ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Dan Gilbert: Why we make bad decisions

دن گیلبرت و انتظارات بی مورد ما

Filmed:
5,287,085 views

دن گیلبرت پژوهش ها و اطلاعاتی از اکتشافات خود درباره خشنودی را به نمایش می گذارد. او نتایج تعدادی از آزمایش ها و تجربه های خود را که شما می توانید خودتان هم آن ها را امتحان کنید به اشتراک می گذارد. برای دیدن سوال و جواب های درخشان توسط تعدادی از چهره های آشنای TED این فیلم را تا آخر تماشا کنید.
- Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
We all make decisionsتصمیمات everyهرکدام day; we want to know
0
0
2000
همه ما هر روز تصمیم گیری و انتخاب می کنیم. همه ما می خواهیم بدانیم که
00:20
what the right thing is to do -- in domainsدامنه ها from the financialمالی
1
2000
3000
انجام چه کاری درست است. در زمینه های مختلف از اقتصاد گرفته
00:23
to the gastronomicغذای خوشمزه to the professionalحرفه ای to the romanticرومانتیک.
2
5000
4000
تا تغذیه، در کار حرفه ای تا زندگی رومانتیک.
00:27
And surelyمسلما, if somebodyکسی could really tell us how to do
3
9000
3000
مطمئناً اگر کسی می توانست به ما دقیقا بگوید که در هر موقعیتی
00:30
exactlyدقیقا the right thing at all possibleامکان پذیر است timesبار,
4
12000
3000
کار درست کدام است،
00:33
that would be a tremendousفوق العاده giftهدیه.
5
15000
3000
این بهترین نعمتی است که ممکن بود به کسی داده بشود.
00:36
It turnsچرخش out that, in factواقعیت, the worldجهان was givenداده شده this giftهدیه in 1738
6
18000
5000
واقعیت این است که در سال ۱۷۳۸ یک دانشمند هلندی به نام دانیل برنولی
00:41
by a Dutchهلندی polymathچندگانه namedتحت عنوان Danielدانیل Bernoulliبرنولی.
7
23000
3000
این نعمت را به جهانیان هدیه کرده است.
00:44
And what I want to talk to you about todayامروز is what that giftهدیه is,
8
26000
3000
امروز من می خواهم با شما درباره این نعمت سخن بگویم
00:47
and I alsoهمچنین want to explainتوضیح to you why it is
9
29000
3000
و اینکه چرا عرضه این نعمت به جهانیان
00:50
that it hasn'tنه madeساخته شده a damnلعنت bitبیت of differenceتفاوت.
10
32000
3000
کوچک ترین تاثیری در زندگی مردم ایجاد نکرده است.
00:53
Now, this is Bernoulli'sبرنولی giftهدیه. This is a directمستقیم quoteنقل قول.
11
35000
5000
این هدیه ای است که برنولی به ما داده است. این عین چیزی است که او برای ما نوشته است.
00:58
And if it looksبه نظر می رسد like Greekیونانی to you, it's because, well, it's Greekیونانی.
12
40000
3000
اگر به نظرتون خیلی یونانی می رسد، خوب علتش این است که این واقعا یونانی است.
01:02
But the simpleساده Englishانگلیسی translationترجمه -- much lessکمتر preciseدقیق,
13
44000
4000
اما ترجمه انگلیسی اون البته با اندکی اغماض
01:06
but it capturesضبط می کند the gistجسارت of what Bernoulliبرنولی had to say -- was this:
14
48000
4000
که البته عصاره آنچه برنولی می خواست به ما بفهماند را در بر دارد، این است:
01:10
The expectedانتظار می رود valueارزش of any of our actionsاقدامات --
15
52000
2000
ارزش مورد انتظار از هر یک از کارهایی که ما می کنیم
01:12
that is, the goodnessخوبی that we can countشمردن on gettingگرفتن --
16
54000
4000
که در واقع فایده ای است که هر یک از این کارها به ما می رساند
01:16
is the productتولید - محصول of two simpleساده things:
17
58000
2000
برابر است با حاصلضرب دو چیز ساده :
01:18
the oddsشانس that this actionعمل will allowاجازه دادن us to gainکسب کردن something,
18
60000
4000
اول احتمال این که این کار نفعی به ما برساند،
01:22
and the valueارزش of that gainکسب کردن to us.
19
64000
3000
و دوم فایده و ارزش آن نفع برای ما است.
01:25
In a senseاحساس, what Bernoulliبرنولی was sayingگفت: is,
20
67000
2000
به یک معنی آنچه برنولی می خواست بگوید این است که
01:27
if we can estimateتخمین زدن and multiplyتکثیر کردن these two things,
21
69000
3000
اگر ما بتوانیم این دو را تخمین بزنیم و در هم ضرب کنیم
01:30
we will always know preciselyدقیقا how we should behaveرفتار كردن.
22
72000
3000
در هر زمان می دانیم که دقیقا چه رفتاری باید از خودمان نشان بدهیم.
01:33
Now, this simpleساده equationمعادله, even for those of you
23
75000
3000
حالا، این معادله ساده برای همه ما،
01:36
who don't like equationsمعادلات, is something that you're quiteکاملا used to.
24
78000
3000
حتی کسانی که از معادله خوششان نمی آید، چیزی است که به طور روزمره از آن استفاده می کنیم.
01:39
Here'sاینجاست an exampleمثال: if I were to tell you, let's playبازی
25
81000
3000
برای مثال : اگر من به شما بگویم
01:42
a little coinسکه tossلگد زدن gameبازی, and I'm going to flipتلنگر a coinسکه,
26
84000
3000
بیایید با هم شیر و خط بازی کنیم به این صورت که
01:45
and if it comesمی آید up headsسر, I'm going to payپرداخت you 10 dollarsدلار,
27
87000
3000
اگر خط بیایید من به شما ده دلار می دهم
01:48
but you have to payپرداخت fourچهار dollarsدلار for the privilegeامتیاز of playingبازی کردن with me,
28
90000
4000
ولی شما برای اینکه وارد بازی بشوید باید چهار دلار ورودی پرداخت کنید
01:52
mostاکثر of you would say, sure, I'll take that betشرط. Because you know
29
94000
3000
بیشتر شما خواهید گفت که باشه من بازی می کنم. چون شما می دانید که
01:55
that the oddsشانس of you winningبرنده شدن are one halfنیم, the gainکسب کردن if you do is 10 dollarsدلار,
30
97000
5000
احتمال اینکه برنده بشوید ٪۵۰ است و سود برنده شدن ۱۰ دلار است
02:00
that multipliesضرب می شود to fiveپنج, and that's more
31
102000
2000
که حاصلضرب آن می شود ۵ دلار
02:02
than I'm chargingشارژ you to playبازی. So, the answerپاسخ is, yes.
32
104000
4000
و این بیشتر از ۴ دلاری است که برای شروع بازی باید بدهید بنابراین شما بازی می کنید.
02:06
This is what statisticiansآمارگیران technicallyاز لحاظ فنی call a damnلعنت fine betشرط.
33
108000
4000
آماردان ها به این شرط بندی، یک شرط بندی خوب می گویند.
02:10
Now, the ideaاندیشه is simpleساده when we're applyingاعمال it to coinسکه tossesپرتاب می شود,
34
112000
3000
خوب این مساله در مورد شیر و خط خیلی ساده و عملی است
02:13
but in factواقعیت, it's not very simpleساده in everydayهر روز life.
35
115000
4000
ولی در زندگی واقعی قضیه به این سادگی ها نیست.
02:17
People are horribleناگوار at estimatingتخمینی bothهر دو of these things,
36
119000
4000
آدمها در تخمین زدن هر دو این ها بسیار ضعیف و ناتوان هستند.
02:21
and that's what I want to talk to you about todayامروز.
37
123000
2000
و این موضوعی است که من می خواهم امروز درباره اش با شما صحبت کنم.
02:23
There are two kindsانواع of errorsاشتباهات people make when tryingتلاش کن to decideتصميم گرفتن
38
125000
3000
مردم وقتی می خواهند تصمیم بگیرند که کدام کار درست است
02:26
what the right thing is to do, and those are
39
128000
2000
مرتکب دو نوع خطا می شوند.
02:28
errorsاشتباهات in estimatingتخمینی the oddsشانس that they're going to succeedموفق باش,
40
130000
3000
اولین خطا تخمین احتمال موفقیت در کاری است که می خواهند بکنند
02:31
and errorsاشتباهات in estimatingتخمینی the valueارزش of theirخودشان ownخودت successموفقیت.
41
133000
4000
و دومین خطا در تخمین فایده و سود حاصل از موفقیت است.
02:35
Now, let me talk about the first one first.
42
137000
4000
اول در مورد اولین خطا صحبت بکنیم.
02:39
Calculatingمحاسبه oddsشانس would seemبه نظر می رسد to be something ratherنسبتا easyآسان:
43
141000
2000
محاسبه احتمال موفقیت باید کار ساده ای باشد.
02:41
there are sixشش sidesدو طرف to a dieمرگ, two sidesدو طرف to a coinسکه, 52 cardsکارت ها in a deckعرشه.
44
143000
4000
یک سکه دو رو دارد ، یک تاس شش وجه دارد و در یک دست کارت بازی ۵۲ کارت هست.
02:45
You all know what the likelihoodاحتمال is of pullingکشیدن the aceآقا of spadesپیک ها
45
147000
4000
همه شما می دانید که احتمال بیرون کشیدن تک گشنیز
02:49
or of flippingگول زدن a headsسر.
46
151000
1000
یا آمدن شیر به جای خط چقدر است.
02:50
But as it turnsچرخش out, this is not a very easyآسان ideaاندیشه to applyدرخواست
47
152000
5000
اما این کار در زندگی روزمره اصلا آسان نیست.
02:55
in everydayهر روز life. That's why Americansآمریکایی ها spendخرج کردن more --
48
157000
3000
به همین خاطر است که آمریکایی ها بیش از هر تفریح دیگری
02:58
I should say, loseاز دست دادن more -- gamblingقمار
49
160000
3000
پول صرف قمار بازی می کنند یا بهتره بگویم
03:01
than on all other formsتشکیل می دهد of entertainmentسرگرمی combinedترکیب شده.
50
163000
5000
از مجموع بقیه تفریحات روی هم بیشتر پول در قمار بازی از دست می دهند.
03:06
The reasonدلیل is, this isn't how people do oddsشانس.
51
168000
3000
علتش این است که مردم به این روشی که گفتیم احتمال موفقیت را حساب نمی کنند.
03:09
The way people figureشکل oddsشانس
52
171000
1000
برای اینکه بفهمیم مردم چطوری احتمال بروز پدیده ها را حساب می کنند
03:10
requiresنیاز دارد that we first talk a bitبیت about pigsخوک ها.
53
172000
3000
لازم است که ما اول در مورد خوک ها صحبت بکنیم.
03:13
Now, the questionسوال I'm going to put to you is whetherچه you think
54
175000
2000
سوالی که می خواهم از شما بپرسم این است که آیا شما فکر می کنید که
03:15
there are more dogsسگ ها or pigsخوک ها on leashesبرگرداندن
55
177000
3000
تعداد سگهایی که باقلاده توی خیابانهای آکسفورد
03:18
observedمشاهده شده in any particularخاص day in Oxfordآکسفورد.
56
180000
3000
هر روز دیده می شوند بیشتر است یا تعداد خوک ها؟
03:21
And of courseدوره, you all know that the answerپاسخ is dogsسگ ها.
57
183000
2000
و البته همه شما می دانید که جواب سگ ها است.
03:23
And the way that you know that the answerپاسخ is dogsسگ ها is
58
185000
3000
روشی که شما برای فهمیدن اینکه جواب سگ است به کار بردید این است که
03:26
you quicklyبه سرعت reviewedبررسی شده in memoryحافظه the timesبار
59
188000
2000
به حافظه ی تان مراجعه کردید و سعی کردید
03:28
you've seenمشاهده گردید dogsسگ ها and pigsخوک ها on leashesبرگرداندن.
60
190000
2000
دفعاتی که سگ با قلاده دیده اید و دفعاتی که خوک با قلاده دیده اید را به یاد بیاورید.
03:30
It was very easyآسان to rememberیاد آوردن seeingدیدن dogsسگ ها,
61
192000
3000
چون خیلی راحت تر سگ هایی را که با قلاده دیده اید به خاطر آوردید
03:33
not so easyآسان to rememberیاد آوردن pigsخوک ها. And eachهر یک one of you assumedفرض
62
195000
3000
نتیجه گرفتید سگها فراوان تر هستند.
03:36
that if dogsسگ ها on leashesبرگرداندن cameآمد more quicklyبه سرعت to your mindذهن,
63
198000
4000
چون اگر سگ با قلاده راحت تر به ذهن می آید
03:40
then dogsسگ ها on leashesبرگرداندن are more probableاحتمالا.
64
202000
2000
پس احتمال وجود سگ با قلاده بیشتر است.
03:42
That's not a badبد ruleقانون of thumbشست, exceptبجز when it is.
65
204000
5000
معمولا این روش بدی برای تخمین احتمال پدیده ها نیست. البته استثناهایی وجود دارد.
03:47
So, for exampleمثال, here'sاینجاست a wordکلمه puzzleپازل.
66
209000
2000
مثلا اینجا ما یک معما داریم.
03:49
Are there more four-letterچهار حرف Englishانگلیسی wordsکلمات
67
211000
2000
تعداد لغات انگلیسی چهار حرفی که حرف R در اول آنها است
03:51
with R in the thirdسوم placeمحل or R in the first placeمحل?
68
213000
4000
بیشتر است یا لغاتی که حرف R حرف سوم آنها است؟
03:55
Well, you checkبررسی memoryحافظه very brieflyبه طور خلاصه, make a quickسریع scanاسکن کردن,
69
217000
3000
شما حافظه تان را سریع چک می کنید و می بینید که
03:58
and it's awfullyافتضاح easyآسان to say to yourselfخودت, Ringحلقه, Rangرنج, Rungرنج,
70
220000
3000
خیلی راحت کلماتی مثل Ring ،Rang ،Rung به ذهن می رسند
04:01
and very hardسخت to say to yourselfخودت, Pareپائین, Parkپارک: they come more slowlyبه آرامی.
71
223000
7000
تا کلماتی مثل bare, fort, park
04:08
But in factواقعیت, there are manyبسیاری more wordsکلمات in the Englishانگلیسی languageزبان
72
230000
2000
ولی در واقع تعداد لغات چهار حرفی انگلیسی که R سومین حرف آنها است به مراتب بیشتر از
04:10
with R in the thirdسوم than the first placeمحل.
73
232000
3000
آنها است که با R شروع می شوند.
04:13
The reasonدلیل wordsکلمات with R in the thirdسوم placeمحل come slowlyبه آرامی to your mindذهن
74
235000
4000
دلیل سخت تر به ذهن رسیدن کلماتی که حرف R را در مکان سوم دارند
04:17
isn't because they're improbableغیر محتمل, unlikelyبعید است or infrequentنادرست.
75
239000
3000
این نیست که کم تعدادترند یا کمتر استفاده می شوند.
04:20
It's because the mindذهن recallsیادآوری می کند wordsکلمات by theirخودشان first letterنامه.
76
242000
4000
بلکه دلیل آن این است که ذهن ما کلمات را بر اساس حرف اول یادآوری می کند.
04:24
You kindنوع of shoutفریاد out the soundصدا, S -- and the wordکلمه comesمی آید.
77
246000
3000
مثلا شما حرف S را بلند می گویید و کلمات به دنبال آن می آیند.
04:27
It's like the dictionaryفرهنگ لغت;
78
249000
1000
این مانند دیکشنری است.
04:28
it's hardسخت to look things up by the thirdسوم letterنامه.
79
250000
3000
سخته که کلمات را با حرف سومشان به خاطر بیاوریم.
04:31
So, this is an exampleمثال of how this ideaاندیشه that
80
253000
2000
خوب این مثالها نشان دادند که چطور
04:33
the quicknessسریع بودن with whichکه things come to mindذهن
81
255000
2000
راحتی به ذهن آمدن یک چیز می تواند
04:35
can give you a senseاحساس of theirخودشان probabilityاحتمال --
82
257000
2000
به شما فراوانی و احتمال بالای را القاء کند
04:37
how this ideaاندیشه could leadسرب you astrayگمراه. It's not just puzzlesپازل, thoughگرچه.
83
259000
4000
و در چه مواردی استفاده از این مساله می تواند گمراه کننده باشد. این مشکل محدود به معماها نیست.
04:41
For exampleمثال, when Americansآمریکایی ها are askedپرسید: to estimateتخمین زدن the oddsشانس
84
263000
3000
مثلا در یک مطالعه از امریکایی ها سوال شده است که
04:44
that they will dieمرگ in a varietyتنوع of interestingجالب هست waysراه ها --
85
266000
3000
احتمال اینکه کسی از هر یک از این علل بمیرد چقدر است؟
04:47
these are estimatesتخمین می زند of numberعدد of deathsمرگ و میر perدر هر yearسال
86
269000
3000
این ها نتایج پیش بینی مردم است.
04:50
perدر هر 200 millionمیلیون U.S. citizensشهروندان.
87
272000
2000
تعداد مرگ در یک سال برای دویست میلیون آمریکایی
04:52
And these are just ordinaryعادی people like yourselvesخودت who are askedپرسید:
88
274000
2000
این ها مردم عادی مثل شما بوده اند که از آنها سوال شده
04:54
to guessحدس بزن how manyبسیاری people dieمرگ from tornadoگردباد, fireworksآتش بازی, asthmaآسم, drowningغرق شدن, etcو غیره.
89
276000
4000
به نظرتان چند نفر در سال از گردباد یا آتش بازی یا آسم یا غرق شدن می میرند.
04:58
Compareمقایسه کنید these to the actualواقعی numbersشماره.
90
280000
3000
این اعداد را با آمار واقعی مرگ و میر مقایسه کنید.
05:01
Now, you see a very interestingجالب هست patternالگو here, whichکه is first of all,
91
283000
3000
اینجا یک الگوی جالب دیده می شود.که اولا،
05:04
two things are vastlyبه شدت over-estimatedبیش از حد تخمینی, namelyاز جمله tornadoesگردباد and fireworksآتش بازی.
92
286000
5000
در دو مورد احتمال مرگ خیلی بیشتر از واقع تخمین زده شده است. که آن دو گردباد و آتش بازی هستند.
05:09
Two things are vastlyبه شدت underestimatedدست کم گرفتگی:
93
291000
2000
و در دو مورد احتمال مرگ خیلی کمتر از واقع تخمین زده شده است.
05:11
dyingدر حال مرگ by drowningغرق شدن and dyingدر حال مرگ by asthmaآسم. Why?
94
293000
3000
که غرق شدن و بیماری آسم هستند. چرا؟
05:14
When was the last time that you pickedبرداشت up a newspaperروزنامه
95
296000
3000
آخرین باری که شما یک روزنامه را باز کردید و
05:17
and the headlineعنوان was, "Boyپسر diesمیمیرد of Asthmaآسم?"
96
299000
3000
عنوان یک خبر این بود که یک پسر بچه از آسم مرده است کی بوده؟
05:20
It's not interestingجالب هست because it's so commonمشترک.
97
302000
3000
این اصلا جذاب نیست چون خیلی شایع است.
05:23
It's very easyآسان for all of us to bringآوردن to mindذهن instancesنمونه ها
98
305000
4000
برای همه ما خیلی ساده است که داستانها و اخباری را
05:27
of newsاخبار storiesداستان ها or newsreelsکی برد where we'veما هستیم seenمشاهده گردید
99
309000
3000
که در مورد کسانی که در گردباد کشته شده اند
05:30
tornadoesگردباد devastatingویرانگر citiesشهرها, or some poorفقیر schmuckاسمک
100
312000
2000
یا کسی که به خاطر بی دقتی در آتش بازی مراسم چهارم جولای
05:32
who'sچه کسی است blownدمیده شده his handsدست ها off with a fireworkآتش بازی on the Fourthچهارم of Julyجولای.
101
314000
4000
دست هایش را از دست داده را به یاد بیاوریم.
05:36
Drowningsغرق شدن and asthmaآسم deathsمرگ و میر don't get much coverageپوشش.
102
318000
3000
ولی غرق شدن و آسم چندان مورد توجه رسانه ها نیستند.
05:39
They don't come quicklyبه سرعت to mindذهن, and as a resultنتيجه,
103
321000
2000
بنابراین خیلی راحت به ذهن نمی آیند و به همین دلیل
05:41
we vastlyبه شدت underestimateدست کم گرفتن them.
104
323000
2000
ما خیلی آنها را دست کم می گیریم.
05:43
Indeedدر واقع, this is kindنوع of like the Sesameکنجد Streetخیابان gameبازی
105
325000
2000
البته این مثل بازی خیابان سسمی است که می پرسد،
05:45
of "Whichکدام thing doesn't belongتعلق داشتن?" And you're right to say
106
327000
4000
کدام یک از این چهار تا با بقیه فرق دارد و جواب درست
05:49
it's the swimmingشنا كردن poolاستخر that doesn't belongتعلق داشتن, because the swimmingشنا كردن poolاستخر
107
331000
3000
استخر است. چون که در این اسلاید
05:52
is the only thing on this slideاسلاید that's actuallyدر واقع very dangerousخطرناک است.
108
334000
4000
تنها چیزی که واقعا خطر دارد استخر است.
05:56
The way that more of you are likelyاحتمال دارد to dieمرگ than the combinationترکیبی
109
338000
2000
مجموع احتمال مردن شما از سه عامل دیگر
05:58
of all threeسه of the othersدیگران that you see on the slideاسلاید.
110
340000
4000
کمتر از احتمال مردن در استخر است.
06:02
The lotteryبخت آزمایی is an excellentعالی است exampleمثال, of courseدوره -- an excellentعالی است test-caseمورد آزمون
111
344000
4000
لاتاری یک مثال بسیار عالی از این موضوع است. لاتاری یک نمونه از ناتوانی مردم
06:06
of people'sمردم abilityتوانایی to computeمحاسبه کنید probabilitiesاحتمالات.
112
348000
3000
در تخمین زدن درست احتمال موفقیت است.
06:09
And economistsاقتصاددانان -- forgiveببخشید me, for those of you who playبازی the lotteryبخت آزمایی --
113
351000
3000
با عرض معذرت از کسانی که در لاتاری شرکت می کنند باید بگویم که بعضی از اقتصاددان ها
06:12
but economistsاقتصاددانان, at leastکمترین amongدر میان themselvesخودشان, referمراجعه کنید to the lotteryبخت آزمایی
114
354000
3000
لااقل در جمع های خصوصی خودشان از لاتاری به عنوان مالیات بر حماقت یاد می کنند.
06:15
as a stupidityحماقت taxمالیات, because the oddsشانس of gettingگرفتن any payoffبازپرداخت
115
357000
5000
چرا که احتمال اینکه از سرمایه گذاری در لاتاری
06:20
by investingسرمایه گذاری your moneyپول in a lotteryبخت آزمایی ticketبلیط
116
362000
2000
سودی نصیبتان بشود
06:22
are approximatelyتقریبا equivalentمعادل to flushingسوزش the moneyپول
117
364000
2000
تقریبا برابر با این است که پولتان را
06:24
directlyبه طور مستقیم down the toiletتوالت -- whichکه, by the way,
118
366000
2000
مستقیما توی توالت بریزید، تازه در حالت دوم
06:26
doesn't requireنیاز that you actuallyدر واقع go to the storeفروشگاه and buyخرید anything.
119
368000
4000
زحمت رفتن و خریدن بلیط ها را هم نخواهید داشت.
06:30
Why in the worldجهان would anybodyهر شخصی ever playبازی the lotteryبخت آزمایی?
120
372000
3000
پس با این حساب چرا کسانی پولشان را صرف خرید بلیط لاتاری می کنند؟
06:33
Well, there are manyبسیاری answersپاسخ ها, but one answerپاسخ surelyمسلما is,
121
375000
3000
البته جوابهای زیادی برای این سوال وجود دارد، ولی یک جواب این است که
06:36
we see a lot of winnersبرندگان. Right? When this coupleزن و شوهر winsبرنده می شود the lotteryبخت آزمایی,
122
378000
4000
خیلی ها را دیده ایم که در لاتاری برنده شده اند. مثلا وقتی این زوج برنده لاتاری شدند
06:40
or Edاد McMahonMcMahon showsنشان می دهد up at your doorدرب with this giantغول checkبررسی --
123
382000
3000
یا اد مک ماهان اون چک بزرگ را دم در خانه برنده می برد--
06:43
how the hellجهنم do you cashپول نقد things that sizeاندازه, I don't know.
124
385000
3000
من نمی دانم چطور این چیز به این بزرگی را نقد می کنند.
06:46
We see this on TVتلویزیون; we readخواندن about it in the paperکاغذ.
125
388000
3000
ما در تلویزیون آنها را می بینیم و روزنامه ها در این مورد می نویسند.
06:49
When was the last time that you saw extensiveگسترده interviewsمصاحبه ها
126
391000
3000
ولی کی تا حالا با بازندگان لاتاری
06:52
with everybodyهمه who lostکم شده?
127
394000
2000
یک مصاحبه مفصل شده است؟
06:54
Indeedدر واقع, if we requiredضروری that televisionتلویزیون stationsایستگاه ها runاجرا کن
128
396000
3000
در واقع اگر تلویزیون هر بار که با یک برنده مصاحبه می کردند
06:57
a 30-second interviewمصاحبه with eachهر یک loserبازنده
129
399000
2000
می خواست با هر یک از بازندگان
06:59
everyهرکدام time they interviewمصاحبه a winnerبرنده, the 100 millionمیلیون losersبازنده ها
130
401000
4000
فقط سی ثانیه صحبت کند،
07:03
in the last lotteryبخت آزمایی would requireنیاز nine-and-a-halfنه سال و نیم yearsسالها
131
405000
3000
برای مصاحبه با صد میلیون بازنده آخرین لاتاری نه و نیم سال
07:06
of your undividedتقسیم نشده attentionتوجه just to watch them say,
132
408000
3000
از وقت شما صرف تماشای آن ها می شد که بگویند:
07:09
"Me? I lostکم شده." "Me? I lostکم شده."
133
411000
3000
من برنده نشدم. من برنده نشدم.
07:12
Now, if you watch nine-and-a-halfنه سال و نیم yearsسالها of televisionتلویزیون --
134
414000
2000
خوب البته اگر شما نه و نیم سال بی وقفه
07:14
no sleepبخواب, no pottyکثیف breaksمی شکند -- and you saw lossاز دست دادن after lossاز دست دادن after lossاز دست دادن,
135
416000
5000
و بدون خواب در تلویزیون می دیدید که مردم پشت سر هم بازنده شده اند
07:19
and then at the endپایان there's 30 secondsثانیه of, "and I wonبرنده شد,"
136
421000
2000
و بعد در آخر یک نفر را نشان می دادند که به مدت ۳۰ ثانیه می گفت "من برنده شده ام"
07:21
the likelihoodاحتمال that you would playبازی the lotteryبخت آزمایی is very smallکوچک.
137
423000
3000
احتمال اینکه کسی در لاتاری شرکت کنید بسیار کم می شد.
07:24
Look, I can proveثابت كردن this to you: here'sاینجاست a little lotteryبخت آزمایی.
138
426000
3000
من می توانم این مساله را به شما ثابت کنم.
07:27
There's 10 ticketsبلیط ها in this lotteryبخت آزمایی.
139
429000
2000
ببینید این یک لاتاری است در این لاتاری ده تا بلیط فروخته می شود.
07:29
Nineنه of them have been soldفروخته شد to these individualsاشخاص حقیقی.
140
431000
3000
نه تا از بلیط ها به این افراد فروخته شده است.
07:32
It costsهزینه ها you a dollarدلار to buyخرید the ticketبلیط and, if you winپیروزی,
141
434000
3000
یک دلار برای شما هزینه دارد که یک بلیط بخرید و اگر برنده شوید
07:35
you get 20 bucksدلارها. Is this a good betشرط?
142
437000
2000
۲۰ دلار به دست می آورید. آیا این شرط بندی خوبی است؟
07:37
Well, Bernoulliبرنولی tellsمی گوید us it is.
143
439000
1000
برنولی به ما می گوید که این شرط بندی خوبی است.
07:38
The expectedانتظار می رود valueارزش of this lotteryبخت آزمایی is two dollarsدلار;
144
440000
3000
ارزش مورد انتظار از این لاتاری دو دلار است.
07:41
this is a lotteryبخت آزمایی in whichکه you should investسرمایه گذاری your moneyپول.
145
443000
3000
پس این لاتاری خوبی است و شما می توانید اینجا سرمایه گذاری کنید.
07:44
And mostاکثر people say, "OK, I'll playبازی."
146
446000
2000
و بیشتر افراد وارد این بازی می شوند.
07:46
Now, a slightlyکمی differentناهمسان versionنسخه of this lotteryبخت آزمایی:
147
448000
3000
حالا یک نمونه دیگر همین لاتاری را ببینیم:
07:49
imagineتصور کن that the nineنه ticketsبلیط ها are all ownedمتعلق به
148
451000
2000
فرض کنید این دفعه نه تا از بلیط ها را
07:51
by one fatچربی guy namedتحت عنوان Leroyلیری.
149
453000
2000
یک آدم چاق به اسم لیروی خریده باشد.
07:53
Leroyلیری has nineنه ticketsبلیط ها; there's one left.
150
455000
2000
لیروی نه بلیط دارد و یک بلیط باقی مانده است.
07:55
Do you want it? Mostاکثر people won'tنخواهد بود playبازی this lotteryبخت آزمایی.
151
457000
3000
آیا شما آن را می خرید؟ بیشتر افراد حاضر به خرید این بلیط نیستند.
07:58
Now, you can see the oddsشانس of winningبرنده شدن haven'tنه changedتغییر کرد,
152
460000
2000
احتمال برنده شدن با قبل اصلا عوض نشده است.
08:00
but it's now fantasticallyفوق العاده easyآسان to imagineتصور کن who'sچه کسی است going to winپیروزی.
153
462000
5000
اما الان به سادگی می شود حدس زد چه کسی به احتمال زیاد برنده خواهد شد.
08:05
It's easyآسان to see Leroyلیری gettingگرفتن the checkبررسی, right?
154
467000
3000
به سادگی می شود گفت که لیروی چک را دریافت خواهد کرد. درست؟
08:08
You can't say to yourselfخودت, "I'm as likelyاحتمال دارد to winپیروزی as anybodyهر شخصی,"
155
470000
2000
شما نمی توانید بگویید که من هم به اندازه هر کس دیگری احتمال برنده شدن دارم.
08:10
because you're not as likelyاحتمال دارد to winپیروزی as Leroyلیری.
156
472000
3000
چون شما به اندازه لیروی شانس برنده شدن ندارید.
08:13
The factواقعیت that all those ticketsبلیط ها are ownedمتعلق به by one guy
157
475000
2000
اینکه همه بلیط های دیگر را یک نفر خریده است
08:15
changesتغییرات your decisionتصمیم گیری to playبازی,
158
477000
2000
تصمیم شما را عوض می کند.
08:17
even thoughگرچه it does nothing whatsoeverهرچه to the oddsشانس.
159
479000
3000
در حالی که در واقع شانس برنده شدن شما فرقی نکرده است.
08:20
Now, estimatingتخمینی oddsشانس, as difficultدشوار as it mayممکن است seemبه نظر می رسد, is a pieceقطعه of cakeکیک
160
482000
5000
تخمین احتمال موفقیت، کار ساده ای نیست ولی تخمین ارزش حاصل از موفقیت
08:25
comparedمقایسه کرد to tryingتلاش کن to estimateتخمین زدن valueارزش:
161
487000
2000
در مقایسه با آن بسیار بسیار سخت تر است.
08:27
tryingتلاش کن to say what something is worthارزش, how much we'llخوب enjoyلذت بردن it,
162
489000
3000
اینکه شما بفهمید یک چیزی چقدر ارزش دارد، یا چقدر باعث لذت می شود یا
08:30
how much pleasureلذت it will give us.
163
492000
3000
چقدر شادی بخش است کار آسانی نیست.
08:33
I want to talk now about errorsاشتباهات in valueارزش.
164
495000
2000
من الان می خواهم در مورد اشتاباهات ارزش گذاری صحبت کنم.
08:35
How much is this Bigبزرگ Macمک worthارزش? Is it worthارزش 25 dollarsدلار?
165
497000
4000
این ساندویچ چقدر می ارزد؟ آیا این ساندویچ ۲۵ دلار می ارزد؟
08:39
Mostاکثر of you have the intuitionبینش that it's not --
166
501000
3000
بیشتر شما خواهید گفت که نه نمی ارزد.
08:42
you wouldn'tنمی خواهم payپرداخت that for it.
167
504000
2000
و شما حاظر نیستید ۲۵ دلار بابت این ساندویچ بدهید.
08:44
But in factواقعیت, to decideتصميم گرفتن whetherچه a Bigبزرگ Macمک is worthارزش 25 dollarsدلار requiresنیاز دارد
168
506000
4000
ولی در عمل شما برای اینکه بتوانید تصمیم بگیرید که آیا این ساندویچ ۲۵ دلار می ارزد،
08:48
that you askپرسیدن one, and only one questionسوال, whichکه is:
169
510000
3000
باید تنها یک سوال از خود بپرسید :
08:51
What elseچیز دیگری can I do with 25 dollarsدلار?
170
513000
2000
با ۲۵ دلار چه کار دیگری می توانید بکنید؟
08:53
If you've ever gottenدریافت کردم on one of those long-haulطولانی flightsپرواز to Australiaاسترالیا
171
515000
4000
اگر شما تا حالا برای یک سفر چندین ساعته به استرالیا سوار هواپیما شده باشید
08:57
and realizedمتوجه شدم that they're not going to serveخدمت you any foodغذا,
172
519000
3000
و متوجه شده باشید که قرار نیست هیچ غذای به شما داده شود
09:00
but somebodyکسی in the rowردیف in frontجلوی of you has just openedافتتاح شد
173
522000
2000
و نفر جلویی شما یک بسته ساندویچ را باز کند
09:02
the McDonald'sمک دونالد bagکیسه, and the smellبو of goldenطلایی archesآرک ها
174
524000
3000
و بوی ساندویچ در فضا پخش بشود
09:05
is waftingمنتظر over the seatصندلی, you think,
175
527000
3000
شما با خوتان خواهید گفت،
09:08
I can't do anything elseچیز دیگری with this 25 dollarsدلار for 16 hoursساعت ها.
176
530000
3000
من با این ۲۵ دلار تا ۱۶ ساعت آینده هیچ کار دیگری نمی تونم بکنم.
09:11
I can't even setتنظیم it on fireآتش -- they tookگرفت my cigaretteسیگار lighterفندک!
177
533000
3000
من حتی نمی توانم این را آتش بزنم. چون فندکم را هم از من گرفته اند.
09:14
Suddenlyناگهان, 25 dollarsدلار for a Bigبزرگ Macمک mightممکن be a good dealمعامله.
178
536000
3000
در این حالت ۲۵ دلار برای یک ساندویچ قیمت مناسبی به نظر می رسد.
09:17
On the other handدست, if you're visitingبازدید an underdevelopedتوسعه نیافته countryکشور,
179
539000
2000
اما اگر مثلا شما به یک کشور عقب افتاده سفر کنید،
09:19
and 25 dollarsدلار buysخرید می کند you a gourmetلذیذ mealوعده غذایی, it's exorbitantفوق العاده for a Bigبزرگ Macمک.
180
541000
4000
اونجا با ۲۵ دلار می توانید یک وعده غذای حسابی بخورید.
09:23
Why were you all sure that the answerپاسخ to the questionسوال was no,
181
545000
3000
پس چرا همه شما با اطمینان جواب سوال من را نه دادید
09:26
before I'd even told you anything about the contextزمینه?
182
548000
3000
بدون اینکه من شرایط را توضیح بدهم.
09:29
Because mostاکثر of you comparedمقایسه کرد the priceقیمت of this Bigبزرگ Macمک
183
551000
4000
چون غالب شما قیمت این ساندویچ را
09:33
to the priceقیمت you're used to payingپرداخت. Ratherنسبتا than askingدرخواست,
184
555000
3000
با قیمتی که هر روز می پردازید مقایسه کردید. به جای اینکه از خودتون بپرسید
09:36
"What elseچیز دیگری can I do with my moneyپول," comparingمقایسه کنید this investmentسرمایه گذاری
185
558000
3000
با این پول چه کار دیگری می توانم بکنم و این سرمایه گذاری را
09:39
to other possibleامکان پذیر است investmentsسرمایه گذاری, you comparedمقایسه کرد to the pastگذشته.
186
561000
4000
با سایر سرمایه گذاری ها چه نسبتی دارد در عوض شما این سرمایه گذاری را با گذشته مقایسه کردید.
09:43
And this is a systematicنظام errorخطا people make.
187
565000
2000
و این یک اشتباه سیستماتیک است که خیلی از مردم دچار آن می شوند.
09:45
What you knewمی دانست is, you paidپرداخت شده threeسه dollarsدلار in the pastگذشته; 25 is outrageousظالمانه.
188
567000
5000
شما می دانستید که قبلا سه دلار بابت یک ساندویچ خرج می کرده اید و بیست و پنج دلار کاملا غیر قابل قبول است.
09:50
This is an errorخطا, and I can proveثابت كردن it to you by showingنشان دادن
189
572000
2000
این اشتباه است و من می توانم به شما اشتباه بودن این روش رو ثابت کنم.
09:52
the kindsانواع of irrationalitiesبی عدالتی ها to whichکه it leadsمنجر می شود.
190
574000
2000
و نشان بدم که این روش چه نتایج غیر منطقی ای ایجاد می کند.
09:54
For exampleمثال, this is, of courseدوره,
191
576000
3000
برای مثل این یکی از
09:57
one of the mostاکثر deliciousخوشمزه - لذیذ tricksترفندها in marketingبازار یابی,
192
579000
2000
لذیذ ترین حقه های بازاریابی است.
09:59
is to say something used to be higherبالاتر,
193
581000
2000
گفته می شود یک چیزی قبلا گرون بوده
10:01
and suddenlyناگهان it seemsبه نظر می رسد like a very good dealمعامله.
194
583000
3000
و حالا ارزون شده پس لابد این معامله خیلی به صرفه است.
10:04
When people are askedپرسید: about these two differentناهمسان jobsشغل ها:
195
586000
3000
وقتی از مردم سوال بشود که کدام یک از این دو شغل را می پسندند:
10:07
a jobکار where you make 60K, then 50K, then 40K,
196
589000
3000
شغل اولی سال اول شصت هزار دلار سال بعد پنجاه و سال بعد چهل هزار دلار،
10:10
a jobکار where you're gettingگرفتن a salaryحقوق cutبرش eachهر یک yearسال,
197
592000
2000
درآمد یک شغل هر سال کاهش پیدا می کند،
10:12
and one in whichکه you're gettingگرفتن a salaryحقوق increaseافزایش دادن,
198
594000
2000
و درآمد شغل دیگر هر سال افزایش پیدا می کند،
10:14
people like the secondدومین jobکار better than the first, despiteبا وجود the factواقعیت
199
596000
4000
افراد غالبا شغل دوم را انتخاب می کنند.چرا؟
10:18
they're all told they make much lessکمتر moneyپول. Why?
200
600000
3000
در حالی که همه می دانند که شغل دوم در مجموع درآمد کمتری خواهد داشت.
10:21
Because they had the senseاحساس that decliningکاهش می یابد wagesدستمزد are worseبدتر
201
603000
4000
چون مردم احساس می کنند درآمد رو به کاهش
10:25
than risingرو به افزایش wagesدستمزد, even when the totalجمع amountمیزان of wagesدستمزد is higherبالاتر
202
607000
4000
از درآمد رو به افزایش بدتر است حتی وقتی در کل
10:29
in the decliningکاهش می یابد periodدوره زمانی. Here'sاینجاست anotherیکی دیگر niceخوب exampleمثال.
203
611000
4000
مقدار دریافت در اولی بیشتر باشد.این یک مثلا قشنگ دیگر است.
10:33
Here'sاینجاست a $2,000 Hawaiianهاوایی vacationتعطیلات packageبسته بندی; it's now on saleفروش for 1,600.
204
615000
5000
این یک تور هاوایی که قیمت اولیه ان ۲۰۰۰ دلار بوده است را نشان می دهد که الان به ۱۶۰۰ دلار فروخته می شود.
10:38
Assumingبا فرض اینکه you wanted to go to Hawaiiهاوایی, would you buyخرید this packageبسته بندی?
205
620000
3000
اگر فرض کنیم شما قصد مسافرت به هاوایی را داشته باشید. آیا شما این تور را می خرید؟
10:41
Mostاکثر people say they would. Here'sاینجاست a slightlyکمی differentناهمسان storyداستان:
206
623000
4000
بیشتر افراد این کار را می کنند.این یکی یک کم با قبلی فرق دارد:
10:45
$2,000 Hawaiianهاوایی vacationتعطیلات packageبسته بندی is now on saleفروش for 700 dollarsدلار,
207
627000
4000
این یک تور هاوایی است که قیمت اولیه ان ۳۰۰۰ دلار بوده ولی الان به قیمت ۷۰۰ دلار فروخته می شود.
10:49
so you decideتصميم گرفتن to mullماله it over for a weekهفته.
208
631000
2000
و شما تصمیم می گیرید که آن را بخرید.
10:51
By the time you get to the ticketبلیط agencyآژانس, the bestبهترین faresکرایه are goneرفته --
209
633000
2000
وقتی به آژانس زنگ می زنید می فهمید که قیمت عوض شده و
10:53
the packageبسته بندی now costsهزینه ها 1,500. Would you buyخرید it? Mostاکثر people say, no.
210
635000
5000
الان قیمت ۱۵۰۰ دلار است. آیا شما این تور را می خرید؟ بیشتر افراد جواب می دهند نه.
10:58
Why? Because it used to costهزینه 700, and there's no way I'm payingپرداخت 1,500
211
640000
4000
چرا؟‌ چون که یک موقع قیمت آن ۷۰۰ بوده و حالا من حاظر نیستم ۱۵۰۰ دلار
11:02
for something that was 700 last weekهفته.
212
644000
3000
به خاطر چیزی که یک موقع ۷۰۰ دلار بوده بپردازم.
11:05
This tendencyگرایش to compareمقايسه كردن to the pastگذشته
213
647000
2000
این میل به مقایسه با گذشته باعث می شود
11:07
is causingباعث می شود people to passعبور up the better dealمعامله. In other wordsکلمات,
214
649000
4000
مردم معامله های خوب را از دست بدهند. به بیان دیگر
11:11
a good dealمعامله that used to be a great dealمعامله is not nearlyتقریبا as good
215
653000
3000
یک معامله خوب که قبلا عالی بوده
11:14
as an awfulخیلی بد و ناخوشایند dealمعامله that was onceیک بار a horribleناگوار dealمعامله.
216
656000
4000
به خوبی یک معامله بد که قبلا افتضاح بوده نیست.
11:18
Here'sاینجاست anotherیکی دیگر exampleمثال of how comparingمقایسه کنید to the pastگذشته
217
660000
2000
این یک مثال دیگر است نشان می دهد چطور مقایسه با گذشته
11:20
can befuddlebefuddle our decisionsتصمیمات.
218
662000
4000
باعث می شود ما تصمیمات اشتباه بگیریم.
11:24
Imagineتصور کن that you're going to the theaterتئاتر.
219
666000
2000
فرض کنیم شما به تاتر می روید.
11:26
You're on your way to the theaterتئاتر.
220
668000
1000
شما در راه به طرف سالن نمایش هستید.
11:27
In your walletکیف پول you have a ticketبلیط, for whichکه you paidپرداخت شده 20 dollarsدلار.
221
669000
2000
در کیفتون یک بلیط تاتر که بیست دلار آن را خریده اید دارید.
11:29
You alsoهمچنین have a 20-dollarدلاری billلایحه.
222
671000
2000
همچنین شما یک اسکناس بیست دلاری هم دارید.
11:31
When you arriveرسیدن at the theaterتئاتر,
223
673000
2000
وقتی می رسید متوجه می شوید
11:33
you discoverكشف كردن that somewhereجایی alongدر امتداد the way you've lostکم شده the ticketبلیط.
224
675000
3000
که در راه بلیط را گم کرده اید.
11:36
Would you spendخرج کردن your remainingباقی مانده است moneyپول on replacingجایگزینی it?
225
678000
3000
آیا با بیست دلاری که دارید یک بلیط دیگر می خرید؟
11:39
Mostاکثر people answerپاسخ, no.
226
681000
3000
بیشتر افراد جواب می دهند نه.
11:42
Now, let's just changeتغییر دادن one thing in this scenarioسناریو.
227
684000
3000
خوب حالا فقط یک چیز را در این داستان عوض می کنیم.
11:45
You're on your way to the theaterتئاتر,
228
687000
1000
شما در راه رفتن به تاتر هستید و
11:46
and in your walletکیف پول you have two 20-dollarدلاری billsصورتحساب.
229
688000
2000
دو اسکناس بیست دلاری در کیف پولتان دارید.
11:48
When you arriveرسیدن you discoverكشف كردن you've lostکم شده one of them.
230
690000
2000
وقتی به تاتر می رسید متوجه می شوید که یکی از دو اسکناس را گم کرده اید.
11:50
Would you spendخرج کردن your remainingباقی مانده است 20 dollarsدلار on a ticketبلیط?
231
692000
2000
آیا با یک اسکناس باقی مانده بلیط می خرید؟
11:52
Well, of courseدوره, I wentرفتی to the theaterتئاتر to see the playبازی.
232
694000
3000
بله حتماً، من رفته ام که تاتر را ببینم و
11:55
What does the lossاز دست دادن of 20 dollarsدلار alongدر امتداد the way have to do?
233
697000
3000
گم شدن بیست دلار ربطی به موضوع ندارد.
11:58
Now, just in caseمورد you're not gettingگرفتن it,
234
700000
3000
خوب حالا برای اینکه موضوع روشن تر بشود
12:01
here'sاینجاست a schematicطرحواره of what happenedاتفاق افتاد, OK?
235
703000
2000
این اسلاید را نگاه کنید.
12:03
(Laughterخنده)
236
705000
1000
(خنده)
12:04
Alongدر امتداد the way, you lostکم شده something.
237
706000
2000
در طی مسیر شما چیزی را گم کرده اید.
12:06
In bothهر دو casesموارد, it was a pieceقطعه of paperکاغذ.
238
708000
2000
در هر دو حالت یک تکه کاغذ گم شده است.
12:08
In one caseمورد, it had a U.S. presidentرئيس جمهور on it; in the other caseمورد it didn't.
239
710000
4000
در یک حالت تصویر یک رییس جمهور آمریکا روی آن بوده است. در حالت دیگر نبوده است.
12:12
What the hellجهنم differenceتفاوت should it make?
240
714000
2000
پس چه فرقی وجود دارد؟
12:14
The differenceتفاوت is that when you lostکم شده the ticketبلیط you say to yourselfخودت,
241
716000
3000
فرق دوحالت این است که در حالتی که بلیط را گم کرده اید شما به خودتان می گویید
12:17
I'm not payingپرداخت twiceدو برابر for the sameیکسان thing.
242
719000
2000
من حاضر نیستم بابت یک چیز دو بار پول بدهم.
12:19
You compareمقايسه كردن the costهزینه of the playبازی now -- 40 dollarsدلار --
243
721000
3000
شما قیمت بلیط را که برای شما چهل دلار خواهد بود
12:22
to the costهزینه that it used to have -- 20 dollarsدلار -- and you say it's a badبد dealمعامله.
244
724000
5000
با قیمت اولیه آن که بیست دلار بود مقایسه می کنید و نتیجه می گیرید که این معامله ی خوبی نیست.
12:27
Comparingمقایسه with the pastگذشته causesعلل manyبسیاری of the problemsمشکلات
245
729000
4000
مقایسه با گذشته منشا بسیاری از مشکلاتی است
12:31
that behavioralرفتاری economistsاقتصاددانان and psychologistsروانشناسان identifyشناسایی
246
733000
3000
که اقتصاد دانان رفتاری و روانشناسان
12:34
in people'sمردم attemptsتلاش ها to assignاختصاص دادن valueارزش.
247
736000
2000
در ارزش گذاری های مردم مشاهده کرده اند.
12:36
But even when we compareمقايسه كردن with the possibleامکان پذیر است, insteadبجای of the pastگذشته,
248
738000
5000
اما حتی وقتی که ما چیزی را با امکانات و شرایط موجود مقایسه می کنیم و نه با گذشته،
12:41
we still make certainمسلم - قطعی kindsانواع of mistakesاشتباهات.
249
743000
2000
ما باز هم مصون از خطا نیستیم.
12:43
And I'm going to showنشان بده you one or two of them.
250
745000
2000
من یکی دو تا از این اشتباهات را به شما نشان می دهم.
12:45
One of the things we know about comparisonمقایسه:
251
747000
3000
یکی از چیزهایی که ما در مورد مقایسه می دانیم این است که
12:48
that when we compareمقايسه كردن one thing to the other, it changesتغییرات its valueارزش.
252
750000
3000
وقتی ما چیزی را با چیز دیگری مقایسه می کنیم ارزش آن تغییر می کند.
12:51
So in 1992, this fellowهمکار, Georgeجورج Bushبوته, for those of us who were
253
753000
4000
در سال ۱۹۹۲ جرج بوش پدر برای ما ها که
12:55
kindنوع of on the liberalلیبرال sideسمت of the politicalسیاسی spectrumطیف,
254
757000
3000
در سمت لیبرال طیف سیاسی بودیم،
12:58
didn't seemبه نظر می رسد like suchچنین a great guy.
255
760000
2000
خیلی آدم خوبی به نظر نمی رسید.
13:00
Suddenlyناگهان, we're almostتقریبا longingاشتیاق for him to returnبرگشت.
256
762000
4000
اما ناگهان ما آرزو می کنیم که ای کاش بر می گشت.
13:04
(Laughterخنده)
257
766000
3000
(خنده)
13:07
The comparisonمقایسه changesتغییرات how we evaluateارزیابی کنید him.
258
769000
3000
مقایسه باعث تغییر ارزشی می شود که ما برای چیزی قائل هستیم.
13:10
Now, retailersخرده فروشان knewمی دانست this long before anybodyهر شخصی elseچیز دیگری did, of courseدوره,
259
772000
4000
فروشنده ها این موضوع را قبل از هر کس دیگر می دانسته اند
13:14
and they use this wisdomحکمت to help you --
260
776000
2000
و از آن برای کمک به شما استفاده می کرده اند.
13:16
spareیدکی you the undueناخوشایند burdenبارگیری of moneyپول.
261
778000
2000
بار سنگین پول اضافی شما را کم می کنند.
13:18
And so a retailerخرده فروش, if you were to go into a wineشراب shopفروشگاه
262
780000
3000
مثلا اگر شما به یک مغازه
13:21
and you had to buyخرید a bottleبطری of wineشراب,
263
783000
1000
برای خرید یک بطری شراب بروید
13:22
and you see them here for eightهشت, 27 and 33 dollarsدلار, what would you do?
264
784000
4000
و ببینید که قیمت های مختلفی مثل : ۸ دلار، ۲۷ دلار و ۳۳ دلار وجود دارد. چه می کنید؟
13:26
Mostاکثر people don't want the mostاکثر expensiveگران,
265
788000
2000
بیشتر مردم نمی خواهند گران ترین را بخرند
13:28
they don't want the leastکمترین expensiveگران.
266
790000
2000
و نمی خواهند ارزان ترین را بخرند
13:30
So, they will optانتخاب کنید for the itemآیتم in the middleوسط.
267
792000
2000
پس جنسی که قیمت متوسط را دارد انتخاب می کنند.
13:32
If you're a smartهوشمندانه retailerخرده فروش, then, you will put a very expensiveگران itemآیتم
268
794000
3000
اگر شما فروشنده باهوشی باشید یک جنس خیلی گران
13:35
that nobodyهيچ كس will ever buyخرید on the shelfتاقچه,
269
797000
2000
که هیچ وقت کسی آن را نخواهد خرید را در کنار اجناس دیگر می گذارید.
13:37
because suddenlyناگهان the $33 wineشراب doesn't look as expensiveگران in comparisonمقایسه.
270
799000
6000
در این حالت بطری شراب ۳۳ دلاری در مقایسه دیگر آنقدر که قبلا گران به نظر می رسید نخواهد بود.
13:43
So I'm tellingگفتن you something you alreadyقبلا knewمی دانست:
271
805000
1000
خوب پس من دارم چیزی را برای شما توضیح می دهم که شما از قبل آن را می دانستید.
13:44
namelyاز جمله, that comparisonمقایسه changesتغییرات the valueارزش of things.
272
806000
4000
مقایسه ارزش چیزها را تغییر می دهد.
13:48
Here'sاینجاست why that's a problemمسئله:
273
810000
1000
اما چرا این مساله مشکل ایجاد می کند؟
13:49
the problemمسئله is that when you get that $33 bottleبطری of wineشراب home,
274
811000
6000
چون وقتی شما بطری ۳۳ دلاری را می خرید و به خانه می برید،
13:55
it won'tنخواهد بود matterموضوع what it used to be sittingنشسته on the shelfتاقچه nextبعد to.
275
817000
4000
دیگر مهم نیست که این بطری در کنار کدام بطری در مغازه بوده است.
13:59
The comparisonsمقایسه ها we make when we are appraisingارزیابی valueارزش,
276
821000
5000
در واقع وقتی ما در موقع مصرف
14:04
where we're tryingتلاش کن to estimateتخمین زدن how much we'llخوب like things,
277
826000
4000
برای چیزی ارزش گذاری می کنیم
14:08
are not the sameیکسان comparisonsمقایسه ها we'llخوب be makingساخت when we consumeمصرف کردن them.
278
830000
3000
شرایط ما با موقعی که در حال خرید آن بوده ایم متفاوت است.
14:11
This problemمسئله of shiftingانتقال comparisonsمقایسه ها can bedevilلگد زدن
279
833000
4000
این مساله تغییر معیارهای مقایسه در مواقع مختلف ارزش گذاری باعث می شود
14:15
our attemptsتلاش ها to make rationalگویا decisionsتصمیمات.
280
837000
3000
ارزش گذاری منطقی بسیار مشکل بشود.
14:18
Let me just give you an exampleمثال.
281
840000
1000
بگذارید من یک مثال دیگر بزنم.
14:19
I have to showنشان بده you something from my ownخودت labآزمایشگاه, so let me sneakدزدکی حرکت کردن this in.
282
841000
4000
من می خواهم یک نمونه از کارهایی که در آزمایشگاه خودم انجام شده را برایتان بگویم.
14:23
These are subjectsفاعل، موضوع comingآینده to an experimentآزمایشی to be askedپرسید:
283
845000
2000
این جا از افراد ساده ترین سوال ممکن
14:25
the simplestساده ترین of all questionsسوالات:
284
847000
2000
پرسیده شده است:
14:27
How much will you enjoyلذت بردن eatingغذا خوردن potatoسیب زمینی chipsچیپس one minuteدقیقه from now?
285
849000
4000
شما چقدر از خوردن چیپس سیب زمینی در یک دقیقه آینده لذت خواهید برد؟
14:31
They're sittingنشسته in a roomاتاق with potatoسیب زمینی chipsچیپس in frontجلوی of them.
286
853000
3000
آن ها در یک اتاق که در جلویشان یک ظرف چیپس سیب زمینی وجود داشت نشسته اند.
14:34
For some of the subjectsفاعل، موضوع, sittingنشسته in the farدور cornerگوشه of a roomاتاق
287
856000
3000
برای بعضی از آن ها در گوشه ی اتاق
14:37
is a boxجعبه of Godivaخداحافظ chocolatesشکلات, and for othersدیگران is a can of Spamهرزنامه ها.
288
859000
5000
یک ظرف شکلات و برای بعضی دیگر یک ظرف نودل قرار داشت.
14:42
In factواقعیت, these itemsموارد that are sittingنشسته in the roomاتاق changeتغییر دادن
289
864000
4000
در واقع وجود این موارد در گوشه اتاق
14:46
how much the subjectsفاعل، موضوع think they're going to enjoyلذت بردن the potatoسیب زمینی chipsچیپس.
290
868000
3000
میزان لذتی که این افراد فکر می کردند از خوردن چیپس سیب زمینی خواهند برد را تغییر می داد.
14:49
Namelyبرای مثال, those who are looking at Spamهرزنامه ها
291
871000
2000
برای مثال آنهایی که نودل را می دیدند
14:51
think potatoسیب زمینی chipsچیپس are going to be quiteکاملا tastyخوش طعم;
292
873000
2000
فکر می کردند که از خورن چیپس خیلی لذت ببرند.
14:53
those who are looking at Godivaخداحافظ chocolateشکلات
293
875000
2000
آنهایی که شکلات را می دیدند
14:55
think they won'tنخواهد بود be nearlyتقریبا so tastyخوش طعم.
294
877000
2000
تخمین می زندند که بسیار کمتر از چیپس سیب زمینی لذت ببرند.
14:57
Of courseدوره, what happensاتفاق می افتد when they eatخوردن the potatoسیب زمینی chipsچیپس?
295
879000
2000
خوب، وقتی که افراد چیپس سیب زمینی را خوردند چه اتفاقی افتاد؟
14:59
Well, look, you didn't need a psychologistروانشناس to tell you that
296
881000
3000
خوب نگاه کنید، نیازی نیست که یک روانشناس به شما بگوید که
15:02
when you have a mouthfulلقمه of greasyچرب, saltyشور, crispyترد, deliciousخوشمزه - لذیذ snacksتنقلات,
297
884000
4000
وقتی که چیپس خوشمزه ی، چرب، شور در دهان شما است،
15:06
what's sittingنشسته in the cornerگوشه of the roomاتاق
298
888000
1000
آنچه در گوشه اتاق وجود دارد تفاوتی
15:07
makesباعث می شود not a damnلعنت bitبیت of differenceتفاوت to your gustatoryخوشمزه experienceتجربه.
299
889000
5000
در احساس چشایی شما ایجاد نمی کند.
15:12
Nonethelessبا این وجود, theirخودشان predictionsپیش بینی ها are pervertedمنحرف شده by a comparisonمقایسه
300
894000
4000
ولی به هر حال تخمین آنها تحت تاثیر مقایسه ای است که انجام می شود.
15:16
that then does not carryحمل throughاز طریق and changeتغییر دادن theirخودشان experienceتجربه.
301
898000
4000
ولی این مقایسه در مقدار لذت آنها در عمل تاثیر نمی گذارد.
15:20
You've all experiencedبا تجربه this yourselfخودت, even if you've never come
302
902000
2000
همه شما خودتان این موضوع را تجربه کرده اید حتی اگر
15:22
into our labآزمایشگاه to eatخوردن potatoسیب زمینی chipsچیپس. So here'sاینجاست a questionسوال:
303
904000
3000
برای خوردن چیپس به آزمایشگاه ما نیامده باشید. به این سوال دقت کنید.
15:25
You want to buyخرید a carماشین stereoاستریو.
304
907000
2000
شما می خواهید برای ماشین تان یک دستگاه پخش موسیقی بخرید.
15:27
The dealerفروشنده nearنزدیک your houseخانه sellsفروش می کند this particularخاص stereoاستریو for 200 dollarsدلار,
305
909000
5000
فروشگاه نزدیک خانه شما این دستگاه را به ۲۰۰ دلار می فروشد.
15:32
but if you driveراندن acrossدر سراسر townشهر, you can get it for 100 bucksدلارها.
306
914000
3000
اما در آن طرف شهر یک فروشنده هست که همین دستگاه را ۱۰۰ دلار می فروشد.
15:35
So would you driveراندن to get 50 percentدرصد off, savingصرفه جویی در 100 dollarsدلار?
307
917000
3000
آیا شما به آن طرف شهر خواهید رفت تا دستگاه را به نصف قیمت بخرید؟
15:38
Mostاکثر people say they would.
308
920000
2000
بیشتر افراد جواب خواهند داد بله.
15:40
They can't imagineتصور کن buyingخریداری کردن it for twiceدو برابر the priceقیمت
309
922000
2000
اصلا برایشان قابل تصور نیست که دستگاه را به دو برابر قیمت بخرند.
15:42
when, with one tripسفر acrossدر سراسر townشهر, they can get it for halfنیم off.
310
924000
4000
وقتی که به سادگی آن طرف شهر می توانند دستگاه را به نصف قیمت بخرند.
15:46
Now, let's imagineتصور کن insteadبجای you wanted to buyخرید a carماشین that had a stereoاستریو,
311
928000
4000
اما حالا تصور کنید شما می خواستید یک ماشین بخرید که دستگاه پخش را هم روی خودش داشت.
15:50
and the dealerفروشنده nearنزدیک your houseخانه had it for 31,000.
312
932000
2000
فروشنده نزدیک شما ماشین را به قیمت ۳۱۰۰۰ دلار می فروشد.
15:52
But if you droveرانندگی کرد acrossدر سراسر townشهر, you could get it for 30,900.
313
934000
5000
اما فروشنده آن طرف شهر همین ماشین را به قیمت ۳۰۹۰۰ می فروشد.
15:57
Would you driveراندن to get it? At this pointنقطه, 0.003 savingsپس انداز -- the 100 dollarsدلار.
314
939000
4000
آیا شما به آن طرف شهر برای خرید ماشین می روید؟
16:01
Mostاکثر people say, no, I'm going to schlepشلپ acrossدر سراسر townشهر
315
943000
2000
بیشتر افراد می گویند نه؟ من این همه راه را تا آن سر شهر
16:03
to saveصرفه جویی 100 bucksدلارها on the purchaseخرید of a carماشین?
316
945000
3000
برای صرفه جویی ۱۰۰ دلار روی یک ماشین نخواهم رفت.
16:06
This kindنوع of thinkingفكر كردن drivesدرایوها economistsاقتصاددانان crazyدیوانه, and it should.
317
948000
4000
این سبک فکر اقتصاد دانان را دیوانه می کند و باید هم دیوانه بکند.
16:10
Because this 100 dollarsدلار that you saveصرفه جویی -- helloسلام! --
318
952000
4000
چرا که این صد دلاری که شما اینجا سود می کنید
16:14
doesn't know where it cameآمد from.
319
956000
2000
نمی دانند که از کجا آمده است.
16:16
It doesn't know what you savedذخیره it on.
320
958000
2000
و نمی دانند که آن را برای چه کاری ذخیره کرده اید.
16:18
When you go to buyخرید groceriesمواد غذایی with it, it doesn't go,
321
960000
2000
وقتی که شما با این پول برای خرید خواربار می روید،
16:20
I'm the moneyپول savedذخیره on the carماشین stereoاستریو, or,
322
962000
3000
این پول نمی گوید که من صد دلاری هستم که در خرید دستگاه پخش موسیقی صرفه جویی شده ام.
16:23
I'm the dumbگنگ moneyپول savedذخیره on the carماشین. It's moneyپول.
323
965000
4000
یا من صد دلاری هستم که در خرید ماشین صرفه جویی شده ام.
16:27
And if a driveراندن acrossدر سراسر townشهر is worthارزش 100 bucksدلارها, it's worthارزش 100 bucksدلارها
324
969000
3000
اگر رفتن به آن طرف شهر برای صد دلار می ارزد
16:30
no matterموضوع what you're savingصرفه جویی در it on. People don't think that way.
325
972000
3000
فرق نمی کند که این صرفه جویی برای چه معامله ای است. اما مردم این طور فکر نمی کنند.
16:33
That's why they don't know whetherچه theirخودشان mutualمتقابل fundسرمایه managerمدیر
326
975000
2000
مردم براشون مهم نیست که کسی که سهامشون را مدیریت می کند
16:35
is takingگرفتن 0.1 percentدرصد or 0.15 percentدرصد of theirخودشان investmentسرمایه گذاری,
327
977000
5000
یک درصد یا یک و نیم درصد از سودشون را بر می دارد
16:40
but they clipکلیپ couponsکوپن ها to saveصرفه جویی one dollarدلار off of toothpasteخمیر دندان.
328
982000
3000
ولی کوپن های یک دلاری برای خرید ارزانتر خمیر دندان را جمع می کنند.
16:43
Now, you can see, this is the problemمسئله of shiftingانتقال comparisonsمقایسه ها,
329
985000
3000
این مساله جابجایی در مقایسه ها است.
16:46
because what you're doing is, you're comparingمقایسه کنید the 100 bucksدلارها
330
988000
3000
چون شما در هر دو حال دارید صد دلار را
16:49
to the purchaseخرید that you're makingساخت,
331
991000
2000
با کل خریدی که می کنید مقایسه می کنید،
16:51
but when you go to spendخرج کردن that moneyپول you won'tنخواهد بود be makingساخت that comparisonمقایسه.
332
993000
4000
اما در موقع مصرف آن صد دلار این مقایسه بی معنی خواهد بود.
16:55
You've all had this experienceتجربه.
333
997000
2000
همه شما این تجربه را داشته اید.
16:57
If you're an Americanآمریکایی, for exampleمثال, you've probablyشاید traveledسفر کرد in Franceفرانسه.
334
999000
4000
مثلا اگر شما امریکایی باشید و به فرانسه سفر کرده باشید،
17:01
And at some pointنقطه you mayممکن است have metملاقات کرد a coupleزن و شوهر
335
1003000
2000
ممکن است آنجا با افرادی
17:03
from your ownخودت hometownزادگاه, and you thought,
336
1005000
1000
که همشهری شما هستند مواجه شوید. ممکن است فکر کرده باشید
17:04
"Oh, my God, these people are so warmگرم. They're so niceخوب to me.
337
1006000
5000
وای اینها چقدر خونگرم هستند. چقدر با من مهربان هستند.
17:09
I mean, comparedمقایسه کرد to all these people who hateنفرت me
338
1011000
2000
در مقایسه با این همه آدمی که از من بدشون می آید
17:11
when I try to speakصحبت theirخودشان languageزبان and hateنفرت me more when I don't,
339
1013000
3000
وقتی سعی می کنم به زبان آنها صحبت کنم و حتی وقتی نمی توانم فرانسه صحبت کنم
17:14
these people are just wonderfulفوق العاده." And so you tourتور Franceفرانسه with them,
340
1016000
3000
بیشتر از من بدشون می آید این همشهری ها چقدر خوبند.
17:17
and then you get home and you inviteدعوت them over for dinnerشام,
341
1019000
2000
بعد شما همه فرانسه را با این همشهری ها می گردید و بعدا که به آمریکا برگشتید یک شب آنها را دعوت می کنید
17:19
and what do you find?
342
1021000
1000
که برای شام پیش شما بیایند. چه اتفاقی می افتد؟
17:20
Comparedمقایسه شده to your regularمنظم friendsدوستان,
343
1022000
2000
متوجه می شوید که در مقایسه با دوستان خودتان
17:22
they are boringحوصله سر بر and dullکسل کننده است, right? Because in this newجدید contextزمینه,
344
1024000
4000
اینها خسته کننده و سرد هستند.
17:26
the comparisonمقایسه is very, very differentناهمسان. In factواقعیت, you find yourselfخودت
345
1028000
4000
علت این است که در این شرایط جدید مرجع مقایسه خیلی عوض شده است.
17:30
dislikingبی علاقگی them enoughکافی almostتقریبا to qualifyواجد شرایط شدن for Frenchفرانسوی citizenshipشهروندی.
346
1032000
3000
در واقع در بیشتر موارد شما کاملا از آنها بدتون می آید در همان حد که از آن فرانسوی ها بدتون می آمد.
17:34
Now, you have exactlyدقیقا the sameیکسان problemمسئله when you shopفروشگاه for a stereoاستریو.
347
1036000
3000
عین همین مساله موقعی رخ می دهد که شما برای خرید یک دستگاه استریو به فروشگاه می روید.
17:37
You go to the stereoاستریو storeفروشگاه, you see two setsمجموعه ها of speakersسخنرانان --
348
1039000
3000
شما در فروشگاه دو دستگاه مختلف می بینید--
17:40
these bigبزرگ, boxyجعبه, monolithsیکپارچه, and these little, sleekبراق speakersسخنرانان,
349
1042000
4000
مثلا این مدل جعبه ای خیلی بزرگ و این مدل جمع و جور و کوچک.
17:44
and you playبازی them, and you go, you know, I do hearشنیدن a differenceتفاوت:
350
1046000
2000
دستگاه ها را امتحان می کنید و به خودتان می گویید که یک کم با هم فرق دارند.
17:46
the bigبزرگ onesآنهایی که soundصدا a little better.
351
1048000
2000
آن بزرگ تر ها یک کم صدای بهتر و واضح تری دارند.
17:48
And so you buyخرید them, and you bringآوردن them home,
352
1050000
2000
به همین خاطر آن مدل بزرگتر را می خرید و به خانه می برید.
17:50
and you entirelyبه طور کامل violateنقض the décorکور of your houseخانه.
353
1052000
3000
و مجبور می شوید که کل دکوراسیون خانه تان را به هم بزنید.
17:53
And the problemمسئله, of courseدوره, is that this comparisonمقایسه you madeساخته شده in the storeفروشگاه
354
1055000
4000
مشکل این است که آن مقایسه ای که شما
17:57
is a comparisonمقایسه you'llشما خواهید بود never make again.
355
1059000
2000
در فروشگاه انجام دادید را دیگر نمی توانید انجام بدهید.
17:59
What are the oddsشانس that yearsسالها laterبعد you'llشما خواهید بود turnدور زدن on the stereoاستریو and go,
356
1061000
2000
احتمال اینکه شما چند سال بعد به خودتان بگویید
18:01
"Soundsصدا so much better than those little onesآنهایی که,"
357
1063000
3000
که این ها یک کم بهتر از آن مدل کوچک تر هستند، خیلی کم است.
18:04
whichکه you can't even rememberیاد آوردن hearingشنیدن.
358
1066000
2000
در حالی که شما اصلا صدای آن ها را دیگر نمی توانید بشنوید.
18:06
The problemمسئله of shiftingانتقال comparisonsمقایسه ها is even more difficultدشوار
359
1068000
3000
مساله مقایسه های جابجا شده وقتی که انتخاب ها و مقایسه ها
18:09
when these choicesگزینه های are arrayedآرایه شده over time.
360
1071000
3000
در زمانهای مختلف رخ می دهند پیچیده تر خواهد شد.
18:12
People have a lot of troubleمشکل makingساخت decisionsتصمیمات
361
1074000
3000
برای مردم خیلی مشکل است که
18:15
about things that will happenبه وقوع پیوستن at differentناهمسان pointsنکته ها in time.
362
1077000
3000
چیزیهایی که در زمانهای مختلف رخ می دهند را مقایسه کنند.
18:18
And what psychologistsروانشناسان and behavioralرفتاری economistsاقتصاددانان have discoveredکشف شده
363
1080000
2000
در این مورد چیزی که اقتصاد دانان رفتاری و روانشناسان کشف کرده اند
18:20
is that by and largeبزرگ people use two simpleساده rulesقوانین.
364
1082000
3000
این است که مردم عمدتا در این جور موارد دو قاعده ساده را به کار می برند.
18:23
So let me give you one very easyآسان problemمسئله, a secondدومین very easyآسان problemمسئله
365
1085000
4000
خوب اینجا ما دو تا مساله ساده و یک مساله مشکل داریم.
18:27
and then a thirdسوم, hardسخت, problemمسئله.
366
1089000
1000
و بعد هم یک مشکل سخت سوم.
18:28
Here'sاینجاست the first easyآسان problemمسئله:
367
1090000
3000
این مساله ساده اول:
18:31
You can have 60 dollarsدلار now or 50 dollarsدلار now. Whichکدام would you preferترجیح می دهند?
368
1093000
3000
شما می توانید همین حالا ۵۰ دلار بگیرید یا ۶۰ دلار بگیرید کدام را انتخاب می کنید؟
18:34
This is what we call a one-itemیک مورد IQIQ testتست, OK?
369
1096000
3000
اسم این تست هوش یک موردی است.
18:37
All of us, I hopeامید, preferترجیح می دهند more moneyپول, and the reasonدلیل is,
370
1099000
3000
امیدوارم که همه ما پول بیشتر را ترجیح می دهیم و دلیل آن هم این است که
18:40
we believe more is better than lessکمتر.
371
1102000
3000
همه ما معتقدیم که بیشتر بهتر از کمتر است.
18:43
Here'sاینجاست the secondدومین problemمسئله:
372
1105000
1000
این مساله دوم:‌
18:44
You can have 60 dollarsدلار todayامروز or 60 dollarsدلار in a monthماه. Whichکدام would you preferترجیح می دهند?
373
1106000
4000
شما می توانید همین حالا ۶۰ دلار بگیرید یا یک ماه دیگر ۶۰ دلار بگیرید کدام را انتخاب می کنید؟
18:48
Again, an easyآسان decisionتصمیم گیری,
374
1110000
2000
این هم انتخاب ساده ای است
18:50
because we all know that now is better than laterبعد.
375
1112000
4000
چون همه ما می دانیم که حالا بهتر از بعد است.
18:54
What's hardسخت in our decision-makingتصمیم سازی is when these two rulesقوانین conflictدرگیری.
376
1116000
3000
چیزی که تصمیم گیری را مشکل می کند وقتی است که این دو قانون با هم تداخل بکنند.
18:57
For exampleمثال, when you're offeredارایه شده 50 dollarsدلار now or 60 dollarsدلار in a monthماه.
377
1119000
4000
مثلا انتخاب بین اینکه همین حالا ۵۰ دلار دریافت کنید یا سر یک ماه ۶۰ دلار دریافت کنید.
19:01
This typifiesتایپ می کند a lot of situationsموقعیت ها in life in whichکه you will gainکسب کردن
378
1123000
3000
این نوع مساله در زندگی واقعی خیلی زیاد رخ می دهد.
19:04
by waitingدر انتظار, but you have to be patientصبور.
379
1126000
3000
شرایطی که شما با صبر کردن چیز بیشتری به دست می آورید ولی باید صبور باشید.
19:07
What do we know? What do people do in these kindsانواع of situationsموقعیت ها?
380
1129000
3000
چه چیز ما می دانیم؟ مردم در این موقعیت ها چه رفتاری از خود نشان می دهند؟
19:10
Well, by and largeبزرگ people are enormouslyفوق العاده impatientبی صبر.
381
1132000
4000
ما می دانیم که مردم در این نوع انتخاب ها بسیار بسیار بی صبر هستند.
19:14
That is, they requireنیاز interestعلاقه ratesنرخ ها in the hundredصد
382
1136000
3000
مثلا افراد در این نوع موقعیت ها انتظار دارند سودهای
19:17
or thousandsهزاران نفر of percentsدرصد in orderسفارش to delayتاخیر انداختن gratificationلذت بردن
383
1139000
4000
صد تا هزار درصدی دریافت کنند تا بتوانند خودشان را راضی به صبر بکنند.
19:21
and wait untilتا زمان nextبعد monthماه for the extraاضافی 10 dollarsدلار.
384
1143000
4000
به جای این که یک ماه صبر کنند و ده دلار دریافت کنند.
19:25
Maybe that isn't so remarkableقابل توجه, but what is remarkableقابل توجه is
385
1147000
3000
شاید این خیلی عجیب نباشد. ولی چیز دیگری که قابل توجه است این است که
19:28
how easyآسان it is to make this impatienceبی تابی go away by simplyبه سادگی changingتغییر دادن
386
1150000
4000
چطور می توان به سادگی با تغییر ساده ای
19:32
when the deliveryتحویل of these monetaryپولی unitsواحد ها will happenبه وقوع پیوستن.
387
1154000
4000
در مدت صبر کردن نظر مردم را عوض کرد.
19:36
Imagineتصور کن that you can have 50 dollarsدلار in a yearسال -- that's 12 monthsماه ها --
388
1158000
3000
مثلا تصور کنید که شما می توانید ۵۰ دلار ظرف یک سال دریافت کنید
19:39
or 60 dollarsدلار in 13 monthsماه ها.
389
1161000
3000
یا ۶۰ دلار ظرف ۱۳ ماه.
19:42
What do we find now?
390
1164000
1000
ما فهمیده ایم که :
19:43
People are gladlyبا خوشحالی willingمایلم to wait: as long as they're waitingدر انتظار 12,
391
1165000
3000
مردم عمدتا ترجیح می دهند که صبر کنند. آن ها که ۱۲ ماه صبر می کنند.
19:46
they mightممکن as well wait 13.
392
1168000
2000
پس ۱۳ ماه هم می توانند صبر کنند.
19:48
What makesباعث می شود this dynamicپویا inconsistencyتناقض happenبه وقوع پیوستن?
393
1170000
3000
چرا این تغییر و ناهماهنگی رخ می دهد؟
19:51
Comparisonمقایسه. Troublingمشکل comparisonمقایسه. Let me showنشان بده you.
394
1173000
4000
علت مقایسه است. مشکل در مقایسه است. بگزارید تا این مساله را روشن کنم.
19:55
This is just a graphنمودار showingنشان دادن the resultsنتایج that I just suggestedپیشنهادی
395
1177000
3000
این گراف نتایج همین تستی را که الان براتون گفتم نشون می دهد.
19:58
you would showنشان بده if I gaveداد you time to respondپاسخ دادن, whichکه is,
396
1180000
2000
این نشان میدهد، ارزشی که
20:00
people find that the subjectiveذهنی valueارزش of 50 is higherبالاتر
397
1182000
3000
مردم برای ۵۰ دلاری که الان به دستشان برسد قائل هستند بیشتر از
20:03
than the subjectiveذهنی valueارزش of 60 when they'llآنها خواهند شد be deliveredتحویل داده شده in now
398
1185000
4000
۶۰ دلاری که ماه بعد بهشون داده بشه.
20:07
or one monthماه, respectivelyبه ترتیب -- a 30-dayروز delayتاخیر انداختن --
399
1189000
2000
یا یک ماه یا تاخیر ۳۰ روزه.
20:09
but they showنشان بده the reverseمعکوس patternالگو when you pushفشار دادن the entireکل decisionتصمیم گیری
400
1191000
4000
اما این ارزش گذاری برعکس خواهد شد اگر شما هر دو پرداخت را
20:13
off into the futureآینده a yearسال.
401
1195000
3000
به اندازه یک سال به تعویق بیاندازید.
20:16
Now, why in the worldجهان do you get this patternالگو of resultsنتایج?
402
1198000
4000
خوب سوال اینکه که چرا چنین چیزی رخ میدهد؟
20:20
These guys can tell us.
403
1202000
1000
این دو نفر به ما جواب این سوال را نشان می دهند.
20:21
What you see here are two ladsبچه ها,
404
1203000
3000
شما اینجا این دو نفر را می بینید که
20:24
one of them largerبزرگتر than the other: the firemanمامور اتش نشانی and the fiddlerافسونگر.
405
1206000
3000
یکی بزرگ تر از آن یکی است. آتش نشان و ویولن نواز.
20:27
They are going to recedeعقب نشینی کن towardsبه سمت the vanishingناپدید شدن pointنقطه in the horizonافق,
406
1209000
3000
حالا ما اینها را آرام به سمت افق تا جایی که ناپدید شوند حرکت می دهیم.
20:30
and I want you to noticeاطلاع two things.
407
1212000
2000
من می خواهم که شما به دو نکته توجه کنید.
20:32
At no pointنقطه will the firemanمامور اتش نشانی look tallerبلندتر than the fiddlerافسونگر. No pointنقطه.
408
1214000
6000
اولا در هیچ نقطه ای آتش نشان کوچک تر از نوازنده نیست. در هیچ نقطه ای.
20:38
Howeverبا این حال, the differenceتفاوت betweenبین them seemsبه نظر می رسد to be gettingگرفتن smallerکوچکتر.
409
1220000
3000
دوم اینکه هر چه از ما دورتر می شوند اختلاف اندازه شان کمتر به نظر میرسد.
20:41
First it's an inchاینچ in your viewچشم انداز, then it's a quarter-inchیک چهارم اینچ,
410
1223000
3000
در ابتدا یک اینچ اختلاف داشتند بعد یک نیم اینچ،
20:44
then a half-inchنیم اینچ, and then finallyسرانجام they go off the edgeلبه - تیزی of the earthزمین.
411
1226000
4000
بعد یک چهارم اینچ و در آخر هم ناپدید می شوند.
20:48
Here are the resultsنتایج of what I just showedنشان داد you.
412
1230000
3000
در این شکل شما نتایج آنچه در اسلاید قبلی دیدیم را می بینید.
20:51
This is the subjectiveذهنی heightارتفاع --
413
1233000
2000
اینجا اندازه احساس شده این دو نفر را نشان داده ایم.
20:53
the heightارتفاع you saw of these guys at variousمختلف pointsنکته ها.
414
1235000
3000
اندازه ذهنی این دو نفر در فواصل مختلف.
20:56
And I want you to see that two things are trueدرست است.
415
1238000
2000
لطفا به دو مساله توجه کنید.
20:58
One, the fartherدورتر away they are, the smallerکوچکتر they look;
416
1240000
3000
اولا هر چه آنها دورتر شده اند کوچک تر به نظر می رسند.
21:01
and two, the firemanمامور اتش نشانی is always biggerبزرگتر than the fiddlerافسونگر.
417
1243000
2000
دوم اینکه همیشه آتش نشان بزرگ تر از نوازنده است.
21:03
But watch what happensاتفاق می افتد when we make some of them disappearناپدید می شوند. Right.
418
1245000
6000
حالا ببینید وقتی ما بعضی از آنها را حذف می کنیم چه اتفاقی رخ می دهد.
21:09
At a very closeبستن distanceفاصله, the fiddlerافسونگر looksبه نظر می رسد tallerبلندتر than the firemanمامور اتش نشانی,
419
1251000
3000
در فاصله نزدیک نوازنده بزرگتر از آتش نشان به نظر می رسد.
21:12
but at a farدور distanceفاصله
420
1254000
2000
ولی در فاصله دور
21:14
theirخودشان normalطبیعی, theirخودشان trueدرست است, relationsروابط are preservedحفظ شده است.
421
1256000
3000
رابطه واقعی آنها حفظ می شود.
21:17
As Platoافلاطون said, what spaceفضا is to sizeاندازه, time is to valueارزش.
422
1259000
5000
همان طور که افلاطون گفته است. نسبت فاصله به اندازه مثل زمان است به قیمت.
21:22
These are the resultsنتایج of the hardسخت problemمسئله I gaveداد you:
423
1264000
5000
این ها نتایج آن مساله سختی است که برایتان مطرح کردم.
21:27
60 now or 50 in a monthماه?
424
1269000
2000
۵۰ دلار حالا یا ۶۰ دلار ماه دیگر؟
21:29
And these are subjectiveذهنی valuesارزش های,
425
1271000
1000
و این دو تا قیمت های ذهنی هستند.
21:30
and what you can see is, our two rulesقوانین are preservedحفظ شده است.
426
1272000
2000
چیزی که اینجا هم می بینید این است که دو تا قانون ما اینجا هم حفظ شده اند.
21:32
People always think more is better than lessکمتر:
427
1274000
2000
مردم همیشه فکر می کنند بیشتر بهتر از کمتر است:
21:34
60 is always better than 50,
428
1276000
2000
۶۰ دلار بهتر از ۵۰ دلار است.
21:36
and they always think now is better than laterبعد:
429
1278000
2000
مردم همیشه فکر می کنند الان بهتر از بعداً است.
21:38
the barsکافه ها on this sideسمت are higherبالاتر than the barsکافه ها on this sideسمت.
430
1280000
3000
میله های این طرف بلند تر از میله های آن طرف هستند.
21:41
Watch what happensاتفاق می افتد when we dropرها کردن some out.
431
1283000
3000
حالا ببینید وقتی ما بعضی از میله ها را حذف می کنیم چه اتفاقی می افتد.
21:44
Suddenlyناگهان we have the dynamicپویا inconsistencyتناقض that puzzledگیج شدم us.
432
1286000
3000
یک دفعه آن ناهماهنگی ای که آن موقع ما را گیج کرده بود اینجا هم ظاهر می شود.
21:47
We have the tendencyگرایش for people to go for 50 dollarsدلار now
433
1289000
4000
مردم مایل هستند که الان پنجاه دلار بگیرند تا اینکه
21:51
over waitingدر انتظار a monthماه, but not if that decisionتصمیم گیری is farدور in the futureآینده.
434
1293000
3000
یک ماه صبر کنند و ۶۰ دلار بگیرند. اما اگر این تصمیم مربوط به آینده دور بشود برعکس خواهد بود.
21:54
Noticeاطلاع something interestingجالب هست that this impliesدلالت دارد -- namelyاز جمله, that
435
1296000
4000
توجه کنید که این نمودار یک نکته جالب را پیش بینی می کند:
21:58
when people get to the futureآینده, they will changeتغییر دادن theirخودشان mindsذهنها.
436
1300000
4000
و آن اینکه وقتی مردم به زمان آینده می رسند نظرشان عوض خواهد شد.
22:02
That is, as that monthماه 12 approachesرویکردها, you will say,
437
1304000
3000
یعنی که وقتی به ماه دوازده می رسید با خودتان خواهید گفت:
22:05
what was I thinkingفكر كردن, waitingدر انتظار an extraاضافی monthماه for 60 dollarsدلار?
438
1307000
3000
من چه فکری کرده بوده که تصمیم گرفته بودم یک ماه اضافه صبر کنم و ۶۰ دلار بگیرم؟
22:08
I'll take the 50 dollarsدلار now.
439
1310000
3000
من همین حال ۵۰ دلار را می خواهم.
22:11
Well, the questionسوال with whichکه I'd like to endپایان is this:
440
1313000
3000
من دوست دارم با این سوال صحبتم را تمام کنم که:
22:14
If we're so damnلعنت stupidاحمق, how did we get to the moonماه?
441
1316000
3000
اگر ما اینقدر احمق هستیم چطور توانستیم به ماه سفر کنیم؟
22:17
Because I could go on for about two hoursساعت ها with evidenceشواهد
442
1319000
3000
چون من می توانم تا دو ساعت دیگر در مورد شواهدی که وجود دارد که نشان می دهد که
22:20
of people'sمردم inabilityعجز to estimateتخمین زدن oddsشانس and inabilityعجز to estimateتخمین زدن valueارزش.
443
1322000
6000
مردم در تخمین زدن احتمال پدیده ها و ارزش پدیده ها ناتوان هستند برای شما صحبت کنم.
22:26
The answerپاسخ to this questionسوال, I think, is an answerپاسخ you've alreadyقبلا heardشنیدم
444
1328000
2000
پاسخ این سوال را البته شما در بعضی از سخنرانی های قبلی شنیدید
22:28
in some of the talksگفتگو, and I dareجرات کن say you will hearشنیدن again:
445
1330000
2000
و فکر کنم در آینده هم آن را باز خواهید شنید:
22:30
namelyاز جمله, that our brainsمغز were evolvedتکامل یافته است for a very differentناهمسان worldجهان
446
1332000
4000
و آن اینکه مغز ما برای زندگی در دنیایی تکامل یافته که
22:34
than the one in whichکه we are livingزندگي كردن.
447
1336000
2000
خیلی با این دنیایی که ما امروز در آن زندگی می کنیم متفاوت است.
22:36
They were evolvedتکامل یافته است for a worldجهان
448
1338000
2000
مغز ما برای زندگی در دنیایی ساخته شده که مردم
22:38
in whichکه people livedزندگی می کرد in very smallکوچک groupsگروه ها,
449
1340000
2000
در گروههای خیلی کوچک زندگی می کردند
22:40
rarelyبه ندرت metملاقات کرد anybodyهر شخصی who was terriblyوحشتناک differentناهمسان from themselvesخودشان,
450
1342000
3000
و به ندرت با کسی که خیلی متفاوت با خودشان بود مواجه می شدند.
22:43
had ratherنسبتا shortکوتاه livesزندگی می کند in whichکه there were fewتعداد کمی choicesگزینه های
451
1345000
3000
و عمرهای نسبتا کوتاهی داشتند که در آن زندگی کوتاه تصمیم های کمی باید می گرفتند.
22:46
and the highestبالاترین priorityاولویت was to eatخوردن and mateرفیق todayامروز.
452
1348000
5000
و مهمترین اولویت زندگی شان این بود که همین حالا هر چه بیشتر بخورند و زاد و ولد کنند.
22:51
Bernoulli'sبرنولی giftهدیه, Bernoulli'sبرنولی little formulaفرمول, allowsاجازه می دهد us, it tellsمی گوید us
453
1353000
5000
هدیه برنولی به ما، فرمول برنولی به ما نشان می دهد که
22:56
how we should think in a worldجهان for whichکه natureطبیعت never designedطراحی شده us.
454
1358000
5000
ما در دنیایی که طبیعت ما را برای آن طراحی نکرده است چطور باید فکر بکنیم.
23:01
That explainsتوضیح می دهد why we are so badبد at usingاستفاده كردن it, but it alsoهمچنین explainsتوضیح می دهد
455
1363000
4000
این مساله نشان می دهد که چرا ما در عمل اینقدر با استفاده از این فرمول مشکل داریم.
23:05
why it is so terriblyوحشتناک importantمهم that we becomeتبدیل شدن به good, fastسریع.
456
1367000
5000
از طرفی ما را متوجه می کند که چرا به شدت مهم است که ما در استفاده از آن هر چه سریعتر مهارت پیدا کنیم.
23:10
We are the only speciesگونه ها on this planetسیاره
457
1372000
2000
ما تنها گونه ای روی زمین هستیم که
23:12
that has ever heldبرگزار شد its ownخودت fateسرنوشت in its handsدست ها.
458
1374000
4000
توانسته سرنوشت خودش را خودش به دست بگیرد.
23:16
We have no significantقابل توجه predatorsشکارچیان,
459
1378000
2000
ما هیچ شکارچی قابل توجهی نداریم.
23:18
we're the mastersکارشناسی ارشد of our physicalفیزیکی environmentمحیط;
460
1380000
2000
ما محیط فیزیکی خودمان را می توانیم کنترل کنیم.
23:20
the things that normallyبه طور معمول causeسبب می شود speciesگونه ها to becomeتبدیل شدن به extinctمنقرض شده
461
1382000
3000
چیزهایی که معمولا باعث از بین رفتن گونه ها می شود
23:23
are no longerطولانی تر any threatتهدید to us.
462
1385000
3000
دیگر برای ما خطری محسوب نمی شوند.
23:26
The only thing -- the only thing -- that can destroyاز بین رفتن us and doomعذاب us
463
1388000
5000
تنهای چیزی که -- تنهای چیزی که می تواند ما را از بین ببرد
23:31
are our ownخودت decisionsتصمیمات.
464
1393000
2000
تصمیمات خودمان است.
23:33
If we're not here in 10,000 yearsسالها, it's going to be because
465
1395000
4000
اگر ده هزار سال دیگر نسل بشر منقرض شده باشد این فقط به دلیل این خواهد بود که
23:37
we could not take advantageمزیت of the giftهدیه givenداده شده to us
466
1399000
4000
ما نتوانسته ایم از هدیه ای که یک
23:41
by a youngجوان Dutchهلندی fellowهمکار in 1738,
467
1403000
3000
جوان هلندی در سال ۱۷۳۸ به ما داده است استفاده کنیم.
23:44
because we underestimatedدست کم گرفتگی the oddsشانس of our futureآینده painsدرد
468
1406000
4000
چرا که ما احتمال دردهای آینده مان را کوچک دیده ایم
23:48
and overestimatedبیش از حد the valueارزش of our presentحاضر pleasuresلذت.
469
1410000
4000
و ارزش خوشی های فعلی مان را زیاد دیده ایم.
23:52
Thank you.
470
1414000
1000
متشکرم
23:53
(Applauseتشویق و تمجید)
471
1415000
10000
(تشویق)
24:03
Chrisکریس Andersonاندرسون: That was remarkableقابل توجه.
472
1425000
3000
کریس اندرسون: خیلی عالی بود.
24:06
We have time for some questionsسوالات for Danدن Gilbertگیلبرت. One and two.
473
1428000
5000
ما برای چند تا سوال از دن گیلبرت وقت داریم. یکی و دو تا.
24:11
Billبیل Lyellلیل: Would you say that this mechanismمکانیسم
474
1433000
3000
بیل لیال: من بیل لیال هستم. آیا شما معتقد هستید که این مکانیسم
24:14
is in partبخشی how terrorismتروریسم actuallyدر واقع worksآثار to frightenترساندن us,
475
1436000
4000
چیزی است که تروریسم در واقع بر آن بنا شده است؟ که ما را بترساند
24:18
and is there some way that we could counteractمقابله کن that?
476
1440000
4000
و آیا راه حلی وجود دارد که ما با آن مقابله کنیم؟
24:22
Danدن Gilbertگیلبرت: I actuallyدر واقع was consultingمشاوره recentlyبه تازگی
477
1444000
1000
دن گیلبرت: راستش من اخیراً به وزارت امنیت داخلی
24:23
with the Departmentگروه of Homelandوطن Securityامنیت, whichکه generallyبطور کلی believesمعتقد است
478
1445000
3000
مشورت می دادم. اینها عموما معتقد هستند
24:26
that Americanآمریکایی securityامنیت dollarsدلار should go to makingساخت bordersمرز ها saferامن تر.
479
1448000
4000
که بودجه های امنیتی باید صرف افزایش امنیت مرزها بشود.
24:30
I triedتلاش کرد to pointنقطه out to them that terrorismتروریسم was a nameنام
480
1452000
3000
من سعی کردم به آن ها یادآوری بکنم که تروریسم اسمی است که
24:33
basedمستقر on people'sمردم psychologicalروانشناسی reactionواکنش to a setتنظیم of eventsمناسبت ها,
481
1455000
4000
بر اساس واکنش روانی مردم به این پدیده اطلاق شده است.
24:37
and that if they were concernedنگران about terrorismتروریسم they mightممکن askپرسیدن
482
1459000
2000
پس اگر آنها نگران تروریسم هستند باید ببینند که
24:39
what causesعلل terrorترور and how can we stop people from beingبودن terrifiedوحشت زده,
483
1461000
3000
چه چیزی باعث وحشت مردم می شود و چطور می شود جلو ترسیدن مردم را گرفت.
24:42
ratherنسبتا than -- not ratherنسبتا than, but in additionعلاوه بر این to
484
1464000
3000
به جای اینکه - نه - بلکه در کنار اینکه
24:45
stoppingمتوقف کردن the atrocitiesجنایات that we're all concernedنگران about.
485
1467000
3000
جلوی خلافهایی که همه نگران آنها هستیم را بگیریم.
24:48
Surelyمسلما the kindsانواع of playبازی that at leastکمترین Americanآمریکایی mediaرسانه ها give to --
486
1470000
6000
مطئنا نوع پوششی که رسانه های آمریکایی به این اتفاقات می دهند
24:54
and forgiveببخشید me, but in rawخام numbersشماره these are very tinyکوچک accidentsحوادث.
487
1476000
5000
من را ببخشید ولی این اتفاقات وقتی اعداد خام را نگاه کنیم خیلی اتفاقات کوچکی هستند.
24:59
We alreadyقبلا know, for exampleمثال, in the Unitedیونایتد Statesایالت ها,
488
1481000
2000
مثلا در امریکا تعداد بیشتری از سوار نشدن به هواپیما
25:01
more people have diedفوت کرد as a resultنتيجه of not takingگرفتن airplanesهواپیما --
489
1483000
4000
و به خاطر تصادف در جاده ها می میرند
25:05
because they were scaredترسیده -- and drivingرانندگی on highwaysبزرگراه ها,
490
1487000
2000
چون که ترسیده بودند و با ماشین سفر می کرده اند.
25:07
than were killedکشته شده in 9/11. OK?
491
1489000
2000
تا مثلا کسانی که در یازده سپتامبر کشته شدند.
25:09
If I told you that there was a plagueطاعون
492
1491000
2000
اگر من به شما بگویم که سال دیگر طاعون خواهد آمد
25:11
that was going to killکشتن 15,000 Americansآمریکایی ها nextبعد yearسال,
493
1493000
3000
و ۱۵ هزار امریکایی را خواهد کشت
25:14
you mightممکن be alarmedهشدار دهنده if you didn't find out it was the fluآنفلوآنزا.
494
1496000
3000
شما ممکن است بترسید ولی اگر بگوید این ها از آنفولانزا خواهند مرد، ممکن است نترسید.
25:17
These are small-scaleمقیاس کوچک accidentsحوادث, and we should be wonderingتعجب کردم
495
1499000
3000
اینها سوانح کوچکی هستند و ما باید شک بکنیم
25:20
whetherچه they should get the kindنوع of playبازی,
496
1502000
2000
که آیا این اتفاقات کوچک باید این همه
25:22
the kindنوع of coverageپوشش, that they do.
497
1504000
2000
توسط رسانه ها بزرگ نمایی بشوند یا نه.
25:24
Surelyمسلما that causesعلل people to overestimateبیش از حد ارزشمند است the likelihoodاحتمال
498
1506000
3000
مطمئناً این باعث می شود مردم احتمال اینکه
25:27
that they'llآنها خواهند شد be hurtصدمه in these variousمختلف waysراه ها,
499
1509000
2000
تحت تاثیر این سوانح قرار بگیرند را بیش از واقع برآورد کنند.
25:29
and givesمی دهد powerقدرت to the very people who want to frightenترساندن us.
500
1511000
2000
و این به کسانی که می خواهند ما را بترسانند قدرت بیشتری خواهد داد.
25:31
CACA: Danدن, I'd like to hearشنیدن more on this. So, you're sayingگفت:
501
1513000
2000
کریس: دن، من می خواهم در این مورد بیشتر بشنوم.
25:33
that our responseواکنش to terrorترور is, I mean, it's a formفرم of mentalذهنی bugاشکال?
502
1515000
4000
پس تو معتقدی که واکنش ما در برابر تروریسم به خاطر یک اشکال ذهنی است؟
25:37
Talk more about it.
503
1519000
1000
بیشتر در این مورد صحبت بکن.
25:38
DGDG: It's out-sizedخارج از اندازه. I mean, look.
504
1520000
3000
دن: واکنش ما بیش از اندازه شدید است. مثلا
25:41
If Australiaاسترالیا disappearsناپدید می شود tomorrowفردا,
505
1523000
2000
اگر فردا استرالیا ناپدید شود
25:43
terrorترور is probablyشاید the right responseواکنش.
506
1525000
2000
واکنش درست این خواهد بود که ما وحشت کنیم.
25:45
That's an awfulخیلی بد و ناخوشایند largeبزرگ lot of very niceخوب people. On the other handدست,
507
1527000
5000
چون تعداد بسیار زیادی آدمهای خیلی خوب هستند که ناپدید شده اند. اما از طرف دیگر
25:50
when a busاتوبوس blowsضربات up and 30 people are killedکشته شده,
508
1532000
3000
وقتی یک اتوبوس منفجر می شود و سی نفر کشته می شوند
25:53
more people than that were killedکشته شده
509
1535000
2000
در همان روز بیش از سی نفر به خاطر
25:55
by not usingاستفاده كردن theirخودشان seatbeltsکمربند ایمنی in the sameیکسان countryکشور.
510
1537000
3000
نبستن کمربند ایمنی در تصادفات جاده ای کشته شده اند.
25:58
Is terrorترور the right responseواکنش?
511
1540000
1000
سوال این است که آیا وحشت واکنش درستی است.
25:59
CACA: What causesعلل the bugاشکال? Is it the dramaدرام of the eventرویداد --
512
1541000
4000
کریس: چه چیزی باعث این اشکال ذهنی می شود. آیا اینکه خود این واقعه
26:03
that it's so spectacularدیدنی و جذاب?
513
1545000
1000
عجیب و باور نکردنی است باعث این می شود؟ آیا اینکه یک انسان دیگری تعمداً این کار را کرده است
26:04
Is it the factواقعیت that it's an intentionalعمدی attackحمله by, quoteنقل قول, outsidersبیگانه ها?
514
1546000
3000
یا اینکه یک نفر از خارج این کار را کرده؟
26:07
What is it?
515
1549000
1000
کدام یک از این ها است؟
26:08
DGDG: Yes. It's a numberعدد of things, and you hitاصابت on severalچند of them.
516
1550000
3000
دن: بله تعداد زیادی عامل اینجا موثر هستند که تو به بعضی از آنها اشاره کردی.
26:11
First, it's a humanانسان agentعامل tryingتلاش کن to killکشتن us --
517
1553000
2000
اولا که یک عامل انسانی دخیل بوده است و سعی کرده ما را بکشد
26:13
it's not a treeدرخت fallingافتادن on us by accidentتصادف.
518
1555000
3000
و مثل یک درخت نبوده که سقوط کند.
26:16
Secondدومین, these are enemiesدشمنان who mayممکن است want to strikeضربه and hurtصدمه us again.
519
1558000
3000
دوم اینکه اینها دشمنانی هستند که ممکن است دو مرتبه به ما حمله کنند.
26:19
People are beingبودن killedکشته شده for no reasonدلیل insteadبجای of good reasonدلیل --
520
1561000
3000
مردم بدون دلیل کشته شده اند به جای اینکه مثلا به علتی موجهی
26:22
as if there's good reasonدلیل, but sometimesگاه گاهی people think there are.
521
1564000
3000
اگر بشود گفت علت موجه برای کشته شدن مردم وجود دارد.
26:25
So there are a numberعدد of things that togetherبا یکدیگر
522
1567000
2000
پس در واقع مجموعه ای از علل وجود دارد که باعث می شود
26:27
make this seemبه نظر می رسد like a fantasticخارق العاده eventرویداد, but let's not playبازی down
523
1569000
3000
این اتفاقات خیلی مورد توجه باشند. البته نباید این واقعیت را نادیده بگیریم
26:30
the factواقعیت that newspapersروزنامه ها sellفروش when people see something in it
524
1572000
4000
که روزنامه ها وقتی خوب فروش می کنند که چیزی بنویسند که
26:34
they want to readخواندن. So there's a largeبزرگ roleنقش here playedبازی کرد by the mediaرسانه ها,
525
1576000
3000
مردم مایل هستند بخوانند. اینجا رسانه ها نقش مهمی بازی می کنند
26:37
who want these things to be
526
1579000
2000
و می خواهند چنین اتفاقاتی
26:39
as spectacularدیدنی و جذاب as they possiblyاحتمالا can.
527
1581000
4000
تا حد ممکن جذاب و توجه برانگیز باشند.
26:43
CACA: I mean, what would it take to persuadeمتقاعد کردن our cultureفرهنگ to downplayضعف it?
528
1585000
6000
کریس: برای اینکه بتوانیم مردم مان را قانع کنیم که این وقایع را خیلی جدی نگیرند چه کار باید بکنیم؟
26:49
DGDG: Well, go to Israelاسرائيل. You know,
529
1591000
1000
دن: برید به اسراییل.
26:50
go to Israelاسرائيل. And a mallمرکز خرید blowsضربات up,
530
1592000
2000
برید اسراییل و ببینید که مثلا یک فروشگاه منفجر می شود،
26:52
and then everybody'sهمه است unhappyناراضی about it, and an hour-and-a-halfیک ساعت و نیم laterبعد --
531
1594000
3000
و همه حالشون گرفته می شود و یک ساعت و نیم بعد،
26:55
at leastکمترین when I was there, and I was 150 feetپا from the mallمرکز خرید
532
1597000
3000
لااقل اون دفعه که من آن جا بودم و من پنجاه متر آن طرف تر از محل انفجار بودم
26:58
when it blewوزید up -- I wentرفتی back to my hotelهتل
533
1600000
2000
و بعد که رفتم هتل دیدم که
27:00
and the weddingعروسی that was plannedبرنامه ریزی شده was still going on.
534
1602000
3000
یک عروسی برپا است.
27:03
And as the Israeliاسرائیلی motherمادر said,
535
1605000
1000
و یک مادر اسراییلی آن جا بود و می گفت که
27:04
she said, "We never let them winپیروزی by stoppingمتوقف کردن weddingsمراسم ازدواج."
536
1606000
4000
ما اجازه نمی دهیم اینها برنده بشوند و بتوانند چیزی مثل یک عروسی را به هم بزنند.
27:08
I mean, this is a societyجامعه that has learnedیاد گرفتم --
537
1610000
1000
این جامعه و البته خیلی جوامع دیگر هستند که یاد گرفته اند
27:09
and there are othersدیگران too -- that has learnedیاد گرفتم to liveزنده
538
1611000
2000
با وجود تروریسم به زندگی خودشان ادامه بدهند.
27:11
with a certainمسلم - قطعی amountمیزان of terrorismتروریسم and not be quiteکاملا as upsetناراحت by it,
539
1613000
5000
و اینقدرها از تروریسم متاثر نشوند.
27:16
shallباید I say, as those of us who have not had manyبسیاری terrorترور attacksحملات.
540
1618000
3000
آنقدر که ما ها که کمتر مورد حمله بوده ایم ناراحت می شویم.
27:19
CACA: But is there a rationalگویا fearترس that actuallyدر واقع,
541
1621000
3000
کریس: آیا این یک ترس طبیعی است؟
27:22
the reasonدلیل we're frightenedوحشت زده about this is because we think that
542
1624000
3000
آیا علت اینکه ما وحشت می کنیم این است که
27:25
the Bigبزرگ One is to come?
543
1627000
1000
فکر می کنیم حمله بعدی شدیدتر خواهد بود؟
27:26
DGDG: Yes, of courseدوره. So, if we knewمی دانست that this was the worstبدترین attackحمله
544
1628000
4000
دن: بله حتما. اگر ما می دانستیم این حمله بدترین اتفاقی است که ممکن است
27:30
there would ever be, there mightممکن be more and more busesاتوبوس of 30 people --
545
1632000
4000
رخ بدهد و چیز بدتری رخ نخواهد داد مثلا ممکن است باز اتوبوسهایی منفجر شود
27:34
we would probablyشاید not be nearlyتقریبا so frightenedوحشت زده.
546
1636000
2000
و سی نفر کشته شوند خیلی کمتر وحشت می کردیم.
27:36
I don't want to say -- please, I'm going to get quotedنقل شده somewhereجایی
547
1638000
2000
من منظورم این نیست که بگویم
27:38
as sayingگفت:, "Terrorismتروریسم is fine and we shouldn'tنباید be so distressedپریشان."
548
1640000
4000
تروریسم خوب است و ما نباید نگران ان باشیم.
27:42
That's not my pointنقطه at all.
549
1644000
2000
من هرگز چنین منظوری ندارم.
27:44
What I'm sayingگفت: is that, surelyمسلما, rationallyمنطقی,
550
1646000
2000
منظور من این است که منطقاً
27:46
our distressپریشانی about things that happenبه وقوع پیوستن, about threatsتهدید,
551
1648000
4000
واکنش ما و وحشت ما از اتفاقات باید
27:50
should be roughlyتقریبا proportionalمتناسب to the sizeاندازه of those threatsتهدید
552
1652000
3000
تا حدودی متناسب با اندازه و خطر آن اتفاقات
27:53
and threatsتهدید to come.
553
1655000
2000
و اتفاقاتی که ممکن است به دنبال آنها رخ بدهند باشد.
27:55
I think in the caseمورد of terrorismتروریسم, it isn't.
554
1657000
3000
من فکر می کنم در مورد تروریسم این طور نیست.
27:58
And manyبسیاری of the things we'veما هستیم heardشنیدم about from our speakersسخنرانان todayامروز --
555
1660000
2000
خیلی از چیزهایی که امروز سخنرانان این جلسه در مورد آنها صحبت کردند مهم هستند.
28:00
how manyبسیاری people do you know got up and said,
556
1662000
2000
شما چند نفر را می شناسید که صبح از خواب بیدار بشوند و بگویند
28:02
Povertyفقر! I can't believe what povertyفقر is doing to us.
557
1664000
4000
فقر - وای فقر - من نمی توانم باور کنم. فقر چه بلایی دارد به سر مردم می آورد.
28:06
People get up in the morningصبح; they don't careاهميت دادن about povertyفقر.
558
1668000
2000
مردم صبح بیدار می شوند و اصلا به فقر اهمیتی نمی دهند.
28:08
It's not makingساخت headlinesسرفصل ها, it's not makingساخت newsاخبار, it's not flashyزرق و برق دار.
559
1670000
2000
نه خبری و نه تیتر روزنامه ای در مورد فقر به چشم می خورد. چون جذاب نیست.
28:10
There are no gunsاسلحه going off.
560
1672000
2000
هیچ کوششی و سر و صدایی برای آن نمی شود.
28:12
I mean, if you had to solveحل one of these problemsمشکلات, Chrisکریس,
561
1674000
2000
ببینم کریس اگر خود تو می خواستی یکی از این دو تا مساله را حل کنی
28:14
whichکه would you solveحل? Terrorismتروریسم or povertyفقر?
562
1676000
2000
کدام را حل می کردی فقر یا تروریسم؟
28:16
(Laughterخنده)
563
1678000
4000
(خنده)
28:20
(Applauseتشویق و تمجید)
564
1682000
2000
(تشویق)
28:22
That's a toughسخت است one.
565
1684000
2000
بله سوال سختی است.
28:24
CACA: There's no questionسوال.
566
1686000
1000
کریس : هیچ شکی نیست.
28:25
Povertyفقر, by an orderسفارش of magnitudeاندازه, a hugeبزرگ orderسفارش of magnitudeاندازه,
567
1687000
4000
فقر - البته فقر چندین برابر مهم تر است.
28:29
unlessمگر اینکه someoneکسی can showنشان بده that there's, you know,
568
1691000
3000
مگر اینکه کسی نشان بدهد که تروریست ها
28:32
terroristsتروریست ها with a nukeهسته are really likelyاحتمال دارد to come.
569
1694000
4000
واقعا به سلاح اتمی دسترسی پیدا خواهند کرد.
28:36
The latestآخرین I've readخواندن, seenمشاهده گردید, thought
570
1698000
2000
فعلا باید تصور کنیم که تروریستها هیچ وقت
28:38
is that it's incrediblyطور باور نکردنی hardسخت for them to do that.
571
1700000
4000
با سلاح اتمی دسترسی نخواهند داشت.
28:42
If that turnsچرخش out to be wrongاشتباه, we all look sillyاحمقانه,
572
1704000
2000
ولی اگر روزی دسترسی پیدا کنند همه ما خیلی احمق به نظر خواهیم رسید.
28:44
but with povertyفقر it's a bitبیت --
573
1706000
2000
ولی در مورد فقر یک کمی --
28:46
DGDG: Even if that were trueدرست است, still more people dieمرگ from povertyفقر.
574
1708000
3000
دن: حتی اگر این اتفاق بیافتد باز هم افراد بیشتری از فقر می میرند.
28:53
CACA: We'veما هستیم evolvedتکامل یافته است to get all excitedبرانگیخته
575
1715000
1000
کریس: چرا ما اینقدر در مورد این حمله ها
28:54
about these dramaticنمایشی attacksحملات. Is that because in the pastگذشته,
576
1716000
3000
دراماتیک برخورد می کنیم. آیا علت این نیست که در گذشته دور
28:57
in the ancientباستانی pastگذشته, we just didn't understandفهمیدن things like diseaseمرض
577
1719000
3000
ما چیزهایی مثل بیماری و
29:00
and systemsسیستم های that causeسبب می شود povertyفقر and so forthچهارم,
578
1722000
2000
عواملی که باعث فقر می شوند را درک نمی کرده ایم
29:02
and so it madeساخته شده no senseاحساس for us as a speciesگونه ها to put any energyانرژی
579
1724000
4000
و بنابراین برای ما معنی نداشته است که به عنوان یک گونه انرژی خود
29:06
into worryingنگرانی about those things?
580
1728000
2000
را صرف رفع این علل مرگ و میر بکنیم؟
29:08
People diedفوت کرد; so be it.
581
1730000
2000
مردم می مردند. خوب این رسم روزگاره.
29:10
But if you got attackedحمله کرد, that was something you could do something about.
582
1732000
2000
ولی چیزی مثل حمله را درک می کرده ایم چون می توانسته ایم برای دفاع از خود کاری بکنیم.
29:12
And so we evolvedتکامل یافته است these responsesپاسخ.
583
1734000
2000
برای همین هم در طی تکامل ما این واکنش به
29:14
Is that what happenedاتفاق افتاد?
584
1736000
1000
حمله یک عامل خارجی را بدست آورده ایم.
29:15
DGDG: Well, you know, the people who are mostاکثر skepticalشکاکانه
585
1737000
3000
دن: می دانید خود روانشناسان تکاملی بیش از هر کس دیگری
29:18
about leapingجهش to evolutionaryتکامل یافته explanationsتوضیحات for everything
586
1740000
2000
از اینکه برای توجیه هر چیزی یک راه حل
29:20
are the evolutionaryتکامل یافته psychologistsروانشناسان themselvesخودشان.
587
1742000
2000
تکاملی پیدا بکنیم دوری می کنند.
29:22
My guessحدس بزن is that there's nothing quiteکاملا that specificخاص
588
1744000
3000
حدس من این است که در گذشته تکاملی ما
29:25
in our evolutionaryتکامل یافته pastگذشته. But ratherنسبتا, if you're looking for
589
1747000
2000
چیزی به این دقت وجود نداشته است. در عوض اگر شما دنبال
29:27
an evolutionaryتکامل یافته explanationتوضیح, you mightممکن say
590
1749000
2000
یک راه حل تکاملی باشید ممکن است بگویید
29:29
that mostاکثر organismsارگانیسم ها are neo-phobicغیر فوبیایی -- that is, they're a little scaredترسیده
591
1751000
4000
بیشتر جانداران نیوفوبیک هستند یعنی از چیزهای
29:33
of stuffچیز that's newجدید and differentناهمسان.
592
1755000
1000
جدید و متفاوت می ترسند.
29:34
And there's a good reasonدلیل to be,
593
1756000
2000
و این دلیل خوبی دارد چون
29:36
because oldقدیمی stuffچیز didn't eatخوردن you. Right?
594
1758000
1000
که چیزهای قدیمی شما را نخورده اند.
29:37
Any animalحیوانات you see that you've seenمشاهده گردید before is lessکمتر likelyاحتمال دارد
595
1759000
3000
حیوان هایی که قبلا هم آنها را دیده اید به احتمال زیاد
29:40
to be a predatorشکارچی than one that you've never seenمشاهده گردید before.
596
1762000
3000
خیلی خطرناک نیستند در مقایسه با آنی که تا حالا ندیده اید.
29:43
So, you know, when a schoolمدرسه busاتوبوس is blownدمیده شده up and we'veما هستیم never seenمشاهده گردید this before,
597
1765000
3000
خوب وقتی یک اتوبوس منفجر می شود
29:46
our generalعمومی tendencyگرایش is to orientمتمرکز towardsبه سمت
598
1768000
2000
و ما قبلا با چنین چیزی مواجه نبوده ایم،
29:48
that whichکه is newجدید and novelرمان is activatedفعال شده.
599
1770000
5000
طبیعتا همه به آن توجه می کنیم چون تازه است.
29:53
I don't think it's quiteکاملا as specificخاص a mechanismمکانیسم
600
1775000
2000
من فکر می کنم این واکنش آنقدر خاص که تو گفتی نیست
29:55
as the one you alludedاشاره کرد to, but maybe a more fundamentalاساسی one underlyingاساسی it.
601
1777000
2000
ولی شاید یک واکنش زیر بنایی تری است که ما داریم.
30:01
Jayجی Walkerواکر: You know, economistsاقتصاددانان love to talk about
602
1783000
5000
جی واکر: شما می دانید اقتصاد دان ها دوست دارند در مورد
30:06
the stupidityحماقت of people who buyخرید lotteryبخت آزمایی ticketsبلیط ها. But I suspectمشکوک
603
1788000
4000
حماقت افرادی که بلیط لاتاری می خرند صحبت کنند.ولی من فکر می کنم
30:10
you're makingساخت the exactدقیق sameیکسان errorخطا you're accusingمتهم those people of,
604
1792000
3000
شما هم دقیقا همان اشتباهی را می کنید که مردم را به آن اشتباه متهم می کنید.
30:13
whichکه is the errorخطا of valueارزش.
605
1795000
1000
و این اشتباه در برآورد ارزش است.
30:14
I know, because I've interviewedمصاحبه شد
606
1796000
1000
من این قضیه را می دانم چون در چند سال گذشته من
30:15
about 1,000 lotteryبخت آزمایی buyersخریداران over the yearsسالها.
607
1797000
2000
با بیش از هزار نفر که به طور منظم بلیط لاتاری می خرند مصاحبه کرده ام.
30:17
It turnsچرخش out that the valueارزش of buyingخریداری کردن a lotteryبخت آزمایی ticketبلیط is not winningبرنده شدن.
608
1799000
4000
ظاهراً ارزش بلیط لاتاری برای این افراد این نیست که برنده بشوند.
30:21
That's what you think it is. All right?
609
1803000
2000
شما فکر می کنید که ارزش بلیط در احتمال برنده شدن است. درست؟
30:23
The averageمیانگین lotteryبخت آزمایی buyerخریدار buysخرید می کند about 150 ticketsبلیط ها a yearسال,
610
1805000
3000
به طور متوسط این افراد سالی ۱۵۰ بلیط می خرند.
30:26
so the buyerخریدار knowsمی داند fullپر شده well that he or she is going to loseاز دست دادن,
611
1808000
4000
پس اینها خیلی خوب می دانند که برنده نخواهند شد.
30:30
and yetهنوز she buysخرید می کند 150 ticketsبلیط ها a yearسال. Why is that?
612
1812000
3000
ولی با این حال سالی ۱۵۰ بلیط می خرند. چرا؟
30:33
It's not because she is stupidاحمق or he is stupidاحمق.
613
1815000
4000
این به خاطر حماقت این افراد نیست.
30:37
It's because the anticipationپیش بینی of possiblyاحتمالا winningبرنده شدن
614
1819000
3000
آن ها این کار را می کنند، چون انتظار برنده شدن احتمالی باعث
30:40
releasesمنتشر شده serotoninسروتونین in the brainمغز, and actuallyدر واقع providesفراهم می کند a good feelingاحساس
615
1822000
4000
آزاد شدن سروتونین در مغز و ایجاد احساس خوب
30:44
untilتا زمان the drawingنقاشی indicatesنشان می دهد you've lostکم شده.
616
1826000
2000
تا لحظه ای که معلوم شود شما برنده نشده اید خواهد شد.
30:46
Or, to put it anotherیکی دیگر way, for the dollarدلار investmentسرمایه گذاری,
617
1828000
3000
به بیان دیگر برای هر دلاری که شما در این کار صرف می کنید
30:49
you can have a much better feelingاحساس than flushingسوزش the moneyپول
618
1831000
3000
شما احساس خیلی بهتری خواهید داشت در مقایسه با اینکه پولتان را
30:52
down the toiletتوالت, whichکه you cannotنمی توان have a good feelingاحساس from.
619
1834000
3000
در توالت می ریختید. که این اصلا احساس خوبی ندارد.
30:55
Now, economistsاقتصاددانان tendگرایش داشتن to --
620
1837000
2000
خوب، اقتصاد دان ها معمولا
30:57
(Applauseتشویق و تمجید)
621
1839000
3000
(تشویق)
31:00
-- economistsاقتصاددانان tendگرایش داشتن to viewچشم انداز the worldجهان
622
1842000
1000
اقتصاد دان ها معمولا دنیا را از دید
31:01
throughاز طریق theirخودشان ownخودت lensesلنزها, whichکه is:
623
1843000
2000
خودشان نگاه می کنند و این باعث می شود
31:03
this is just a bunchدسته ای of stupidاحمق people.
624
1845000
2000
فکر کنند این ها یک مشت مردم احمق هستند.
31:05
And as a resultنتيجه, manyبسیاری people look at economistsاقتصاددانان as stupidاحمق people.
625
1847000
4000
و این باعث می شود مردم هم فکر کنند اینها یک مشت اقتصاد دان احمق هستند.
31:09
And so fundamentallyاساسا, the reasonدلیل we got to the moonماه is,
626
1851000
3000
اساسا علت اینکه ما توانستیم به ماه سفر کنیم این بود که
31:12
we didn't listen to the economistsاقتصاددانان. Thank you very much.
627
1854000
3000
به حرف اقتصاد دان ها گوش نکردیم. خیلی ممنون
31:15
(Applauseتشویق و تمجید)
628
1857000
5000
(تشویق)
31:20
DGDG: Well, no, it's a great pointنقطه. It remainsبقایای to be seenمشاهده گردید
629
1862000
3000
دن: نکته خیلی مهمی بود. البته باید ببینیم
31:23
whetherچه the joyشادی of anticipationپیش بینی is exactlyدقیقا equaledبرابر است
630
1865000
4000
که لذت انتظار بیشتر است
31:27
by the amountمیزان of disappointmentناامیدی after the lotteryبخت آزمایی. Because rememberیاد آوردن,
631
1869000
3000
یا ناراحتی ناشی از برنده نشدن. چون کسانی که
31:30
people who didn't buyخرید ticketsبلیط ها don't feel awfulخیلی بد و ناخوشایند the nextبعد day eitherیا,
632
1872000
3000
بلیط نمی خرند نه لذت انتظار
31:33
even thoughگرچه they don't feel great duringدر حین the drawingنقاشی.
633
1875000
2000
و نه ناراحتی برنده نشدن را ندارند.
31:35
I would disagreeمخالف بودن that people know they're not going to winپیروزی.
634
1877000
2000
البته من مخالفم که این افراد می دانند که برنده نخواهند شد.
31:37
I think they think it's unlikelyبعید است, but it could happenبه وقوع پیوستن,
635
1879000
3000
این افراد فکر می کنند بالاخره احتمال کمی وجود دارد که برنده بشوند.
31:40
whichکه is why they preferترجیح می دهند that to the flushingسوزش.
636
1882000
3000
و به همین دلیل است که خریدن بلیط را به دور ریختن پول ترجیح می دهند.
31:43
But certainlyقطعا I see your pointنقطه: that there can be
637
1885000
3000
مطمئنا من نکته مورد نظر شما را می فهمم که ممکن است
31:46
some utilityابزار to buyingخریداری کردن a lotteryبخت آزمایی ticketبلیط other than winningبرنده شدن.
638
1888000
4000
در خرید بلیط لاتاری فایده ای به غیر از برنده شدن باشد.
31:50
Now, I think there's manyبسیاری good reasonsدلایل not to listen to economistsاقتصاددانان.
639
1892000
3000
در ضمن من فکر می کنم دلایل بسیار زیادی وجود دارد که ما به حرف اقتصاد دان ها توجه نکنیم.
31:53
That isn't one of them, for me, but there's manyبسیاری othersدیگران.
640
1895000
3000
البته این دلیل شما مورد قبول من نیست. ولی دلایل زیاد دیگری وجود دارد.
31:56
CACA: Last questionسوال.
641
1898000
2000
کریس: آخرین سوال.
31:58
Aubreyابری deد Greyخاکستری: My name'sنام Aubreyابری deد Greyخاکستری, from Cambridgeکمبریج.
642
1900000
3000
آبری دی گری:‌ من گری هستم از کمبریج.
32:01
I work on the thing that killsمی کشد more people than anything elseچیز دیگری killsمی کشد --
643
1903000
4000
من روی چیزی کار می کنم که بیش از هر عامل دیگری باعث مرگ افراد می شود.
32:05
I work on agingپیری -- and I'm interestedعلاقه مند in doing something about it,
644
1907000
2000
و آن پیری است. و من دلم می خواهد یک کاری در مورد پیری بتونم انجام بدهم.
32:07
as we'llخوب all hearشنیدن tomorrowفردا.
645
1909000
1000
همین طور که فردا خواهید شنید.
32:08
I very much resonateرونوشت with what you're sayingگفت:,
646
1910000
3000
من خیلی با چیزهایی که گفتید موافقم.
32:11
because it seemsبه نظر می رسد to me that the problemمسئله
647
1913000
2000
چون که به نظرم می رسد که مشکل من
32:13
with gettingگرفتن people interestedعلاقه مند in doing anything about agingپیری
648
1915000
3000
برای جلب همکاری مردم برای کار روی پیری
32:16
is that by the time agingپیری is about to killکشتن you it looksبه نظر می رسد like cancerسرطان
649
1918000
3000
به همین دلیل موفق نیست. وقتی که پیری به جایی می رسد که قرار است مردم را بکشد اسمش به سرطان
32:19
or heartقلب diseaseمرض or whateverهر چه. Do you have any adviceمشاوره?
650
1921000
3000
یا بیماری قلب یا چیزهای دیگر عوض می شود. آیا شما هیچ توصیه ای دارید؟
32:22
(Laughterخنده)
651
1924000
3000
(خنده)
32:25
DGDG: For you or for them?
652
1927000
1000
دن: توصیه به شما یا توصیه به آنها؟
32:26
AdGAdG: In persuadingمتقاعد کردن them.
653
1928000
1000
گری: توصیه برای ترغیب مردم.
32:27
DGDG: Ahآه, for you in persuadingمتقاعد کردن them.
654
1929000
2000
دن: توصیه برای ترغیب مردم.
32:29
Well, it's notoriouslyبدبختانه difficultدشوار to get people to be farsightedدور چشم.
655
1931000
3000
خیلی خیلی سخت است که مردم را وادار کنیم دوراندیش باشند.
32:32
But one thing that psychologistsروانشناسان have triedتلاش کرد that seemsبه نظر می رسد to work
656
1934000
4000
اما یک چیزی که روانشناسان امتحان کرده اند و به نظر می رسد موفق است
32:36
is to get people to imagineتصور کن the futureآینده more vividlyبه وضوح.
657
1938000
3000
این است که افراد را وادار کنیم آینده را به وضوح تصور کنند.
32:39
One of the problemsمشکلات with makingساخت decisionsتصمیمات about the farدور futureآینده
658
1941000
3000
یکی از مشکلات تصمیم گیری برای آینده دور
32:42
and the nearنزدیک futureآینده is that we imagineتصور کن the nearنزدیک futureآینده
659
1944000
3000
و آینده نزدیک این است که آینده نزدیک خیلی
32:45
much more vividlyبه وضوح than the farدور futureآینده.
660
1947000
2000
واضح تر تصور می شود تا آینده دور.
32:47
To the extentمحدوده that you can equalizeبرابر کردن the amountمیزان of detailجزئیات
661
1949000
4000
هر چه قدر که شما بتوانید جزییاتی که افراد
32:51
that people put into the mentalذهنی representationsنمایندگی ها
662
1953000
2000
در موقع تصور آینده به ذهن می آورند را برابر کنید
32:53
of nearنزدیک and farدور futureآینده, people beginشروع to make decisionsتصمیمات
663
1955000
2000
افراد می توانند تصمیماتی مشابهی
32:55
about the two in the sameیکسان way.
664
1957000
2000
در مورد آینده نزدیک و دور بگیرند.
32:57
So, would you like to have an extraاضافی 100,000 dollarsدلار when you're 65
665
1959000
5000
مثلا آیا شما دوست دارید که صدهزار دلار بیشتر پول داشته باشید وقتی ۶۵ سالتون می شود.
33:02
is a questionسوال that's very differentناهمسان than,
666
1964000
1000
سوال خیلی متفاوتی است از اینکه
33:03
imagineتصور کن who you'llشما خواهید بود be when you're 65: will you be livingزندگي كردن,
667
1965000
4000
تصور کنید که شما چه جور آدمی هستید وقتی ۶۵ ساله می شوید.
33:07
what will you look like, how much hairمو will you have,
668
1969000
2000
کجا زندگی خواهید کرد. چقدر مو خواهید داشت.
33:09
who will you be livingزندگي كردن with.
669
1971000
1000
با چه کسی زندگی می کنید.
33:10
Onceیک بار we have all the detailsجزئیات of that imaginaryتخیلی scenarioسناریو,
670
1972000
3000
وقتی همه جزییات مشخص شد حالا
33:13
suddenlyناگهان we feel like it mightممکن be importantمهم to saveصرفه جویی
671
1975000
2000
یک دفعه آن سوال صد هزار دلار اضافه برای این آدم خیلی مهم می شود.
33:15
so that that guy has a little retirementبازنشستگی moneyپول.
672
1977000
3000
در نتیجه آن فرد مقداری پول بازنشستگی خواهد داشت.
33:18
But these are tricksترفندها around the marginsحاشیه.
673
1980000
2000
اما اینها کلک هایی است که باید با دقت استفاده بشوند.
33:20
I think in generalعمومی you're battlingجنگیدن a very fundamentalاساسی humanانسان tendencyگرایش,
674
1982000
3000
من فکر کنم شما اساسا با این خصوصیت بشر رو در رو هستید که
33:23
whichکه is to say, "I'm here todayامروز,
675
1985000
2000
ما دوست داریم در مورد وضعیت حالمان فکر کنیم تا آینده.
33:25
and so now is more importantمهم than laterبعد."
676
1987000
3000
و حالا مهم تر از آینده است.
33:28
CACA: Danدن, thank you. Membersاعضا of the audienceحضار,
677
1990000
2000
کریس:‌ دن خیلی ممنون. همه شما شرکت کننده گان،
33:30
that was a fantasticخارق العاده sessionجلسه. Thank you.
678
1992000
1000
این جلسه خارق العاده بود. متشکرم
33:31
(Applauseتشویق و تمجید)
679
1993000
2000
(تشویق)
Translated by Ali Moeeny
Reviewed by Hasan Moeeni

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Gilbert - Psychologist; happiness expert
Harvard psychologist Dan Gilbert says our beliefs about what will make us happy are often wrong -- a premise he supports with intriguing research, and explains in his accessible and unexpectedly funny book, Stumbling on Happiness.

Why you should listen

Dan Gilbert believes that, in our ardent, lifelong pursuit of happiness, most of us have the wrong map. In the same way that optical illusions fool our eyes -- and fool everyone's eyes in the same way -- Gilbert argues that our brains systematically misjudge what will make us happy. And these quirks in our cognition make humans very poor predictors of our own bliss.

The premise of his current research -- that our assumptions about what will make us happy are often wrong -- is supported with clinical research drawn from psychology and neuroscience. But his delivery is what sets him apart. His engaging -- and often hilarious -- style pokes fun at typical human behavior and invokes pop-culture references everyone can relate to. This winning style translates also to Gilbert's writing, which is lucid, approachable and laugh-out-loud funny. The immensely readable Stumbling on Happiness, published in 2006, became a New York Times bestseller and has been translated into 20 languages.

In fact, the title of his book could be drawn from his own life. At 19, he was a high school dropout with dreams of writing science fiction. When a creative writing class at his community college was full, he enrolled in the only available course: psychology. He found his passion there, earned a doctorate in social psychology in 1985 at Princeton, and has since won a Guggenheim Fellowship and the Phi Beta Kappa teaching prize for his work at Harvard. He has written essays and articles for The New York Times, Time and even Starbucks, while continuing his research into happiness at his Hedonic Psychology Laboratory.

More profile about the speaker
Dan Gilbert | Speaker | TED.com