ABOUT THE SPEAKER
Kirk Citron - Media expert
Kirk Citron began his career as a fast-rising advertising executive, but now writes and provides media consultation for select non-profits.

Why you should listen

Kirk Citron seems to have an innate understanding of all things media. He began his career in advertising at Ogilvy & Mather in New York, but soon started his own agency with Matt Haligman. Citron Haligman Bedecarré landed major clients and was named Adweek’s West Agency of the Year. Citron then transformed the company into AKQA -- a digital advertising agency that has won awards on both sides of the Atlantic with offices around the world.

Today, Citron continues to write and innovate. He is the editor of The Long News, finding news stories that will continue to matter as many as a thousand years from today, and consults for a number of non-profit organizations. He is also the author of the play But Not For Lunch, which has been staged at theaters in Maine, Miami and Pennsylvania.

More profile about the speaker
Kirk Citron | Speaker | TED.com
TED2010

Kirk Citron: And now, the real news

کرک سیترون: و حالا، اخبار واقعی

Filmed:
783,495 views

چه تعداد از تیترهای خبری امروز در صد سال آینده اهمیت خواهند داشت؟ یا در هزار سال آینده؟ کرک سیترون در پروژه ی "خبرهای طولانی" ("Long news") داستان های خبری ای را انتخاب می کند که نه تنها امروز اهمیت دارند بلکه در دهه ها و حتی قرن های آینده طنين انداز خواهند بود. در TED2010، او به تیترهای خبری اخیری اشاره می کند که می توانند آینده ی ما را شکل دهند.
- Media expert
Kirk Citron began his career as a fast-rising advertising executive, but now writes and provides media consultation for select non-profits. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We are drowningغرق شدن in newsاخبار.
0
1000
3000
ما داریم در اخبار غرق می شویم.
00:19
Reutersرویترز aloneتنها putsقرار می دهد out
1
4000
2000
خبرگزاری رویترز به تنهایی هر ساله
00:21
threeسه and a halfنیم millionمیلیون newsاخبار storiesداستان ها a yearسال.
2
6000
2000
3.5 میلیون خبر جدید منتشر می کند.
00:23
That's just one sourceمنبع.
3
8000
2000
و این تنها یک منبع خبریست.
00:26
My questionسوال is: How manyبسیاری of those storiesداستان ها
4
11000
2000
پرسش من این است: چه تعداد از این داستان های خبری
00:28
are actuallyدر واقع going to matterموضوع in the long runاجرا کن?
5
13000
2000
در طولانی مدت واقعا اهمیت خواهند داشت؟
00:31
That's the ideaاندیشه behindپشت The Long Newsاخبار.
6
16000
3000
این ایده کلی پشت "خبرهای طولانی"(Long News) است.
00:34
It's a projectپروژه by The Long Now Foundationپایه,
7
19000
2000
این پروژه متعلق به موسسه ی "لانگ ناو" (Long Now) می باشد.
00:36
whichکه was foundedتأسیس شد by TEDstersTEDsters includingشامل
8
21000
2000
که به وسیله ی تدستِرهایی (TEDsters) چون
00:38
Kevinکوین Kellyکلی and Stewartاستوارت Brandنام تجاری.
9
23000
2000
کوین کلی (Kevin Kelly) و استوارت برند (Stewart Brand) پایه گذاری شده است.
00:40
And what we're looking for is newsاخبار storiesداستان ها that mightممکن still matterموضوع
10
25000
2000
آنچه ما به دنبال آن هستیم، داستان های خبری ای هستند که ممکن است
00:42
50 or 100 or 10,000 yearsسالها from now.
11
27000
3000
در 50 یا 100 یا 10000 سال آینده هم اهمیت داشته باشند.
00:46
And when you look at the newsاخبار throughاز طریق that filterفیلتر کردن,
12
31000
3000
و وقتی که به اخبار با این فیلتر نگاه کنید،
00:49
a lot fallsسقوط by the waysideراه رفتن.
13
34000
2000
تعداد زیادی از آنها حذف می شوند.
00:52
To take the topبالا storiesداستان ها from the A.P. this last yearسال,
14
37000
3000
اگر اخبار مهم خبرگزاری اسوشیتدپرس در سال گذشته را در نظر بگیرید:
00:55
is this going to matterموضوع in a decadeدهه?
15
40000
3000
آیا این پس از یک دهه اهمیت خواهد داشت؟
00:58
Or this?
16
43000
2000
یا این؟
01:00
Or this?
17
45000
3000
یا این؟
01:03
Really?
18
48000
2000
واقعا؟
01:05
Is this going to matterموضوع in 50 or 100 yearsسالها?
19
50000
3000
آیا این پس از 50 یا 100 سال اهمیت خواهد داشت؟
01:09
Okay, that was kindنوع of coolسرد.
20
54000
2000
خوب، این یک جورهایی باحال بود.
01:11
(Laughterخنده)
21
56000
2000
(خنده)
01:13
But the topبالا storyداستان of this pastگذشته yearسال was the economyاقتصاد,
22
58000
2000
مهم ترین خبر در سال گذشته اقتصاد بود.
01:15
and I'm just bettingشرط بندی that, soonerزودتر or laterبعد,
23
60000
3000
و من شرط می بندم که دیر یا زود
01:18
this particularخاص recessionرکود اقتصادی is going to be oldقدیمی newsاخبار.
24
63000
3000
این رکود اقتصادی یک خبر قدیمی خواهد شد.
01:21
So, what kindنوع of storiesداستان ها mightممکن
25
66000
2000
پس، چه داستان های خبری ای ممکن است
01:23
make a differenceتفاوت for the futureآینده?
26
68000
2000
در آینده تغییری ایجاد کنند؟
01:26
Well, let's take scienceعلوم پایه.
27
71000
2000
خوب، بیایید علم را در نظر بگیریم.
01:29
Somedayروزی, little robotsروبات ها will go
28
74000
2000
یک روزی، روبات های کوچک
01:31
throughاز طریق our bloodstreamsخونریزی ها fixingتثبیت things.
29
76000
2000
داخل رگهای خونی ما خواهند رفت که تعمیرات انجام دهند.
01:33
That somedayروزی is alreadyقبلا here if you're a mouseموش.
30
78000
2000
آن "یک روز" الان اتفاق افتاده اگر شما یک موش باشید.
01:35
Some recentاخیر storiesداستان ها:
31
80000
2000
چند داستان خبری اخیر:
01:37
nanobeesنانوذرات zapزاپ tumorsتومورها with realواقعی beeزنبور عسل venomسم;
32
82000
3000
زنبورهای نانو به تومورها (غده ها) با زهر زنبور واقعی حمله می کنند.
01:40
they're sendingدر حال ارسال genesژن ها into the brainمغز;
33
85000
3000
آنها در حال فرستادن ژن ها به داخل مغز هستند.
01:43
a robotربات they builtساخته شده that can crawlخزیدن throughاز طریق the humanانسان bodyبدن.
34
88000
3000
آنها روباتی ساخته اند که می تواند در داخل بدن انسان بخزد.
01:47
What about resourcesمنابع? How are we going to feedخوراک nineنه billionبیلیون people?
35
92000
3000
منابع چطور؟ چطور می خواهیم نه بیلیون انسان را سیر کنیم؟
01:50
We're havingداشتن troubleمشکل feedingتغذیه sixشش billionبیلیون todayامروز.
36
95000
3000
ما امروز برای سیر کردن شش بیلیون مشکل داریم.
01:53
As we heardشنیدم yesterdayدیروز, there's over a billionبیلیون people hungryگرسنه.
37
98000
3000
همان طور که دیروز شنیدیم، در حال حاضر یک بیلیون انسان گرسنه هستند.
01:56
Britainبریتانیا will starveگرسنگی withoutبدون geneticallyژنتیکی modifiedاصلاح شده cropsمحصولات زراعی.
38
101000
3000
بدون محصولات کشاورزی اصلاح (ژنتیکی) شده گرسنگی انگلیس را فرا خواهد گرفت.
02:00
Billبیل Gatesگیتس, fortunatelyخوشبختانه, has betشرط a billionبیلیون on [agriculturalکشاورزی] researchپژوهش.
39
105000
3000
خوشبختانه، بیل گیتس یک بیلیون صرف تحقیقات کشاورزی کرده است.
02:05
What about globalجهانی است politicsسیاست?
40
110000
2000
سیاست جهانی چطور؟
02:07
The world'sجهان going to be very differentناهمسان when and if Chinaچين setsمجموعه ها the agendaدستور جلسه,
41
112000
3000
دنیا خیلی متفاوت خواهد بود زمانی که و اگر چین برنامه ها را تعیین کند.
02:10
and they mayممکن است.
42
115000
2000
و آنها ممکن است چنین کنند.
02:12
They'veآنها دارند overtakenپیشی گرفت the U.S. as the world'sجهان biggestبزرگترین carماشین marketبازار,
43
117000
3000
آنها از ایالات متحده آمریکا به عنوان بزرگترین بازار خودرو جهان پیشی گرفته اند.
02:15
they'veآنها دارند overtakenپیشی گرفت Germanyآلمان as the largestبزرگترین exporterصادر کننده,
44
120000
3000
آنها از آلمان به عنوان بزرگترین صادرکننده پیشی گرفته اند.
02:19
and they'veآنها دارند startedآغاز شده doing DNADNA testsآزمایشات on kidsبچه ها
45
124000
2000
و آنها شروع به انجام تست دی اِن اِی (DNA) روی کودکان کرده اند
02:21
to chooseانتخاب کنید theirخودشان careersشغل.
46
126000
2000
تا بدین وسیله شغل آنها را انتخاب کنند.
02:24
We're findingیافته all kindsانواع of waysراه ها to pushفشار دادن back the limitsمحدودیت ها of what we know.
47
129000
3000
ما در حال یافتن راه های مختلفی هستیم که محدوده ی دانش ما را گسترده تر کند.
02:27
Some recentاخیر discoveriesاکتشافات:
48
132000
2000
چند کشف تازه:
02:29
There's an antمورچه colonyمستعمره from Argentinaآرژانتین that has now
49
134000
2000
یک کلنی مورچه از آرژانتین وجود دارد که امروزه
02:31
spreadانتشار دادن to everyهرکدام continentقاره but Antarcticaقطب جنوب;
50
136000
3000
در تمام قاره ها به جز قطب جنوب منتشر شده است.
02:35
there's a self-directedخودگردان robotربات scientistدانشمند that's madeساخته شده a discoveryکشف --
51
140000
3000
یک روبات خودگردان دانشمند وجود دارد که یک کشف تازه کرده است.
02:38
soonبه زودی, scienceعلوم پایه mayممکن است no longerطولانی تر need us,
52
143000
3000
به زودی، علم ممکن است دیگر نیازی به ما نداشته باشد.
02:41
and life mayممکن است no longerطولانی تر need us eitherیا;
53
146000
2000
و حیات نیز حتی ممکن است دیگر به ما نیازی نداشته باشد.
02:43
a microbeمیکروب wakesبیدار می شود up after 120,000 yearsسالها.
54
148000
3000
یک میکروب پس از 120000 سال بیدار می شود.
02:46
It seemsبه نظر می رسد that with or withoutبدون us,
55
151000
2000
به نظر می رسد با ما یا بدون ما،
02:48
life will go on.
56
153000
2000
زندگی ادامه خواهد داشت.
02:50
But my pickانتخاب کنید for the topبالا Long Newsاخبار storyداستان of this pastگذشته yearسال
57
155000
2000
ولی انتخاب من برای برترین داستان خبرهای طولانی (Long News) در سال گذشته
02:52
was this one: waterاب foundپیدا شد on the moonماه.
58
157000
3000
این بود: در ماه آب پیدا شد.
02:55
Makesباعث می شود it a lot easierآسان تر to put a colonyمستعمره up there.
59
160000
3000
که گذاشتن یک کلنی در آن بالا را خیلی آسان تر می کند.
02:58
And if NASAناسا doesn't do it, Chinaچين mightممکن,
60
163000
2000
و آگر ناسا این کار را نکند، چین ممکن است،
03:00
or somebodyکسی in this roomاتاق mightممکن writeنوشتن a bigبزرگ checkبررسی.
61
165000
3000
یا اینکه ممکن است کسی در این اتاق برای این کار یک چک بزرگ بکشد.
03:03
My pointنقطه is this:
62
168000
2000
بحث من این است:
03:05
In the long runاجرا کن, some newsاخبار storiesداستان ها
63
170000
2000
در طولانی مدت، بعضی از داستان های خبری
03:07
are more importantمهم than othersدیگران.
64
172000
2000
از بقیه مهم تر اند.
03:09
(Applauseتشویق و تمجید)
65
174000
4000
(تشویق)
Translated by Saman Sattari
Reviewed by Iraj Hosseini

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kirk Citron - Media expert
Kirk Citron began his career as a fast-rising advertising executive, but now writes and provides media consultation for select non-profits.

Why you should listen

Kirk Citron seems to have an innate understanding of all things media. He began his career in advertising at Ogilvy & Mather in New York, but soon started his own agency with Matt Haligman. Citron Haligman Bedecarré landed major clients and was named Adweek’s West Agency of the Year. Citron then transformed the company into AKQA -- a digital advertising agency that has won awards on both sides of the Atlantic with offices around the world.

Today, Citron continues to write and innovate. He is the editor of The Long News, finding news stories that will continue to matter as many as a thousand years from today, and consults for a number of non-profit organizations. He is also the author of the play But Not For Lunch, which has been staged at theaters in Maine, Miami and Pennsylvania.

More profile about the speaker
Kirk Citron | Speaker | TED.com