ABOUT THE SPEAKER
Bruce Bueno de Mesquita - Political scientist
A consultant to the CIA and the Department of Defense, Bruce Bueno de Mesquita has built an intricate computer model that can predict the outcomes of international conflicts with bewildering accuracy.

Why you should listen

Every motive has a number, says Bruce Bueno de Mesquita. A specialist in foreign policy, international relations and state building, he is also a leading -- if controversial -- scholar of rational choice theory, which says math underlies the nation-scale consequences of individuals acting for personal benefit. He created forecasting technology that has, time and again, exceeded the accuracy of old-school analysis, even with thorny quarrels charged by obscure contenders, and often against odds. (One example: He called the second Intifada two years in advance.)

Bueno de Mesquita's company, Mesquita & Roundell, sells his system's predictions and analysis to influential government and private institutions that need heads-ups on policy. He teaches at NYU and is a senior fellow at the Hoover Institution.

More profile about the speaker
Bruce Bueno de Mesquita | Speaker | TED.com
TED2009

Bruce Bueno de Mesquita: A prediction for the future of Iran

بروس بوئنو دی مسکیتا آینده ایران را پیش بینی می کند

Filmed:
1,045,301 views

بروس بوئنو دی مسکیتا با استفاده از تحلیل ریاضی وقایع ناخوشایند انسانی مانند جنگ، انتقال قدرت سیاسی، انتفاضه ... را (اکثرا صحیح) پیش بینی می کند. وی بعد از توضیحاتی صریح و موجز در خصوص چگونگی انجام این کار، سه پیش بینی در مورد آینده ایران ارائه می دهد.
- Political scientist
A consultant to the CIA and the Department of Defense, Bruce Bueno de Mesquita has built an intricate computer model that can predict the outcomes of international conflicts with bewildering accuracy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
What I'm going to try to do is explainتوضیح to you
0
0
3000
آنچه که سعی میکنم برای شما توضیح بدهم
00:21
quicklyبه سرعت how to predictپیش بینی,
1
3000
2000
به طور خلاصه، اینه که چطوری میشه پیش بینی کرد
00:23
and illustrateنشان دادن it with some predictionsپیش بینی ها
2
5000
2000
وبا استفاده از چند پیش بینی، این مطلب رو برای شما به تصویر بکشم
00:25
about what Iranایران is going to do in the nextبعد coupleزن و شوهر of yearsسالها.
3
7000
5000
که ایران ظرف چند سال آینده چه کار خواهد کرد.
00:30
In orderسفارش to predictپیش بینی effectivelyبه طور موثر,
4
12000
3000
برای اینکه پیش بینی موثری بکنیم،
00:33
we need to use scienceعلوم پایه.
5
15000
3000
لازم است که از اصول علمی بهره بگیریم
00:36
And the reasonدلیل that we need to use scienceعلوم پایه
6
18000
3000
و دلیلی که باید از علم استفاده کنیم
00:39
is because then we can reproduceتکثیر what we're doing;
7
21000
2000
اینه که در این صورت می تونیم آنچه که داریم انجام میدیم رو باز هم تکرار کنیم
00:41
it's not just wisdomحکمت or guessworkحدس زدن.
8
23000
3000
این کار اصلاً کار دل یا حدس و گمان نیست
00:44
And if we can predictپیش بینی,
9
26000
3000
و اگر بتونیم پیش بینی کنیم،
00:47
then we can engineerمهندس the futureآینده.
10
29000
2000
بعد میتونیم آینده رو مهندسی کنیم.
00:49
So if you are concernedنگران to influenceنفوذ energyانرژی policyسیاست,
11
31000
4000
لذا چنانچه دغدغه تاثیر گذاشتن در سیاست گذاری انرژی را دارید،
00:53
or you are concernedنگران to influenceنفوذ nationalملی securityامنیت policyسیاست,
12
35000
5000
یا بدنبال تاثیر گذاشتن در سیاست امنیت ملی هستید،
00:58
or healthسلامتی policyسیاست, or educationتحصیلات,
13
40000
3000
یا سیاست های بهداشتی و یا آموزش،
01:01
scienceعلوم پایه -- and a particularخاص branchشاخه of scienceعلوم پایه -- is a way to do it,
14
43000
4000
علم، و مشخصا شاخه ای از علم راه انجام این کار است،
01:05
not the way we'veما هستیم been doing it,
15
47000
2000
و نه به اون روشی که تاکنون انجام می دادیم،
01:07
whichکه is seat-of-the-pantsصندلی از شلوار wisdomحکمت.
16
49000
2000
یعنی پیش بینی با خرد و تدبیر شخصی.
01:09
Now before I get into how to do it
17
51000
2000
حالا قبل از اینکه بگم چه جوری این کارو انجام میدیم
01:11
let me give you a little truthحقیقت in advertisingتبلیغات,
18
53000
3000
اجازه بدید یک حقیقت کوچیک رو به اطلاعتون برسونم،
01:14
because I'm not engagedنامزد شده in the businessکسب و کار of magicشعبده بازي.
19
56000
3000
چون من دنبال شعبده بازی نیستم،
01:17
There are lots of thing that the approachرویکرد I take can predictپیش بینی,
20
59000
4000
با روشی که من در پیش گرفتم چیزهای زیادی هست که میشه پیش بینی کرد،
01:21
and there are some that it can't.
21
63000
2000
و چیزهایی هم هست که نمیشه.
01:23
It can predictپیش بینی complexپیچیده negotiationsمذاکرات
22
65000
3000
من میتونم مذاکرات پیچیده رو پیش بینی کنم
01:26
or situationsموقعیت ها involvingکه شامل coercionاجبار --
23
68000
3000
یا مواردی که اعمال فشار در میان باشه،
01:29
that is in essenceذات everything that has to do with politicsسیاست,
24
71000
4000
یعنی هر آنچه که با سیاست سروکار داشته باشه،
01:33
much of what has to do with businessکسب و کار,
25
75000
2000
و خیلی چیزهایی که با تجارت سروکار داره،
01:35
but sorry, if you're looking to speculateحدس زدن in the stockموجودی marketبازار,
26
77000
6000
ولی اگر دنبال سرمایه گزاری در بازار بورس هستید، متاسفم،
01:41
I don't predictپیش بینی stockموجودی marketsبازارها -- OK,
27
83000
2000
من بازار بورس رو پیش بینی نمی کنم- خوب،
01:43
it's not going up any time really soonبه زودی.
28
85000
3000
به این زودیها قیمت ها بالا نمی ره.
01:46
But I'm not engagedنامزد شده in doing that.
29
88000
3000
ولی من در این زمینه کار نمی کنم.
01:49
I'm not engagedنامزد شده in predictingپیش بینی randomتصادفی numberعدد generatorsژنراتورها.
30
91000
3000
من خودم رو درگیر پیش بینی نتیجه تولید عدد تصادفی نمی کنم،
01:52
I actuallyدر واقع get phoneتلفن callsتماس می گیرد from people
31
94000
2000
واقعا کسانی با من تماس می گیرند
01:54
who want to know what lotteryبخت آزمایی numbersشماره are going to winپیروزی.
32
96000
3000
که می خواهند بدانند کدام شماره های لاتاری برنده می شوند.
01:57
I don't have a clueسرنخ.
33
99000
3000
من هیچ اطلاعی ندارم.
02:00
I engageمشغول کردن in the use of gameبازی theoryتئوری, gameبازی theoryتئوری is a branchشاخه of mathematicsریاضیات
34
102000
4000
کار من استفاده از تئوری بازی ها است، که شاخه ایی از ریاضیات است
02:04
and that meansبه معنای, sorry, that even in the studyمطالعه of politicsسیاست,
35
106000
4000
و این به این معنا است که، با عرض پوزش، حتی در مطالعات سیاسی هم
02:08
mathریاضی has come into the pictureعکس.
36
110000
3000
ریاضیات نقش بازی میکند.
02:11
We can no longerطولانی تر pretendوانمود کنید that we just speculateحدس زدن about politicsسیاست,
37
113000
4000
ما بیش از این نمی تونیم وانمود کنیم که در رابطه با سیاست فقط حدس می زنیم،
02:15
we need to look at this in a rigorousدقیق way.
38
117000
3000
لازمه که با دیدی موشکافانه به این قضیه نگاه کنیم.
02:18
Now, what is gameبازی theoryتئوری about?
39
120000
3000
خوب حالا، نظریه بازی ها چی هست؟
02:21
It assumesفرض می شود that people are looking out for what's good for them.
40
123000
5000
اساساً این نظریه فرض می کند که مردم دنبال چیزی هستند که براشون مفید باشه.
02:26
That doesn't seemبه نظر می رسد terriblyوحشتناک shockingتکان دهنده --
41
128000
2000
این فرض زیاد هم عجیب به نظر نمی یاد
02:28
althoughبا اينكه it's controversialبحث برانگیز for a lot of people --
42
130000
2000
گرچه برای خیلی از مردم این موضوع محل اختلاف است
02:30
that we are self-interestedعلاقه مند به خود.
43
132000
4000
که همه ما به دنبال نفع شخصی هستیم.
02:34
In orderسفارش to look out for what's bestبهترین for them
44
136000
2000
مردم برای جستجوی اونچه که براشون منفعت داره
02:36
or what they think is bestبهترین for them,
45
138000
2000
یا چیزی که فکر میکنن براشون بهتره
02:38
people have valuesارزش های -- they identifyشناسایی what they want, and what they don't want.
46
140000
4000
برای خودشون ارزشهایی دارند، اونها مشخص می کنند چی می خوان و چی نمی خوان.
02:42
And they have beliefsاعتقادات about what other people want,
47
144000
3000
و باورهایی دارند درباره آنچه که دیگران می خوان
02:45
and what other people don't want, how much powerقدرت other people have,
48
147000
3000
و آنچه که نمی خوان، یا اینکه دیگران چقدر قدرت دارند،
02:48
how much those people could get in the way of whateverهر چه it is that you want.
49
150000
4000
و اینکه چقدر دیگران میتونن سر راه آنچه که شما میخواید قرار بگیرند.
02:52
And they faceصورت limitationsمحدودیت ها, constraintsمحدودیت ها,
50
154000
4000
و اونها با یک سری محدودیت ها و قید و بندها مواجه اند،
02:56
they mayممکن است be weakضعیف, they mayممکن است be locatedواقع شده in the wrongاشتباه partبخشی of the worldجهان,
51
158000
3000
اونها ممکنه ضعیف باشن، ممکنه در ناکجاآبادی افتاده باشند،
02:59
they mayممکن است be Einsteinانیشتین, stuckگیر away farmingکشاورزی
52
161000
3000
ممکنه اینشتینی باشن که به کشاورزی مشغولند
03:02
someplaceدر جایی in a ruralروستایی villageدهکده in Indiaهندوستان not beingبودن noticedمتوجه شدم,
53
164000
4000
و جایی در یکی از روستاهای دور افتاده هند ناشناخته باقی مانده اند،
03:06
as was the caseمورد for RamanujanRamanujan for a long time,
54
168000
3000
مثل وضعیتی که رامانوجان برای مدت زیادی داشت،
03:09
a great mathematicianریاضیدان but nobodyهيچ كس noticedمتوجه شدم.
55
171000
3000
یک ریاضی دان فوق العاده در حالی که هیچ کس بهش توجه نمی کرد.
03:12
Now who is rationalگویا?
56
174000
2000
خوب حالا چه کسی معقول و منطقیه؟
03:14
A lot of people are worriedنگران about what is rationalityعقلانیت about?
57
176000
3000
خیلی از مردم در مورد اینکه معقول بودن چیه ابهام دارند.
03:17
You know, what if people are rationalگویا?
58
179000
2000
آیا مردم معقول و منطقی هستند؟
03:19
Motherمادر Theresaترزا, she was rationalگویا.
59
181000
3000
مادر ترزا چی، آدم معقولی بود؟
03:22
Terroristsتروریست ها, they're rationalگویا.
60
184000
4000
تروریستها، معقول هستند؟
03:26
Prettyبسیار much everybodyهمه is rationalگویا.
61
188000
3000
تقریبا همه منطقی هستند.
03:29
I think there are only two exceptionsاستثناها that I'm awareمطلع of --
62
191000
3000
فکر می کنم فقط دو تا استثنا وجود دارد که من می شناسم:
03:32
two-year-oldsدو ساله, they are not rationalگویا,
63
194000
2000
بچه های دو ساله، منطقی و معقول نیستند
03:34
they have very fickleبی ثبات preferencesاولویت ها,
64
196000
3000
تو اولویتهاشون خیلی دمدمی مزاج هستند
03:37
they switchسوئیچ what they think all the time,
65
199000
2000
تو فکرشون یکسره تغییر موضع میدن،
03:39
and schizophrenicsاسکیزوفرنیا are probablyشاید not rationalگویا,
66
201000
3000
و گروه دوم بیماران شیزوفرنی هم احتمالاً معقول نیستند
03:42
but prettyبسیار much everybodyهمه elseچیز دیگری is rationalگویا.
67
204000
2000
اما تعداد بیشماری از افراد معقول هستند.
03:44
That is, they are just tryingتلاش کن to do
68
206000
2000
یعنی اینکه اونها صرفاً تلاش می کنند کاری رو بکنند
03:46
what they think is in theirخودشان ownخودت bestبهترین interestعلاقه.
69
208000
5000
که فکر می کنن بیشترین منفعت رو براشون داره.
03:51
Now in orderسفارش to work out what people are going to do
70
213000
2000
حالا برای مشخص کردن اینکه آدمها قصد دارن چه کاری رو انجام بدن
03:53
to pursueدنبال کردن theirخودشان interestsمنافع,
71
215000
2000
تا منافع شان رو پیگیری کنند،
03:55
we have to think about who has influenceنفوذ in the worldجهان.
72
217000
2000
مجبوریم به این نکته بیاندیشیم که چه کسی در دنیا نفوذ داره.
03:57
If you're tryingتلاش کن to influenceنفوذ corporationsشرکت ها to changeتغییر دادن theirخودشان behaviorرفتار,
73
219000
5000
اگر قصد دارید بر روی شرکت ها اثر بگذارید که رفتارشان را تغییر دهند،
04:02
with regardتوجه to producingتولید pollutantsآلاینده ها,
74
224000
3000
در مورد مسئله تولید آلاینده ها،
04:05
one approachرویکرد, the commonمشترک approachرویکرد,
75
227000
2000
یک شیوه، البته شیوه متداول،
04:07
is to exhortاذیت کردن them to be better,
76
229000
2000
اینه که ترغیبشون کنید بهتر بشن
04:09
to explainتوضیح to them what damageخسارت they're doing to the planetسیاره.
77
231000
3000
و براشون توضیح بدین که چه لطماتی رو به کره زمین دارن وارد می کنند.
04:12
And manyبسیاری of you mayممکن است have noticedمتوجه شدم that doesn't have
78
234000
2000
و همانطور که خیلی از شماها متوجه شد این رویکرد
04:14
as bigبزرگ an effectاثر, as perhapsشاید you would like it to have.
79
236000
4000
تاثیر زیادی که مد نظر شما بوده را نداره
04:18
But if you showنشان بده them that it's in theirخودشان interestعلاقه,
80
240000
3000
اما اگه بهشون نشون بدین که این موضوع در راستای منافعشون است
04:21
then they're responsiveپاسخگو.
81
243000
2000
نتیجتاً اونها راغب می شن.
04:23
So, we have to work out who influencesتأثیرات problemsمشکلات.
82
245000
3000
بنابراین، ما باید بفهمیم چه کسی روی مشکلات تاثیر می ذاره.
04:26
If we're looking at Iranایران, the presidentرئيس جمهور of the Unitedیونایتد Statesایالت ها
83
248000
2000
اگه داریم در مورد ایران صحبت می کنیم، میگیم رئیس جمهور امریکا
04:28
we would like to think, mayممکن است have some influenceنفوذ --
84
250000
3000
روی اون احتمالاً تاثیراتی داره
04:31
certainlyقطعا the presidentرئيس جمهور in Iranایران has some influenceنفوذ --
85
253000
4000
قطعاً رئیس جمهور ایران هم در این زمینه تاثیراتی رو میذاره
04:35
but we make a mistakeاشتباه if we just payپرداخت attentionتوجه
86
257000
3000
اما اگه فقط به افراد رده بالای نردبان قدرت
04:38
to the personفرد at the topبالا of the powerقدرت ladderنردبان
87
260000
3000
توجه کنیم ، به اشتباه می افتیم
04:41
because that personفرد doesn't know much about Iranایران,
88
263000
3000
چون اون فرد بخصوص ، مطالب زیادی در مورد ایران نمی دونه
04:44
or about energyانرژی policyسیاست,
89
266000
2000
یا مثلاً در مورد سیاستگذاری انرژی
04:46
or about healthسلامتی careاهميت دادن,
90
268000
2000
یا سیستم درمانی
04:48
or about any particularخاص policyسیاست.
91
270000
2000
و یا هر نوع خاصی از سیاستگذاری ها.
04:50
That personفرد surroundsاحاطه کرده است himselfخودت or herselfخودش with advisersمشاوران.
92
272000
5000
اون فرد خودش را در احاطه مشاوران قرار می دهد.
04:55
If we're talkingصحبت کردن about nationalملی securityامنیت problemsمشکلات,
93
277000
2000
اگه راجع به مشکلات امنیت ملی بخواهیم صحبت کنیم،
04:57
maybe it's the Secretaryدبیر، منشی of Stateدولت,
94
279000
2000
شاید این وزیر امور خارجه باشه،
04:59
maybe it's the Secretaryدبیر، منشی of Defenseدفاع,
95
281000
2000
شاید وزیر دفاع،
05:01
the Directorکارگردان of Nationalملی Intelligenceهوش,
96
283000
2000
یا رئیس سازمان سیا،
05:03
maybe the ambassadorسفیر to the Unitedیونایتد Nationsملت ها, or somebodyکسی elseچیز دیگری
97
285000
2000
شاید هم نماینده امریکا تو سازمان ملل یا هر کس دیگری
05:05
who they think is going to know more about the particularخاص problemمسئله.
98
287000
4000
که تصور می کنه که در مورد اون موضوع بخصوص بیشتر صاحب نظره.
05:09
But let's faceصورت it, the Secretaryدبیر، منشی of Stateدولت doesn't know much about Iranایران.
99
291000
3000
اما بهتره واقعیات رو بپذیریم، وزیر امور خارجه ما چیز زیادی راجع به ایران نمی دونه.
05:12
The secretaryدبیر، منشی of defenseدفاع doesn't know much about Iranایران.
100
294000
3000
وزیر دفاع ما چیز زیادی راجع به ایران نمی دونه.
05:15
Eachهر یک of those people in turnدور زدن
101
297000
3000
تک تک این افراد به نوبه خود
05:18
has advisersمشاوران who adviseتوصیه them,
102
300000
2000
مشاورینی دارند که بهشون مشاوره میدن
05:20
so they can adviseتوصیه the presidentرئيس جمهور.
103
302000
3000
به این خاطره که می تونند به رئیس جمهور نظر مشورتی بدهند.
05:23
There are lots of people shapingشکل دادن decisionsتصمیمات
104
305000
3000
افراد بیشماری هستند که تصمیم ها رو شکل می دهند
05:26
and so if we want to predictپیش بینی correctlyبه درستی
105
308000
2000
و در نتیجه چنانچه بخواهیم به درستی پیش بینی کنیم
05:28
we have to payپرداخت attentionتوجه to everybodyهمه
106
310000
3000
مجبوریم به هر کسی که سعی داره
05:31
who is tryingتلاش کن to shapeشکل the outcomeنتیجه,
107
313000
2000
نتیجه خروجی تصمیم رو شکل بده، توجه کنیم
05:33
not just the people at the pinnacleاوج
108
315000
3000
نه فقط به افرادی که در راس
05:36
of the decision-makingتصمیم سازی pyramidهرم.
109
318000
4000
هرم تصمیم گیری قرار دارند.
05:40
Unfortunatelyمتاسفانه, a lot of timesبار we don't do that.
110
322000
2000
متاسفانه در اغلب اوقات اینکارو نمی کنیم.
05:42
There's a good reasonدلیل that we don't do that,
111
324000
2000
دلیل متقنی وجود داره که این کار رو نکرده ایم،
05:44
and there's a good reasonدلیل that usingاستفاده كردن gameبازی theoryتئوری and computersکامپیوترها,
112
326000
3000
و دلیل خوبی وجود داره که با استفاده از کامپیوتر و نظریه بازی ها،
05:47
we can overcomeغلبه بر the limitationمحدودیت
113
329000
3000
می تونیم به محدودیت چشم دوختن به گفته های
05:50
of just looking at a fewتعداد کمی people.
114
332000
2000
تعداد اندکی از افراد غلبه کنیم.
05:52
Imagineتصور کن a problemمسئله with just fiveپنج decision-makersتصمیم گیرندگان.
115
334000
4000
مسئله ای رو در نظر بگیرید که فقط 5 تصمیم گیرنده داره.
05:56
Imagineتصور کن for exampleمثال
116
338000
2000
مثلاً تصور کنید
05:58
that Sallyسالی over here,
117
340000
2000
که "سالی" اینجا قرار گرفته
06:00
wants to know what Harryهری, and Janeجین,
118
342000
3000
می خواد بدونه "هری" و "جین"
06:03
and Georgeجورج and Frankصریح are thinkingفكر كردن,
119
345000
3000
و "جرج" و "فرانک" چی فکر می کنند
06:06
and sendsمی فرستد messagesپیام ها to those people.
120
348000
2000
و پیامهایی به این افراد می فرسته.
06:08
Sally'sصالحی givingدادن her opinionنظر to them,
121
350000
2000
سالی داره نظرشو به اونها میگه
06:10
and they're givingدادن theirخودشان opinionنظر to Sallyسالی.
122
352000
3000
و اونها هم دارند نظرشونو به سالی میگن.
06:13
But Sallyسالی alsoهمچنین wants to know
123
355000
2000
اما در عین حال سالی می خواد بدونه
06:15
what Harryهری is sayingگفت: to these threeسه,
124
357000
3000
که هری به این سه نفر دیگه چی میگه،
06:18
and what they're sayingگفت: to Harryهری.
125
360000
2000
و اونها به هری چی دارن میگن.
06:20
And Harryهری wants to know
126
362000
2000
و هری میخواد بدونه
06:22
what eachهر یک of those people are sayingگفت: to eachهر یک other, and so on,
127
364000
3000
هر کسی به دیگری چی داره میگه و به همین ترتیب،
06:25
and Sallyسالی would like to know what Harryهری thinksفکر می کند those people are sayingگفت:.
128
367000
3000
و سالی میخواد بدونه هری در مورد گفته های این افراد چی فکر می کنه.
06:28
That's a complicatedبغرنج problemمسئله; that's a lot to know.
129
370000
3000
مسئله پیچیده ای است، کلی چیز هست که باید فهمید.
06:31
With fiveپنج decision-makersتصمیم گیرندگان
130
373000
3000
با داشتن 5 تصمیم گیرنده
06:34
there are a lot of linkagesارتباطات --
131
376000
2000
ارتباطات بسیاری خواهیم داشت
06:36
120, as a matterموضوع of factواقعیت,
132
378000
2000
در واقع 120 ارتباط خواهیم داشت
06:38
if you rememberیاد آوردن your factorialsفاکتورها.
133
380000
2000
اگه فاکتوریل یادتون مونده باشه.
06:40
Fiveپنج factorialفاکتوریل is 120.
134
382000
2000
5 فاکتوریل میشه 120.
06:42
Now you mayممکن است be surprisedغافلگیر شدن to know
135
384000
2000
حالا ممکنه تعجب کنید اگه بفهمید
06:44
that smartهوشمندانه people can keep 120 things straightسر راست
136
386000
3000
افراد باهوش می تونند 120 موضوع رو
06:47
in theirخودشان headسر.
137
389000
2000
مرتب در ذهنشون حفظ کنند.
06:49
Supposeفرض کنید we doubleدو برابر the numberعدد of influencersنفوذگران
138
391000
2000
تصور کنید ما تعداد تاثیر گذاران رو
06:51
from fiveپنج to 10.
139
393000
2000
از 5 تا به 10 نفر یعنی دو برابر کنیم.
06:53
Does that mean we'veما هستیم doubledدو برابر شد the numberعدد of piecesقطعات of informationاطلاعات
140
395000
4000
آیا این به مفهوم اینه که ما تعداد قطعات اطلاعات رو دو برابر کرده ایم
06:57
we need to know, from 120 to 240?
141
399000
2000
یعنی ما لازمه بجای 120 تا رابطه ، 240 مورد رو بدونیم؟
06:59
No. How about 10 timesبار?
142
401000
2000
نه خیر، در مورد 10 برابر چطور؟
07:01
To 1,200? No.
143
403000
3000
آیا 1200 مورد میشه؟ نه خیر.
07:04
We'veما هستیم increasedافزایش یافت it to 3.6 millionمیلیون.
144
406000
3000
در این حالت ما تعداد رو به 3.6 میلیون افزایش داده ایم.
07:07
Nobodyهيچ كس can keep that straightسر راست in theirخودشان headسر.
145
409000
2000
هیچ کس نمی تونه این همه رو تو ذهنش نگه داره.
07:09
But computersکامپیوترها,
146
411000
3000
اما کامپیوترها می تونند.
07:12
they can. They don't need coffeeقهوه breaksمی شکند,
147
414000
3000
این دستگاهها احتیاجی به زمان استراحت و قهوه نوشیدن ندارن،
07:15
they don't need vacationsتعطیلات,
148
417000
3000
مرخصی هم نمی خوان
07:18
they don't need to go to sleepبخواب at night,
149
420000
2000
لازم هم نیست شبها بخوابن
07:20
they don't askپرسیدن for raisesافزایش می یابد eitherیا.
150
422000
3000
اضافه حقوق هم درخواست نمی کنند.
07:23
They can keep this informationاطلاعات straightسر راست
151
425000
2000
و همه این اطلاعات رو آماده نگه می دارن
07:25
and that meansبه معنای that we can processروند the informationاطلاعات.
152
427000
3000
و این به مفهوم اینه که ما می تونیم این اطلاعات رو پردازش کنیم.
07:28
So I'm going to talk to you about how to processروند it,
153
430000
2000
خوب حالا میخوام بهتون بگم چطوری این اطلاعات رو پردازش کنیم،
07:30
and I'm going to give you some examplesمثال ها out of Iranایران,
154
432000
3000
و میخوام چند مثال از ایران براتون بزنم
07:33
and you're going to be wonderingتعجب کردم,
155
435000
2000
و شما از خودتون خواهید پرسید
07:35
"Why should we listen to this guy?
156
437000
2000
که "چرا ما باید به حرفهای این آدم گوش کنیم؟"
07:37
Why should we believe what he's sayingگفت:?"
157
439000
3000
"چرا ما باید آنچه که میگه رو باور کنیم؟"
07:40
So I'm going to showنشان بده you a factoidفاکتوری.
158
442000
4000
خوب حالا من می خوام یه نکته جالب رو بهتون نشون بدم.
07:44
This is an assessmentارزیابی by the Centralمرکزی Intelligenceهوش Agencyآژانس
159
446000
3000
این ارزیابی سازمان سیا است
07:47
of the percentageدرصد of time
160
449000
2000
از مدلی که من صحبتش را میکنم
07:49
that the modelمدل I'm talkingصحبت کردن about
161
451000
2000
در خصوص درصد صحت پیش بینی های این مدل
07:51
is right in predictingپیش بینی things whoseکه outcomeنتیجه is not yetهنوز knownشناخته شده,
162
453000
3000
از چیزهایی که هنوز نتیجه شان مشخص نشده
07:54
when the expertsکارشناسان who providedارائه شده the dataداده ها inputsورودی ها
163
456000
4000
و متخصصانی که داده های ورودی را فراهم کرده بودند،
07:58
got it wrongاشتباه.
164
460000
2000
خودشان پیش بینی نادرستی داشتند.
08:00
That's not my claimادعا, that's a CIAسيا claimادعا -- you can readخواندن it,
165
462000
3000
این ادعای من نیست، ادعای سازمان سیا است، می تونید گزارشش رو بخونید،
08:03
it was declassifiedرمزگشایی شده است a while agoپیش. You can readخواندن it in a volumeحجم editedویرایش شده by
166
465000
3000
چند وقت پیش از حالت محرمانه خارج شد. می تونید این مطلب رو در مجلد ویرایش شده توسط
08:06
H. Bradfordبرادفورد Westerfieldوستفیلد, Yaleییل Universityدانشگاه Pressمطبوعات.
167
468000
3000
ایچ برادفورد وسترفیلد، از انتشارات دانشگاه ییل بخونید.
08:09
So, what do we need to know
168
471000
2000
خوب، ما برای اینکه پیش بینی کنیم
08:11
in orderسفارش to predictپیش بینی?
169
473000
2000
چه چیزی رو لازم است بدونیم؟
08:13
You mayممکن است be surprisedغافلگیر شدن to find out we don't need to know very much.
170
475000
3000
شاید تعجب کنید وقتی بفهمید که احتیاجی نیست خیلی مطالب رو بدونید
08:16
We do need to know who has a stakeسهام
171
478000
3000
ما فقط لازمه بدونیم در روند شکل دهی به خروجی تصمیم
08:19
in tryingتلاش کن to shapeشکل the outcomeنتیجه of a decisionتصمیم گیری.
172
481000
5000
چه کسانی سهم دارند.
08:24
We need to know what they say they want,
173
486000
3000
لازمه که بفهمیم چه چیزی رو می گن میخوان،
08:27
not what they want in theirخودشان heartقلب of heartsقلب,
174
489000
3000
نه اینکه در ته قلبشون چی می خوان،
08:30
not what they think they can get,
175
492000
2000
و نه چیزی رو که فکر می کنن میتونن بدست بیارن،
08:32
but what they say they want, because that is a strategicallyاستراتژیک chosenانتخاب شده positionموقعیت,
176
494000
3000
بلکه فقط اون چیزی رو که می گن که می خوان مهمه؛ چون این موضوع، یک حالت انتخاب شده راهبردیه
08:35
and we can work backwardsعقب from that
177
497000
2000
و ما از همین نقطه می تونیم معکوس عمل کنیم
08:37
to drawقرعه کشی inferencesنتیجه گیری about importantمهم featuresامکانات of theirخودشان decision-makingتصمیم سازی.
178
499000
4000
تا مورد ویژگیهای مهم تصمیم گیریشون به یک استنباط برسیم.
08:41
We need to know how focusedمتمرکز شده است they are
179
503000
2000
لازم است بفهمیم برای مشکل موجود
08:43
on the problemمسئله at handدست.
180
505000
2000
چقدر روی موضوع تمرکز کرده اند.
08:45
That is, how willingمایلم are they to dropرها کردن what they're doing when the issueموضوع comesمی آید up,
181
507000
3000
یعنی وقتی موضوعی پیش می آد چقدر مجاب میشوند کاری که در حال انجام هستند را کنار بگذارند
08:48
and attendمراجعه كردن to it insteadبجای of something elseچیز دیگری that's on theirخودشان plateبشقاب --
182
510000
4000
و بجای موردی که در برابرشون قرار گرفته به مسئله جدید بپردازند؟
08:52
how bigبزرگ a dealمعامله is it to them?
183
514000
2000
چه قدر این موضوع براشون حائز اهمیت است؟
08:54
And how much cloutنفوذ could they bringآوردن to bearخرس
184
516000
3000
و چنانچه گزینه ورود در مناقشه رو انتخاب کردند
08:57
if they choseانتخاب کرد to engageمشغول کردن on the issueموضوع?
185
519000
5000
چه میزان قدرت و نفوذ رو متقبّل می شوند؟
09:02
If we know those things
186
524000
2000
اگر ما این نکات رو بدونیم
09:04
we can predictپیش بینی theirخودشان behaviorرفتار by assumingبا فرض اینکه that everybodyهمه
187
526000
3000
با فرض این موضوع که هر کسی در تصمیماتش به دو چیز اهمیت میده
09:07
caresمراقب باش about two things on any decisionتصمیم گیری.
188
529000
5000
می تونیم رفتار افراد رو پیش بینی کنیم.
09:12
They careاهميت دادن about the outcomeنتیجه. They'dآنها می خواهند like an outcomeنتیجه as closeبستن to
189
534000
2000
یکی این که افراد در مورد نتیجه تصمیم شون اهمیت قائل هستند. اونها مایل هستند
09:14
what they are interestedعلاقه مند in as possibleامکان پذیر است.
190
536000
3000
تا حد ممکن نتیجه تصمیم شون نزدیک به علایقشون باشه.
09:17
They're careeristsکارآفرینان, they alsoهمچنین careاهميت دادن about gettingگرفتن creditاعتبار --
191
539000
3000
افراد به مقام حرفه ای شان توجه می کنند، و برای کسب اعتبار اهمیت قائل هستند.
09:20
there's egoنفس involvementدست داشتن,
192
542000
2000
پای غرور و عزت نفس اونها در میان است.
09:22
they want to be seenمشاهده گردید as importantمهم in shapingشکل دادن the outcomeنتیجه,
193
544000
4000
دلشون میخواد بعنوان افراد مهم در شکل گیری این تصمیم دیده بشن،
09:26
or as importantمهم, if it's theirخودشان druthersdruthers, to blockمسدود کردن an outcomeنتیجه.
194
548000
5000
یا وقتی تمایل به مسدود کردن نتیجه ای رو دارند ، فرد مهمی باشند.
09:31
And so we have to figureشکل out how they balanceتعادل those two things.
195
553000
3000
و بنابراین ما باید محاسبه کنیم اونها چطوری بین این دو موضوع توازن برقرار می کنند.
09:34
Differentناهمسان people tradeتجارت off
196
556000
2000
افراد مختلف بین ایستادگی روی
09:36
betweenبین standingایستاده by theirخودشان outcomeنتیجه,
197
558000
3000
نتیجه تصمیمشون و
09:39
faithfullyصادقانه holdingبرگزاری to it, going down in a blazeسوزش of gloryشکوه,
198
561000
3000
حفظ وفادارانه نتیجه تصمیم و دلخوش به تحسین شدن از یک طرف
09:42
or givingدادن it up, puttingقرار دادن theirخودشان fingerانگشت in the windباد,
199
564000
3000
و یا کنار گذاشتن اون تصمیم و پی بردن به اینکه ببینند باد از کدوم طرف می وزد
09:45
and doing whateverهر چه they think is going to be a winningبرنده شدن positionموقعیت.
200
567000
3000
و انجام آنچه که فکر می کنند اونها رو در وضعیت برد قرار میده از طرف دیگه، موازنه می کنند.
09:48
Mostاکثر people fallسقوط in betweenبین, and if we can work out where they fallسقوط
201
570000
3000
بیشتر افراد در حد وسط قرار میگیرند، و اگه ما بفهمیم کجا قرار دارند
09:51
we can work out how to negotiateمذاکره کن with them
202
573000
2000
می تونیم بفهمیم چطوری باهاشون مذاکره کنیم
09:53
to changeتغییر دادن theirخودشان behaviorرفتار.
203
575000
2000
تا رفتارشون رو تغییر بدیم.
09:55
So with just that little bitبیت of inputورودی
204
577000
3000
بنابراین با همین اطلاعات اندک
09:58
we can work out what the choicesگزینه های are that people have,
205
580000
3000
می تونیم بفهمیم گزینه هایی که افراد دارند چیه،
10:01
what the chancesشانس are that they're willingمایلم to take,
206
583000
3000
و هر کدام از این گزینه ها را به چه احتمالی انتخاب می کنند،
10:04
what they're after, what they valueارزش, what they want,
207
586000
3000
بدنبال چی هستند، برای چه چیزی ارزش قائل هستند و چی می خوان،
10:07
and what they believe about other people.
208
589000
3000
و در مورد دیگران چی فکر می کنند.
10:10
You mightممکن noticeاطلاع what we don't need to know:
209
592000
4000
ممکنه توجه تان به چیزهایی که نیازی نیست بدونیم جلب شده باشه،
10:14
there's no historyتاریخ in here.
210
596000
2000
تاریخچه در اینجا اهمیتی نداره.
10:16
How they got to where they are
211
598000
2000
اینکه چگونه به این نقطه که هستند رسیده اند
10:18
mayممکن است be importantمهم in shapingشکل دادن the inputورودی informationاطلاعات,
212
600000
2000
ممکنه در شکل گیری اطلاعات ورودی اهمیت داشته باشه،
10:20
but onceیک بار we know where they are
213
602000
2000
اما به محض اینکه فهمیدیم کجا قرار دارند
10:22
we're worriedنگران about where they're going to be headedهدایت in the futureآینده.
214
604000
3000
فکرمون فقط مشغول این مطلب میشه که در آینده به کدام جهت به پیش می روند.
10:25
How they got there turnsچرخش out not to be terriblyوحشتناک criticalبحرانی in predictingپیش بینی.
215
607000
4000
اینکه اونها چگونه به این نقطه رسیده اند، در پیش بینی ما چندان اهمیت بالایی نداره.
10:29
I remindیادآوری کن you of that 90 percentدرصد accuracyدقت rateنرخ.
216
611000
4000
اون 90 درصد نرخ صحت را بهتون یادآوری می کنم.
10:33
So where are we going to get this informationاطلاعات?
217
615000
2000
خوب از کجا قراره این اطلاعات رو بدست بیاریم؟
10:35
We can get this informationاطلاعات
218
617000
3000
ما این اطلاعات رو می تونیم
10:38
from the Internetاینترنت, from The Economistاکونومیست,
219
620000
3000
از اینترنت، از نشریه اکونومیست،
10:41
The Financialمالی Timesبار, The Newجدید Yorkیورک Timesبار,
220
623000
3000
نشریه تایمز مالی، نیویورک تایمز،
10:44
U.S. Newsاخبار and Worldجهان Reportگزارش, lots of sourcesمنابع like that,
221
626000
3000
اخبار امریکا و جهان و منابع بیشماری مثل اینها بدست بیاریم،
10:47
or we can get it from askingدرخواست expertsکارشناسان
222
629000
2000
یا می تونیم با پرسش از کارشناسان اونها رو بدست بیاریم
10:49
who spendخرج کردن theirخودشان livesزندگی می کند studyingدر حال مطالعه placesمکان ها and problemsمشکلات,
223
631000
3000
کارشناسانی که عمرشون رو روی مطالعه مکانها و مشکلات مختلف صرف کرده اند،
10:52
because those expertsکارشناسان know this informationاطلاعات.
224
634000
3000
چون این قبیل کارشناسان این اطلاعات رو می دونند.
10:55
If they don't know, who are the people tryingتلاش کن to influenceنفوذ the decisionتصمیم گیری,
225
637000
3000
اگه اونها ندونند، به افرادی توجه می کنیم که سعی می کنند بر تصمیم نفوذ داشته باشند
10:58
how much cloutنفوذ do they have,
226
640000
2000
و چقدر قدرت و نفوذ دارند
11:00
how much they careاهميت دادن about this issueموضوع, and what do they say they want,
227
642000
3000
و اون افراد به چه میزان به این موضوع اهمیت می دهند، و بیان خواسته اشان چیه
11:03
are they expertsکارشناسان? That's what it meansبه معنای to be an expertکارشناس,
228
645000
3000
آیا اونوقت میشه گفت آنها کارشناس هستند؟ منظور از کارشناس اینه،
11:06
that's the basicپایه ای stuffچیز an expertکارشناس needsنیاز دارد to know.
229
648000
4000
این نکات بنیادینی است که یک کارشناس لازم است بدونه.
11:10
Alrightبسيار خوب, letsاجازه می دهد turnدور زدن to Iranایران.
230
652000
2000
خوب، اجازه بدین برگردیم سر ایران.
11:12
Let me make threeسه importantمهم predictionsپیش بینی ها --
231
654000
3000
اجازه بدین 3 تا پیش بینی مهم بکنم
11:15
you can checkبررسی this out, time will tell.
232
657000
3000
می تونید بعداً بررسی کنید، گذشت زمان نشون خواهد داد.
11:18
What is Iranایران going to do about its nuclearاتمی weaponsاسلحه programبرنامه?
233
660000
8000
سوال اینه که ایران قصد داره در مورد برنامه سلاح های هسته اش چکار کنه؟
11:26
How secureامن است is the theocraticدینی regimeرژیم in Iranایران?
234
668000
3000
حکومت دینی در ایران چقدر امنیت داره؟
11:29
What's its futureآینده?
235
671000
2000
آینده چی میشه؟
11:31
And everybody'sهمه است bestبهترین friendدوست,
236
673000
3000
و محبوب دل همه مردم،
11:34
Ahmadinejadاحمدی نژاد. How are things going for him?
237
676000
3000
احمدی نژاد، وضعیت او چطور خواهد بود؟
11:37
How are things going to be workingکار کردن out for him in the nextبعد yearسال or two?
238
679000
6000
تا یک یا دو سال آینده شرایط برای او چطور خواهد بود؟
11:43
You take a look at this, this is not basedمستقر on statisticsآمار.
239
685000
3000
یه نگاهی به این بندازید، این نمودار بر اساس آمار نیست.
11:46
I want to be very clearروشن است here. I'm not projectingطرح ریزی some pastگذشته dataداده ها into the futureآینده.
240
688000
5000
قصد دارم اینجا خیلی شفاف باشم. من آینده رو براساس گذشته و اطلاعات بدست آمده برآورد نمی کنم.
11:51
I've takenگرفته شده inputsورودی ها on positionsموقعیت ها and so forthچهارم,
241
693000
3000
من اطلاعات رو از موقعیت خودشون بیرون کشیده ام و بهمین ترتیب،
11:54
runاجرا کن it throughاز طریق a computerکامپیوتر modelمدل
242
696000
2000
در یک مدل کامپیوتری اجرا کردم
11:56
that had simulatedشبیه سازی شده the dynamicsدینامیک of interactionاثر متقابل,
243
698000
3000
که تعاملات روابط قدرت رو شبیه سازی کرده بود،
11:59
and these are the simulatedشبیه سازی شده dynamicsدینامیک,
244
701000
2000
و اینها روابط قدرت شبیه سازی شده هستند،
12:01
the predictionsپیش بینی ها about the pathمسیر of policyسیاست.
245
703000
3000
پیش بینی هایی در زمینه روند سیاستگذاری.
12:04
So you can see here on the verticalعمودی axisمحور,
246
706000
3000
خوب شما در اینجا می تونید روی محور عمودی ببینید،
12:07
I haven'tنه shownنشان داده شده it all the way down to zeroصفر,
247
709000
2000
البته من تمام مقادیر به سمت پایین تا صفر رو نشون نداده ام،
12:09
there are lots of other optionsگزینه ها, but here I'm just showingنشان دادن you the predictionپیش بینی,
248
711000
3000
گزینه های فراوان دیگر هم وجود دارند، اما من در اینجا فقط پیش بینی ها را به شما نشان می دهم،
12:12
so I've narrowedتنگ شده the scaleمقیاس.
249
714000
2000
در نتیجه مقیاس را کوچک کرده ام،
12:14
Up at the topبالا of the axisمحور, "Buildساختن the Bombبمب."
250
716000
3000
در بالای محور "ساخت بمب" قرار داره.
12:17
At 130, we startشروع کن somewhereجایی aboveدر بالا 130,
251
719000
4000
در 130 ، ما از جایی بالاتر از 130 شروع می کنیم،
12:21
betweenبین buildingساختمان a bombبمب, and makingساخت enoughکافی weapons-gradeاسلحه درجه fuelسوخت
252
723000
3000
حد فاصل ساخت یک بمب، و تولید کافی سوخت مناسب تسلیحات
12:24
so that you could buildساختن a bombبمب.
253
726000
2000
که بشه باهاش یه بمب رو ساخت.
12:26
That's where, accordingبا توجه to my analysesتجزیه و تحلیل,
254
728000
3000
این نقطه است که بر اساس تحلیل من،
12:29
the Iraniansایرانی ها were at the beginningشروع of this yearسال.
255
731000
3000
ایرانیها در ابتدای سال جاری در آن قرار داشتند.
12:32
And then the modelمدل makesباعث می شود predictionsپیش بینی ها down the roadجاده.
256
734000
3000
و سپس مدل کامپیوتری پیش بینی هاشو در ادامه مسیر انجام میده،
12:35
At 115 they would only produceتولید کردن enoughکافی weaponsاسلحه gradeمقطع تحصیلی fuelسوخت
257
737000
4000
در 115 ایرانیها بقدری سوخت کافی و مناسب تسلیحات رو تولید می کنند
12:39
to showنشان بده that they know how, but they wouldn'tنمی خواهم buildساختن a weaponسلاح:
258
741000
2000
تا نشون بدهند که دانشش رو دارند، اما سلاح نخواهند ساخت،
12:41
they would buildساختن a researchپژوهش quantityکمیت.
259
743000
2000
بلکه مقادیری برای تحقیقات خواهند ساخت.
12:43
It would achieveرسیدن some nationalملی prideغرور,
260
745000
2000
این امر یه غرور ملی را کسب خواهد کرد،
12:45
but not go aheadدر پیش and buildساختن a weaponسلاح.
261
747000
3000
اما جلوتر نمی روند و سلاح نمی سازند.
12:48
And down at 100 they would buildساختن civilianغیر نظامی nuclearاتمی energyانرژی,
262
750000
2000
و در پایین روی 100 ایرانیها انرژی هسته ای صلح آمیز خواهند ساخت،
12:50
whichکه is what they say is theirخودشان objectiveهدف، واقعگرایانه.
263
752000
4000
که ادعا می کنند هدفشان همین است.
12:54
The yellowرنگ زرد lineخط showsنشان می دهد us the mostاکثر likelyاحتمال دارد pathمسیر.
264
756000
3000
خط زرد رنگ مسیر بسیار محتمل را به ما نشان می دهد.
12:57
The yellowرنگ زرد lineخط includesشامل می شود an analysisتحلیل و بررسی
265
759000
1000
خط زرد رنگ شامل تحلیل
12:58
of 87 decisionتصمیم گیری makersسازندگان in Iranایران,
266
760000
3000
87 نفر از تصمیم گیران در ایران
13:01
and a vastعظیم numberعدد of outsideخارج از influencersنفوذگران
267
763000
3000
و همچنین تعداد زیادی از تاثیر گذاران بیرونی می شود
13:04
tryingتلاش کن to pressureفشار Iranایران into changingتغییر دادن its behaviorرفتار,
268
766000
3000
که سعی در فشار آوردن بر ایران بمنظور تغییر رفتار دارند،
13:07
variousمختلف playersبازیکنان in the Unitedیونایتد Statesایالت ها, and Egyptمصر,
269
769000
3000
صحنه گردانان متعددی در ایالات متحده، و مصر،
13:10
and Saudiعربستان سعودی Arabiaعربستان, and Russiaروسیه, Europeanاروپایی Unionاتحادیه,
270
772000
2000
و عربستان سعودی، و روسیه، اتحادیه اروپا،
13:12
Japanژاپن, so on and so forthچهارم.
271
774000
2000
ژاپن و غیره و ذالک.
13:14
The whiteسفید lineخط reproducesبازتولید می کند the analysisتحلیل و بررسی
272
776000
4000
خط سفید بیانگر تحلیلی است که
13:18
if the internationalبین المللی environmentمحیط
273
780000
2000
در صورتیکه فضای روابط بین المللی
13:20
just left Iranایران to make its ownخودت internalداخلی decisionsتصمیمات,
274
782000
3000
صرفاً به ایران اجازه بدهد که تصمیمات داخلی خود را
13:23
underزیر its ownخودت domesticداخلی politicalسیاسی pressuresفشارها.
275
785000
2000
تحت فشارهای سیاسی داخلی اتخاذ نماید،
13:25
That's not going to be happeningاتفاق می افتد,
276
787000
2000
که البته این اتفاق حادث نخواهد شد
13:27
but you can see that the lineخط comesمی آید down fasterسریعتر
277
789000
4000
اما می توانید ببینید که اگر ایرانیها تحت فشار بین المللی قرار نگیرند
13:31
if they're not put underزیر internationalبین المللی pressureفشار,
278
793000
3000
اگر به آنها اجازه داده بشود که تجهیزات خود را به پیش ببرند
13:34
if they're allowedمجاز to pursueدنبال کردن theirخودشان ownخودت devicesدستگاه ها.
279
796000
2000
این خط سریع تر پایین می آید.
13:36
But in any eventرویداد, by the endپایان of this yearسال,
280
798000
3000
اما در هر صورتی تا پایان امسال،
13:39
beginningشروع of nextبعد yearسال, we get to a stableپایدار equilibriumتعادل outcomeنتیجه.
281
801000
3000
اوایل سال آینده، ما به نتیجه موازنه پایدار می رسیم.
13:42
And that equilibriumتعادل is not what the Unitedیونایتد Statesایالت ها would like,
282
804000
4000
و این موازنه چیزی نیست که مطلوب ایالات متحده باشد،
13:46
but it's probablyشاید an equilibriumتعادل that the Unitedیونایتد Statesایالت ها can liveزنده with,
283
808000
3000
اما احتمالاً موازنه ای است که ایالات متحده می تواند با آن کنار بیاید،
13:49
and that a lot of othersدیگران can liveزنده with.
284
811000
2000
و اینکه بسیاری دیگر هم می توانند با آن کنار بیایند.
13:51
And that is that Iranایران will achieveرسیدن that nationalistناسیونالیستی prideغرور
285
813000
4000
و این چیزی است که ایران با آن، غرور ملی را کسب می کند،
13:55
by makingساخت enoughکافی weapons-gradeاسلحه درجه fuelسوخت, throughاز طریق researchپژوهش,
286
817000
4000
با ساخت سوخت کافی مورد نیاز تسلیحات، از طریق تحقیقات،
13:59
so that they could showنشان بده that they know how to make weapons-gradeاسلحه درجه fuelسوخت,
287
821000
4000
تا نشون بدهند که آنها دانش ساخت سوخت نوع تسلیحات را دارند،
14:03
but not enoughکافی to actuallyدر واقع buildساختن a bombبمب.
288
825000
5000
اما نه سوخت کافی برای ساخت عملی یک بمب.
14:08
How is this happeningاتفاق می افتد?
289
830000
2000
چطور این واقعه اتفاق می افتد؟
14:10
Over here you can see this is the distributionتوزیع
290
832000
4000
در اینجا می توانید این توزیع قدرت
14:14
of powerقدرت in favorلطف of civilianغیر نظامی nuclearاتمی energyانرژی todayامروز,
291
836000
5000
حامی انرژی هسته ای صلح آمیز تا امروز را ببینید،
14:19
this is what that powerقدرت blockمسدود کردن is predictedپیش بینی شده to be like
292
841000
3000
این چیزی است که بلوک قدرت پیش بینی می شود
14:22
by the lateدیر است partsقطعات of 2010, earlyزود partsقطعات of 2011.
293
844000
6000
تا ماههای آخر 2010 و اوایل 2011 اینگونه باشد.
14:28
Just about nobodyهيچ كس supportsپشتیبانی می کند researchپژوهش on weapons-gradeاسلحه درجه fuelسوخت todayامروز,
294
850000
4000
امروزه به هیچ وجه کسی از تحقیقات روی سوخت مناسب سلاح حمایت نمی کند،
14:32
but by 2011 that getsمی شود to be a bigبزرگ blockمسدود کردن,
295
854000
3000
اما تا 2011 بلوک بزرگتری خواهد شد،
14:35
and you put these two togetherبا یکدیگر, that's the controllingکنترل influenceنفوذ in Iranایران.
296
857000
4000
و شما می توانید این دو را در کنار هم بگذارید، این تاثیر کنترل کننده در ایران می باشد.
14:39
Out here todayامروز, there are a bunchدسته ای of people --
297
861000
3000
اینجا، گروهی از افراد وجود دارند
14:42
Ahmadinejadاحمدی نژاد for exampleمثال --
298
864000
2000
مثلاً احمدی نژاد
14:44
who would like not only to buildساختن a bombبمب,
299
866000
2000
که نه تنها دوست دارند بمبی بسازند،
14:46
but testتست a bombبمب.
300
868000
2000
بلکه امتحانش هم بکنند.
14:48
That powerقدرت disappearsناپدید می شود completelyبه صورت کامل;
301
870000
2000
این قدرت کاملاً محو می شود،
14:50
nobodyهيچ كس supportsپشتیبانی می کند that by 2011.
302
872000
3000
هیچ کسی در سال 2011 از آن حمایت نخواهد کرد.
14:53
These guys are all shrinkingکوچک شدن,
303
875000
2000
این گروه کاملاً عقب خواهند کشید،
14:55
the powerقدرت is all driftingدوچرخه سواری out here,
304
877000
3000
قدرت در اینجا تماماً چرخش خواهد نمود
14:58
so the outcomeنتیجه is going to be the weapons-gradeاسلحه درجه fuelسوخت.
305
880000
3000
بنابراین نتیجه سوخت مناسب سلاح خواهد بود.
15:01
Who are the winnersبرندگان and who are the losersبازنده ها in Iranایران?
306
883000
3000
برنده و بازنده در ایران چه کسانی خواهند بود؟
15:04
Take a look at these guys, they're growingدر حال رشد in powerقدرت,
307
886000
3000
یه نگاه به این افراد بیاندازید، اینها قدرت در حال رشد هستند،
15:07
and by the way, this was doneانجام شده a while agoپیش
308
889000
3000
و ضمناً این مورد اندکی قبل اتفاق افتاده است
15:10
before the currentجاری economicاقتصادی crisisبحران,
309
892000
2000
پیش از بحران اقتصادی کنونی
15:12
and that's probablyشاید going to get steeperتندتر.
310
894000
2000
و شیب اون احتمالاً تندتر می شود.
15:14
These folksمردمی are the moneyedپولدار interestsمنافع in Iranایران,
311
896000
2000
اینها طبقات مرفه و پولدار در ایران هستند
15:16
the bankersبانکداران, the oilنفت people, the bazaariesبازارها.
312
898000
4000
بانکی ها، نفتی ها و بازاریها،
15:20
They are growingدر حال رشد in politicalسیاسی cloutنفوذ,
313
902000
3000
نفوذ سیاسی آنها در حال رشد است،
15:23
as the mullahsملاها are isolatingجداسازی themselvesخودشان --
314
905000
3000
در حالیکه آخوند ها دارند خودشان را منزوی می کنند
15:26
with the exceptionاستثنا of one groupگروه of mullahsملاها,
315
908000
2000
البته به استثنای یک گروه از آخوندها،
15:28
who are not well knownشناخته شده to Americansآمریکایی ها.
316
910000
2000
که کاملاً برای امریکایی ها شناخته شده نیستند.
15:30
That's this lineخط here, growingدر حال رشد in powerقدرت,
317
912000
2000
و آن هم این خط است که در حال کسب قدرت هستند،
15:32
these are what the Iraniansایرانی ها call the quietistsquetists.
318
914000
4000
اینها کسانی هستند که ایرانیان آنها را خاموش می نامند.
15:36
These are the Ayatollahsآیتالله ها, mostlyاغلب basedمستقر in Qomقم,
319
918000
3000
اینها آیت الله هایی هستند که غالباً ساکن قم هستند،
15:39
who have great cloutنفوذ in the religiousدینی communityجامعه,
320
921000
4000
که در جامعه دینی نفوذ فراوانی دارند،
15:43
have been quietساکت on politicsسیاست and are going to be gettingگرفتن louderبلندتر,
321
925000
3000
تا کنون در سیاست سکوت نموده اند ولی شاخص تر خواهند شد،
15:46
because they see Iranایران going in an unhealthyناسالم directionجهت,
322
928000
2000
چون می بینند که ایران در مسیری ناسالم حرکت می کند،
15:48
a directionجهت contraryمخالف
323
930000
2000
مسیری در تضاد
15:50
to what Khomeiniخمینی had in mindذهن.
324
932000
4000
با آنچه که خمینی در ذهن داشت.
15:54
Here is Mrآقای. Ahmadinejadاحمدی نژاد.
325
936000
2000
اینجا آقای احمدی نژاد است.
15:56
Two things to noticeاطلاع: he's gettingگرفتن weakerضعیف تر,
326
938000
3000
دو چیز باید مورد توجه قرار بگیرد، او دارد ضعیف تر می شود
15:59
and while he getsمی شود a lot of attentionتوجه in the Unitedیونایتد Statesایالت ها,
327
941000
2000
و در حالیکه در ایالات متحده توجه بسیاری را بخود جلب کرده است
16:01
he is not a majorعمده playerبازیکن in Iranایران.
328
943000
2000
بازیگر اصلی در صحنه ایران نیست
16:03
He is on the way down.
329
945000
2000
او در مسیر سراشیبی قرار دارد.
16:05
OK, so I'd like you to take a little away from this.
330
947000
4000
خوب، مایلم کمی از این مطالب بیرون بیاییم.
16:09
Everything is not predictableقابل پیش بینی: the stockموجودی marketبازار
331
951000
2000
همه چیز قابل پیش بینی نیست، بازار سهام
16:11
is, at leastکمترین for me, not predictableقابل پیش بینی,
332
953000
3000
حداقل برای من، قابل پیش بینی نیست
16:14
but mostاکثر complicatedبغرنج negotiationsمذاکرات are predictableقابل پیش بینی.
333
956000
5000
اما پیچیده ترین مذاکرات قابل پیش بینی هستند.
16:19
Again, whetherچه we're talkingصحبت کردن healthسلامتی policyسیاست, educationتحصیلات,
334
961000
4000
مجدداً عرض می کنم، خواه راجع به سیاستگذاری بهداشت یا آموزش عالی صحبت کنیم
16:23
environmentمحیط, energyانرژی,
335
965000
3000
محیط زیست یا انرژی
16:26
litigationدعوی قضایی, mergersادغام,
336
968000
2000
دادخواهی حقوقی یا تلفیق و ادغام (شرکتها)
16:28
all of these are complicatedبغرنج problemsمشکلات
337
970000
2000
همه این موارد مشکلاتی پیچیده هستند
16:30
that are predictableقابل پیش بینی,
338
972000
2000
که قابل پیش بینی هستند
16:32
that this sortمرتب سازی of technologyتکنولوژی can be appliedکاربردی to.
339
974000
4000
که این نوع تکنیک می تونه در موردشون بکار گرفته بشه.
16:36
And the reasonدلیل that beingبودن ableتوانایی to predictپیش بینی those things is importantمهم,
340
978000
5000
و دلیل قابل پیش بینی بودن اون موارد اهمیت داره،
16:41
is not just because you mightممکن runاجرا کن a hedgeپرچین fundسرمایه and make moneyپول off of it,
341
983000
3000
صرفاً بخاطر این نیست که شما یه شرکت سرمایه گذاری نامحدود راه بیاندازید و ازش پول در بیاورید
16:44
but because if you can predictپیش بینی what people will do,
342
986000
3000
بلکه بخاطر اینه که اگه بتونید پیش بینی کنید مردم چکار خواهند کرد،
16:47
you can engineerمهندس what they will do.
343
989000
3000
شما می تونید آنچه که اونها انجام خواهند داد رو مهندسی کنید.
16:50
And if you engineerمهندس what they do you can changeتغییر دادن the worldجهان,
344
992000
2000
و اگر شما آنچه که آنها انجام می دهند رو مهندسی کنید، می تونید دنیا رو تغییر بدهید
16:52
you can get a better resultنتيجه.
345
994000
2000
می تونید نتیجه بهتری بگیرید.
16:54
I would like to leaveترک کردن you with one thought, whichکه is
346
996000
3000
مایل هستم با یک ایده از خدمتتون مرخص شوم که
16:57
for me, the dominantغالب themeموضوع of this gatheringجمع آوری,
347
999000
5000
برای من، مضمون غالب این گردهمایی است،
17:02
and is the dominantغالب themeموضوع of this way of thinkingفكر كردن about the worldجهان.
348
1004000
3000
و موضوع غالب، این سبک تفکر در مورد دنیا است.
17:05
When people say to you,
349
1007000
3000
وقتی مردم به شما می گویند،
17:08
"That's impossibleغیرممکن است,"
350
1010000
2000
"غیر ممکن است"
17:10
you say back to them,
351
1012000
2000
در پاسخ بهشون بگید
17:12
"When you say 'That's"این است impossibleغیرممکن است,'
352
1014000
2000
"وقتی می گی : غیر ممکنه
17:14
you're confusedسردرگم with,
353
1016000
2000
این رو اشتباه گرفتی با اینکه
17:16
'I don't know how to do it.'"
354
1018000
3000
"من نمی دونم چطور این رو انجام بدم"
17:19
Thank you.
355
1021000
2000
متشکرم.
17:21
(Applauseتشویق و تمجید)
356
1023000
4000
(تشویق حضار)
17:25
Chrisکریس Andersonاندرسون: One questionسوال for you.
357
1027000
2000
کریس اندرسون: من یک سوال دارم.
17:27
That was fascinatingشگفت انگیز.
358
1029000
3000
فوق العاده بود.
17:30
I love that you put it out there.
359
1032000
3000
من عاشق مطالبی که گفتی هستم.
17:33
I got very nervousعصبی halfwayنیمه راه throughاز طریق the talk thoughگرچه,
360
1035000
2000
اگرچه وسط سخنرانی خیلی مضطرب شده بودم،
17:35
just panickingترساندن whetherچه you'dمی خواهی includedمشمول in your modelمدل, the possibilityامکان پذیری that
361
1037000
3000
کاملاً سراسیمه شده بودم که آیا این احتمال که
17:38
puttingقرار دادن this predictionپیش بینی out there mightممکن changeتغییر دادن the resultنتيجه.
362
1040000
4000
بیان این پیش بینی ممکنه نتیجه را تغییر بدهد را در مدل خودت گنجانده ای یا نه؟
17:42
We'veما هستیم got 800 people in Tehranتهران who watch TEDTalksTEDTalks.
363
1044000
3000
800 نفر در تهران هستند که سخنرانی های TED رو تماشا می کنند.
17:45
Bruceبروس Buenoبوئنو deد Mesquitaمکزیکا: I've thought about that,
364
1047000
2000
بروس بوئنو دی مسکیتا: از اونجاییکه کارهای زیادی برای واحد های اطلاعاتی کرده ام،
17:47
and sinceاز آنجا که I've doneانجام شده a lot of work for the intelligenceهوش communityجامعه,
365
1049000
4000
من فکر این مورد را کرده بودم،
17:51
they'veآنها دارند alsoهمچنین ponderedفکر کردید that.
366
1053000
2000
آنها هم این رو در نظر گرفته اند.
17:53
It would be a good thing if
367
1055000
3000
خیلی خوب خواهد شد اگر
17:56
people paidپرداخت شده more attentionتوجه, tookگرفت seriouslyبه طور جدی,
368
1058000
3000
مردم توجه بیشتری بکنند، جدی بگیرند،
17:59
and engagedنامزد شده in the sameیکسان sortsانواع of calculationsمحاسبات,
369
1061000
2000
و در شیوه های محاسباتی این چنینی درگیر بشوند،
18:01
because it would changeتغییر دادن things. But it would changeتغییر دادن things in two beneficialسودمند waysراه ها.
370
1063000
4000
چون همه چیز رو تغییر خواهد داد. البته همه چیز را به دو روش سودمند تغییر خواهد داد.
18:05
It would hastenعجله کن how quicklyبه سرعت people arriveرسیدن at an agreementتوافق,
371
1067000
6000
این امر نحوه به توافق رسیدن مردم را تسریع می کند،
18:11
and so it would saveصرفه جویی everybodyهمه a lot of griefغم و اندوه and time.
372
1073000
3000
و در نتیجه همه را از اندوه و تلف کردن وقت نجات می دهد.
18:14
And, it would arriveرسیدن at an agreementتوافق that everybodyهمه was happyخوشحال with,
373
1076000
4000
و این امر منجر به حصول توافقی می شود که همه از آن خوشنود خواهند بود،
18:18
withoutبدون havingداشتن to manipulateدستکاری them so much --
374
1080000
3000
بدون اینکه لازم بشه خیلی آنها را کنترل کنیم
18:21
whichکه is basicallyاساسا what I do, I manipulateدستکاری them.
375
1083000
3000
که اساساً من همین کار رو انجام می دهم، من ماهرانه کنترلشون می کنم.
18:24
So it would be a good thing.
376
1086000
2000
پس چیز خوبی خواهد بود.
18:26
CACA: So you're kindنوع of tryingتلاش کن to say, "People of Iranایران, this is your destinyسرنوشت, letsاجازه می دهد go there."
377
1088000
4000
کریس اندرسون: پس یه جوری میخواهی بگی "مردم ایران، این سرنوشت شماست، بروید جلو".
18:30
BBMBBM: Well, people of Iranایران, this is what manyبسیاری of you are going to evolveتکامل یابد to want,
378
1092000
6000
دی مسکیتا: خوب، مردم ایران، این آنچیزی است که بسیاری از شما به آن متحول شده و خواهید خواست.
18:36
and we could get there a lot soonerزودتر,
379
1098000
2000
و ما بزودی زود می تونیم به اونجا برسیم،
18:38
and you would sufferرنج بردن a lot lessکمتر troubleمشکل from economicاقتصادی sanctionsتحریم ها,
380
1100000
3000
و شما بمراتب مشقت کمتری از تحریم های اقتصادی را متحمل خواهید شد،
18:41
and we would sufferرنج بردن a lot lessکمتر fearترس of the use of militaryنظامی forceزور on our endپایان,
381
1103000
6000
و ما بمراتب واهمه کمتری از کاربرد توان نظامی از ناحیه شما خواهیم داشت،
18:47
and the worldجهان would be a better placeمحل.
382
1109000
2000
و دنیا محل بهتری (برای زندگی) خواهد بود.
18:49
CACA: Here'sاینجاست hopingامید they hearشنیدن it that way. Thank you very much Bruceبروس.
383
1111000
3000
کریس اندرسون: امیدواریم از این طریق ایرانی ها این را بشنوند. خیلی متشکرم بروس.
18:52
BBMBBM: Thank you.
384
1114000
2000
بروس بوئنو دی مسکیتا: متشکرم.
18:54
(Applauseتشویق و تمجید)
385
1116000
5000
(تشویق حضار)
Translated by M DF
Reviewed by Shahryar Zareparvar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bruce Bueno de Mesquita - Political scientist
A consultant to the CIA and the Department of Defense, Bruce Bueno de Mesquita has built an intricate computer model that can predict the outcomes of international conflicts with bewildering accuracy.

Why you should listen

Every motive has a number, says Bruce Bueno de Mesquita. A specialist in foreign policy, international relations and state building, he is also a leading -- if controversial -- scholar of rational choice theory, which says math underlies the nation-scale consequences of individuals acting for personal benefit. He created forecasting technology that has, time and again, exceeded the accuracy of old-school analysis, even with thorny quarrels charged by obscure contenders, and often against odds. (One example: He called the second Intifada two years in advance.)

Bueno de Mesquita's company, Mesquita & Roundell, sells his system's predictions and analysis to influential government and private institutions that need heads-ups on policy. He teaches at NYU and is a senior fellow at the Hoover Institution.

More profile about the speaker
Bruce Bueno de Mesquita | Speaker | TED.com