ABOUT THE SPEAKER
Bruce Bueno de Mesquita - Political scientist
A consultant to the CIA and the Department of Defense, Bruce Bueno de Mesquita has built an intricate computer model that can predict the outcomes of international conflicts with bewildering accuracy.

Why you should listen

Every motive has a number, says Bruce Bueno de Mesquita. A specialist in foreign policy, international relations and state building, he is also a leading -- if controversial -- scholar of rational choice theory, which says math underlies the nation-scale consequences of individuals acting for personal benefit. He created forecasting technology that has, time and again, exceeded the accuracy of old-school analysis, even with thorny quarrels charged by obscure contenders, and often against odds. (One example: He called the second Intifada two years in advance.)

Bueno de Mesquita's company, Mesquita & Roundell, sells his system's predictions and analysis to influential government and private institutions that need heads-ups on policy. He teaches at NYU and is a senior fellow at the Hoover Institution.

More profile about the speaker
Bruce Bueno de Mesquita | Speaker | TED.com
TED2009

Bruce Bueno de Mesquita: A prediction for the future of Iran

Брюс Буэно де Мескита предсказывает будущее Ирана

Filmed:
1,045,301 views

Брюс Буэно де Мескита использует математический анализ для предсказаний (очень часто правильных) таких сложных событий как война, смена политических сил, восстание палестинцев... После четкого объяснения, как он это делает, он предлагает три предсказания о будущем Ирана.
- Political scientist
A consultant to the CIA and the Department of Defense, Bruce Bueno de Mesquita has built an intricate computer model that can predict the outcomes of international conflicts with bewildering accuracy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
What I'm going to try to do is explainобъяснять to you
0
0
3000
Сейчас я попытаюсь кратко объяснить вам
00:21
quicklyбыстро how to predictпрогнозировать,
1
3000
2000
как предсказывать
00:23
and illustrateиллюстрировать it with some predictionsпрогнозы
2
5000
2000
и проиллюстрирую это некоторыми прогнозами
00:25
about what IranИран is going to do in the nextследующий coupleпара of yearsлет.
3
7000
5000
относительно действий Ирана в ближайшие несколько лет.
00:30
In orderзаказ to predictпрогнозировать effectivelyфактически,
4
12000
3000
Для того чтобы эффективно прогнозировать,
00:33
we need to use scienceнаука.
5
15000
3000
нам нужна наука.
00:36
And the reasonпричина that we need to use scienceнаука
6
18000
3000
Мы должны ее использовать, потому что
00:39
is because then we can reproduceвоспроизводить what we're doing;
7
21000
2000
тогда мы можем воспроизводить наши действия,
00:41
it's not just wisdomмудрость or guessworkдогадок.
8
23000
3000
а не просто додумывать или угадывать.
00:44
And if we can predictпрогнозировать,
9
26000
3000
И если мы можем предсказать будущее,
00:47
then we can engineerинженер the futureбудущее.
10
29000
2000
то мы можем его изменить. Итак, если вы
00:49
So if you are concernedобеспокоенный to influenceвлияние energyэнергия policyполитика,
11
31000
4000
хотите повлиять на энергетическую политику,
00:53
or you are concernedобеспокоенный to influenceвлияние nationalнациональный securityбезопасность policyполитика,
12
35000
5000
на политику национальной безопасности,
00:58
or healthздоровье policyполитика, or educationобразование,
13
40000
3000
на здравоохранение, на образование,
01:01
scienceнаука -- and a particularконкретный branchфилиал of scienceнаука -- is a way to do it,
14
43000
4000
на науку или конкретную отрасль науки, то вы можете добиться
01:05
not the way we'veмы в been doing it,
15
47000
2000
этого влияния, но не так как мы это делали,
01:07
whichкоторый is seat-of-the-pantsседалища штанов wisdomмудрость.
16
49000
2000
основываясь на житейской мудрости.
01:09
Now before I get into how to do it
17
51000
2000
Сейчас, прежде, чем я начну углубляться в детали,
01:11
let me give you a little truthправда in advertisingреклама,
18
53000
3000
позвольте представить вам убедительные примеры,
01:14
because I'm not engagedзанято in the businessбизнес of magicмагия.
19
56000
3000
так как я не занимаюсь магией,
01:17
There are lots of thing that the approachподход I take can predictпрогнозировать,
20
59000
4000
многое я могу предсказать,
01:21
and there are some that it can't.
21
63000
2000
но некоторые вещи не могу.
01:23
It can predictпрогнозировать complexсложный negotiationsпереговоры
22
65000
3000
Могу прогнозировать сложные переговоры
01:26
or situationsситуации involvingс привлечением coercionпринуждение --
23
68000
3000
или ситуации с применением силы,
01:29
that is in essenceсущность everything that has to do with politicsполитика,
24
71000
4000
что является сутью того, с чем приходится иметь дело в политике,
01:33
much of what has to do with businessбизнес,
25
75000
2000
с чем часто сталкиваются в бизнесе,
01:35
but sorry, if you're looking to speculateспекулировать in the stockакции marketрынок,
26
77000
6000
но к сожалению, если вы планируете играть на рынке,
01:41
I don't predictпрогнозировать stockакции marketsрынки -- OK,
27
83000
2000
то я не могу прогнозировать фондовый рынок - окей,
01:43
it's not going up any time really soonскоро.
28
85000
3000
он не поднимется в ближайшее время.
01:46
But I'm not engagedзанято in doing that.
29
88000
3000
Но я этим не занимаюсь.
01:49
I'm not engagedзанято in predictingпрогнозирования randomслучайный numberномер generatorsгенераторы.
30
91000
3000
Я не занимаюсь угадыванием случайных чисел,
01:52
I actuallyна самом деле get phoneТелефон callsзвонки from people
31
94000
2000
но я получаю телефонные звонки от людей,
01:54
who want to know what lotteryлотерея numbersчисел are going to winвыиграть.
32
96000
3000
которые хотят узнать, какой номер выиграет в лотерее.
01:57
I don't have a clueключ к разгадке.
33
99000
3000
Я понятия не имею.
02:00
I engageзаниматься in the use of gameигра theoryтеория, gameигра theoryтеория is a branchфилиал of mathematicsматематика
34
102000
4000
Я использую теорию игр — это раздел математики,
02:04
and that meansозначает, sorry, that even in the studyизучение of politicsполитика,
35
106000
4000
и к сожалению, это означает, что математика вырисовывается
02:08
mathматематический has come into the pictureкартина.
36
110000
3000
даже в изучении политики.
02:11
We can no longerдольше pretendделать вид that we just speculateспекулировать about politicsполитика,
37
113000
4000
Мы больше не можем притворяться, что политика основана на предположениях,
02:15
we need to look at this in a rigorousтщательный way.
38
117000
3000
нам нужно смотреть правде в глаза.
02:18
Now, what is gameигра theoryтеория about?
39
120000
3000
Итак, что такое теория игр?
02:21
It assumesпредполагает that people are looking out for what's good for them.
40
123000
5000
Она основана на том, что люди ищут то, что хорошо для них.
02:26
That doesn't seemказаться terriblyужасно shockingотвратительный --
41
128000
2000
Это неудивительно,
02:28
althoughнесмотря на то что it's controversialспорный for a lot of people --
42
130000
2000
хотя для многих людей это спорно,
02:30
that we are self-interestedкорыстолюбивый.
43
132000
4000
но мы эгоистичны.
02:34
In orderзаказ to look out for what's bestЛучший for them
44
136000
2000
Люди выясняют, что для них будет лучше
02:36
or what they think is bestЛучший for them,
45
138000
2000
или что они думают, для них лучше,
02:38
people have valuesзначения -- they identifyидентифицировать what they want, and what they don't want.
46
140000
4000
на основе своих ценностей. Они определяют, что они хотят, а чего нет.
02:42
And they have beliefsубеждения about what other people want,
47
144000
3000
И у них есть убеждения о том, чего хотят другие люди,
02:45
and what other people don't want, how much powerмощность other people have,
48
147000
3000
а чего не хотят, сколько у тех власти,
02:48
how much those people could get in the way of whateverбез разницы it is that you want.
49
150000
4000
чего те могут добиться, если этого захотят.
02:52
And they faceлицо limitationsограничения, constraintsограничения,
50
154000
4000
Они сталкиваются с ограничениями, внешними обстоятельствами,
02:56
they mayмай be weakслабый, they mayмай be locatedрасполагается in the wrongнеправильно partчасть of the worldМир,
51
158000
3000
люди могут быть слабы, находиться не в той части света,
02:59
they mayмай be EinsteinЭйнштейн, stuckзастрял away farmingсельское хозяйство
52
161000
3000
могут быть Эйнштейнами, заброшенными в захолустную
03:02
someplaceгде-то in a ruralсельская местность villageдеревня in IndiaИндия not beingявляющийся noticedзаметил,
53
164000
4000
деревню в Индии, могут остаться незамеченными,
03:06
as was the caseдело for RamanujanRamanujan for a long time,
54
168000
3000
как долгое время было с Рамануджаном,
03:09
a great mathematicianматематик but nobodyникто noticedзаметил.
55
171000
3000
великим, но никем незамеченным математиком.
03:12
Now who is rationalрациональный?
56
174000
2000
Теперь, кто рационален?
03:14
A lot of people are worriedволновался about what is rationalityрациональность about?
57
176000
3000
Множество людей беспокоятся о том, что такое рациональность?
03:17
You know, what if people are rationalрациональный?
58
179000
2000
Люди не очень рациональны.
03:19
MotherМама TheresaЕсть, she was rationalрациональный.
59
181000
3000
Мать Тереза была рациональной.
03:22
TerroristsТеррористы, they're rationalрациональный.
60
184000
4000
Террористы рациональны.
03:26
Prettyмилая much everybodyвсе is rationalрациональный.
61
188000
3000
Почти каждый рационален.
03:29
I think there are only two exceptionsисключения that I'm awareзнать of --
62
191000
3000
Я думаю, существует только два исключения, которые мне известны --
03:32
two-year-oldsдва-летних, they are not rationalрациональный,
63
194000
2000
двухлетние дети, они нерациональные,
03:34
they have very fickleнепостоянный preferencesпредпочтения,
64
196000
3000
у них очень непостоянные предпочтения,
03:37
they switchпереключатель what they think all the time,
65
199000
2000
они постоянно меняют свои мнения,
03:39
and schizophrenicsшизофреников are probablyвероятно not rationalрациональный,
66
201000
3000
и шизофреники, возможно, нерациольные,
03:42
but prettyСимпатичная much everybodyвсе elseеще is rationalрациональный.
67
204000
2000
но в основном все остальные рациональны.
03:44
That is, they are just tryingпытаясь to do
68
206000
2000
Так и есть, они просто пытаются делать то,
03:46
what they think is in theirих ownсвоя bestЛучший interestинтерес.
69
208000
5000
что они думают, наиболее выгодно для них.
03:51
Now in orderзаказ to work out what people are going to do
70
213000
2000
Теперь чтобы понять, что люди собираются делать,
03:53
to pursueпреследовать theirих interestsинтересы,
71
215000
2000
преследуя свои интересы,
03:55
we have to think about who has influenceвлияние in the worldМир.
72
217000
2000
мы должны понять, кто влияет на весь мир?
03:57
If you're tryingпытаясь to influenceвлияние corporationsкорпорации to changeизменение theirих behaviorповедение,
73
219000
5000
Если вы пытаетесь повлиять на корпорации, чтобы они изменили
04:02
with regardчто касается to producingпроизводства pollutantsзагрязняющие вещества,
74
224000
3000
свое отношение к производимым ими загрязнениям,
04:05
one approachподход, the commonобщий approachподход,
75
227000
2000
один подход, общий подход
04:07
is to exhortувещевать them to be better,
76
229000
2000
— это призывать их стать лучше,
04:09
to explainобъяснять to them what damageнаносить ущерб they're doing to the planetпланета.
77
231000
3000
объяснить им, какой урон они наносят планете.
04:12
And manyмногие of you mayмай have noticedзаметил that doesn't have
78
234000
2000
И многие из вас возможно замечали, что это
04:14
as bigбольшой an effectэффект, as perhapsвозможно you would like it to have.
79
236000
4000
не имеет такого успеха, какой бы вы хотели получить,
04:18
But if you showпоказать them that it's in theirих interestинтерес,
80
240000
3000
но если вы покажете им, что это в их интересах,
04:21
then they're responsiveотзывчивый.
81
243000
2000
они становятся отзывчивыми.
04:23
So, we have to work out who influencesвлияет problemsпроблемы.
82
245000
3000
Итак, мы должны выяснить, кто влияет на проблемы.
04:26
If we're looking at IranИран, the presidentпрезидент of the Unitedобъединенный Statesсостояния
83
248000
2000
В случае с Ираном, нам хотелось бы думать, что президент США
04:28
we would like to think, mayмай have some influenceвлияние --
84
250000
3000
может как-то повлиять на ситуацию.
04:31
certainlyбезусловно the presidentпрезидент in IranИран has some influenceвлияние --
85
253000
4000
Определенно, президент Ирана имеет некоторое влияние,
04:35
but we make a mistakeошибка if we just payплатить attentionвнимание
86
257000
3000
но мы допускаем ошибку, если уделяем внимание
04:38
to the personчеловек at the topВверх of the powerмощность ladderлестница
87
260000
3000
только человеку на вершине лестницы власти,
04:41
because that personчеловек doesn't know much about IranИран,
88
263000
3000
потому что он мало знает об Иране,
04:44
or about energyэнергия policyполитика,
89
266000
2000
или о энергетической политике,
04:46
or about healthздоровье careзабота,
90
268000
2000
или о здравоохранении,
04:48
or about any particularконкретный policyполитика.
91
270000
2000
или любой отдельной политике.
04:50
That personчеловек surroundsокружает himselfсам or herselfсама with advisersконсультанты.
92
272000
5000
Этот человек окружает себя советниками.
04:55
If we're talkingговорящий about nationalнациональный securityбезопасность problemsпроблемы,
93
277000
2000
И если мы говорим о проблемах национальной безопасности,
04:57
maybe it's the SecretaryСекретарь of Stateсостояние,
94
279000
2000
возможно этот государственный секретарь,
04:59
maybe it's the SecretaryСекретарь of DefenseЗащита,
95
281000
2000
может быть это министр обороны,
05:01
the Directorдиректор of Nationalнациональный Intelligenceинтеллект,
96
283000
2000
директор национальной разведки,
05:03
maybe the ambassadorпосол to the Unitedобъединенный Nationsнаций, or somebodyкто-то elseеще
97
285000
2000
может быть посол в ООН, или кто-то еще,
05:05
who they think is going to know more about the particularконкретный problemпроблема.
98
287000
4000
кто, они полагают, знает больше о конкретной проблеме.
05:09
But let's faceлицо it, the SecretaryСекретарь of Stateсостояние doesn't know much about IranИран.
99
291000
3000
Но давайте признаем, госсекретарь мало знает об Иране.
05:12
The secretaryсекретарь of defenseзащита doesn't know much about IranИран.
100
294000
3000
Министр обороны знает не очень много об Иране.
05:15
Eachкаждый of those people in turnочередь
101
297000
3000
Каждый из этих людей в свою очередь,
05:18
has advisersконсультанты who adviseконсультировать them,
102
300000
2000
имеет своих советников,
05:20
so they can adviseконсультировать the presidentпрезидент.
103
302000
3000
так они могут советовать президенту.
05:23
There are lots of people shapingформирование decisionsрешения
104
305000
3000
Существует множество людей, которые формируют решение,
05:26
and so if we want to predictпрогнозировать correctlyправильно
105
308000
2000
и если мы хотим получить верный прогноз,
05:28
we have to payплатить attentionвнимание to everybodyвсе
106
310000
3000
мы должны уделить внимание каждому,
05:31
who is tryingпытаясь to shapeформа the outcomeисход,
107
313000
2000
кто пытается формировать результат,
05:33
not just the people at the pinnacleвершина
108
315000
3000
а не только людям на вершине
05:36
of the decision-makingпринимать решение pyramidпирамида.
109
318000
4000
пирамиды принятия решений.
05:40
UnfortunatelyК сожалению, a lot of timesраз we don't do that.
110
322000
2000
К несчастью, во многих случаях мы этого не делаем.
05:42
There's a good reasonпричина that we don't do that,
111
324000
2000
Существует серьезная причина, почему мы так поступаем,
05:44
and there's a good reasonпричина that usingс помощью gameигра theoryтеория and computersкомпьютеры,
112
326000
3000
и поэтому же нужно использовать теорию игр и компьютеры,
05:47
we can overcomeпреодолеть the limitationограничение
113
329000
3000
мы можем столкнуться с ограничением, даже имея дело
05:50
of just looking at a fewмало people.
114
332000
2000
с небольшим количеством людей.
05:52
ImagineПредставить a problemпроблема with just five5 decision-makersлица, принимающие решения.
115
334000
4000
Представьте ситуацию, где всего пять людей принимает решение.
05:56
ImagineПредставить for exampleпример
116
338000
2000
Например,
05:58
that SallyСалли over here,
117
340000
2000
что это Салли,
06:00
wants to know what HarryГарри, and JaneДжейн,
118
342000
3000
которая хочет знать, что думают,
06:03
and GeorgeДжордж and FrankФрэнк are thinkingмышление,
119
345000
3000
Гарри, Джейн, Джорж и Френк,
06:06
and sendsпосылает messagesСообщения to those people.
120
348000
2000
и отправляет сообщения каждому из них.
06:08
Sally'sСалли givingдающий her opinionмнение to them,
121
350000
2000
Салли высказывает свое мнение,
06:10
and they're givingдающий theirих opinionмнение to SallyСалли.
122
352000
3000
и они делятся своим мнением с Салли.
06:13
But SallyСалли alsoтакже wants to know
123
355000
2000
Но Салли, также хочет знать
06:15
what HarryГарри is sayingпоговорка to these threeтри,
124
357000
3000
что Гарри говорит другим трем,
06:18
and what they're sayingпоговорка to HarryГарри.
125
360000
2000
и что они говорят Гарри.
06:20
And HarryГарри wants to know
126
362000
2000
И Гарри хочет знать
06:22
what eachкаждый of those people are sayingпоговорка to eachкаждый other, and so on,
127
364000
3000
что каждый из них, говорит друг другу, и так далее,
06:25
and SallyСалли would like to know what HarryГарри thinksдумает those people are sayingпоговорка.
128
367000
3000
и Салли хочет знать, что Гарри думает о том, говорят эти люди.
06:28
That's a complicatedсложно problemпроблема; that's a lot to know.
129
370000
3000
Это сложная проблема, слишком многое нужно знать.
06:31
With five5 decision-makersлица, принимающие решения
130
373000
3000
В случае с пятью людьми, принимающими решение,
06:34
there are a lot of linkagesсвязи --
131
376000
2000
существует много связей --
06:36
120, as a matterдело of factфакт,
132
378000
2000
на самом деле их 120,
06:38
if you rememberзапомнить your factorialsфакториалов.
133
380000
2000
если вы помните ваши факториалы.
06:40
Five5 factorialфакториал is 120.
134
382000
2000
Факториал пяти равен 120.
06:42
Now you mayмай be surprisedудивленный to know
135
384000
2000
Теперь вы возможно удивитесь, когда узнаете
06:44
that smartумная people can keep 120 things straightПрямо
136
386000
3000
что умные люди могут удержать сразу 120 вещей
06:47
in theirих headглава.
137
389000
2000
в их голове.
06:49
Supposeпредполагать we doubleдвойной the numberномер of influencersавторитетов
138
391000
2000
Предположим, мы удвоили количество участников
06:51
from five5 to 10.
139
393000
2000
с пяти до 10.
06:53
Does that mean we'veмы в doubledдвойной the numberномер of piecesкуски of informationИнформация
140
395000
4000
Значит ли это что мы удвоили количество единиц информации,
06:57
we need to know, from 120 to 240?
141
399000
2000
о которых мы должны знать, со 120 до 240,
06:59
No. How about 10 timesраз?
142
401000
2000
Нет, думаете в 10 раз?
07:01
To 1,200? No.
143
403000
3000
До 1200? Нет.
07:04
We'veУ нас increasedвырос it to 3.6 millionмиллиона.
144
406000
3000
Мы увеличили количество до 3,6 млн.
07:07
NobodyНикто can keep that straightПрямо in theirих headглава.
145
409000
2000
Никто не может удержать столько в голове.
07:09
But computersкомпьютеры,
146
411000
3000
Но компьютеры,
07:12
they can. They don't need coffeeкофе breaksбрейки,
147
414000
3000
они могут. Им не нужны перерывы,
07:15
they don't need vacationsканикулы,
148
417000
3000
им не нужен отпуск,
07:18
they don't need to go to sleepспать at night,
149
420000
2000
им не надо спать по ночам,
07:20
they don't askпросить for raisesповышения eitherили.
150
422000
3000
они не просят повышения.
07:23
They can keep this informationИнформация straightПрямо
151
425000
2000
Они могут хранить всю эту информацию
07:25
and that meansозначает that we can processобработать the informationИнформация.
152
427000
3000
и это значит мы можем обрабатывать ее.
07:28
So I'm going to talk to you about how to processобработать it,
153
430000
2000
Итак, я расскажу вам о том, как ее обрабатывать,
07:30
and I'm going to give you some examplesПримеры out of IranИран,
154
432000
3000
и я приведу вам несколько примеров по Ирану,
07:33
and you're going to be wonderingинтересно,
155
435000
2000
и вы спросите:
07:35
"Why should we listen to this guy?
156
437000
2000
"Почему мы должны слушать этого парня?
07:37
Why should we believe what he's sayingпоговорка?"
157
439000
3000
Почему мы должны верить тому, что он говорит?"
07:40
So I'm going to showпоказать you a factoidFactoid.
158
442000
4000
Так я собираюсь показать вам фактоид.
07:44
This is an assessmentоценка by the Centralцентральный Intelligenceинтеллект AgencyАгентство
159
446000
3000
Это оценка ЦРУ
07:47
of the percentageпроцент of time
160
449000
2000
о количестве раз,
07:49
that the modelмодель I'm talkingговорящий about
161
451000
2000
когда модель, о которой я говорю,
07:51
is right in predictingпрогнозирования things whoseчья outcomeисход is not yetвсе же knownизвестен,
162
453000
3000
давала правильные прогнозы в случаях, где результат был еще неизвестен,
07:54
when the expertsэксперты who providedпредоставлена the dataданные inputsвходные
163
456000
4000
когда эксперты, которые предоставили исходные данные,
07:58
got it wrongнеправильно.
164
460000
2000
толковали их неверно.
08:00
That's not my claimЗапрос, that's a CIAЦРУ claimЗапрос -- you can readчитать it,
165
462000
3000
Это утверждение ЦРУ, а не мое -- вы можете сами проверить,
08:03
it was declassifiedрассекречены a while agoтому назад. You can readчитать it in a volumeобъем editedотредактированный by
166
465000
3000
материалы были недавно рассекречены. Вы можете найти их в томе под редакцией
08:06
H. BradfordBradford WesterfieldWesterfield, YaleЙельский университет UniversityУниверситет PressНажмите.
167
468000
3000
Х. Брэдфорда Вестерфилда, Йель Юниверсити Пресс.
08:09
So, what do we need to know
168
471000
2000
Итак, что нам нужно знать
08:11
in orderзаказ to predictпрогнозировать?
169
473000
2000
для прогнозирования?
08:13
You mayмай be surprisedудивленный to find out we don't need to know very much.
170
475000
3000
Вы можете удивиться, как мало нам нужно.
08:16
We do need to know who has a stakeдоля
171
478000
3000
Нам надо знать всех участников,
08:19
in tryingпытаясь to shapeформа the outcomeисход of a decisionрешение.
172
481000
5000
которые формируют финальное решение.
08:24
We need to know what they say they want,
173
486000
3000
Нам нужно знать, что они говорят о своих желаниях,
08:27
not what they want in theirих heartсердце of heartsсердца,
174
489000
3000
не о том, чего хотят на самом деле,
08:30
not what they think they can get,
175
492000
2000
не о том, что собираются получить,
08:32
but what they say they want, because that is a strategicallyстратегически chosenвыбранный positionдолжность,
176
494000
3000
а о том, что они говорят, так как их позиция выбрана стратегически,
08:35
and we can work backwardsназад from that
177
497000
2000
и мы сможем раскрутить ее в обратном порядке
08:37
to drawпривлечь inferencesумозаключения about importantважный featuresфункции of theirих decision-makingпринимать решение.
178
499000
4000
и вытянуть заключение о важных особенностях их принятия решений.
08:41
We need to know how focusedсосредоточены they are
179
503000
2000
Нам нужно узнать насколько они сосредоточены
08:43
on the problemпроблема at handрука.
180
505000
2000
на решаемой проблеме.
08:45
That is, how willingготовы are they to dropпадение what they're doing when the issueвопрос comesвыходит up,
181
507000
3000
То есть, готовы ли они все бросить, когда поднимается спор,
08:48
and attendпосещать to it insteadвместо of something elseеще that's on theirих plateпластина --
182
510000
4000
и уделить этому внимание вместо других своих дел --
08:52
how bigбольшой a dealпо рукам is it to them?
183
514000
2000
насколько это важное для них дело?
08:54
And how much cloutлоскут could they bringприносить to bearмедведь
184
516000
3000
И насколько сильный удар они могут сдержать,
08:57
if they choseвыбрал to engageзаниматься on the issueвопрос?
185
519000
5000
если они выбрали участие в этом споре.
09:02
If we know those things
186
524000
2000
Если мы знаем эти вещи,
09:04
we can predictпрогнозировать theirих behaviorповедение by assumingпри условии, that everybodyвсе
187
526000
3000
мы можем предсказать их поведение, предполагая, что каждый
09:07
caresзаботы about two things on any decisionрешение.
188
529000
5000
заботится о двух вещах в их решении.
09:12
They careзабота about the outcomeисход. They'dОни like an outcomeисход as closeЗакрыть to
189
534000
2000
Они заботятся о результате. Они хотели бы, чтобы результат был
09:14
what they are interestedзаинтересованный in as possibleвозможное.
190
536000
3000
как можно ближе к их интересам.
09:17
They're careeristsкарьеристы, they alsoтакже careзабота about gettingполучение creditкредит --
191
539000
3000
Они карьеристы, таким образом они заботятся о репутации --
09:20
there's egoэго involvementучастие,
192
542000
2000
вовлекается их эго,
09:22
they want to be seenвидели as importantважный in shapingформирование the outcomeисход,
193
544000
4000
они хотят выглядеть важными в формировании результата,
09:26
or as importantважный, if it's theirих druthersdruthers, to blockблок an outcomeисход.
194
548000
5000
или важными, если это в их интересах, в блокировании решения.
09:31
And so we have to figureфигура out how they balanceбаланс those two things.
195
553000
3000
Итак, нам необходимо выяснить, как они балансируют эти две стороны.
09:34
DifferentДругой people tradeсделка off
196
556000
2000
Разные люди выбирают разное
09:36
betweenмежду standingпостоянный by theirих outcomeисход,
197
558000
3000
между отстаиванием их решения,
09:39
faithfullyверно holdingдержа to it, going down in a blazeполыхать of gloryслава,
198
561000
3000
одни верно придерживаются его, падая вниз в пламени славы,
09:42
or givingдающий it up, puttingсдачи theirих fingerПалец in the windветер,
199
564000
3000
другие сдаются, держась по ветру,
09:45
and doing whateverбез разницы they think is going to be a winningвыигрыш positionдолжность.
200
567000
3000
занимая позицию, которая, как они думают, выиграет.
09:48
MostНаиболее people fallпадать in betweenмежду, and if we can work out where they fallпадать
201
570000
3000
Большинство людей выбирают середину, и если мы можем найти их середину,
09:51
we can work out how to negotiateвести переговоры with them
202
573000
2000
мы сможет найти, как с ними договориться,
09:53
to changeизменение theirих behaviorповедение.
203
575000
2000
чтобы изменить их поведение.
09:55
So with just that little bitнемного of inputвход
204
577000
3000
Так, имея немного исходных данных,
09:58
we can work out what the choicesвыбор are that people have,
205
580000
3000
мы можем найти, какие у этих людей варианты,
10:01
what the chancesшансы are that they're willingготовы to take,
206
583000
3000
какие шансы, что они сделают тот или иной выбор,
10:04
what they're after, what they valueстоимость, what they want,
207
586000
3000
чему они последуют, что они ценят, что они хотят,
10:07
and what they believe about other people.
208
589000
3000
какие у них убеждения о других людях.
10:10
You mightмог бы noticeуведомление what we don't need to know:
209
592000
4000
Вы могли заметить, что нам
10:14
there's no historyистория in here.
210
596000
2000
не нужна предыстория.
10:16
How they got to where they are
211
598000
2000
Как они добились текущего положения, может
10:18
mayмай be importantважный in shapingформирование the inputвход informationИнформация,
212
600000
2000
быть важно для исходных данных,
10:20
but onceодин раз we know where they are
213
602000
2000
но когда известно, где они сейчас,
10:22
we're worriedволновался about where they're going to be headedдвуглавый in the futureбудущее.
214
604000
3000
мы хотим знать, куда они направятся дальше.
10:25
How they got there turnsвитки out not to be terriblyужасно criticalкритический in predictingпрогнозирования.
215
607000
4000
Как они пришли туда не так уж и важно для предсказания.
10:29
I remindнапоминать you of that 90 percentпроцент accuracyточность rateставка.
216
611000
4000
Я напоминаю вам, что точность прогнозов 90%.
10:33
So where are we going to get this informationИнформация?
217
615000
2000
Итак, где мы собираемся получить эти данные?
10:35
We can get this informationИнформация
218
617000
3000
Мы можем получить эту информацию
10:38
from the Internetинтернет, from The EconomistЭкономист,
219
620000
3000
из Интернета, из The Economist,
10:41
The Financialфинансовый Timesраз, The Newновый YorkЙорк Timesраз,
220
623000
3000
The Financial Times, The New York Times,
10:44
U.S. NewsНовости and WorldМир Reportотчет, lots of sourcesисточники like that,
221
626000
3000
U.S. News и World Report, из множества подобных источников,
10:47
or we can get it from askingпросить expertsэксперты
222
629000
2000
или мы можем спросить экспертов,
10:49
who spendпроводить theirих livesжизни studyingизучение placesмест and problemsпроблемы,
223
631000
3000
которые всю свою жизнь изучают эти проблемы,
10:52
because those expertsэксперты know this informationИнформация.
224
634000
3000
так как у них есть эти данные.
10:55
If they don't know, who are the people tryingпытаясь to influenceвлияние the decisionрешение,
225
637000
3000
Если эксперты не знают людей, которые пытаются повлиять на решение,
10:58
how much cloutлоскут do they have,
226
640000
2000
насколько эти люди сильны,
11:00
how much they careзабота about this issueвопрос, and what do they say they want,
227
642000
3000
насколько для них важно это дело, и что они хотят,
11:03
are they expertsэксперты? That's what it meansозначает to be an expertэксперт,
228
645000
3000
эксперты ли они? Это и означает быть экспертом,
11:06
that's the basicосновной stuffматериал an expertэксперт needsпотребности to know.
229
648000
4000
это основная информация, которой эксперт должен обладать.
11:10
Alrightхорошо, letsДавайте turnочередь to IranИран.
230
652000
2000
Хорошо, давайте вернемся к Ирану.
11:12
Let me make threeтри importantважный predictionsпрогнозы --
231
654000
3000
Позвольте мне сделать три важных предсказания --
11:15
you can checkпроверить this out, time will tell.
232
657000
3000
вы сможете их проверить, время покажет.
11:18
What is IranИран going to do about its nuclearядерной weaponsоружие programпрограмма?
233
660000
8000
Что Иран будет делать с их программой ядерного вооружения?
11:26
How secureбезопасный is the theocraticтеократический regimeрежим in IranИран?
234
668000
3000
Насколько безопасен теократический режим Ирана?
11:29
What's its futureбудущее?
235
671000
2000
Какого его будущее?
11:31
And everybody'sвсе это bestЛучший friendдруг,
236
673000
3000
И наш лучший друг,
11:34
AhmadinejadАхмадинежад. How are things going for him?
237
676000
3000
Ахмадинежад. Что его ожидает в будущем?
11:37
How are things going to be workingза работой out for him in the nextследующий yearгод or two?
238
679000
6000
Как у него пройдут дела в следующем году или через год?
11:43
You take a look at this, this is not basedисходя из on statisticsстатистика.
239
685000
3000
Взгляните на это, это не основано на статистике.
11:46
I want to be very clearЧисто here. I'm not projectingвыступающий some pastмимо dataданные into the futureбудущее.
240
688000
5000
Хочу быть предельно ясным. Я не проектирую какие-то данные из прошлого в будущее.
11:51
I've takenвзятый inputsвходные on positionsпозиции and so forthвперед,
241
693000
3000
Я получаю исходные данные в одной точке
11:54
runбег it throughчерез a computerкомпьютер modelмодель
242
696000
2000
и пропускаю их через компьютерную модель,
11:56
that had simulatedсимулированный the dynamicsдинамика of interactionвзаимодействие,
243
698000
3000
которая симулирует динамику взаимодействия,
11:59
and these are the simulatedсимулированный dynamicsдинамика,
244
701000
2000
и здесь представлены симулированная динамика
12:01
the predictionsпрогнозы about the pathдорожка of policyполитика.
245
703000
3000
и прогнозы политического курса.
12:04
So you can see here on the verticalвертикальный axisось,
246
706000
3000
Как вы видите по вертикальной оси,
12:07
I haven'tне shownпоказанный it all the way down to zeroнуль,
247
709000
2000
я не показываю от нуля,
12:09
there are lots of other optionsопции, but here I'm just showingпоказ you the predictionпрогнозирование,
248
711000
3000
есть много вариантов, но здесь я просто показываю вам прогноз,
12:12
so I've narrowedсуженный the scaleмасштаб.
249
714000
2000
поэтому я сжал масштаб,
12:14
Up at the topВверх of the axisось, "Buildстроить the BombБомбить."
250
716000
3000
верхнее значение по оси -- "Строительство бомы"
12:17
At 130, we startНачало somewhereгде-то aboveвыше 130,
251
719000
4000
Уровень 130, мы начинаем где-то выше 130,
12:21
betweenмежду buildingздание a bombбомбить, and makingизготовление enoughдостаточно weapons-gradeоружейный fuelтопливо
252
723000
3000
между постройкой бомбы и созданием достаточного количества ядерного топлива,
12:24
so that you could buildстроить a bombбомбить.
253
726000
2000
чтобы вы могли построить бомбу.
12:26
That's where, accordingв соответствии to my analysesанализы,
254
728000
3000
Здесь, согласно моему анализу,
12:29
the Iraniansиранцы were at the beginningначало of this yearгод.
255
731000
3000
Иранцы начали это год.
12:32
And then the modelмодель makesмарки predictionsпрогнозы down the roadДорога.
256
734000
3000
И затем модель предсказывает спад,
12:35
At 115 they would only produceпроизводить enoughдостаточно weaponsоружие gradeкласс fuelтопливо
257
737000
4000
к уровню 115, они могли бы произвести достаточно ядерного топлива,
12:39
to showпоказать that they know how, but they wouldn'tне будет buildстроить a weaponоружие:
258
741000
2000
чтобы показать, что обладают технологией, но не создавали бы оружие,
12:41
they would buildстроить a researchисследование quantityколичество.
259
743000
2000
а произвели бы в количестве, необходимом для исследования.
12:43
It would achieveдостигать some nationalнациональный prideгордость,
260
745000
2000
Они добились бы некой национальной гордости,
12:45
but not go aheadвпереди and buildстроить a weaponоружие.
261
747000
3000
но не стали бы создавать оружие.
12:48
And down at 100 they would buildстроить civilianгражданский nuclearядерной energyэнергия,
262
750000
2000
И ниже к уровню 100, они использовали бы ядерную энергию в мирных целях,
12:50
whichкоторый is what they say is theirих objectiveзадача.
263
752000
4000
что, как говорят, и является их целью.
12:54
The yellowжелтый lineлиния showsшоу us the mostбольшинство likelyвероятно pathдорожка.
264
756000
3000
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс,
12:57
The yellowжелтый lineлиния includesвключает an analysisанализ
265
759000
1000
она включает анализ 87 людей,
12:58
of 87 decisionрешение makersпроизводители in IranИран,
266
760000
3000
принимающих решения в Иране,
13:01
and a vastогромный numberномер of outsideза пределами influencersавторитетов
267
763000
3000
и огромное количество влияющих людей,
13:04
tryingпытаясь to pressureдавление IranИран into changingизменения its behaviorповедение,
268
766000
3000
пытающихся оказывать давление на Иран, чтобы изменить их решение,
13:07
variousразличный playersигроки in the Unitedобъединенный Statesсостояния, and EgyptЕгипет,
269
769000
3000
различные игроки в США, Египте,
13:10
and SaudiСаудовская ArabiaАравия, and RussiaРоссия, EuropeanЕвропейская Unionсоюз,
270
772000
2000
Саудовской Аравии, России, Евросоюзе,
13:12
JapanЯпония, so on and so forthвперед.
271
774000
2000
Японии и так далее.
13:14
The whiteбелый lineлиния reproducesвоспроизводит the analysisанализ
272
776000
4000
Белая линия показывает анализ,
13:18
if the internationalМеждународный environmentОкружающая среда
273
780000
2000
когда международная среда
13:20
just left IranИран to make its ownсвоя internalвнутренний decisionsрешения,
274
782000
3000
просто позволит Ирану принимать его собственные решения,
13:23
underпод its ownсвоя domesticвнутренний politicalполитическая pressuresдавление.
275
785000
2000
под их местным политическим давлением --
13:25
That's not going to be happeningпроисходит,
276
787000
2000
чего не произойдет --
13:27
but you can see that the lineлиния comesвыходит down fasterБыстрее
277
789000
4000
но вы можете увидеть, что линия снижается быстрее,
13:31
if they're not put underпод internationalМеждународный pressureдавление,
278
793000
3000
если на них не оказывают международное давление,
13:34
if they're allowedпозволил to pursueпреследовать theirих ownсвоя devicesприборы.
279
796000
2000
если им позволят следовать их собственными планами.
13:36
But in any eventмероприятие, by the endконец of this yearгод,
280
798000
3000
Но в каждом событии, в конце этого года,
13:39
beginningначало of nextследующий yearгод, we get to a stableстабильный equilibriumравновесие outcomeисход.
281
801000
3000
в начале следующего, мы получим в результате стабильное равновесие.
13:42
And that equilibriumравновесие is not what the Unitedобъединенный Statesсостояния would like,
282
804000
4000
И этот равновесие не то, чего США хотели бы,
13:46
but it's probablyвероятно an equilibriumравновесие that the Unitedобъединенный Statesсостояния can liveжить with,
283
808000
3000
но это возможное равновесие, в котором США могут жить,
13:49
and that a lot of othersдругие can liveжить with.
284
811000
2000
как и многие другие.
13:51
And that is that IranИран will achieveдостигать that nationalistнационалист prideгордость
285
813000
4000
Таким образом, Иран удовлетворит потребность в национальной гордости,
13:55
by makingизготовление enoughдостаточно weapons-gradeоружейный fuelтопливо, throughчерез researchисследование,
286
817000
4000
произведя достаточно топлива, чтобы провести исследования
13:59
so that they could showпоказать that they know how to make weapons-gradeоружейный fuelтопливо,
287
821000
4000
и продемонстрировать, что они могут сделать ядерное оружие,
14:03
but not enoughдостаточно to actuallyна самом деле buildстроить a bombбомбить.
288
825000
5000
но все же недостаточно, чтобы сделать, собственно, бомбу.
14:08
How is this happeningпроисходит?
289
830000
2000
Как это произойдет?
14:10
Over here you can see this is the distributionраспределение
290
832000
4000
Здесь вы можете увидеть расстановку сил
14:14
of powerмощность in favorблагоприятствовать of civilianгражданский nuclearядерной energyэнергия todayCегодня,
291
836000
5000
относительно использования атомной энергии в мирных целях,
14:19
this is what that powerмощность blockблок is predictedпредсказанный to be like
292
841000
3000
а здесь — прогноз расстановки сил
14:22
by the lateпоздно partsчасти of 2010, earlyрано partsчасти of 2011.
293
844000
6000
на конец 2010, начало 2011 года.
14:28
Just about nobodyникто supportsопоры researchисследование on weapons-gradeоружейный fuelтопливо todayCегодня,
294
850000
4000
Сегодня мало поддерживающих исследования ядерного оружия,
14:32
but by 2011 that getsполучает to be a bigбольшой blockблок,
295
854000
3000
но в 2011 появится большой блок,
14:35
and you put these two togetherвместе, that's the controllingуправление influenceвлияние in IranИран.
296
857000
4000
если сложить эти две силы, то получим управляющее влияние в Иране.
14:39
Out here todayCегодня, there are a bunchгроздь of people --
297
861000
3000
Сейчас много людей --
14:42
AhmadinejadАхмадинежад for exampleпример --
298
864000
2000
Ахмадинежад, например,
14:44
who would like not only to buildстроить a bombбомбить,
299
866000
2000
которые хотели бы не только построить бомбу,
14:46
but testконтрольная работа a bombбомбить.
300
868000
2000
но протестировать ее.
14:48
That powerмощность disappearsисчезает completelyполностью;
301
870000
2000
Но сила полностью исчезает,
14:50
nobodyникто supportsопоры that by 2011.
302
872000
3000
никто ее не поддерживает в 2011.
14:53
These guys are all shrinkingсокращение,
303
875000
2000
Влияните этой группы стремительно сокращается,
14:55
the powerмощность is all driftingдрейфующий out here,
304
877000
3000
так что в результате будет создано
14:58
so the outcomeисход is going to be the weapons-gradeоружейный fuelтопливо.
305
880000
3000
достаточно энергии для исследований, но не для бомбы.
15:01
Who are the winnersпобедители and who are the losersпроигравшие in IranИран?
306
883000
3000
Кто выиграет и кто проиграет в Иране?
15:04
Take a look at these guys, they're growingрост in powerмощность,
307
886000
3000
Взгляните на этих ребят, их сила растет,
15:07
and by the way, this was doneсделанный a while agoтому назад
308
889000
3000
и кстати, это началось недавно,
15:10
before the currentтекущий economicэкономической crisisкризис,
309
892000
2000
до текущего экономического кризиса
15:12
and that's probablyвероятно going to get steeperкруче.
310
894000
2000
и возможно рост продолжится.
15:14
These folksлюди are the moneyedденежный interestsинтересы in IranИран,
311
896000
2000
У эти людей денежные интересы в Иране,
15:16
the bankersбанкиры, the oilмасло people, the bazaariesbazaaries.
312
898000
4000
банкиры, нефтяные люди, коммерсанты,
15:20
They are growingрост in politicalполитическая cloutлоскут,
313
902000
3000
они -- растущая политическая сила,
15:23
as the mullahsмуллы are isolatingизолирующий themselvesсамих себя --
314
905000
3000
в то время пока муллы отделяются друг от друга --
15:26
with the exceptionисключение of one groupгруппа of mullahsмуллы,
315
908000
2000
за исключением одной группы мулл,
15:28
who are not well knownизвестен to Americansамериканцы.
316
910000
2000
которые не особо известны американцам.
15:30
That's this lineлиния here, growingрост in powerмощность,
317
912000
2000
Вот эта линия здесь, растущая сила,
15:32
these are what the Iraniansиранцы call the quietistsквиетисты.
318
914000
4000
этих иранцы называют квиетистами.
15:36
These are the Ayatollahsаятоллы, mostlyв основном basedисходя из in QomКома,
319
918000
3000
Это Аятолы, большинство которых находится в Куоме,
15:39
who have great cloutлоскут in the religiousрелигиозная communityсообщество,
320
921000
4000
у них большая власть в религиозном сообществе,
15:43
have been quietтихо on politicsполитика and are going to be gettingполучение louderгромче,
321
925000
3000
они не принимали особого участия в политике, а теперь станут более заметными,
15:46
because they see IranИран going in an unhealthyнездоровый directionнаправление,
322
928000
2000
потому что они видят как Иран идет в неверном направлении,
15:48
a directionнаправление contraryвопреки
323
930000
2000
в направлении противоположном
15:50
to what KhomeiniХомейни had in mindразум.
324
932000
4000
тому, что Хомени планировал.
15:54
Here is MrМистер. AhmadinejadАхмадинежад.
325
936000
2000
Тут Ахмадинежад.
15:56
Two things to noticeуведомление: he's gettingполучение weakerслабее,
326
938000
3000
Обратите внимание на две вещи, он слабеет,
15:59
and while he getsполучает a lot of attentionвнимание in the Unitedобъединенный Statesсостояния,
327
941000
2000
и хотя ему уделяется много внимания в США,
16:01
he is not a majorглавный playerигрок in IranИран.
328
943000
2000
он не является ведущим игроком в Иране
16:03
He is on the way down.
329
945000
2000
и его роль уменьшается.
16:05
OK, so I'd like you to take a little away from this.
330
947000
4000
Хорошо, так я бы хотел немного отвлечься от этого.
16:09
Everything is not predictableпредсказуемый: the stockакции marketрынок
331
951000
2000
Не все предсказуемо, фондовый рынок
16:11
is, at leastнаименее for me, not predictableпредсказуемый,
332
953000
3000
непредсказуем, по крайней мере для меня,
16:14
but mostбольшинство complicatedсложно negotiationsпереговоры are predictableпредсказуемый.
333
956000
5000
но большинство сложных переговоров предсказуемы.
16:19
Again, whetherбудь то we're talkingговорящий healthздоровье policyполитика, educationобразование,
334
961000
4000
Еще раз, не важно в какой области: здравоохранение, образование,
16:23
environmentОкружающая среда, energyэнергия,
335
965000
3000
окружающая среда, энергия,
16:26
litigationсудебные разбирательства, mergersслияния,
336
968000
2000
судебный процесс, слияния,
16:28
all of these are complicatedсложно problemsпроблемы
337
970000
2000
все эти области -- это сложные проблемы,
16:30
that are predictableпредсказуемый,
338
972000
2000
которые предсказуемы
16:32
that this sortСортировать of technologyтехнологии can be appliedприкладная to.
339
974000
4000
и к которым может быть применена технология.
16:36
And the reasonпричина that beingявляющийся ableв состоянии to predictпрогнозировать those things is importantважный,
340
978000
5000
И причина, которая позволяет предсказывать эти вещи важна,
16:41
is not just because you mightмог бы runбег a hedgeживая изгородь fundфонд and make moneyДеньги off of it,
341
983000
3000
не просто потому что вы можете запустить хедж фонд и сделать на этом деньги,
16:44
but because if you can predictпрогнозировать what people will do,
342
986000
3000
а потому что, если вы можете предсказать что люди сделают,
16:47
you can engineerинженер what they will do.
343
989000
3000
вы можете это изменить.
16:50
And if you engineerинженер what they do you can changeизменение the worldМир,
344
992000
2000
И если вы измените то, что они делают, вы можете изменить мир,
16:52
you can get a better resultрезультат.
345
994000
2000
вы можете получить лучший результат.
16:54
I would like to leaveоставлять you with one thought, whichкоторый is
346
996000
3000
Я бы хотел оставить вас с одной мыслью, которая
16:57
for me, the dominantдоминирующий themeтема of this gatheringсбор,
347
999000
5000
для меня является главной темой этой встречи
17:02
and is the dominantдоминирующий themeтема of this way of thinkingмышление about the worldМир.
348
1004000
3000
и основным способом понимания мира.
17:05
When people say to you,
349
1007000
3000
Когда люди говорят вам --
17:08
"That's impossibleневозможно,"
350
1010000
2000
"Это невозможно",
17:10
you say back to them,
351
1012000
2000
ответьте им --
17:12
"When you say 'That's'Это impossibleневозможно,'
352
1014000
2000
"Когда вы говорите `Это невозможно`,
17:14
you're confusedсмущенный with,
353
1016000
2000
вы путаете это с
17:16
'I don't know how to do it.'"
354
1018000
3000
`Я не знаю, как это сделать`".
17:19
Thank you.
355
1021000
2000
Спасибо.
17:21
(ApplauseАплодисменты)
356
1023000
4000
(Аплодисменты)
17:25
ChrisКрис AndersonАндерсон: One questionвопрос for you.
357
1027000
2000
Крис Андерсон: Один вопрос к вам.
17:27
That was fascinatingочаровательный.
358
1029000
3000
Это было очаровательно.
17:30
I love that you put it out there.
359
1032000
3000
Мне очень нравится то, что вы здесь представили.
17:33
I got very nervousнервное halfwayнаполовину throughчерез the talk thoughхоть,
360
1035000
2000
Я был очень обеспокоен половину выступления,
17:35
just panickingпаникующий whetherбудь то you'dвы бы includedвключены in your modelмодель, the possibilityвозможность that
361
1037000
3000
просто запаниковал, что бы вы ни включили в вашу модель, возможно что
17:38
puttingсдачи this predictionпрогнозирование out there mightмог бы changeизменение the resultрезультат.
362
1040000
4000
показ этого предсказания может изменить результат.
17:42
We'veУ нас got 800 people in TehranТегеран who watch TEDTalksTEDTalks.
363
1044000
3000
У нас 800 людей в Тегеране, которые смотрят TEDTalks.
17:45
BruceБрюс BuenoБуэно deде MesquitaМесквита: I've thought about that,
364
1047000
2000
Брюс Буэно де Мескита: Я думал об этом,
17:47
and sinceпоскольку I've doneсделанный a lot of work for the intelligenceинтеллект communityсообщество,
365
1049000
4000
когда я завершил работу для разведывательной службы,
17:51
they'veони имеют alsoтакже ponderedобдумывал that.
366
1053000
2000
они тоже задумывались об этом.
17:53
It would be a good thing if
367
1055000
3000
Это было бы отлично,
17:56
people paidоплаченный more attentionвнимание, tookвзял seriouslyшутки в сторону,
368
1058000
3000
если бы люди уделили внимание и приняли всерьез,
17:59
and engagedзанято in the sameодна и та же sortsвиды of calculationsвычисления,
369
1061000
2000
и занимались подобными вычислениями,
18:01
because it would changeизменение things. But it would changeизменение things in two beneficialвыгодный waysпути.
370
1063000
4000
потому что это могло бы изменять вещи. Но эти изменения обоюдовыгодны.
18:05
It would hastenспешить how quicklyбыстро people arriveприбыть at an agreementсоглашение,
371
1067000
6000
Люди быстрее приходили бы к соглашению,
18:11
and so it would saveспасти everybodyвсе a lot of griefгоре and time.
372
1073000
3000
и спаслись бы от множества бед и потерь времени.
18:14
And, it would arriveприбыть at an agreementсоглашение that everybodyвсе was happyсчастливый with,
373
1076000
4000
И приходили бы к согласию, в котором все были бы счастливы,
18:18
withoutбез havingимеющий to manipulateманипулировать them so much --
374
1080000
3000
без лишних манипуляций --
18:21
whichкоторый is basicallyв основном what I do, I manipulateманипулировать them.
375
1083000
3000
которые в основном я делаю, я манипулирую ими.
18:24
So it would be a good thing.
376
1086000
2000
Это было бы отлично.
18:26
CAКалифорния: So you're kindсвоего рода of tryingпытаясь to say, "People of IranИран, this is your destinyсудьба, letsДавайте go there."
377
1088000
4000
КА: Так вы пытаетесь сказать: "Народ Ирана, это ваша судьба, следуйте ей".
18:30
BBMBBM: Well, people of IranИран, this is what manyмногие of you are going to evolveэволюционировать to want,
378
1092000
6000
ББМ: Хорошо, народ Ирана, большинство вас хочет этого,
18:36
and we could get there a lot soonerрано,
379
1098000
2000
и вы можете получить это значительно быстрее,
18:38
and you would sufferстрадать a lot lessМеньше troubleбеда from economicэкономической sanctionsсанкции,
380
1100000
3000
и вы могли бы избежать проблем от экономических санкций,
18:41
and we would sufferстрадать a lot lessМеньше fearстрах of the use of militaryвоенные forceсила on our endконец,
381
1103000
6000
а мы могли бы меньше бояться использования военной силы с вашей стороны,
18:47
and the worldМир would be a better placeместо.
382
1109000
2000
и мир был бы лучше.
18:49
CAКалифорния: Here'sВот hopingнадеясь they hearзаслушивать it that way. Thank you very much BruceБрюс.
383
1111000
3000
КА: Надеюсь они услышат это именно так. Спасибо больше, Брюс.
18:52
BBMBBM: Thank you.
384
1114000
2000
ББМ: Спасибо вам.
18:54
(ApplauseАплодисменты)
385
1116000
5000
(Аплодисменты)
Translated by Roman Zolotarev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bruce Bueno de Mesquita - Political scientist
A consultant to the CIA and the Department of Defense, Bruce Bueno de Mesquita has built an intricate computer model that can predict the outcomes of international conflicts with bewildering accuracy.

Why you should listen

Every motive has a number, says Bruce Bueno de Mesquita. A specialist in foreign policy, international relations and state building, he is also a leading -- if controversial -- scholar of rational choice theory, which says math underlies the nation-scale consequences of individuals acting for personal benefit. He created forecasting technology that has, time and again, exceeded the accuracy of old-school analysis, even with thorny quarrels charged by obscure contenders, and often against odds. (One example: He called the second Intifada two years in advance.)

Bueno de Mesquita's company, Mesquita & Roundell, sells his system's predictions and analysis to influential government and private institutions that need heads-ups on policy. He teaches at NYU and is a senior fellow at the Hoover Institution.

More profile about the speaker
Bruce Bueno de Mesquita | Speaker | TED.com