ABOUT THE SPEAKER
Alice Bows-Larkin - Climate scholar
Climate researcher Alice Bows-Larkin connects her academic research to the broader policy context, helping create policies to deal with our changing planet.

Why you should listen
Through her work on international transport, energy systems and carbon budgets, Alice Bows-Larkin has helped shape policies throughout the world, including the UK’s Climate Change Act. After studying physics and climate modeling, she joined the interdisciplinary Tyndall Centre at the University of Manchester. She’s currently working on a large project analyzing the future of shipping as climate shifts, and is exploring how to upscale innovation at the intersection of water, food and energy.
More profile about the speaker
Alice Bows-Larkin | Speaker | TED.com
TEDGlobalLondon

Alice Bows-Larkin: Climate change is happening. Here's how we adapt

آلیس بوز-لارکین: تغییر اقلیم در حال رخ دادن است. این‌گونه می‌توانیم سازگار شویم

Filmed:
1,278,564 views

گرمترین روزی را که تابحال تجربه کرده‌اید تصور کنید. حالا تصور کنید شش، ۱۰ یا ۱۲ درجه گرمتر است. طبق نظر پژوهشگر آب‌وهوا آلیس بوز-لارکین، این آینده‌ای است که در انتظار ماست اگر همین الان گُسیل گازهای گلخانه‌ای را کاهش ندهیم. او پیشنهاد می‌کند که وقت آن رسیده که کارها را طور دیگری انجام دهیم- یک تغیر کلی در سامانه، در واقع- و تعویض رشد اقتصادی را با ثبات آب‌وهوایی به طور جدی مورد بررسی قرار دهیم.
- Climate scholar
Climate researcher Alice Bows-Larkin connects her academic research to the broader policy context, helping create policies to deal with our changing planet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Over our lifetimesطول عمر,
0
480
1656
در طول زندگی ما
00:14
we'veما هستیم all contributedکمک کرد to climateآب و هوا changeتغییر دادن.
1
2160
2960
همه‌ی ما به تغییرات
آب‌ وهوای مشارکت کرده‌ایم.
00:17
Actionsاقدامات, choicesگزینه های and behaviorsرفتار
2
5920
3536
کارها، انتخاب‌ها و رفتارهای ما
00:21
will have led to an increaseافزایش دادن
in greenhouseگلخانه ای gasگاز emissionsانتشارات.
3
9480
3880
که به افزایش گسیل گازهای گلخانه‌ای
انجامیده است.
00:26
And I think that that's
quiteکاملا a powerfulقدرتمند thought.
4
14120
3056
من فکر می‌کنم این تفکر قدرتمندی است.
00:29
But it does have the potentialپتانسیل
to make us feel guiltyگناهکار
5
17200
3416
اما امکان دارد به ما احساس گناه بدهد
هنگامی که درباره‌ی
00:32
when we think about decisionsتصمیمات
we mightممکن have madeساخته شده
6
20640
2776
تصمیم‌هایی که ممکن است گرفته باشیم
فکر می‌کنیم
00:35
around where to travelمسافرت رفتن to,
7
23440
2496
در مورد اینکه به کجا سفر کنیم
00:37
how oftenغالبا and how,
8
25960
2000
و چند بار و چگونه،
00:40
about the energyانرژی that we chooseانتخاب کنید to use
9
28720
2576
درباره‌ی انرژی که برای مصرف انتخاب می‌کنیم
00:43
in our homesخانه ها or in our workplacesمحل کار,
10
31320
2600
در خانه‌هامان یا در محل کارمان،
00:46
or quiteکاملا simplyبه سادگی the lifestylesشیوه زندگی
that we leadسرب and enjoyلذت بردن.
11
34480
3880
یا به سادگی، سبک زندگی‌ای که برگزیده‌ایم
و از آن لذت می‌بریم.
00:51
But we can alsoهمچنین turnدور زدن
that thought on its headسر,
12
39800
3336
اما ما می‌توانیم این فکر را زیر و رو کنیم
00:55
and think that if we'veما هستیم had
suchچنین a profoundعمیق
13
43160
2536
و فکر کنیم که اگر ما چنین اثر بنیادین
اما منفی‌ای
00:57
but a negativeمنفی impactتأثیر
on our climateآب و هوا alreadyقبلا,
14
45720
2840
روی آب‌و هوا داشته‌ایم
01:01
then we have an opportunityفرصت to influenceنفوذ
the amountمیزان of futureآینده climateآب و هوا changeتغییر دادن
15
49000
5296
پس ما فرصتی داریم تا بر مقدار تغییر
آب‌‌و هوا در آینده
01:06
that we will need to adaptانطباق to.
16
54320
1880
که باید با آن سازگار شویم اثر بگذاریم .
01:09
So we have a choiceانتخابی.
17
57320
1456
پس ما می‌تونیم انتخاب کنیم.
01:10
We can eitherیا chooseانتخاب کنید to startشروع کن
to take climateآب و هوا changeتغییر دادن seriouslyبه طور جدی,
18
58800
4416
ما می‌تونیم تغییر آب‌وهوا را جدی بگیریم،
01:15
and significantlyبه طور قابل ملاحظه cutبرش and mitigateکاهش
our greenhouseگلخانه ای gasگاز emissionsانتشارات,
19
63240
4656
و انتشار گازهای گلخانه‌ایمان را به مقدار
چشم‌گیری کاهش بدیم
01:19
and then we will have to adaptانطباق to lessکمتر
of the climateآب و هوا changeتغییر دادن impactsاثرات in futureآینده.
20
67920
4320
و آنگاه در آینده مجبور خواهیم بود با
اثرات تغییر آب‌وهوای کمتری سازگار شویم.
01:25
Alternativelyمتناوبا، از سوی دیگر, we can continueادامه دهید to really
ignoreچشم پوشی the climateآب و هوا changeتغییر دادن problemمسئله.
21
73120
4840
گزینه‌ی دیگر این است که واقعاً مشکل تغییر
آب‌وهوا را نادیده بگیریم.
01:30
But if we do that, we are alsoهمچنین choosingانتخاب کردن
22
78720
2616
اما اگر این کار را انجام بدیم هم انتخاب
کرده‌ایم
01:33
to adaptانطباق to very much more powerfulقدرتمند
climateآب و هوا impactsاثرات in futureآینده.
23
81360
4520
که با اثرات خیلی قدرتمندتری از تغییر
آب‌وهوا در آینده سازگار شویم.
01:38
And not only that.
24
86320
1216
و نه فقط این.
01:39
As people who liveزنده in countriesکشورها
with highبالا perدر هر capitaسرانه emissionsانتشارات,
25
87560
3376
به عنوان کسانی که در کشورهایی زندگی
می‌کنند که سرانه‌ی گسیل آن بالاست،
01:42
we're makingساخت that choiceانتخابی
on behalfاز طرف of othersدیگران as well.
26
90960
3400
ما از طرف دیگران هم داریم انتخاب می‌کنیم.
01:47
But the choiceانتخابی that we don't have
27
95120
1976
اما انتخابی که نداریم
01:49
is a no climateآب و هوا changeتغییر دادن futureآینده.
28
97120
2320
داشتن آینده‌ای بدون تغییر آب‌وهوایی است.
01:53
Over the last two decadesچند دهه,
29
101280
1976
در طول دو دهه‌ی گذشته،
01:55
our governmentدولت negotiatorsمذاکره کنندگان
and policymakersسیاست گذاران have been comingآینده togetherبا یکدیگر
30
103280
3856
مذاکره کننده‌ها و قانونگزاران دولت‌های ما
گرد هم آمده‌اند
01:59
to discussبحث و گفتگو climateآب و هوا changeتغییر دادن,
31
107160
1920
تا در مورد تغییرات آب‌وهوایی گفتگو کنند،
02:01
and they'veآنها دارند been focusedمتمرکز شده است on
avoidingپرهیز کردن a two-degreeدو درجه centigradeدرجه سانتیگراد warmingگرمایش
32
109440
4416
و تمرکز آنها بر پرهیز ازگرمایش تا
دو درجه‌ی سانتیگراد بالاتر از
02:05
aboveدر بالا pre-industrialپیش صنعت levelsسطوح.
33
113880
1800
حد پیش از صنعتی شدن بوده است.
02:08
That's the temperatureدرجه حرارت that's associatedهمراه
with dangerousخطرناک است impactsاثرات
34
116520
3576
این دمایی است که با اثرات خطرناک
02:12
acrossدر سراسر a rangeدامنه of differentناهمسان indicatorsشاخص ها,
35
120120
2600
در طیفی از نشانگرها
02:15
to humansانسان and to the environmentمحیط.
36
123120
2616
برای انسان‌ها و برای محیط زیست
ارتباط دارد.
02:17
So two degreesدرجه centigradeدرجه سانتیگراد
constitutesتشکیل می شود dangerousخطرناک است climateآب و هوا changeتغییر دادن.
37
125760
4159
پس دو درجه‌ی سانتیگراد تغییر آب‌وهواییِ
خطرناک ایجاد می کند.
02:22
But dangerousخطرناک است climateآب و هوا changeتغییر دادن
can be subjectiveذهنی.
38
130544
2192
اما تغییرات آب‌وهوایی خطرناک
می‌تواند شخصی باشد.
02:24
So if we think about
an extremeمفرط weatherهوا eventرویداد
39
132760
2296
پس اگر ما به یک رویداد جوّی شدید فکر کنیم
02:27
that mightممکن happenبه وقوع پیوستن
in some partبخشی of the worldجهان,
40
135080
2048
که ممکن است در نقطه‌ای از جهان رخ دهد،
02:29
and if that happensاتفاق می افتد in a partبخشی of the worldجهان
where there is good infrastructureزیر ساخت,
41
137440
3976
و اگر آن در نقطه‌ای از دنیا رخ دهد که
زیر ساخت خوبی دارد
02:33
where there are people
that are well-insuredخوب بیمه شده and so on,
42
141440
2760
که مردمش بیمه هستند و دیگر چیزها،
02:36
then that impactتأثیر can be disruptiveمخرب.
43
144520
3616
آنگاه اثرش می‌تواند مُخل باشد.
02:40
It can causeسبب می شود upsetناراحت, it could causeسبب می شود costهزینه.
44
148160
3256
می‌تواند باعث ناراحتی شود و
هزینه در بر داشته باشد.
02:43
It could even causeسبب می شود some deathsمرگ و میر.
45
151440
1720
حتی می‌تواند باعث مرگ شود.
02:45
But if that exactدقیق sameیکسان weatherهوا eventرویداد
happensاتفاق می افتد in a partبخشی of the worldجهان
46
153600
3496
اما اگر همان رویداد جوّی در نقطه‌ای از
جهان رخ دهد
02:49
where there is poorفقیر infrastructureزیر ساخت,
47
157120
2016
که زیر ساخت‌ها ضعیف است
02:51
or where people are not well-insuredخوب بیمه شده,
48
159160
2216
یا مردمش بیمه نیستند،
02:53
or they're not havingداشتن
good supportحمایت کردن networksشبکه های,
49
161400
2416
یا شبکه‌های حمایتی خوبی ندارند،
02:55
then that sameیکسان climateآب و هوا changeتغییر دادن impactتأثیر
could be devastatingویرانگر.
50
163840
4040
آنگاه همان اثر تغییر آب‌وهوا می‌تواند
ویرانگر باشد.
03:00
It could causeسبب می شود a significantقابل توجه lossاز دست دادن of home,
51
168320
3536
می‌تواند باعث از دست رفتن
خانه‌های بسیاری شود،
03:03
but it could alsoهمچنین causeسبب می شود
significantقابل توجه amountsمقادیر of deathمرگ.
52
171880
3000
همچنین می‌تواند باعث مرگ
تعداد چشم‌گیری شود.
03:07
So this is a graphنمودار of the COCO2 emissionsانتشارات
at the left-handدست چپ sideسمت
53
175800
3976
خوب این نمودار گسیل دی اکسید کربن
در سمت چپ است
03:11
from fossilفسیلی fuelسوخت and industryصنعت,
54
179800
1816
از گازهای فسیلی و صنایع،
03:13
and time from before
the Industrialصنعتی Revolutionانقلاب
55
181640
2976
و زمان از پیش از انقلاب صنعتی
03:16
out towardsبه سمت the presentحاضر day.
56
184640
1600
تا امروز.
03:18
And what's immediatelyبلافاصله strikingقابل توجه، برجسته، موثر about this
57
186840
2456
و آنچه بطور برجسته‌ای بارز هست
03:21
is that emissionsانتشارات
have been growingدر حال رشد exponentiallyنمایی.
58
189320
3040
این است که گسیل به طور تصاعدی
رشد کرده است.
03:25
If we focusتمرکز in on a shorterکوتاه تر
periodدوره زمانی of time from 1950,
59
193160
4216
اگر ما روی یک دوره‌ی زمانی کوتاهتر از
سال ۱۹۵۰ تمرکز کنیم،
03:29
we have establishedایجاد in 1988
60
197400
3096
در سال ۱۹۸۸، مجمع بین‌المللی
تغییرات آب‌وهوایی
03:32
the Intergovernmentalبین دولتی Panelپنل
on Climateآب و هوا Changeتغییر دادن,
61
200520
2640
را وضع کرده‌ایم،
03:35
the Rioریو Earthزمین Summitاجلاس سران in 1992,
62
203920
3376
در ۱۹۹۲، اوج زمین در ریو،
03:39
then rollingنورد on a fewتعداد کمی yearsسالها,
in 2009 we had the Copenhagenکپنهاگ Accordتوافق,
63
207320
4040
سپس چند سال جلو بریم، در سال ۲۰۰۹
توافق کوپنهاگ را داشتیم،
03:44
where it establishedایجاد avoidingپرهیز کردن
a two-degreeدو درجه temperatureدرجه حرارت riseبالا آمدن
64
212000
4456
که پرهیز از افزایش دمای دو درجه‌ای را
03:48
in keepingنگه داشتن with the scienceعلوم پایه
and on the basisپایه of equityانصاف.
65
216480
3480
در راستای علم و بر اساس برابری وضع کرد.
03:52
And then in 2012, we had the Rioریو+20 eventرویداد.
66
220680
3936
و سپس در سال ۲۰۱۲ رویداد ریو+۲۰
را داشتیم.
03:56
And all the way throughاز طریق,
duringدر حین all of these meetingsجلسات
67
224640
2816
و در تمام مدت، در طول این دیدارها
03:59
and manyبسیاری othersدیگران as well,
68
227480
1560
و بسیاری دیگر،
04:01
emissionsانتشارات have continuedادامه یافت to riseبالا آمدن.
69
229440
2200
گسیل همچنان افزایش یافته.
04:04
And if we focusتمرکز on our historicalتاریخی
emissionانتشار trendروند in recentاخیر yearsسالها,
70
232920
5216
و اگر ما بر روی روند تاریخی گسیل‌مان در
سال‌های اخیر تمرکز کنیم،
04:10
and we put that togetherبا یکدیگر
with our understandingدرك كردن
71
238160
2216
و آن را با فهممان از
04:12
of the directionجهت of travelمسافرت رفتن
in our globalجهانی است economyاقتصاد,
72
240400
2480
جهت‌گیری سفر در اقتصاد جهانی روی
هم بریزیم،
04:15
then we are much more on trackمسیر
73
243280
1736
آنگاه بسیار بیشتر در معرض
04:17
for a four-degreeچهار درجه centigradeدرجه سانتیگراد
globalجهانی است warmingگرمایش
74
245040
3000
افزایش چهار درجه‌ی
سانتیگرادی در دمای جهان هستیم
04:20
than we are for the two-degreeدو درجه centigradeدرجه سانتیگراد.
75
248440
3240
تا در معرض افزایش دو درجه‌ی سانتیگرادی.
04:24
Now, let's just pauseمکث for a momentلحظه
76
252400
1736
حالا بیایید برای یک لحظه توقف کنیم
04:26
and think about this four-degreeچهار درجه
globalجهانی است averageمیانگین temperatureدرجه حرارت.
77
254160
3799
و به این افزایش چهار درجه‌ای در میانگین
دمای جهان فکر کنیم.
04:30
Mostاکثر of our planetسیاره
is actuallyدر واقع madeساخته شده up of the seaدریا.
78
258600
3160
بیشتر سیاره‌ی ما از دریا تشکیل شده.
04:34
Now, because the seaدریا has a greaterبزرگتر
thermalحرارتی inertiaاینرسی than the landزمین,
79
262560
3320
حالا چون دریا ظرفیت گرمایی بالاتری
نسبت به زمین دارد،
04:38
the averageمیانگین temperaturesدرجه حرارت over landزمین
are actuallyدر واقع going to be higherبالاتر
80
266560
3096
میانگین دما روی زمین عملاً بالاتر
04:41
than they are over the seaدریا.
81
269680
1520
از دریا خواهد بود.
04:43
The secondدومین thing is that we
as humanانسان beingsموجودات don't experienceتجربه
82
271640
3616
دومین مسئله اینست که ما به عنوان انسان
04:47
globalجهانی است averageمیانگین temperaturesدرجه حرارت.
83
275280
1560
میانگین دمای جهان را تجربه نمی‌کنیم.
04:49
We experienceتجربه hotداغ daysروزها, coldسرماخوردگی daysروزها,
84
277200
2816
ما روزهای گرم و روزهای سرد
را تجربه می‌کنیم،
04:52
rainyبارانی daysروزها, especiallyبه خصوص if you liveزنده
in Manchesterمنچستر like me.
85
280040
2920
و روزهای بارانی، بخصوص اگر در منچستر
زندگی کنید مثل من.
04:55
So now put yourselfخودت in a cityشهر centerمرکز.
86
283800
2656
خوب حالا خودتان را در مرکز شهر قرار بدید.
04:58
Imagineتصور کن somewhereجایی in the worldجهان:
87
286480
1576
جایی از دنیا را تصور کنید:
05:00
Mumbaiبمبئی, Beijingپکن, Newجدید Yorkیورک, Londonلندن.
88
288080
3376
بمبئی، پکن، نیویورک، لندن.
05:03
It's the hottestداغترین day
that you've ever experiencedبا تجربه.
89
291480
3200
این گرمترین روزی‌ست که تا بحال
تجربه کردید.
05:07
There's sunآفتاب beatingكتك زدن down,
90
295040
1456
تابش خورشید شدید است،
05:08
there's concreteبتن and glassشیشه all around you.
91
296520
2360
اطراف شما پر از بتن و شیشه‌ست.
05:11
Now imagineتصور کن that sameیکسان day --
92
299640
2176
حالا همان روز را تصور کنید-
05:13
but it's sixشش, eightهشت,
maybe 10 to 12 degreesدرجه warmerگرمتر
93
301840
4600
اما شش، هشت شاید ۱۰ تا ۱۲ درجه گرمتر است
05:18
on that day duringدر حین that heatحرارت waveموج.
94
306760
1760
آن روز در طی آن موج گرما.
05:20
That's the kindنوع of thing
we're going to experienceتجربه
95
308920
2334
این نوع تجربه چیزی است که تحت یک سناریوی
05:23
underزیر a four-degreeچهار درجه globalجهانی است
averageمیانگین temperatureدرجه حرارت scenarioسناریو.
96
311278
4040
افزایش چهار درجه‌ای میانگین دما
خواهیم داشت.
05:27
And the problemمسئله with these extremesافراط,
97
315960
1776
و مشکل این شرایط آستانه‌ای،
05:29
and not just the temperatureدرجه حرارت extremesافراط,
98
317760
1816
و نه فقط دمای مفرط،
05:31
but alsoهمچنین the extremesافراط in termsاصطلاحات of stormsتوفان ها
and other climateآب و هوا impactsاثرات,
99
319600
4056
بلکه اثرات مفرط آب‌وهوایی دیگر
مثل طوفان‌ها، اینست
05:35
is our infrastructureزیر ساخت is just not setتنظیم up
to dealمعامله with these sortsانواع of eventsمناسبت ها.
100
323680
4480
که زیرساخت‌های ما برای مقابله با این
رویدادها ساخته نشده‌اند.
05:40
So our roadsجاده ها and our railریل networksشبکه های
101
328520
1896
جاده‌های ما و راه آهن‌های ما
05:42
have been designedطراحی شده to last for a long time
102
330440
2176
برای آنکه زمان درازی دوام
بیاورند طراحی شده‌اند
05:44
and withstandمقاومت کن only
certainمسلم - قطعی amountsمقادیر of impactsاثرات
103
332640
2656
و تنها می توانند تا حدی ضربه را در
05:47
in differentناهمسان partsقطعات of the worldجهان.
104
335320
1616
مناطق مختلف دنیا تحمل کنند.
05:48
And this is going to be
extremelyفوق العاده challengedبه چالش کشیده شد.
105
336960
2256
و این شدیداً به چالش کشیده خواهد شد.
05:51
Our powerقدرت stationsایستگاه ها
are expectedانتظار می رود to be cooledخنک by waterاب
106
339240
3536
انتظار می‌رود نیروگاه‌های ما با آب
خنک شوند
05:54
to a certainمسلم - قطعی temperatureدرجه حرارت
to remainماندن effectiveتاثير گذار and resilientارتجاعی.
107
342800
3760
تا به دمایی برسند که در آن مقاوم و
پربازده هستند.
05:58
And our buildingsساختمان ها
are designedطراحی شده to be comfortableراحت
108
346880
2256
و ساختمان‌های ما طوری طراحی شده‌اند که در
06:01
withinدر داخل a particularخاص temperatureدرجه حرارت rangeدامنه.
109
349160
2216
طیف دمایی خاصی آسایش داشته باشند.
06:03
And this is all going to be
significantlyبه طور قابل ملاحظه challengedبه چالش کشیده شد
110
351400
3136
و اینها همه به طرز چشم‌گیری
در سناریوی چهار درجه
06:06
underزیر a four-degree-typeدرجه چهارم scenarioسناریو.
111
354560
2256
به چالش کشیده خواهد شد.
06:08
Our infrastructureزیر ساخت has not been
designedطراحی شده to copeمقابله کن with this.
112
356840
3800
زیرساخت‌های ما برای کنار آمدن با این مشکل
طراحی نشده‌اند.
06:14
So if we go back, alsoهمچنین thinkingفكر كردن
about fourچهار degreesدرجه,
113
362440
3856
پس اگر ما به عقب برگردیم و درباره‌ی
چهار درجه هم فکر کنیم،
06:18
it's not just the directمستقیم impactsاثرات,
114
366320
1976
فقط اثرات مستقیم نیستند
06:20
but alsoهمچنین some indirectغیر مستقیم impactsاثرات.
115
368320
2000
بلکه اثرات نامستقیم هم هست.
06:22
So if we take foodغذا securityامنیت, for exampleمثال.
116
370640
2880
مثلاً اگر امنیت غذایی را در نظر بگیریم،
06:25
Maizeذرت and wheatگندم yieldsبازده
117
373920
1840
انتظار می‌رود بازده ذرت و گندم
06:28
in some partsقطعات of the worldجهان
118
376160
1656
در برخی نقاط جهان
06:29
are expectedانتظار می رود to be up to 40 percentدرصد lowerپایین تر
119
377840
2960
در سناریوی چهار درجه
06:33
underزیر a four-degreeچهار درجه scenarioسناریو,
120
381200
2016
تا ۴۰ درصد کمتر باشد،
06:35
riceبرنج up to 30 percentدرصد lowerپایین تر.
121
383240
2600
و برنج تا ۳۰ درصد کمتر.
06:38
This will be absolutelyکاملا devastatingویرانگر
for globalجهانی است foodغذا securityامنیت.
122
386160
3520
این برای امنیت غذای جهان کاملاً
فاجعه‌بار است.
06:42
So all in all, the kindsانواع
of impactsاثرات anticipatedپیش بینی شده
123
390680
2936
پس در کل، انواع اثراتی که
06:45
underزیر this four-degreeچهار درجه centigradeدرجه سانتیگراد scenarioسناریو
124
393640
2760
تحت سناریوی چهار درجه‌ی سانتیگراد
پیش‌بینی شده
06:49
are going to be incompatibleناسازگار
with globalجهانی است organizedسازمان یافته است livingزندگي كردن.
125
397000
4680
با سازماندهی زندگی در جهان نامتجانس
خواهد بود.
06:55
So back to our trajectoriesمسیرها and our graphsنمودارها
of fourچهار degreesدرجه and two degreesدرجه.
126
403840
3960
خوب برگردیم به مسیرها و نمودارهای
چهار درجه و دو درجه.
07:00
Is it reasonableمعقول still
to focusتمرکز on the two-degreeدو درجه pathمسیر?
127
408960
3440
آیا همچنان منطقی است که بر روی رویه‌ی
دو درجه تمرکز کنیم؟
07:04
There are quiteکاملا a lot of my colleaguesهمکاران
and other scientistsدانشمندان
128
412920
2816
تعداد زیادی از همکاران من
و دانشمندان دیگر هستند
07:07
who would say that it's now too lateدیر است
to avoidاجتناب کردن a two-degreeدو درجه warmingگرمایش.
129
415760
3320
که می‌گویند که الان برای پرهیز از دو درجه
گرمایش دیر است.
07:11
But I would just like
to drawقرعه کشی on my ownخودت researchپژوهش
130
419857
2239
اما من می‌خواهم از پژوهش خودم را در
07:14
on energyانرژی systemsسیستم های, on foodغذا systemsسیستم های,
131
422120
3056
سامانه‌های انرژی، سامانه‌های غذایی،
07:17
aviationهواپیمایی and alsoهمچنین shippingحمل دریایی,
132
425200
1840
هوانوردی و همچنین ترابری، استفاده کنم
07:19
just to say that I think there is still
a smallکوچک fightingدعوا کردن chanceشانس
133
427600
4056
تا بگویم که فکر می‌کنم هنوز شانس کوچکی
برای جنگیدن هست
07:23
of avoidingپرهیز کردن this two-degreeدو درجه
dangerousخطرناک است climateآب و هوا changeتغییر دادن.
134
431680
3616
تا از این تغییر دو درجه‌ای خطرناک
آب‌وهوا پرهیز کنیم.
07:27
But we really need
to get to gripsچنگ زدن with the numbersشماره
135
435320
2381
اما ما باید جداً با اعداد سر و کله بزنیم
07:29
to work out how to do it.
136
437725
1200
تا بفهمیم چطور چنین کنیم.
07:31
So if you focusتمرکز in on this trajectoryمسیر
and these graphsنمودارها,
137
439840
2800
پس اگر روی این مسیر و این نمودارها
زوم کنید،
07:35
the yellowرنگ زرد circleدایره there
highlightsبرجسته that the departureعزیمت، خروج
138
443080
2976
آن دایره‌ی زرد رنگ نشان می‌دهد که
دور شدنِ
07:38
from the redقرمز four-degreeچهار درجه pathwayمسیر
139
446080
2496
مسیرِ قرمزرنگ چهار درجه‌ای از
07:40
to the two-degreeدو درجه
greenسبز pathwayمسیر is immediateفوری.
140
448600
4040
مسیرِ سبزرنگ دو درجه‌ای ناگهانی است.
07:45
And that's because
of cumulativeانباشته emissionsانتشارات,
141
453040
2976
و دلیل آن گسیلِ فزانیده
07:48
or the carbonکربن budgetبودجه.
142
456040
1576
یا بودجه‌ی کربن است.
07:49
So in other wordsکلمات, because
of the lightsچراغ ها and the projectorsپروژکتورها
143
457640
3656
پس به عبارت دیگر، به خاطر چراغ‌ها
و پروژکتورهایی
07:53
that are on in this roomاتاق right now,
144
461320
1696
که الان در این اتاق هستند،
07:55
the COCO2 that is going into our atmosphereاتمسفر
145
463040
1953
دی اکسید کربنی که به اتمسفر ما
وارد می شود
07:57
as a resultنتيجه of that
electricityالکتریسیته consumptionمصرف
146
465017
2320
به علت مصرف برق
07:59
lastsطول می کشد a very long time.
147
467680
1496
مدت بسیار زیادی بر جا می‌ماند.
08:01
Some of it will be in our atmosphereاتمسفر
for a centuryقرن, maybe much longerطولانی تر.
148
469200
4016
مقداری از آن برای یک قرن یا خیلی بیشتر در
اتمسفر ما خواهند بود.
08:05
It will accumulateانباشتن, and greenhouseگلخانه ای gasesگازها
tendگرایش داشتن to be cumulativeانباشته.
149
473240
3720
روی هم جمع می‌شوند و گازهای گلخانه‌ای
تمایل به انباشته شدن دارند.
08:09
And that tellsمی گوید us something
about these trajectoriesمسیرها.
150
477760
2816
و آن به ما چیزی درباره‌ی این مسیرها
می‌گوید.
08:12
First of all, it tellsمی گوید us that it's
the areaمنطقه underزیر these curvesمنحنی ها that matterموضوع,
151
480600
4016
اول اینکه، این سطح زیر این منحنی‌هاست
که اهمیت دارد،
08:16
not where we reachنائل شدن
at a particularخاص dateتاریخ in futureآینده.
152
484640
2976
نه اینکه در یک تاریخ مشخص به کجا می‌رسیم.
08:19
And that's importantمهم,
because it doesn't matterموضوع
153
487640
2191
و این مهم است چون فرقی ندارد
08:21
if we come up with some amazingحیرت آور
whiz-bangصدای جیغ کشیدن technologyتکنولوژی
154
489855
2801
اگر ما به یک فن‌آوری شگفت‌آور
جادویی دست یابیم
08:24
to sortمرتب سازی out our energyانرژی problemمسئله
on the last day of 2049,
155
492680
3856
که مشکل انرژی ما را در آخرین روز
سال ۲۰۴۹ حل کند،
08:28
just in the nickنیک of time
to sortمرتب سازی things out.
156
496560
2296
درست سر بزنگاه تا مشکلات را حل کنه.
08:30
Because in the meantimeدر همین حال,
emissionsانتشارات will have accumulatedانباشته شده.
157
498880
3120
چون در این حین گسیل‌ها انباشته شده‌اند.
08:34
So if we continueادامه دهید on this redقرمز,
four-degreeچهار درجه centigradeدرجه سانتیگراد scenarioسناریو pathwayمسیر,
158
502720
5080
پس اگر ما در مسیر قرمز چهار درجه‌ی
سانتیگراد حرکت کنیم
08:40
the longerطولانی تر we continueادامه دهید on it,
159
508320
1896
هر چه بیشتر در این مسیر باشیم
08:42
that will need to be
madeساخته شده up for in laterبعد yearsسالها
160
510240
3376
مجبوریم در سال‌های آینده آن را جبران کنیم
08:45
to keep the sameیکسان carbonکربن budgetبودجه,
to keep the sameیکسان areaمنطقه underزیر the curveمنحنی,
161
513640
3840
تا همان بودجه‌ی کربن را حفظ کنیم،
تا همان سطح زیر منحنی را حفظ کنیم،
08:49
whichکه meansبه معنای that that trajectoryمسیر,
the redقرمز one there, becomesتبدیل می شود steeperتندتر.
162
517960
4096
که به این معناست که آن مسیر
قرمز، شیب تندتری می‌گیرد.
08:54
So in other wordsکلمات, if we don't reduceكاهش دادن
emissionsانتشارات in the shortکوتاه to mediumمتوسط termدوره,
163
522080
3736
پس به عبارت دیگر، اگر ما گسیل را در
کوتاه تا میان مدت کاهش ندهیم
08:57
then we'llخوب have to make more significantقابل توجه
year-on-yearسال به سال emissionانتشار reductionsکاهش.
164
525840
3720
آنگاه مجبوریم انتشار کردن را سال به سال به نحوی
چشم‌گیرتر کاهش دهیم.
09:02
We alsoهمچنین know that we have
to decarbonizeکربن کردن our energyانرژی systemسیستم.
165
530600
3160
همچنین ما می‌دونیم که باید سامانه‌ی
انرژیمان را کربن‌زدایی کنیم.
09:06
But if we don't startشروع کن to cutبرش
emissionsانتشارات in the shortکوتاه to mediumمتوسط termدوره,
166
534200
3896
اما اگر ما شروع به کاهش گسیل در
کوتاه تا میان مدت نکنیم،
09:10
then we will have to do that even soonerزودتر.
167
538120
2360
آنگاه باید [کربن زدایی]
را حتا زودتر شروع کنیم.
09:13
So this posesقرار می دهد really bigبزرگ
challengesچالش ها for us.
168
541080
2880
پس این برای ما چالش‌های بزرگی
ایجاد می‌کند.
09:18
The other thing it does is tellsمی گوید us
something about energyانرژی policyسیاست.
169
546080
3120
چیز دیگری که به ما می‌گوید درباره‌ی
تدابیر انرژی ماست.
09:21
If you liveزنده in a partبخشی of the worldجهان where
perدر هر capitaسرانه emissionsانتشارات are alreadyقبلا highبالا,
170
549760
3936
اگر شما در نقطه‌ای از دنیا زندگی می‌کنید
که گسیل همین حالا هم بالاست
09:25
it pointsنکته ها us towardsبه سمت
reducingكم كردن energyانرژی demandتقاضا.
171
553720
3440
ما را به سمت کاهش تقاضای انرژی
سوق می دهد.
09:29
And that's because
with all the will in the worldجهان,
172
557800
2336
و این به این خاطر است که با وجود
اینهمه اراده‌ی جهانی،
09:32
the large-scaleدر مقیاس بزرگ engineeringمهندسی infrastructureزیر ساخت
173
560160
2536
زیرساخت کلان مهندسی
09:34
that we need to rollرول out rapidlyبه سرعت در حال
174
562720
2136
که ما باید زود بهره‌برداری کنیم
09:36
to decarbonizeکربن کردن the supplyعرضه sideسمت
of our energyانرژی systemسیستم
175
564880
3096
تا وجه تدارکی سامانه‌ی انرژیمان
را کربن‌زدایی کنیم
09:40
is just simplyبه سادگی not going
to happenبه وقوع پیوستن in time.
176
568000
2240
به سادگی به موقع میسَر نمی‌شود.
09:42
So it doesn't matterموضوع
whetherچه we chooseانتخاب کنید nuclearاتمی powerقدرت
177
570680
2456
پس فرقی ندارد که ما انرژی هسته ای
را انتخاب کنیم
09:45
or carbonکربن captureگرفتن and storageذخیره سازی,
178
573160
1856
یا جداسازی و ذخیره‌ی کربن را
09:47
upscaleبالاخره our biofuelسوخت زیستی productionتولید,
179
575040
2336
یا تولید زیست‌سوخت را بالا ببریم،
09:49
or go for a much biggerبزرگتر roll-outرول کردن
of windباد turbinesتوربین ها and waveموج turbinesتوربین ها.
180
577400
4216
یا به سراغ بهره‌برداری بسیار بیشتری از
توربین‌های بادی و توربین‌های موج برویم.
09:53
All of that will take time.
181
581640
1640
تمام این‌ها وقت گیر هستند.
09:55
So because it's the areaمنطقه
underزیر the curveمنحنی that mattersمسائل,
182
583720
2536
پس چون این سطح زیر منحنی است
که اهمیت دارد،
09:58
we need to focusتمرکز on energyانرژی efficiencyبهره وری,
183
586280
1936
ما باید روی کارایی انرزی تمرکز کنیم،
10:00
but alsoهمچنین on energyانرژی conservationحفاظت --
in other wordsکلمات, usingاستفاده كردن lessکمتر energyانرژی.
184
588240
4520
و همچنین روی حفظ انرژی- به عبارت دیگر،
مصرف کمتر انرژی.
10:05
And if we do that, that alsoهمچنین meansبه معنای
185
593200
2216
و اگر ما این کار را انجام دهیم،
به این معنی هم هست
10:07
that as we continueادامه دهید to rollرول out
the supply-sideطرف عرضه technologyتکنولوژی,
186
595440
3640
که همچنان که ما به بهره‌برداری از فن آوری
برای تدارک ادامه می‌دهیم،
10:11
we will have lessکمتر of a jobکار to do
if we'veما هستیم actuallyدر واقع managedاداره می شود
187
599381
2715
ما کار کمتری برای انجام دادن داریم
اگر واقعاً موفق شویم
10:14
to reduceكاهش دادن our energyانرژی consumptionمصرف,
188
602120
2296
که مصرف انرژیمان را کاهش دهیم،
10:16
because we will then need
lessکمتر infrastructureزیر ساخت on the supplyعرضه sideسمت.
189
604440
4480
چون ما آنگاه به زیرساخت‌های کمتری
در وجه تدارک نیاز داریم.
10:21
Anotherیکی دیگر issueموضوع that we really
need to grappleچنگ زدن with
190
609720
2576
مسئله‌ی دیگری که باید واقعاً با آن
درگیر شویم
10:24
is the issueموضوع of well-beingتندرستی and equityانصاف.
191
612320
3200
مسئله ی رفاه و برابری است.
10:27
There are manyبسیاری partsقطعات of the worldجهان where
the standardاستاندارد of livingزندگي كردن needsنیاز دارد to riseبالا آمدن.
192
615960
4760
بسیاری نقاط جهان هستند که استانداردهای
زندگی در آنها باید بالا رود.
10:33
Bbutبوت with energyانرژی systemsسیستم های
currentlyدر حال حاضر reliantوابسته on fossilفسیلی fuelسوخت,
193
621440
4736
اما با وجود سامانه‌های انرژی کنونی که به
سوخت‌های فسیلی وابسته‌اند،
10:38
as those economiesاقتصادها growرشد
so will emissionsانتشارات.
194
626200
2560
همچنان که اقتصادها رشد می کنند،
گسیل هم رشد می‌کند.
10:41
And now, if we're all constrainedمحدود است
by the sameیکسان amountمیزان of carbonکربن budgetبودجه,
195
629320
3576
و حالا، اگر ما همه به بودجه‌ی کربن برابر
محدود باشیم،
10:44
that meansبه معنای that if some partsقطعات of
the world'sجهان emissionsانتشارات are needingنیازمند to riseبالا آمدن,
196
632920
3536
این یعنی اگر گسیل برخی نقاط دنیا باید
افزایش یابد،
10:48
then other partsقطعات of the world'sجهان
emissionsانتشارات need to reduceكاهش دادن.
197
636480
3680
پس گسیل نقاط دیگر دنیا باید کاهش یابد.
10:53
So that posesقرار می دهد very significantقابل توجه challengesچالش ها
for wealthyثروتمند nationsملت ها.
198
641000
4160
پس این برای ملت‌های متمول چالش‌های بسیار
چشمگیری ایجاد می‌کند.
10:57
Because accordingبا توجه to our researchپژوهش,
199
645920
2440
چون بر اساس پژوهش ما،
11:00
if you're in a countryکشور where perدر هر capitaسرانه
emissionsانتشارات are really highبالا --
200
648705
3191
اگر شما در کشوری هستید که گسیل
سرانه بالاست-
11:03
so Northشمال Americaآمریکا, Europeاروپا, Australiaاسترالیا --
201
651920
3440
یعنی آمریکای شمالی، اروپا، استرالیا -
11:07
emissionsانتشارات reductionsکاهش of the orderسفارش
of 10 percentدرصد perدر هر yearسال,
202
655880
3256
کاهش گسیل در حد ۱۰ درصد در سال،
11:11
and startingراه افتادن immediatelyبلافاصله,
will be requiredضروری for a good chanceشانس
203
659160
4056
و شروع فوری آن برای داشتن یک شانس واقعی
11:15
of avoidingپرهیز کردن the two-degreeدو درجه targetهدف.
204
663240
2080
برای پرهیز از هدف دو درجه‌ای ٰالزامی است.
11:18
Let me just put that into contextزمینه.
205
666120
1776
بگذارید این را در زمینه‌اش قرار دهم.
11:19
The economistاقتصاددان Nicholasنیکلاس Sternاسترن
206
667920
1816
نیکلاس استرن، اقتصاددان
11:21
said that emissionانتشار reductionsکاهش
of more than one percentدرصد perدر هر yearسال
207
669760
3216
می‌گوید که کاهش گسیل بیش از یک درصد
در سال
11:25
had only ever been associatedهمراه
with economicاقتصادی recessionرکود اقتصادی or upheavalتعجب.
208
673000
4520
تاکنون تنها در ارتباط با رکود یا
بحران اقتصادی ایجاد شده.
11:31
So this posesقرار می دهد hugeبزرگ challengesچالش ها
for the issueموضوع of economicاقتصادی growthرشد,
209
679000
4840
پس این برای مسئله‌ی رشد اقتصادی چالش‌های
عظیمی ایجاد می‌کند،
11:37
because if we have our
highبالا carbonکربن infrastructureزیر ساخت in placeمحل,
210
685360
3600
چون اگر ما زیرساخت‌های با کربن بالا
داشته باشیم،
11:41
it meansبه معنای that if our economiesاقتصادها growرشد,
211
689280
2400
این یعنی اگر اقتصاد ما رشد کند،
11:44
then so do our emissionsانتشارات.
212
692040
1680
گسیل هم رشد خواهد کرد.
11:46
So I'd just like to take
a quoteنقل قول from a paperکاغذ
213
694240
2096
پس من فقط می‌خواهم از یک مقاله
نقل قول کنم
11:48
by myselfخودم and Kevinکوین Andersonاندرسون back in 2011
214
696360
3400
که من و کوین آندرسون در سال ۲۰۱۱ نوشتیم
11:52
where we said that to avoidاجتناب کردن the two-degreeدو درجه
framingکادر بندی of dangerousخطرناک است climateآب و هوا changeتغییر دادن,
215
700240
5240
ما گفتیم که برای پرهیز از چارچوب خطرناک
تغییر آب‌و‌هوایی دو درجه‌ای،
11:58
economicاقتصادی growthرشد needsنیاز دارد to be exchangedرد شد
at leastکمترین temporarilyبه طور موقت
216
706000
4216
رشد اقتصادی در کشورهای متمول حداقل
به صورت موقت
12:02
for a periodدوره زمانی of plannedبرنامه ریزی شده austerityریاضت
in wealthyثروتمند nationsملت ها.
217
710240
4400
باید با دوره‌ای از ریاضت برنامه‌ریزی شده
عوض شود.
12:08
This is a really difficultدشوار
messageپیام to take,
218
716360
3040
درک این پیام واقعاً سخت است،
12:12
because what it suggestsحاکی از is that
we really need to do things differentlyمتفاوت است.
219
720200
4760
چون آنچه پیشنهاد می‌دهد این است که ما
واقعاً باید کارها را طور دیگری انجام دهیم.
12:17
This is not about just incrementalافزایشی changeتغییر دادن.
220
725440
4000
این فقط درباره‌ی تغییر تدریجی نیست.
12:21
This is about doing things differentlyمتفاوت است,
about wholeکل systemسیستم changeتغییر دادن,
221
729960
4296
این یعنی کارها را طور دیگری انجام دهیم،
یعنی کل سامانه را تغییر دهیم،
12:26
and sometimesگاه گاهی
it's about doing lessکمتر things.
222
734280
3696
و گاهی یعنی کارهای کمتری انجام دهیم.
12:30
And this appliesاعمال میشود to all of us,
223
738000
2416
و این شامل همه‌ی ما می شود،
12:32
whateverهر چه sphereکره of influenceنفوذ we have.
224
740440
2160
هر دایره‌ی نفوذی که داریم.
12:35
So it could be from writingنوشتن
to our localمحلی politicianسیاستمدار
225
743040
3096
می‌تواند از نوشتن به سیاستمداران
اطرافمان باشد
12:38
to talkingصحبت کردن to our bossرئیس at work
or beingبودن the bossرئیس at work,
226
746160
3200
تا صحبت کردن با رئیس‌مان در سر کار یا
رئیس بودن سر کار،
12:41
or talkingصحبت کردن with our friendsدوستان and familyخانواده,
or, quiteکاملا simplyبه سادگی, changingتغییر دادن our lifestylesشیوه زندگی.
227
749680
4480
یا صحبت کردن با دوستان و خانواده یا
خیلی ساده تغییر دادن سبک زندگی خودمان.
12:47
Because we really need
to make significantقابل توجه changeتغییر دادن.
228
755280
3160
چون ما واقعاً باید تغییری چشم‌گیر
ایجاد کنیم.
12:50
At the momentلحظه, we're choosingانتخاب کردن
a four-degreeچهار درجه scenarioسناریو.
229
758920
4216
در حال حاضر ما داریم سناریوی چهار
درجه را برمی‌گزینیم.
12:55
If we really want to avoidاجتناب کردن
the two-degreeدو درجه scenarioسناریو,
230
763160
3336
اگر ما واقعاً می‌خواهیم از سناریوی
دو درجه پرهیز کنیم
12:58
there really is no time
like the presentحاضر to actعمل کن.
231
766520
3576
زمان بهتری از همین الان برای شروع نیست.
13:02
Thank you.
232
770120
1216
ممنونم.
13:03
(Applauseتشویق و تمجید)
233
771360
6760
(تشویق حاضران)
13:12
Brunoبرونو Giussaniگیسسانی: Aliceآلیس,
basicallyاساسا what you're sayingگفت:,
234
780827
2429
برونو جیسانی: اساساً شما می‌گویید،
13:15
the talk is, unlessمگر اینکه wealthyثروتمند nationsملت ها
startشروع کن cuttingبرش دادن 10 percentدرصد perدر هر yearسال
235
783280
3456
صحبتتون اینه که مگر اینکه ملت‌های متمول
شروع به کاهش ۱۰ درصدی کنند
13:18
the emissionsانتشارات now, this yearسال,
not in 2020 or '25,
236
786760
4856
گسیل الان، در این سال، نه در ۲۰۲۰ یا ۲۵،
13:23
we are going to go straightسر راست
to the four-plus-degreeچهار درجه فارغ التحصیلی scenarioسناریو.
237
791640
3960
ما مستقیماً به سناریوی چهار درجه یا
بیشتر می‌رویم.
13:28
I am wonderingتعجب کردم what's your take
on the cutبرش by 70 percentدرصد for 2070.
238
796160
3736
من می‌خواستم بدونم نظر شما درباره‌ی کاهش
۷۰ درصدی تا سال ۲۰۷۰ چیست.
13:31
Aliceآلیس Bows-Larkinبوس لارکین: Yeah, it's just
nowhereهیچ جایی nearنزدیک enoughکافی to avoidاجتناب کردن two degreesدرجه.
239
799920
3576
آلیس بوز-لارکین: آره، برای پرهیز از دو
درجه اصلاً کافی نیست.
13:35
One of the things that oftenغالبا --
240
803520
1484
یکی از چیزهایی که اغلب-
13:37
when there are these modelingمدل سازی studiesمطالعات
that look at what we need to do,
241
805028
3548
وقتی این پژوهش‌های الگویی هستند که به
اینکه باید چه کار کنیم نگاه می‌کنند،
13:40
is they tendگرایش داشتن to hugelyخیلی ممنون overestimateبیش از حد ارزشمند است
how quicklyبه سرعت other countriesکشورها in the worldجهان
242
808600
4496
اینه که معمولاً توانایی
کشورهای دیگر در جهان را برای کاهش گسیل
13:45
can startشروع کن to reduceكاهش دادن emissionsانتشارات.
243
813120
1576
بیش از حد برآورد می‌کنند.
13:46
So they make kindنوع of
heroicقهرمانانه assumptionsمفروضات about that.
244
814720
3336
پس یک فرضیات قهرمانانه‌ای در مورد
آن می‌کنند.
13:50
The more we do that,
because it's the cumulativeانباشته emissionsانتشارات,
245
818080
2762
هر چه بیشتر ما این کار را کنیم چون
گسیل فزاینده است،
13:52
the short-termکوتاه مدت stuffچیز that really mattersمسائل.
246
820866
1958
این چیزهای کوتاه مدت است که واقعاً
اهمیت دارد.
13:54
So it does make a hugeبزرگ differenceتفاوت.
247
822832
1635
پس تفاوت عظیمی ایجاد می کند.
13:56
If a bigبزرگ countryکشور like Chinaچين, for exampleمثال,
248
824491
1965
اگر یک کشور بزرگ مثل چین
13:58
continuesهمچنان ادامه دارد to growرشد
even for just a fewتعداد کمی extraاضافی yearsسالها,
249
826480
2416
به رشدش ادامه دهد، حتی برای فقط
چند سال دیگر
14:00
that will make a bigبزرگ differenceتفاوت
to when we need to decarbonizeکربن کردن.
250
828920
3016
بر روی مقدار کربن‌زدایی که ما باید انجام
دهیم تفاوت بزرگی ایجاد خواهد کرد.
14:03
So I don't think we can even say
when it will be,
251
831960
2496
بنابراین من فکر نمی‌کنم ما حتا بتونیم
بگیم کِی می‌شود،
14:06
because it all dependsبستگی دارد
on what we have to do in the shortکوتاه termدوره.
252
834480
2960
چون همه‌ی اینها به کارهایی که ما باید در
کوتاه مدت انجام دهیم بستگی دارد.
14:09
But I think we'veما هستیم just got hugeبزرگ scopeمحدوده,
and we don't pullکشیدن those leversاهرم ها
253
837464
3272
اما من فکر می‌کنم ما مقیاس عظیمی داریم و
اون اهرم‌هایی که به
14:12
that allowاجازه دادن us to reduceكاهش دادن
the energyانرژی demandتقاضا, whichکه is a shameشرم آور.
254
840760
2920
ما اجازه می‌دهند تقاضای انرژی را کاهش
دهیم به کار نمی‌بریم، که باعث شرمندگی‌ست.
14:15
BGBG: Aliceآلیس, thank you for comingآینده
to TEDTED and sharingبه اشتراک گذاری this dataداده ها.
255
843998
2858
ب.ج.: آلیس، خیلی ممنون که به TED آمدی و
این داده‌ها را با ما به اشتراک گذاشتی.
14:18
ABLABL: Thank you.
256
846880
1200
آ.ب.ل: خیلی ممنون.
14:20
(Applauseتشویق و تمجید)
257
848120
1880
(تشویق حاضران)
Translated by Azadeh Tafreshiha
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alice Bows-Larkin - Climate scholar
Climate researcher Alice Bows-Larkin connects her academic research to the broader policy context, helping create policies to deal with our changing planet.

Why you should listen
Through her work on international transport, energy systems and carbon budgets, Alice Bows-Larkin has helped shape policies throughout the world, including the UK’s Climate Change Act. After studying physics and climate modeling, she joined the interdisciplinary Tyndall Centre at the University of Manchester. She’s currently working on a large project analyzing the future of shipping as climate shifts, and is exploring how to upscale innovation at the intersection of water, food and energy.
More profile about the speaker
Alice Bows-Larkin | Speaker | TED.com