ABOUT THE SPEAKER
Peter Diamandis - Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies.

Why you should listen

Watch the live onstage debate with Paul Gilding that followed Peter Diamandis' 2012 TEDTalk >>

Peter Diamandis is the founder and chair of the X Prize Foundation, a nonprofit whose mission is simply "to bring about radical breakthroughs for the benefit of humanity." By offering a big cash prize for a specific accomplishment, the X Prize stimulates competition and excitement around some of the planet's most important goals. Diamandis is also co-founder and chairman of Singularity University which runs Exponential Technologies Executive and Graduate Student Programs.

Diamandis' background is in space exploration -- before the X Prize, he ran a company that studied low-cost launching technologies and Zero-G which offers the public the chance to train like an astronaut and experience weightlessness. But though the X Prize's first $10 million went to a space-themed challenge, Diamandis' goal now is to extend the prize into health care, social policy, education and many other fields that could use a dose of competitive innovation.

More profile about the speaker
Peter Diamandis | Speaker | TED.com
TED2012

Peter Diamandis: Abundance is our future

Peter Diamandis : L'abondance est notre futur

Filmed:
1,664,920 views

Sur la scène de TED2012, Peter Diamandis défend l'optimisme et l'idée selon laquelle nous inventerons, innoverons, et trouverons les moyens de résoudre les défis qui nous attendent. « Je ne dis pas que nous n'avons pas notre lot de problèmes ; nous en avons certainement. Mais au final, nous les anéantissons. »
- Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
(ApplauseApplaudissements)
0
0
3000
(Applaudissements)
00:18
(VideoVidéo) AnnouncerAnimateur: ThreatsMenaces, in the wakeréveiller of BinBin Laden'sEn charge deathdécès, have spikeddopés.
1
3000
3000
(Vidéo) Présentateur : Les menaces, dans le sillage de la mort de Ben Laden, ont redoublé.
00:21
AnnouncerAnimateur Two: FamineFamine in SomaliaLa Somalie. AnnouncerAnimateur ThreeTrois: PolicePolice pepperpoivre sprayvaporisateur.
2
6000
2000
Présentateur 2 : La famine en Somalie. Présentateur 3 : Le gaz irritant de la police.
00:23
AnnouncerAnimateur FourQuatre: ViciousVicieux cartelscartels. AnnouncerAnimateur FiveCinq: CausticSoude caustique cruisecroisière lineslignes.
3
8000
2000
Présentateur 4 : Des cartels barbares. Présentateur 5 : Des compagnies de croisières caustiques.
00:25
AnnouncerAnimateur SixSix: SocietalSociétales decaycarie. AnnouncerAnimateur SevenSept: 65 deadmort.
4
10000
3000
Présentateur 6 : Le déclin sociétal. Présentateur 7 : 65 morts.
00:28
AnnouncerAnimateur EightHuit: TsunamiTsunami warningAttention. AnnouncerAnimateur NineNeuf: CyberattacksCyberattaques.
5
13000
2000
Présentateur 8 : Alerte au tsunami. Présentateur 9 : Cyber-attaques.
00:30
MultiplePlusieurs AnnouncersAnnonceurs: DrugMédicament warguerre. MassMesse destructiondestruction. TornadoTornade.
6
15000
2000
Plusieurs présentateurs : La guerre contre la drogue. La destruction de masse. La tornade.
00:32
RecessionRécession. DefaultPar défaut. DoomsdayDoomsday. EgyptÉgypte. SyriaSyrie.
7
17000
2000
Récession. Défaut de paiement. Jugement dernier. Égypte. Syrie.
00:34
CrisisCrise. DeathMort. DisasterEn cas de catastrophe.
8
19000
2000
Crise. Mort. Désastre.
00:36
Oh, my God.
9
21000
3000
Oh mon Dieu.
00:39
PeterPeter DiamandisDiamandis: So those are just a fewpeu of the clipsclips
10
24000
2000
Peter Diamandis : Ce ne sont quelques extraits
00:41
I collectedrecueilli over the last sixsix monthsmois --
11
26000
2000
que j'ai collectés sur les six derniers mois,
00:43
could have easilyfacilement been the last sixsix daysjournées
12
28000
2000
mais ça aurait pu facilement être les six derniers jours,
00:45
or the last sixsix yearsannées.
13
30000
2000
ou les six dernières années.
00:47
The pointpoint is that the newsnouvelles mediamédias
14
32000
2000
Le fait est que les médias d'information
00:49
preferentiallypréférentiellement feedsflux us negativenégatif storieshistoires
15
34000
3000
nous nourrissent d'histoires négatives
00:52
because that's what our mindsesprits payPayer attentionattention to.
16
37000
3000
parce que c'est ce sur quoi nos esprits portent leur attention.
00:55
And there's a very good reasonraison for that.
17
40000
2000
Il y a une très bonne raison à cela.
00:57
EveryChaque secondseconde of everychaque day,
18
42000
2000
Chaque seconde de chaque jour,
00:59
our sensessens bringapporter in way too much dataLes données
19
44000
2000
nos sens sont soumis à bien trop de données
01:01
than we can possiblypeut-être processprocessus in our brainscerveaux.
20
46000
3000
pour que nos cerveaux puissent les analyser.
01:04
And because nothing is more importantimportant to us
21
49000
2000
Parce que rien n'est plus important pour nous
01:06
than survivalsurvie,
22
51000
2000
que la survie.
01:08
the first stop of all of that dataLes données
23
53000
2000
Le premier point d'arrêt de de toutes ces données
01:10
is an ancientancien slivermèche of the temporaltemporel lobelobe
24
55000
2000
est un ancien fragment du lobe temporal
01:12
calledappelé the amygdalaamygdale.
25
57000
2000
appelé l'amygdale.
01:14
Now the amygdalaamygdale is our earlyde bonne heure warningAttention detectordétecteur,
26
59000
3000
L'amygdale est notre premier avertisseur sensoriel,
01:17
our dangerdanger detectordétecteur.
27
62000
2000
notre détecteur de danger.
01:19
It sortssortes and scoursrécure throughpar all of the informationinformation
28
64000
3000
Elle trie et écume toutes les informations
01:22
looking for anything in the environmentenvironnement that mightpourrait harmnuire us.
29
67000
3000
à la recherche de tout ce qui pourrait nous porter atteinte dans l'environnement.
01:25
So givendonné a dozendouzaine newsnouvelles storieshistoires,
30
70000
2000
Donc étant données une douzaine d'informations,
01:27
we will preferentiallypréférentiellement look
31
72000
2000
nous regarderons de préférence
01:29
at the negativenégatif newsnouvelles.
32
74000
2000
les mauvaises nouvelles.
01:31
And that oldvieux newspaperjournal sayingen disant,
33
76000
2000
Ce vieux journal qui disait :
01:33
"If it bleedsfonds perdus it leadspistes,"
34
78000
2000
« Si ça saigne, tout baigne »
01:35
is very truevrai.
35
80000
2000
est très vrai.
01:37
So givendonné all of our digitalnumérique devicesdispositifs
36
82000
3000
Donc étant donnés tous nos appareils numériques
01:40
that are bringingapportant all the negativenégatif newsnouvelles to us
37
85000
2000
qui nous apportent toutes les mauvaises nouvelles
01:42
sevenSept daysjournées a weekla semaine, 24 hoursheures a day,
38
87000
3000
7j/7, 24h/24,
01:45
it's no wondermerveille that we're pessimisticpessimiste.
39
90000
2000
ce n'est pas étonnant que nous soyons pessimistes.
01:47
It's no wondermerveille that people think
40
92000
2000
Ce n'est pas étonnant que le gens croient
01:49
that the worldmonde is gettingobtenir worsepire.
41
94000
4000
que le monde va de plus en plus mal.
01:53
But perhapspeut être that's not the caseCas.
42
98000
3000
Mais peut-être que ce n'est pas le cas.
01:56
PerhapsPeut-être insteadau lieu,
43
101000
2000
Peut-être qu'au lieu de cela,
01:58
it's the distortionsdistorsions broughtapporté to us
44
103000
2000
ce sont les distorsions que nous formons
02:00
of what's really going on.
45
105000
3000
de ce qu'il se passe réellement.
02:03
PerhapsPeut-être the tremendousénorme progressle progrès we'venous avons madefabriqué
46
108000
2000
Peut-être que les formidables progrès accomplis
02:05
over the last centurysiècle
47
110000
2000
au cours du dernier siècle
02:07
by a seriesséries of forcesles forces
48
112000
2000
par une série de forces
02:09
are, in factfait, acceleratingaccélérer to a pointpoint
49
114000
3000
accélèrent en fait jusqu'au point
02:12
that we have the potentialpotentiel in the nextprochain threeTrois decadesdécennies
50
117000
3000
que nous ayons le potentiel dans les trois prochaines décennies
02:15
to createcréer a worldmonde of abundanceabondance.
51
120000
3000
de créer un monde d'abondance.
02:18
Now I'm not sayingen disant
52
123000
2000
Je ne dis pas
02:20
we don't have our setensemble of problemsproblèmes --
53
125000
2000
que nous n'avons pas notre lot de problèmes --
02:22
climateclimat crisiscrise, speciesespèce extinctionextinction,
54
127000
2000
la crise climatique, l'extinction des espèces,
02:24
watereau and energyénergie shortagepénurie de -- we surelysûrement do.
55
129000
3000
la raréfaction de l'eau et de l'énergie -- nous en avons certainement.
02:27
And as humanshumains, we are farloin better
56
132000
2000
En tant qu'humains, nous sommes bien meilleurs
02:29
at seeingvoyant the problemsproblèmes way in advanceavance,
57
134000
3000
à voir les problèmes en avance,
02:32
but ultimatelyen fin de compte we knockKnock them down.
58
137000
4000
mais au final nous les anéantissons.
02:36
So let's look
59
141000
2000
Jetons un œil
02:38
at what this last centurysiècle has been
60
143000
2000
à ce que ce dernier siècle a été
02:40
to see where we're going.
61
145000
2000
pour voir où nous allons.
02:42
Over the last hundredcent yearsannées,
62
147000
2000
Au cours des 100 dernières années,
02:44
the averagemoyenne humanHumain lifespandurée de vie has more than doubleddoublé,
63
149000
3000
l'espérance de vie moyenne a plus que doublé,
02:47
averagemoyenne perpar capitatête incomele revenu adjustedajusté for inflationinflation
64
152000
3000
le revenu moyen par habitant, à hauteur de l'inflation,
02:50
around the worldmonde has tripledtriplé.
65
155000
2000
a triplé dans le monde.
02:52
ChildhoodPetite enfance mortalitymortalité
66
157000
2000
La mortalité infantile
02:54
has come down a factorfacteur of 10.
67
159000
2000
a baissé d'un facteur 10.
02:56
AddAjouter to that the costCoût of foodaliments, electricityélectricité,
68
161000
2000
Et le coût de la nourriture, de l'électricité,
02:58
transportationtransport, communicationla communication
69
163000
2000
des transports, des communications,
03:00
have droppedchuté 10 to 1,000-fold-plier.
70
165000
4000
a chuté de 10 à 1000 fois.
03:04
SteveSteve PinkerPinker has showedmontré us
71
169000
2000
Steve Pinker nous montre que,
03:06
that, in factfait, we're livingvivant duringpendant the mostles plus peacefulpaisible time ever
72
171000
3000
en fait, nous vivons la période la plus paisible
03:09
in humanHumain historyhistoire.
73
174000
2000
de l'histoire de l'humanité.
03:11
And CharlesCharles KennyKenny
74
176000
2000
Charles Kenny nous apprend
03:13
that globalglobal literacyl'alphabétisation has gonedisparu from 25 percentpour cent to over 80 percentpour cent
75
178000
3000
que l'alphabétisation mondiale est passée de 25% à 80%
03:16
in the last 130 yearsannées.
76
181000
3000
au cours des 130 dernières années.
03:19
We trulyvraiment are livingvivant in an extraordinaryextraordinaire time.
77
184000
4000
Nous vivons réellement dans une période extraordinaire.
03:23
And manybeaucoup people forgetoublier this.
78
188000
2000
Et beaucoup de personnes l'oublient.
03:25
And we keep settingréglage our expectationsattentes higherplus haute and higherplus haute.
79
190000
3000
Nous continuons de placer nos espérances de plus en plus haut.
03:28
In factfait, we redefineredéfinir what povertyla pauvreté meansveux dire.
80
193000
3000
En fait, nous redéfinissons ce que la pauvreté signifie.
03:31
Think of this, in AmericaL’Amérique todayaujourd'hui,
81
196000
2000
Pensez-y, en Amérique aujourd'hui,
03:33
the majoritymajorité of people underen dessous de the povertyla pauvreté lineligne
82
198000
3000
la majorité des gens sous le seuil de pauvreté
03:36
still have electricityélectricité, watereau, toiletstoilettes, refrigeratorsréfrigérateurs,
83
201000
3000
ont toujours l'électricité, l'eau, les toilettes, les réfrigérateurs,
03:39
televisiontélévision, mobilemobile phonesTéléphones,
84
204000
2000
la télévision, les téléphones portables,
03:41
airair conditioningconditionnement and carsdes voitures.
85
206000
3000
l'air conditionné, et les voitures.
03:44
The wealthiestles plus riches robberbrigand baronsbarons de of the last centurysiècle, the emperorsempereurs on this planetplanète,
86
209000
3000
Les plus riches requins de la finances au siècle dernier, les empereurs de cette planète,
03:47
could have never dreamedrêvé of suchtel luxuriesproduits de luxe.
87
212000
3000
n'auraient jamais pu rêver d'autant de luxe.
03:53
UnderpinningFondement much of this
88
218000
3000
Derrière tout cela,
03:56
is technologyLa technologie,
89
221000
2000
il y a la technologie,
03:58
and of lateen retard,
90
223000
2000
et les dernières technologies,
04:00
exponentiallyexponentiellement growingcroissance technologiesles technologies.
91
225000
2000
en croissance exponentielle.
04:02
My good friendami RayRay KurzweilKurzweil
92
227000
2000
Mon bon ami Ray Kurzweil
04:04
showedmontré that any tooloutil that becomesdevient an informationinformation technologyLa technologie
93
229000
3000
a montré que tout outil qui devient une technologie de l'information
04:07
jumpssaute on this curvecourbe, on Moore'sDe Moore LawDroit,
94
232000
3000
fait un bond sur cette courbe, la loi de Moore,
04:10
and experiencesexpériences priceprix performanceperformance doublingdoubler
95
235000
2000
et voit ses coûts-performances doubler
04:12
everychaque 12 to 24 monthsmois.
96
237000
3000
tous les 12 ou 24 mois.
04:15
That's why the cellphonetéléphone portable in your pocketpoche
97
240000
2000
C'est pourquoi le portable dans votre poche
04:17
is literallyLittéralement a millionmillion timesfois cheapermoins cher and a thousandmille timesfois fasterPlus vite
98
242000
2000
est littéralement un million de fois moins coûteux et un millier de fois plus rapide
04:19
than a supercomputersupercalculateur of the '70s.
99
244000
2000
qu'un superordinateur des années 1970.
04:21
Now look at this curvecourbe.
100
246000
2000
Regardez cette courbe.
04:23
This is Moore'sDe Moore LawDroit over the last hundredcent yearsannées.
101
248000
2000
C'est la loi de Moore sur les 100 dernières années.
04:25
I want you to noticeremarquer two things from this curvecourbe.
102
250000
2000
J'aimerais que vous notiez deux choses à propos de cette courbe.
04:27
NumberNombre one, how smoothlisse it is --
103
252000
4000
La première : à quel point elle est régulière --
04:31
throughpar good time and badmal time, warguerre time and peacepaix time,
104
256000
3000
à travers les bonnes périodes comme les mauvaises, les temps de guerre et de paix,
04:34
recessionrécession, depressiondépression and boomboom time.
105
259000
3000
de récession, de dépression, et de boom économique.
04:37
This is the resultrésultat of fasterPlus vite computersdes ordinateurs
106
262000
2000
C'est le résultat d'ordinateurs plus rapides
04:39
beingétant used to buildconstruire fasterPlus vite computersdes ordinateurs.
107
264000
3000
utilisés pour construire des ordinateurs plus rapides.
04:42
It doesn't slowlent for any of our grandgrandiose challengesdéfis.
108
267000
4000
Ça ne ralentit pas pour aucun de nos grands défis.
04:46
And alsoaussi, even thoughbien que it's plottedtracés
109
271000
2000
Aussi, même si c'est tracé
04:48
on a logbûche curvecourbe on the left,
110
273000
2000
sur une courbe logarithmique à gauche,
04:50
it's curvingcourbant upwardsvers le haut.
111
275000
2000
elle tend vers le haut.
04:52
The ratetaux at whichlequel the technologyLa technologie is gettingobtenir fasterPlus vite
112
277000
2000
Le rythme auquel la technologie évolue vite
04:54
is itselfse gettingobtenir fasterPlus vite.
113
279000
3000
évolue lui-même rapidement.
04:57
And on this curvecourbe, ridingéquitation on Moore'sDe Moore LawDroit,
114
282000
3000
Sur cette courbe, en suivant la loi de Moore,
05:00
are a setensemble of extraordinarilyextraordinairement powerfulpuissant technologiesles technologies
115
285000
3000
vous trouvez un ensemble de technologies extraordinairement puissantes
05:03
availabledisponible to all of us.
116
288000
2000
qui nous sont à tous disponibles.
05:05
CloudNuage computingl'informatique,
117
290000
2000
Le cloud computing,
05:07
what my friendscopains at AutodeskAutodesk call infiniteinfini computingl'informatique;
118
292000
2000
ce que mes amis d'Autodesk appellent « l'infinite computing »
05:09
sensorscapteurs and networksréseaux; roboticsrobotique;
119
294000
3000
les capteurs et les réseaux, la robotique,
05:12
3D printingimpression, whichlequel is the abilitycapacité to democratizedémocratiser and distributedistribuer
120
297000
3000
l'impression 3D, ce qui représente la capacité à démocratiser et à distribuer
05:15
personalizedpersonnalisé productionproduction around the planetplanète;
121
300000
2000
de la production personnalisée autour de la planète ;
05:17
syntheticsynthétique biologyla biologie;
122
302000
2000
la biologie de synthèse ;
05:19
fuelscarburants, vaccinesvaccins and foodsnourriture;
123
304000
3000
les carburants, les vaccins, et les aliments ;
05:22
digitalnumérique medicinemédicament; nanomaterialsnanomatériaux; and A.I.
124
307000
3000
la médecine numérique, les nanomatériaux, et l'intelligence artificielle.
05:25
I mean, how manybeaucoup of you saw the winninggagnant of JeopardyJeopardy
125
310000
3000
Combien d'entre vous ont vu l'ordinateur Watson d'IBM
05:28
by IBM'sIBM WatsonWatson?
126
313000
2000
gagner à Jeopardy ?
05:30
I mean, that was epicépopée.
127
315000
3000
C'était grandiose.
05:33
In factfait, I scouredrécuré the headlinesManchettes
128
318000
2000
En fait, j'ai parcouru les titres de journaux
05:35
looking for the bestmeilleur headlinegros titre in a newspaperjournal I could.
129
320000
2000
à la recherche du meilleur titre que je pouvais trouver.
05:37
And I love this: "WatsonWatson VanquishesTriomphent HumanHumaine OpponentsOpposants."
130
322000
4000
Et j'adore celui-ci : « Watson triomphe sur des opposants humains ».
05:42
Jeopardy'sDe danger not an easyfacile gameJeu.
131
327000
2000
Jeopardy n'est pas un jeu facile.
05:44
It's about the nuancenuance of humanHumain languagela langue.
132
329000
3000
Il traite des nuances du langage humain.
05:47
And imagineimaginer if you would
133
332000
2000
Imaginez si vous pouviez
05:49
A.I.'sde like this on the cloudnuage
134
334000
2000
avoir accès à l'intelligence artificielle comme sur le cloud,
05:51
availabledisponible to everychaque personla personne with a cellphonetéléphone portable.
135
336000
3000
disponible à tous via un mobile.
05:54
FourQuatre yearsannées agodepuis here at TEDTED,
136
339000
2000
Il y a quatre ans, ici à TED,
05:56
RayRay KurzweilKurzweil and I startedcommencé a newNouveau universityUniversité
137
341000
2000
Ray Kurzweil et moi avons démarré une nouvelle université
05:58
calledappelé SingularitySingularité UniversityUniversité.
138
343000
2000
appelée Singularity University.
06:00
And we teachapprendre our studentsélèves all of these technologiesles technologies,
139
345000
3000
Nous enseignons à nos étudiants toutes ces technologies,
06:03
and particularlyparticulièrement how they can be used
140
348000
2000
et en particulier la façon dont elles peuvent être utilisées
06:05
to solverésoudre humanity'sl'humanité grandgrandiose challengesdéfis.
141
350000
3000
pour résoudre les grands défis de l'humanité.
06:08
And everychaque yearan we askdemander them
142
353000
2000
Chaque année nous leur demandons
06:10
to startdébut a companycompagnie or a productproduit or a serviceun service
143
355000
3000
de démarrer une entreprise, un produit, ou un service,
06:13
that can affectaffecter positivelypositivement the livesvies of a billionmilliard people
144
358000
3000
qui peut avoir un impact positif sur les vies d'un milliard de personnes
06:16
withindans a decadedécennie.
145
361000
2000
en l'espace d'une décennie.
06:18
Think about that, the factfait that, literallyLittéralement, a groupgroupe of studentsélèves
146
363000
3000
Pensez-y, le fait que, littéralement, un groupe d'étudiants
06:21
can touchtoucher the livesvies of a billionmilliard people todayaujourd'hui.
147
366000
3000
puisse affecter les vies d'un milliard de personnes aujourd'hui.
06:24
30 yearsannées agodepuis that would have soundedsonné ludicrousridicule.
148
369000
2000
Il y a 30 ans cela aurait semblé ridicule.
06:26
TodayAujourd'hui we can pointpoint at dozensdouzaines of companiesentreprises
149
371000
3000
Aujourd'hui, nous pouvons désigner une douzaine d'entreprises
06:29
that have doneterminé just that.
150
374000
2000
qui ont exactement accompli cela.
06:31
When I think about creatingcréer abundanceabondance,
151
376000
6000
Quand je pense à la création d'abondance,
06:37
it's not about creatingcréer a life of luxuryluxe for everybodyTout le monde on this planetplanète;
152
382000
3000
il ne s'agit pas de créer une vie de luxe pour tout le monde sur la planète ;
06:40
it's about creatingcréer a life of possibilitypossibilité.
153
385000
3000
il s'agit de créer une vie de possibilités.
06:43
It is about takingprise that whichlequel was scarcerare
154
388000
3000
Il s'agit de prendre ce qui était rare
06:46
and makingfabrication it abundantabondant.
155
391000
2000
et de le rendre abondant.
06:48
You see, scarcityrareté is contextualcontextuel,
156
393000
3000
Vous voyez, la rareté est contextuelle,
06:51
and technologyLa technologie is a resource-liberatinglibérer la ressource forceObliger.
157
396000
5000
et la technologie est une force de libération de ressources.
06:56
Let me give you an exampleExemple.
158
401000
3000
Laissez-moi vous donner un exemple.
06:59
So this is a storyrécit of NapoleonNapoléon IIIIII
159
404000
2000
C'est l'histoire de Napoléon III
07:01
in the mid-milieu-1800s.
160
406000
2000
au milieu des années 1800.
07:03
He's the dudeDude on the left.
161
408000
3000
C'est le gars sur la gauche.
07:06
He invitedinvité over to dinnerdîner
162
411000
2000
Il avait invité à diner
07:08
the kingRoi of SiamSiam.
163
413000
2000
le roi de Siam.
07:10
All of Napoleon'sDe Napoléon troopstroupes
164
415000
2000
Toutes les troupes de Napoléon
07:12
were fednourris with silverargent utensilsustensiles de,
165
417000
3000
étaient nourris avec de l'argenterie,
07:15
NapoleonNapoléon himselflui-même with goldor utensilsustensiles de.
166
420000
2000
Napoléon lui-même utilisait des couverts en or.
07:17
But the KingKing of SiamSiam,
167
422000
2000
Mais le roi de Siam
07:19
he was fednourris with aluminumaluminium utensilsustensiles de.
168
424000
2000
était nourri avec des ustensiles en aluminium.
07:21
You see, aluminumaluminium
169
426000
2000
Vous voyez, l'aluminium
07:23
was the mostles plus valuablede valeur metalmétal on the planetplanète,
170
428000
3000
était le métal le plus précieux sur la planète,
07:26
worthvaut more than goldor and platinumplatine.
171
431000
3000
et valait plus que l'or ou le platine.
07:29
It's the reasonraison that the tippointe of the WashingtonWashington MonumentMonument
172
434000
3000
C'est la raison pour laquelle la pointe du Washington Monument
07:32
is madefabriqué of aluminumaluminium.
173
437000
2000
est faite d'aluminium.
07:34
You see, even thoughbien que aluminumaluminium
174
439000
2000
Vous voyez, même si l'aluminium
07:36
is 8.3 percentpour cent of the EarthTerre by massMasse,
175
441000
3000
représente 8,3% de la masse terrestre,
07:39
it doesn't come as a purepur metalmétal.
176
444000
2000
il ne se trouve pas sous la forme de métal pur.
07:41
It's all boundlié by oxygenoxygène and silicatessilicates.
177
446000
3000
Il est lié par l'oxygène et des silicates.
07:44
But then the technologyLa technologie of electrolysisélectrolyse camevenu alongle long de
178
449000
3000
Mais ensuite la technologie de l'électrolyse est apparue
07:47
and literallyLittéralement madefabriqué aluminumaluminium so cheappas cher
179
452000
3000
et a littéralement rendu l'aluminium si abordable
07:50
that we use it with throw-awayjeter mentalitymentalité.
180
455000
3000
que nous l'utilisons sans nous soucier de sa rareté.
07:53
So let's projectprojet this analogyanalogie going forwardvers l'avant.
181
458000
4000
Allons plus loin dans cette analogie.
07:57
We think about energyénergie scarcityrareté.
182
462000
2000
Nous pensons à la pénurie de l'énergie.
07:59
LadiesMesdames and gentlemenmessieurs,
183
464000
2000
Mesdames et messieurs,
08:01
we are on a planetplanète
184
466000
2000
nous sommes sur une planète
08:03
that is bathedbaignée with 5,000 timesfois more energyénergie
185
468000
3000
qui baigne dans 5000 fois plus d'énergie
08:06
than we use in a yearan.
186
471000
3000
que nous en utilisons en une année.
08:09
16 terawattstérawatts of energyénergie hitsles coups the Earth'sDe la terre surfacesurface
187
474000
2000
16 térawatts d'énergie atteignent la surface terrestre
08:11
everychaque 88 minutesminutes.
188
476000
4000
toutes les 88 minutes.
08:15
It's not about beingétant scarcerare,
189
480000
2000
Il ne s'agit pas de rareté,
08:17
it's about accessibilityaccessibilité.
190
482000
2000
il s'agit d'accessibilité.
08:19
And there's good newsnouvelles here.
191
484000
2000
Il y a de bonnes nouvelles ici.
08:21
For the first time, this yearan
192
486000
2000
Pour la première fois, cette année,
08:23
the costCoût of solar-generatedgénéré par l’énergie solaire electricityélectricité
193
488000
3000
le coût de l'électricité solaire
08:26
is 50 percentpour cent that of diesel-generatedgénéré par diesel electricityélectricité in IndiaInde --
194
491000
4000
est moitié moins cher que celui de l'électricité produite au diesel en Inde --
08:30
8.8 rupeesroupies versuscontre 17 rupeesroupies.
195
495000
3000
8,8 roupies contre 17 roupies.
08:33
The costCoût of solarsolaire droppedchuté 50 percentpour cent last yearan.
196
498000
2000
Le coût du solaire a chuté de moitié l'an dernier.
08:35
Last monthmois, MITMIT put out a studyétude
197
500000
2000
Le mois dernier, le MIT a sorti une étude
08:37
showingmontrer that by the endfin of this decadedécennie,
198
502000
2000
qui montre que, d'ici la fin de cette décennie,
08:39
in the sunnyensoleillée partsles pièces of the UnitedUnie StatesÉtats,
199
504000
2000
dans les endroits ensoleillés des États-Unis,
08:41
solarsolaire electricityélectricité will be sixsix centscents a kilowattkilowatt hourheure
200
506000
2000
l'électricité solaire reviendra à 6 cents par kilowattheure
08:43
comparedpar rapport to 15 centscents
201
508000
2000
comparé aux 15 centimes
08:45
as a nationalnationale averagemoyenne.
202
510000
2000
de la moyenne nationale.
08:47
And if we have abundantabondant energyénergie,
203
512000
3000
Si nous avons une énergie abondante,
08:50
we alsoaussi have abundantabondant watereau.
204
515000
3000
nous avons aussi de l'eau en abondance.
08:53
Now we talk about watereau warsguerres.
205
518000
5000
Nous parlons des guerres de l'eau.
08:58
Do you rememberrappelles toi
206
523000
2000
Vous souvenez-vous
09:00
when CarlCarl SaganSagan turnedtourné the VoyagerVoyager spacecraftvaisseau spatial
207
525000
2000
quand Carl Sagan a orienté la sonde Voyager
09:02
back towardsvers the EarthTerre,
208
527000
2000
vers la Terre,
09:04
in 1990 after it just passedpassé SaturnSaturn?
209
529000
2000
en 1990 après qu'elle vienne de dépasser Saturne ?
09:06
He tooka pris a famouscélèbre photophoto. What was it calledappelé?
210
531000
3000
Il a pris une photo célèbre. Comment l'a-t-on appelée ?
09:09
"A PalePâle BlueBleu DotDot."
211
534000
2000
« Un point bleu pâle ».
09:11
Because we livevivre on a watereau planetplanète.
212
536000
3000
Parce que nous vivons sur une planète d'eau.
09:14
We livevivre on a planetplanète 70 percentpour cent coveredcouvert by watereau.
213
539000
3000
Nous vivons sur une planète couverte à 70% d'eau.
09:17
Yes, 97.5 percentpour cent is saltwatereau salée,
214
542000
2000
Oui, 97,5% est de l'eau salée,
09:19
two percentpour cent is icela glace,
215
544000
2000
2% est de la glace,
09:21
and we fightbats toi over a halfmoitié a percentpour cent of the watereau on this planetplanète,
216
546000
3000
et nous nous battons pour plus d'un demi pour cent de l'eau sur cette planète,
09:24
but here too there is hopeespérer.
217
549000
2000
mais ici aussi il y a de l'espoir.
09:26
And there is technologyLa technologie comingvenir onlineen ligne,
218
551000
3000
La technologie rentre en ligne de compte,
09:29
not 10, 20 yearsannées from now,
219
554000
2000
non pas dans 10 ou 20 ans,
09:31
right now.
220
556000
2000
mais maintenant.
09:33
There's nanotechnologynanotechnologie comingvenir on, nanomaterialsnanomatériaux.
221
558000
3000
Il y a la nanotechnologie qui arrive, les nanomatériaux.
09:36
And the conversationconversation I had with DeanDean KamenKamen this morningMatin,
222
561000
3000
La conversation que j'ai eue avec Dean Kamen ce matin,
09:39
one of the great DIYBRICOLAGE innovatorsinnovateurs,
223
564000
2000
l'un des grands innovateurs autonomes,
09:41
I'd like to sharepartager with you -- he gavea donné me permissionautorisation to do so --
224
566000
3000
j'aimerais la partager avec vous -- il m'a donné sa permission --
09:44
his technologyLa technologie calledappelé SlingshotSlingshot
225
569000
2000
sa technologie appelée Slingshot
09:46
that manybeaucoup of you maymai have heardentendu of,
226
571000
2000
dont beaucoup d'entre vous ont pu entendre parler,
09:48
it is the sizeTaille of a smallpetit dormdortoir roomchambre refrigeratorréfrigérateur.
227
573000
2000
a la taille d'un petit réfrigérateur de studio.
09:50
It's ablecapable to generateGénérer
228
575000
2000
Elle est capable de générer
09:52
a thousandmille literslitres of cleannettoyer drinkingen buvant watereau a day
229
577000
2000
un millier de litres d'eau potable par jour
09:54
out of any sourcela source -- saltwatereau salée, pollutedpollué watereau, latrinelatrine --
230
579000
3000
à partir de n'importe quelle source -- de l'eau salée, polluée, usée --
09:57
at lessMoins than two centscents a literlitre.
231
582000
3000
pour moins de deux cents par litre.
10:02
The chairmanprésident of Coca-ColaCoca-Cola has just agreedD'accord
232
587000
2000
Le président de Coca-Cola vient juste d'accepter
10:04
to do a majorMajeur testtester
233
589000
2000
de faire un grand test
10:06
of hundredsdes centaines of unitsunités of this in the developingdéveloppement worldmonde.
234
591000
3000
sur des centaines d'unités dans les pays en voie de développement.
10:09
And if that panscasseroles out,
235
594000
2000
Si ça fonctionne bien,
10:11
whichlequel I have everychaque confidenceconfiance it will,
236
596000
2000
ce dont je ne doute pas,
10:13
Coca-ColaCoca-Cola will deploydéployer this globallyglobalement
237
598000
2000
Coca-Cola déploiera plus largement ce procédé
10:15
to 206 countriesdes pays
238
600000
2000
dans plus de 206 pays
10:17
around the planetplanète.
239
602000
2000
dans le monde.
10:19
This is the kindgentil of innovationinnovation, empoweredhabilité by this technologyLa technologie,
240
604000
3000
C'est le genre d'innovation, permise par la technologie,
10:22
that existsexiste todayaujourd'hui.
241
607000
4000
qui existe aujourd'hui.
10:26
And we'venous avons seenvu this in cellphonestéléphones cellulaires.
242
611000
2000
Nous l'avons vu avec les téléphones portables.
10:28
My goodnessla bonté, we're going to hitfrappé 70 percentpour cent penetrationpénétration
243
613000
2000
Mon Dieu, nous allons atteindre 70% de pénétration
10:30
of cellphonestéléphones cellulaires in the developingdéveloppement worldmonde
244
615000
2000
des téléphones mobiles dans les pays en voie de développement
10:32
by the endfin of 2013.
245
617000
2000
d'ici l'année 2013.
10:34
Think about it,
246
619000
2000
Pensez-y,
10:36
that a MasaiMasai warriorguerrier on a cellphonetéléphone portable in the middlemilieu of KenyaKenya
247
621000
3000
un guerrier Massai au téléphone en plein milieu du Kenya
10:39
has better mobilemobile commcomm
248
624000
2000
a de meilleurs connections
10:41
than PresidentPrésident ReaganReagan did 25 yearsannées agodepuis.
249
626000
3000
que le Président Reagan 25 ans auparavant.
10:44
And if they're on a smartphonesmartphone on GoogleGoogle,
250
629000
2000
S'ils sont sur Google sur leur smartphone,
10:46
they'veils ont got accessaccès to more knowledgeconnaissance and informationinformation
251
631000
2000
ils ont accès à plus de connaissances et d'informations
10:48
than PresidentPrésident ClintonClinton did 15 yearsannées agodepuis.
252
633000
2000
que le Président Clinton 15 ans auparavant.
10:50
They're livingvivant in a worldmonde of informationinformation and communicationla communication abundanceabondance
253
635000
3000
Ils vivent dans un monde d'abondance de l'information et de la communication
10:53
that no one could have ever predictedprédit.
254
638000
3000
que personne n'aurait pu prédire.
10:57
Better than that,
255
642000
2000
Mieux que cela,
10:59
the things that you and I
256
644000
2000
les choses sur lesquelles vous et moi
11:01
spentdépensé tensdizaines and hundredsdes centaines of thousandsmilliers of dollarsdollars for --
257
646000
2000
avons dépensé des dizaines et des centaines de milliers de dollars --
11:03
GPSGPS, HDHD videovidéo and still imagesimages,
258
648000
3000
le GPS, la vidéo HD, les photos,
11:06
librariesbibliothèques of bookslivres and musicla musique,
259
651000
3000
les bibliothèques de livres et de musique,
11:09
medicalmédical diagnosticdiagnostique technologyLa technologie --
260
654000
2000
la technologie de diagnostique médical --
11:11
are now literallyLittéralement dematerializingdématérialiser and demonetizingdemonetizing
261
656000
3000
sont maintenant littéralement dématérialisées et démonétisées,
11:14
into your cellphonetéléphone portable.
262
659000
3000
dans vos téléphones.
11:19
ProbablySans doute the bestmeilleur partpartie of it
263
664000
2000
Il est probable que la meilleure partie de cela
11:21
is what's comingvenir down the pikebrochet in healthsanté.
264
666000
3000
est ce qui vient de la santé.
11:24
Last monthmois, I had the pleasureplaisir of announcingannonçant with QualcommQualcomm FoundationFondation
265
669000
4000
Le mois dernier, j'ai eu le plaisir d'annoncer avec la Qualcomm Foundation
11:28
something calledappelé the $10 millionmillion QualcommQualcomm TricorderTricorder X PrizePrix.
266
673000
4000
ce qu'on a appelé le Qualcomm Tricorder X Prize à 10 millions de $.
11:32
We're challengingdifficile teamséquipes around the worldmonde
267
677000
2000
Nous défions des équipes autour du monde
11:34
to basicallyen gros combinecombiner these technologiesles technologies
268
679000
2000
pour combiner ces technologies
11:36
into a mobilemobile devicedispositif
269
681000
2000
en un appareil mobile
11:38
that you can speakparler to, because it's got A.I.,
270
683000
2000
auquel vous pouvez parler, parce qu'il est doté d'une intelligence artificielle,
11:40
you can coughcontre la toux on it, you can do a fingerdoigt blooddu sang prickpar piqûre.
271
685000
3000
vous pouvez tousser dessus, vous pouvez récupérer le sang d'une piqûre au doigt.
11:43
And to wingagner, it needsBesoins to be ablecapable to diagnosediagnostiquer you better
272
688000
2000
Pour gagner, il doit être capable d'établir un meilleur diagnostique
11:45
than a teaméquipe of board-certifiedcertifié doctorsmédecins.
273
690000
4000
qu'une équipe de médecins certifiés.
11:49
So literallyLittéralement, imagineimaginer this devicedispositif
274
694000
3000
Donc littéralement, imaginez cet appareil
11:52
in the middlemilieu of the developingdéveloppement worldmonde where there are no doctorsmédecins,
275
697000
3000
dans les pays en voie de développement où il n'y a pas de médecins,
11:55
25 percentpour cent of the diseasemaladie burdencharge
276
700000
2000
25% du fardeau de la maladie
11:57
and 1.3 percentpour cent of the healthsanté carese soucier workersouvriers.
277
702000
3000
et 1,3% des travailleurs de la sécurité sociale.
12:00
When this devicedispositif sequencesséquences an RNAARN or DNAADN virusvirus
278
705000
2000
Quand cet appareil séquence un virus de l'ARN ou de l'ADN
12:02
that it doesn't recognizereconnaître,
279
707000
2000
qu'il ne reconnaît pas,
12:04
it callsappels the CDCCDC
280
709000
2000
il appelle le centre pour le contrôle et la prévention des maladies
12:06
and preventsempêche the pandemicpandémie from happeningévénement in the first placeendroit.
281
711000
3000
et empêche la pandémie d'arriver en premier lieu.
12:11
But here, here is the biggestplus grand forceObliger
282
716000
3000
Mais ici, voilà la plus grande force
12:14
for bringingapportant about a worldmonde of abundanceabondance.
283
719000
2000
pour amener un monde d'abondance.
12:16
I call it the risingen hausse billionmilliard.
284
721000
3000
Je l'appelle le milliard en croissance.
12:19
So the whiteblanc lineslignes here are populationpopulation.
285
724000
3000
Les lignes blanches sont la population.
12:22
We just passedpassé the sevenSept billionmilliard markmarque on EarthTerre.
286
727000
3000
Nous venons juste de passer les sept milliards sur la Terre.
12:25
And by the way,
287
730000
2000
Au fait,
12:27
the biggestplus grand protectionprotection againstcontre a populationpopulation explosionexplosion
288
732000
2000
la plus grande protection contre une explosion démographique
12:29
is makingfabrication the worldmonde educatedéduqué
289
734000
2000
est de rendre le monde éduqué
12:31
and healthyen bonne santé.
290
736000
3000
et en bonne santé.
12:34
In 2010,
291
739000
2000
En 2010,
12:36
we had just shortcourt of two billionmilliard people
292
741000
2000
nous étions à peine deux milliards de personnes
12:38
onlineen ligne, connectedconnecté.
293
743000
2000
en ligne et connectés.
12:40
By 2020,
294
745000
2000
D'ici 2020,
12:42
that's going from two billionmilliard to fivecinq billionmilliard
295
747000
2000
ça passera de deux milliards à cinq milliards
12:44
InternetInternet usersutilisateurs.
296
749000
2000
d'utilisateurs d'Internet.
12:46
ThreeTrois billionmilliard newNouveau mindsesprits
297
751000
2000
Trois milliards de nouveaux esprits
12:48
who have never been heardentendu from before
298
753000
2000
qui n'ont jamais été entendus auparavant
12:50
are connectingde liaison to the globalglobal conversationconversation.
299
755000
4000
se connectent à la conversation mondiale.
12:54
What will these people want?
300
759000
2000
Que voudront ces gens ?
12:56
What will they consumeconsommer? What will they desireenvie?
301
761000
2000
Que consommeront-ils ? Que désireront-ils ?
12:58
And ratherplutôt than havingayant economicéconomique shutdownShutdown,
302
763000
2000
Au lieu d'avoir un ralentissement économique,
13:00
we're about to have the biggestplus grand economicéconomique injectioninjection ever.
303
765000
3000
nous allons connaître la plus grande injection économique.
13:03
These people representreprésenter
304
768000
2000
Ces gens représentent
13:05
tensdizaines of trillionsbillions of dollarsdollars
305
770000
2000
des dizaines de trillions de dollars
13:07
injectedinjecté into the globalglobal economyéconomie.
306
772000
3000
injectés dans l'économie mondiale.
13:10
And they will get healthierplus sain
307
775000
2000
Ils deviendront en meilleur santé
13:12
by usingen utilisant the TricorderTricorder,
308
777000
2000
en utilisant le Tricorder,
13:14
and they'llils vont becomedevenir better educatedéduqué by usingen utilisant the KhanKhan AcademyAcadémie,
309
779000
2000
et ils seront mieux éduqués avec la Khan Academy,
13:16
and by literallyLittéralement beingétant ablecapable to use
310
781000
3000
en étant littéralement capables d'utiliser
13:19
3D printingimpression and infiniteinfini computingl'informatique
311
784000
3000
l'impression 3d et l'infinite computing,
13:22
[becomedevenir] more productiveproductif than ever before.
312
787000
3000
ils seront encore plus productifs qu'avant.
13:25
So what could threeTrois billionmilliard risingen hausse,
313
790000
3000
Qu'est-ce donc que trois milliards de personnes
13:28
healthyen bonne santé, educatedéduqué, productiveproductif membersmembres of humanityhumanité
314
793000
3000
en croissance, en bonne santé, éduquées, et membres productifs de l'humanité
13:31
bringapporter to us?
315
796000
2000
pourront nous apporter ?
13:33
How about a setensemble of voicesvoix that have never been heardentendu from before.
316
798000
3000
Quid d'un ensemble de voix qui n'ont jamais été entendues auparavant ?
13:36
What about givingdonnant the oppressedopprimés,
317
801000
2000
Pourquoi ne pas donner aux oppressés,
13:38
whereverpartout où they mightpourrait be,
318
803000
2000
où qu'ils soient,
13:40
the voicevoix to be heardentendu and the voicevoix to actacte
319
805000
2000
la voix pour être entendus et pour agir
13:42
for the first time ever?
320
807000
3000
pour la toute première fois ?
13:45
What will these threeTrois billionmilliard people bringapporter?
321
810000
3000
Qu'est-ce que ces trois milliards de personnes apporteront ?
13:48
What about contributionscontributions we can't even predictprédire?
322
813000
3000
Et les contributions que nous ne pouvons prédire ?
13:51
The one thing I've learnedappris at the X PrizePrix
323
816000
2000
La chose que j'ai apprise au X Prize
13:53
is that smallpetit teamséquipes
324
818000
2000
est que des petites équipes,
13:55
drivenentraîné by theirleur passionla passion with a clearclair focusconcentrer
325
820000
3000
guidées par leur passion et avec un objectif clair,
13:58
can do extraordinaryextraordinaire things,
326
823000
2000
peuvent accomplir des choses extraordinaires,
14:00
things that largegrand corporationssociétés and governmentsGouvernements
327
825000
2000
des choses que seuls de grandes entreprises ou des gouvernements
14:02
could only do in the pastpassé.
328
827000
3000
pouvaient faire dans le passé.
14:05
Let me sharepartager and closeFermer with a storyrécit
329
830000
2000
Laissez-moi finir en partageant une histoire
14:07
that really got me excitedexcité.
330
832000
3000
qui m'a vraiment enthousiasmé.
14:10
There is a programprogramme that some of you mightpourrait have heardentendu of.
331
835000
2000
Il existe un programme que certains d'entre vous connaissent peut-être.
14:12
It's a gameJeu calledappelé FolditFoldit.
332
837000
2000
C'est un jeu appelée Foldit.
14:14
It camevenu out of the UniversityUniversité of WashingtonWashington in SeattleSeattle.
333
839000
4000
Il est sorti de l'Université de Washington, à Seattle.
14:18
And this is a gameJeu
334
843000
2000
C'est un jeu
14:20
where individualspersonnes can actuallyréellement take a sequenceséquence of aminoamino acidsacides
335
845000
4000
où les individus peuvent prendre une séquence d'acides aminés
14:24
and figurefigure out how the proteinprotéine is going to foldplier.
336
849000
4000
et trouver comment la protéine va se plier.
14:28
And how it foldsplis dictatesdicte its structurestructure and its functionalityfonctionnalité.
337
853000
2000
Sa façon de se plier détermine sa structure et sa fonctionnalité.
14:30
And it's very importantimportant for researchrecherche in medicinemédicament.
338
855000
3000
C'est très important pour la recherche en médecine.
14:33
And up untiljusqu'à now, it's been a supercomputersupercalculateur problemproblème.
339
858000
3000
Jusqu'à maintenant, c'était un problème pour superordinateur.
14:36
And this gameJeu has been playedjoué
340
861000
2000
Ce jeu a été joué
14:38
by universityUniversité professorsles professeurs and so forthavant.
341
863000
2000
par des professeurs d'université, etc.
14:40
And it's literallyLittéralement, hundredsdes centaines of thousandsmilliers of people
342
865000
3000
et ces centaines de milliers de personnes
14:43
camevenu onlineen ligne and startedcommencé playingen jouant it.
343
868000
2000
se sont mises en ligne et ont commencé à y jouer.
14:45
And it showedmontré that, in factfait, todayaujourd'hui,
344
870000
2000
Ça a montré que, en fait aujourd'hui,
14:47
the humanHumain patternmodèle recognitionreconnaissance machinerymachinerie
345
872000
2000
la machine humaine de reconnaissance de motifs
14:49
is better at foldingpliant proteinsprotéines than the bestmeilleur computersdes ordinateurs.
346
874000
3000
est meilleure pour plier les protéines que les meilleurs ordinateurs.
14:52
And when these individualspersonnes wentest allé and lookedregardé
347
877000
2000
Quand ces gens ont regardé
14:54
at who was the bestmeilleur proteinprotéine folderdossier in the worldmonde,
348
879000
3000
qui était le meilleur plieur de protéines au monde,
14:57
it wasn'tn'était pas an MITMIT professorprofesseur,
349
882000
2000
ce n'était pas un professeur du MIT,
14:59
it wasn'tn'était pas a CalTechCalTech studentétudiant,
350
884000
2000
ce n'était pas un étudiant de Caltech,
15:01
it was a personla personne from EnglandL’Angleterre, from ManchesterManchester,
351
886000
3000
c'était une personne d'Angleterre, de Manchester,
15:04
a womanfemme who, duringpendant the day,
352
889000
4000
une femme qui, pendant la journée,
15:08
was an executiveexécutif assistantAssistant at a rehabcure de désintoxication clinicclinique
353
893000
3000
était assistante de direction dans une clinique de sevrage,
15:11
and, at night, was the world'smonde bestmeilleur proteinprotéine folderdossier.
354
896000
4000
et qui la nuit était la meilleure plieuse de protéines au monde.
15:16
LadiesMesdames and gentlemenmessieurs,
355
901000
2000
Mesdames et messieurs,
15:18
what givesdonne me tremendousénorme confidenceconfiance
356
903000
2000
ce qui me donne une confiance démesurée
15:20
in the futureavenir
357
905000
4000
en notre futur
15:24
is the factfait that we are now more empoweredhabilité as individualspersonnes
358
909000
4000
est le fait que nous avons maintenant plus de pouvoir en tant qu'individus
15:28
to take on the grandgrandiose challengesdéfis of this planetplanète.
359
913000
3000
pour relever les grands défis de cette planète.
15:31
We have the toolsoutils with this exponentialexponentiel technologyLa technologie.
360
916000
3000
Nous avons les outils avec cette technologie exponentielle.
15:34
We have the passionla passion of the DIYBRICOLAGE innovatorInnovator.
361
919000
3000
Nous avons la passion des innovateurs autonomes.
15:37
We have the capitalCapitale of the techno-philanthropisttechno-philanthrope.
362
922000
3000
Nous avons le capital des techno-philanthropes.
15:40
And we have threeTrois billionmilliard newNouveau mindsesprits
363
925000
2000
Nous avons trois milliards de nouveaux esprits
15:42
comingvenir onlineen ligne to work with us
364
927000
2000
qui se connectent pour travailler avec nous
15:44
to solverésoudre the grandgrandiose challengesdéfis,
365
929000
2000
à la résolution des grands défis,
15:46
to do that whichlequel we mustdoit do.
366
931000
4000
pour faire ce que nous devons faire.
15:50
We are livingvivant into extraordinaryextraordinaire decadesdécennies aheaddevant.
367
935000
2000
Nous allons vivre d'extraordinaires décennies.
15:52
Thank you.
368
937000
2000
Merci.
15:54
(ApplauseApplaudissements)
369
939000
14000
(Applaudissements)
Translated by Hugo Wagner
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Diamandis - Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies.

Why you should listen

Watch the live onstage debate with Paul Gilding that followed Peter Diamandis' 2012 TEDTalk >>

Peter Diamandis is the founder and chair of the X Prize Foundation, a nonprofit whose mission is simply "to bring about radical breakthroughs for the benefit of humanity." By offering a big cash prize for a specific accomplishment, the X Prize stimulates competition and excitement around some of the planet's most important goals. Diamandis is also co-founder and chairman of Singularity University which runs Exponential Technologies Executive and Graduate Student Programs.

Diamandis' background is in space exploration -- before the X Prize, he ran a company that studied low-cost launching technologies and Zero-G which offers the public the chance to train like an astronaut and experience weightlessness. But though the X Prize's first $10 million went to a space-themed challenge, Diamandis' goal now is to extend the prize into health care, social policy, education and many other fields that could use a dose of competitive innovation.

More profile about the speaker
Peter Diamandis | Speaker | TED.com