said, thank you, thank you,
200
458870
1301
و من گفتم، متشکرم، متشکرم،
07:52
okay, so what's on here?
201
460171
1519
خب، چه چیزی روی آن است؟
پس من چند نرم‌افزار گرفتم و
شروع به خواندن آن کردم،
07:53
So I get some softwareنرم افزار and startشروع کن readingخواندن it,
202
461690
1630
07:55
and scanاسکن کردن them, and it turnsچرخش out
203
463320
2000
و آنها را اسکن کردم، معلوم شد
07:57
it's a puzzleپازل.
204
465320
1369
این یک معما هست.
07:58
There's a bunchدسته ای of codeکد,
205
466689
1638
تعدادی کد روی آن وجود دارند،
و من از چند دوست کمک گرفتم،
08:00
and I get some friendsدوستان to help,
206
468327
1254
08:01
and we crackترک the codeکد, and then
insideداخل that is anotherیکی دیگر codeکد,
207
469581
2552
و ما کدها را قفل‌گشایی کردیم،
و بعد، داخل آن تعدادی کد دیگر بود،
08:04
and then there are some equationsمعادلات,
208
472133
1295
و بعد آن تعدادی معادله بود،
08:05
and then we solveحل those equationsمعادلات,
209
473428
1171
و بعد معادله‌ها را حل کردیم،
08:06
and then finallyسرانجام out popsبالا میآید a messageپیام from Googleگوگل
210
474599
3471
و نهایتاً پیام گوگل نمایان شد
08:10
whichکه is theirخودشان officialرسمی answerپاسخ to my articleمقاله,
211
478070
3189
که جواب رسمی آنها به مقاله‌ی من بود،
08:13
and it said, "No commentاظهار نظر."
212
481259
2452
و گفته بود، «بدون نظر.»
08:15
(Laughterخنده) (Applauseتشویق و تمجید)
213
483711
6174
(صدای خنده) (صدای تشویق)
08:26
And I love calculatingمحاسبه these kindsانواع of things,
214
494292
3217
و من عاشق محاسبه‌ی اینطور چیزها هستم،
و این بدان معنی نیست که من
عاشق حل ریاضی هستم.
08:29
and it's not that I love doing the mathریاضی.
215
497509
1715
08:31
I do a lot of mathریاضی,
216
499224
1565
من ریاضیات زیادی حل می‌کنم،
08:32
but I don't really like mathریاضی for its ownخودت sakeمنظور.
217
500789
3076
اما من ریاضیات را به خاطر خودش دوست ندارم.
آنچه من دوست دارم این است که ریاضی
به شما اجازه می‌دهد
08:35
What I love is that it letsاجازه می دهد you take
218
503865
1950
چیزهایی که می‌دانید را بردارید،
08:37
some things that you know,
219
505815
1400
08:39
and just by movingدر حال حرکت symbolsنمادها
around on a pieceقطعه of paperکاغذ,
220
507215
4778
و تنها با جا به جا کردن سمبُل‌ها
روی یک تکه کاغذ،
08:43
find out something that you didn't know
221
511993
1697
چیزی را دریابید که نمی‌دانستید
08:45
that's very surprisingشگفت آور.
222
513690
2180
که خیلی هیجان‌انگیز است..
08:47
And I have a lot of stupidاحمق questionsسوالات,
223
515870
1676
و من سوالات احمقانه‌ی زیادی دارم،
08:49
and I love that mathریاضی givesمی دهد the powerقدرت
224
517546
1803
و من آن ریاضی‌ را دوست دارم که
08:51
to answerپاسخ them sometimesگاه گاهی.
225
519349
2757
به من قدرت ‌می‌دهد گاهی
به آنها جواب دهم.
08:54
And sometimesگاه گاهی not.
226
522106
1527
و گاهی هم نه.
08:55
This is a questionسوال I got from a readerخواننده,
227
523633
2924
این یک سوالی است که من از
یکی از خوانندگان دریافت کردم،
08:58
an anonymousناشناس readerخواننده,
228
526557
1173
یک خواننده‌ی ناشناس،
08:59
and the subjectموضوع lineخط just said, "Urgentفوری,"
229
527730
2045
و موضوع آن را فقط نوشته بود، «فوری»
09:01
and this was the entireکل emailپست الکترونیک:
230
529775
1929
و این کل ایمیل بود:
09:03
"If people had wheelsچرخ ها and could flyپرواز,
231
531704
2762
اگر مردم چرخ داشتند
و می‌توانستند پرواز کنند،
09:06
how would we differentiateتمایز them from airplanesهواپیما?"
232
534466
2696
ما چطور بین آنها و هواپیما
تفاوت قائل می‌شدیم؟»
09:09
Urgentفوری. (Laughterخنده)
233
537162
2675
فوری. (صدای خنده)
09:11
And I think there are some questionsسوالات
234
539837
3353
و من فکر می‌کنم سوالاتی هست
09:15
that mathریاضی just cannotنمی توان answerپاسخ.
235
543190
2670
که فقط با ریاضی نمی‌توان به آنها جواب داد.
09:17
Thank you.
236
545860
2471
متشکرم.
09:20
(Applauseتشویق و تمجید)
237
548331
4350
(صدای تشویق)
Translated by Fatemeh Sayad Abdi
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Randall Munroe - Cartoonist
Randall Munroe sketches elegant and illuminating explanations of the weird science and math questions that keep geeks awake at night.

Why you should listen

One of a small group of professional web cartoonists, math obsessive and chronic explainer Randall Munroe dazzles the online world (and racks up millions of monthly page views) with the meaninglessly-named (and occasionally heartbreaking) webcomic xkcd.
 
Munroe’s blog What If? specializes in cunning answers to, as the Atlantic put it, "the kinds of of wonderful and fanciful hypotheticals that might arise when the nerdily inclined get together in bars," like “How fast can you hit a speed bump while driving and live?” or “What would happen if a hair dryer with continuous power was turned on and put in an airtight 1x1x1 meter box?” As he told Math Horizons, I really enjoy solving these kinds of things, and it’s a bonus if I realize that I can put boxes around it and make it a comic."

He is also the author of the book Thing Explainer: Complicated Stuff in Simple Words

More profile about the speaker
Randall Munroe | Speaker | TED.com