ABOUT THE SPEAKER
Peter Diamandis - Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies.

Why you should listen

Watch the live onstage debate with Paul Gilding that followed Peter Diamandis' 2012 TEDTalk >>

Peter Diamandis is the founder and chair of the X Prize Foundation, a nonprofit whose mission is simply "to bring about radical breakthroughs for the benefit of humanity." By offering a big cash prize for a specific accomplishment, the X Prize stimulates competition and excitement around some of the planet's most important goals. Diamandis is also co-founder and chairman of Singularity University which runs Exponential Technologies Executive and Graduate Student Programs.

Diamandis' background is in space exploration -- before the X Prize, he ran a company that studied low-cost launching technologies and Zero-G which offers the public the chance to train like an astronaut and experience weightlessness. But though the X Prize's first $10 million went to a space-themed challenge, Diamandis' goal now is to extend the prize into health care, social policy, education and many other fields that could use a dose of competitive innovation.

More profile about the speaker
Peter Diamandis | Speaker | TED.com
TED2012

Peter Diamandis: Abundance is our future

Peter Diamandis: Abundenţa este viitorul nostru

Filmed:
1,664,920 views

Pe scena de la TED2012, Peter Diamandis pledează pentru optimism - susţine că vom inventa, inova şi crea căi prin care să ne rezolvăm problemele care se ţes în jurul nostru. "Nu spun că nu avem problemele noastre; sigur că le avem. Dar, în cele din urmă, le rezolvăm."
- Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
(ApplauseAplauze)
0
0
3000
(Aplauze)
00:18
(VideoPagina) AnnouncerCrainic: ThreatsAmeninţări, in the waketrezi of BinBin Laden'sÎncărcat pe deathmoarte, have spikedghimpat.
1
3000
3000
(Video) Anunţ: A crescut numărul ameninţărilor, în urma morţii lui Bin Laden.
00:21
AnnouncerCrainic Two: FamineFoamete in SomaliaSomalia. AnnouncerCrainic ThreeTrei: PolicePoliţia pepperPiper sprayspray.
2
6000
2000
Anunţ 2: Foamete în Somalia. Anunţ 3: Poliţia... spray paralizant.
00:23
AnnouncerCrainic FourPatru: ViciousVicios cartelscartelurile. AnnouncerCrainic FiveCinci: CausticCaustică cruisecroaziera lineslinii.
3
8000
2000
Anunţ 4: Carteluri vicioase... Anunţ 5: Linii de croazieră caustice...
00:25
AnnouncerCrainic SixŞase: SocietalSocietale decaydezintegrare. AnnouncerCrainic SevenŞapte: 65 deadmort.
4
10000
3000
Anunţ 6: Decădere socială... Anunţ 6: 65 de morţi.
00:28
AnnouncerCrainic EightOpt: TsunamiTsunami-ul warningavertizare. AnnouncerCrainic NineNouă: CyberattacksAtacurile cibernetice.
5
13000
2000
Anunţ 8: Avertizare de tsunami. Anunţ 9: Atacuri cibernetice.
00:30
MultipleMai multe AnnouncersCrainici: DrugDroguri warrăzboi. MassMasa destructiondistrugere. TornadoTornado.
6
15000
2000
Anunţuri multiple: Războiul drogurilor. Distrugeri în masă. Tornadă.
00:32
RecessionRecesiune. DefaultÎn mod implicit. DoomsdayJudecata de apoi. EgyptEgipt. SyriaSiria.
7
17000
2000
Recesiune. Implicit. Judecata de apoi. Egypt. Syria.
00:34
CrisisCriza. DeathMoartea. DisasterDezastru.
8
19000
2000
Criză. Moarte. Dezastru.
00:36
Oh, my God.
9
21000
3000
O, Doamne!
00:39
PeterPetru DiamandisDiamandis: So those are just a fewpuțini of the clipsclipuri
10
24000
2000
Peter Diamandis: Acestea sunt doar câteve secvenţe
00:41
I collectedadunat over the last sixşase monthsluni --
11
26000
2000
pe care le-am adunat în ultimele şase luni -
00:43
could have easilyuşor been the last sixşase dayszi
12
28000
2000
ar fi putut foarte bine să fie în ultimele şase zile
00:45
or the last sixşase yearsani.
13
30000
2000
sau în ultimii şase ani.
00:47
The pointpunct is that the newsștiri mediamass-media
14
32000
2000
Ideea este că agenţiile de ştiri
00:49
preferentiallypreferential feedsfeed-uri us negativenegativ storiespovestiri
15
34000
3000
ne arată cu precădere subiecte negative
00:52
because that's what our mindsminți paya plati attentionAtenţie to.
16
37000
3000
pentru că la acestea minţile noastre sunt atente.
00:55
And there's a very good reasonmotiv for that.
17
40000
2000
Şi există un motiv foarte bun pentru asta.
00:57
EveryFiecare secondal doilea of everyfiecare day,
18
42000
2000
Fiecare secundă, din fiecare zi,
00:59
our sensessimțurile bringaduce in way too much datadate
19
44000
2000
simţurile noastre ne aduc în cale prea multă informaţie
01:01
than we can possiblyeventual processproces in our brainscreier.
20
46000
3000
decât putem procesa în creier.
01:04
And because nothing is more importantimportant to us
21
49000
2000
Şi pentru că nimic nu este mai important pentru noi
01:06
than survivalsupravieţuire,
22
51000
2000
decât supravieţuirea,
01:08
the first stop of all of that datadate
23
53000
2000
prima staţie a tuturor datelor
01:10
is an ancientvechi sliversurcea of the temporaltemporal lobelob
24
55000
2000
este o fărâmă străveche din lobul temporal
01:12
calleddenumit the amygdalaamigdala.
25
57000
2000
numită amigdala.
01:14
Now the amygdalaamigdala is our earlydin timp warningavertizare detectordetector,
26
59000
3000
Acum amigdala este detectorul nostru de avertizare timpurie,
01:17
our dangerPericol detectordetector.
27
62000
2000
detectorul nostru pentru pericol.
01:19
It sortsfelul and scoursscours throughprin all of the informationinformație
28
64000
3000
Sortează şi cotrobăie prin toate informaţiile
01:22
looking for anything in the environmentmediu inconjurator that mightar putea harmdăuna us.
29
67000
3000
după ceva din mediu care ne-ar putea dăuna.
01:25
So givendat a dozenduzină newsștiri storiespovestiri,
30
70000
2000
Aşa că, având în vedere o duzină de ştiri,
01:27
we will preferentiallypreferential look
31
72000
2000
ne vom uita cu predilecţie
01:29
at the negativenegativ newsștiri.
32
74000
2000
la cele negative.
01:31
And that oldvechi newspaperziar sayingzicală,
33
76000
2000
Iar vechiul proverb din ziar care spunea:
01:33
"If it bleedsmargini de tăiere it leadsOportunitati,"
34
78000
2000
"dacă sângerează, conduce",
01:35
is very trueAdevărat.
35
80000
2000
este foarte adevărat.
01:37
So givendat all of our digitaldigital devicesdispozitive
36
82000
3000
Aşa că, dată fiind toată aparatura noastră digitală
01:40
that are bringingaducere all the negativenegativ newsștiri to us
37
85000
2000
care ne aduce toate veştile proaste
01:42
sevenȘapte dayszi a weeksăptămână, 24 hoursore a day,
38
87000
3000
şapte zile pe săptămână, 24 de ore pe zi,
01:45
it's no wondermirare that we're pessimisticpesimist.
39
90000
2000
nu este de mirare că suntem pesimişti.
01:47
It's no wondermirare that people think
40
92000
2000
Nu este de mirare că oamenii cred
01:49
that the worldlume is gettingobtinerea worsemai rau.
41
94000
4000
că lumea se duce de râpă.
01:53
But perhapspoate that's not the casecaz.
42
98000
3000
Dar poate că nu aşa stau lucrurile.
01:56
PerhapsPoate că insteadin schimb,
43
101000
2000
Poate că, în schimb,
01:58
it's the distortionsdenaturarea broughtadus to us
44
103000
2000
distorsionarea cu care ne sunt prezentate lucrurile
02:00
of what's really going on.
45
105000
3000
este cea care ne face să credem asta.
02:03
PerhapsPoate că the tremendousextraordinar progressprogres we'vene-am madefăcut
46
108000
2000
Poate că imensul progres pe care l-am făcut
02:05
over the last centurysecol
47
110000
2000
în ultimul secol
02:07
by a seriesserie of forcesforţele
48
112000
2000
printr-o serie de împrejurări
02:09
are, in factfapt, acceleratingaccelerarea to a pointpunct
49
114000
3000
de fapt, ne grăbesc către momentul
02:12
that we have the potentialpotenţial in the nextUrmător → threeTrei decadesdecenii
50
117000
3000
în care să avem potenţialul ca în următoarele trei decenii
02:15
to createcrea a worldlume of abundanceabundenţă.
51
120000
3000
să creăm o lume a abundenţei.
02:18
Now I'm not sayingzicală
52
123000
2000
Acum, nu spun că
02:20
we don't have our seta stabilit of problemsProbleme --
53
125000
2000
nu avem problemele noastre -
02:22
climateclimat crisiscriză, speciesspecie extinctionextincţie,
54
127000
2000
criza climatică, extincţia speciilor,
02:24
waterapă and energyenergie shortagepula -- we surelycu siguranţă do.
55
129000
3000
apa şi penuria de energie - sigur că le avem.
02:27
And as humansoameni, we are fardeparte better
56
132000
2000
Iar ca şi fiinţe umane, suntem mult mai pregătiţi
02:29
at seeingvedere the problemsProbleme way in advanceavans,
57
134000
3000
să anticipăm problemele cu mult înainte,
02:32
but ultimatelyîn cele din urmă we knockbat them down.
58
137000
4000
dar, în cele din urmă, le dăm de capăt.
02:36
So let's look
59
141000
2000
Aşa că, să ne uităm
02:38
at what this last centurysecol has been
60
143000
2000
la ceea ce a fost acest ultim secol
02:40
to see where we're going.
61
145000
2000
ca să ne dăm seama încotro ne îndreptăm.
02:42
Over the last hundredsută yearsani,
62
147000
2000
În ultima sută de ani,
02:44
the averagein medie humanuman lifespandurata de viata has more than doubleddublat,
63
149000
3000
media speranţei de viaţă s-a dublat şi este chiar mai mare de atât
02:47
averagein medie perpe capitacap de locuitor incomesursa de venit adjustedajustate for inflationumflare
64
152000
3000
venitul mediu pe cap de locuitor ajustat la inflaţie
02:50
around the worldlume has tripledtriplat.
65
155000
2000
s-a triplat peste tot în lume.
02:52
ChildhoodCopilărie mortalitymortalitate
66
157000
2000
Mortalitatea infantilă
02:54
has come down a factorfactor of 10.
67
159000
2000
a scăzut la un factor cu valoarea de 10.
02:56
AddAdauga to that the costa costat of foodalimente, electricityelectricitate,
68
161000
2000
Adăugaţi la asta costul hranei, al electricităţii,
02:58
transportationtransport, communicationcomunicare
69
163000
2000
al transportului, al comunicaţiilor
03:00
have droppedscăzut 10 to 1,000-fold-ori.
70
165000
4000
care a scăzut de la 10 la 1000 de ori.
03:04
SteveSteve PinkerPinker has showeda arătat us
71
169000
2000
Steve Pinker ne-a demonstrat
03:06
that, in factfapt, we're livingviaţă duringpe parcursul the mostcel mai peacefulliniștit time ever
72
171000
3000
că, de fapt, trăim în cele mai paşnice vremuri de până acum
03:09
in humanuman historyistorie.
73
174000
2000
din istoria omenirii.
03:11
And CharlesCharles KennyKenny
74
176000
2000
Iar Charles Kenny ne-a arătat că
03:13
that globalglobal literacyalfabetizare has goneplecat from 25 percentla sută to over 80 percentla sută
75
178000
3000
alfabetizarea la nivel mondial a trecut de la 25% la peste 80%
03:16
in the last 130 yearsani.
76
181000
3000
în ultimii 130 de ani.
03:19
We trulycu adevărat are livingviaţă in an extraordinaryextraordinar time.
77
184000
4000
Chiar trăim în vremuri extraordinare.
03:23
And manymulți people forgeta uita this.
78
188000
2000
Şi mulţi uită asta.
03:25
And we keep settingcadru our expectationsaşteptările highersuperior and highersuperior.
79
190000
3000
Şi avem aşteptări din ce în ce mai mari.
03:28
In factfapt, we redefineredefini what povertysărăcie meansmijloace.
80
193000
3000
De fapt, redefinim termenul de sărăcie.
03:31
Think of this, in AmericaAmerica todayastăzi,
81
196000
2000
Gândiţi-vă la asta: astăzi în America,
03:33
the majoritymajoritate of people undersub the povertysărăcie linelinia
82
198000
3000
majoritatea oamenilor sub limita sărăciei
03:36
still have electricityelectricitate, waterapă, toiletstoalete, refrigeratorsfrigidere,
83
201000
3000
au electricitate, apă, toalete, frigidere,
03:39
televisionteleviziune, mobilemobil phonestelefoane,
84
204000
2000
televiziune, telefoane mobile,
03:41
airaer conditioningcondiționat and carsautoturisme.
85
206000
3000
aer condiţionat şi maşini.
03:44
The wealthiestcei mai bogaţi robberjefuitor baronsBaroni of the last centurysecol, the emperorsÎmpărați on this planetplanetă,
86
209000
3000
Cei mai bogaţi baroni ai jafurilor din secolul trecut, împăraţii de pe această planetă,
03:47
could have never dreamedvisat of suchastfel de luxurieslux.
87
212000
3000
nu ar fi visat la astfel de lux.
03:53
UnderpinningStau la baza much of this
88
218000
3000
La baza a multora dintre aceste lucruri
03:56
is technologytehnologie,
89
221000
2000
stă tehnologia,
03:58
and of latetârziu,
90
223000
2000
şi de curând,
04:00
exponentiallyexponențial growingcreştere technologiestehnologii.
91
225000
2000
tehnologiile cu o creştere exponenţială.
04:02
My good friendprieten RayRay KurzweilKurzweil
92
227000
2000
Bunul meu prieten Ray Kurtzwell
04:04
showeda arătat that any toolinstrument that becomesdevine an informationinformație technologytehnologie
93
229000
3000
a arătat că orice instrument care devine o tehnologie de informaţie
04:07
jumpssalturi on this curvecurba, on Moore'sMoore LawLegea,
94
232000
3000
evoluează pe această curbă, conform Legii lui Moore,
04:10
and experiencesexperiențe pricePreț performanceperformanţă doublingdublare
95
235000
2000
şi îşi vede performanţa de preţ i se dublează
04:12
everyfiecare 12 to 24 monthsluni.
96
237000
3000
la fiecare 12 - 24 de luni.
04:15
That's why the cellphonetelefon mobil in your pocketbuzunar
97
240000
2000
De aceea celularul pe care îl aveţi în buzunar
04:17
is literallyliteralmente a millionmilion timesori cheapermai ieftin and a thousandmie timesori fastermai repede
98
242000
2000
este efectiv de un milion de ori mai ieftin şi de sute de ori mai rapid
04:19
than a supercomputersupercomputer of the '70s.
99
244000
2000
decât un supercomputer din anii '70.
04:21
Now look at this curvecurba.
100
246000
2000
Acum priviţi această curbă.
04:23
This is Moore'sMoore LawLegea over the last hundredsută yearsani.
101
248000
2000
Aceasta este curba lui Moore în ultima sută de ani.
04:25
I want you to noticeînștiințare two things from this curvecurba.
102
250000
2000
Vreau să observaţi două lucruri la această curbă.
04:27
NumberNumărul one, how smoothneted it is --
103
252000
4000
Primul: cât de lină este -
04:31
throughprin good time and badrău time, warrăzboi time and peacepace time,
104
256000
3000
în vremurile bune şi rele, în vreme de război şi pe timp de pace,
04:34
recessionrecesiune, depressiondepresiune and boombum time.
105
259000
3000
recesiune, criză şi perioade de înflorire.
04:37
This is the resultrezultat of fastermai repede computerscalculatoare
106
262000
2000
Acesta este rezultatul computerelor mai rapide
04:39
beingfiind used to buildconstrui fastermai repede computerscalculatoare.
107
264000
3000
care sunt folosite să construiască alte computere şi mai rapide.
04:42
It doesn't slowîncet for any of our grandmare challengesprovocări.
108
267000
4000
Şi nu este încetinită de nici o provocare grandioasă a noastră.
04:46
And alsode asemenea, even thoughdeşi it's plottedgrafic
109
271000
2000
Şi la fel, deşi este reprezentată grafic
04:48
on a logButuruga curvecurba on the left,
110
273000
2000
printr-o curbă la stânga,
04:50
it's curvingcurbare upwardsîn sus.
111
275000
2000
este orientată în sus.
04:52
The raterată at whichcare the technologytehnologie is gettingobtinerea fastermai repede
112
277000
2000
Pe măsură ce tehnologia avansează mai rapid
04:54
is itselfîn sine gettingobtinerea fastermai repede.
113
279000
3000
şi ea creşte mai repede.
04:57
And on this curvecurba, ridingcălărie on Moore'sMoore LawLegea,
114
282000
3000
Iar pe aceatsă curbă, în baza legii lui Moore,
05:00
are a seta stabilit of extraordinarilyextraordinar powerfulputernic technologiestehnologii
115
285000
3000
se află un set de tehnologii extraordinar de puternice
05:03
availabledisponibil to all of us.
116
288000
2000
care ne sunt la-ndemână.
05:05
CloudNor computingtehnica de calcul,
117
290000
2000
Cloud computing,
05:07
what my friendsprieteni at AutodeskAutodesk call infiniteinfinit computingtehnica de calcul;
118
292000
2000
ceea ce prietenii mei de la Autodesk numesc calcul infinit;
05:09
sensorssenzori and networksrețele; roboticsRobotica;
119
294000
3000
senzori şi reţele; robotică;
05:12
3D printingtipărire, whichcare is the abilityabilitate to democratizedemocratiza and distributedistribui
120
297000
3000
imprimare 3D, care este capacitatea de a democratiza şi distribui
05:15
personalizedpersonalizate productionproducere around the planetplanetă;
121
300000
2000
producţia personalizată în jurul planetei;
05:17
syntheticsintetic biologybiologie;
122
302000
2000
biologie sintetică;
05:19
fuelscombustibili, vaccinesvaccinuri and foodsalimente;
123
304000
3000
combustibili, vaccinuri şi alimente;
05:22
digitaldigital medicinemedicament; nanomaterialsnanomateriale; and A.I.
124
307000
3000
medicină digitală; nanomateriale; şi inteligenţă artificială.
05:25
I mean, how manymulți of you saw the winningcâștigător of JeopardyPericol
125
310000
3000
Vreau să spun, câţi dintre voi au văzut cum a câştigat "Jeopardy"
05:28
by IBM'sIBM WatsonWatson?
126
313000
2000
computerul Watson de la IBM?
05:30
I mean, that was epicepic.
127
315000
3000
Vreau să spun, a fost de poveste.
05:33
In factfapt, I scoureddegomat the headlinesprima pagină
128
318000
2000
De fapt, am răsfoit ziarele
05:35
looking for the bestCel mai bun headlinetitlu in a newspaperziar I could.
129
320000
2000
căutând cel mai bun titlu de ziar pe care-l puteam găsi.
05:37
And I love this: "WatsonWatson VanquishesÎnfrânge HumanUmane OpponentsAdversarii."
130
322000
4000
Şi ăsta îmi place: "Watson învinge oponenţi umani".
05:42
Jeopardy'sPericol pe not an easyuşor gamejoc.
131
327000
2000
Jeopardy nu este un joc uşor.
05:44
It's about the nuancenuanţă of humanuman languagelimba.
132
329000
3000
El ţine de nuanţele de limbaj uman.
05:47
And imagineimagina if you would
133
332000
2000
Şi închipuie-ţi dacă poţi,
05:49
A.I.'s„s like this on the cloudnor
134
334000
2000
inteligenţa artificială ca şi cum ar exista pe norul informatic
05:51
availabledisponibil to everyfiecare personpersoană with a cellphonetelefon mobil.
135
336000
3000
la dispoziţia oricărei persoane cu telefon mobil.
05:54
FourPatru yearsani agoîn urmă here at TEDTED,
136
339000
2000
Acum patru ani, aici la TED,
05:56
RayRay KurzweilKurzweil and I starteda început a newnou universityuniversitate
137
341000
2000
Ray Kurtzweil şi cu mine am pus bazele unei noi Universităţi
05:58
calleddenumit SingularitySingularitate UniversityUniversitatea.
138
343000
2000
numită Singularity University. (Universitatea Singularităţii)
06:00
And we teacha preda our studentselevi all of these technologiestehnologii,
139
345000
3000
Şi predăm studenţilor toate aceste tehnologii noi,
06:03
and particularlyîn special how they can be used
140
348000
2000
şi în special cum pot fi ele folosite
06:05
to solverezolva humanity'sumanității grandmare challengesprovocări.
141
350000
3000
ca să rezolve marile probleme ale umanităţii.
06:08
And everyfiecare yearan we askcere them
142
353000
2000
Şi în fiecare an le cerem
06:10
to startstart a companycompanie or a productprodus or a serviceserviciu
143
355000
3000
să înfiinţeze o companie, un produs sau un serviciu
06:13
that can affecta afecta positivelypozitiv the livesvieți of a billionmiliard people
144
358000
3000
care să influenţeze pozitiv vieţile a un miliard de oameni
06:16
withinîn a decadedeceniu.
145
361000
2000
într-o perioadă de zece ani.
06:18
Think about that, the factfapt that, literallyliteralmente, a groupgrup of studentselevi
146
363000
3000
Gândeşte-te la asta, la faptul că, efectiv, un grup de studenţi
06:21
can touchatingere the livesvieți of a billionmiliard people todayastăzi.
147
366000
3000
pot afecta vieţile unui miliard de oameni, astăzi.
06:24
30 yearsani agoîn urmă that would have soundedsunat ludicrousridicol.
148
369000
2000
Acum 30 de ani asta ar fi sunat ridicol.
06:26
TodayAstăzi we can pointpunct at dozenszeci of companiescompanii
149
371000
3000
Astăzi putem arăta către zeci de companii
06:29
that have doneTerminat just that.
150
374000
2000
care au făcut exact acest lucru.
06:31
When I think about creatingcrearea abundanceabundenţă,
151
376000
6000
Când mă gândesc la crearea abundenţei,
06:37
it's not about creatingcrearea a life of luxuryluxos for everybodytoata lumea on this planetplanetă;
152
382000
3000
nu este vorba despre crearea unei vieţi de huzur pentru toată lumea de pe planetă;
06:40
it's about creatingcrearea a life of possibilityposibilitate.
153
385000
3000
ci este vorba de crearea unei vieţi plină de oportunităţi.
06:43
It is about takingluare that whichcare was scarcerar
154
388000
3000
Este vorba de a te ocupa de ceva ce se găseşte greu
06:46
and makingluare it abundantabundent.
155
391000
2000
pe care să-l faci să existe din abundenţă.
06:48
You see, scarcitydeficitul is contextualcontextual,
156
393000
3000
Vedeţi voi, sărăcia este contextuală,
06:51
and technologytehnologie is a resource-liberatingresursa eliberatoare forceforta.
157
396000
5000
iar tehnologia este o forţă eliberatoare de resurse.
06:56
Let me give you an exampleexemplu.
158
401000
3000
Să vă dau un exemplu.
06:59
So this is a storypoveste of NapoleonNapoleon IIIIII
159
404000
2000
Aceasta este povestea lui Napoleon al III-lea
07:01
in the mid-la mijlocul1800s.
160
406000
2000
la mijlocul anilor 1800.
07:03
He's the dudeDude on the left.
161
408000
3000
Este tipul din stânga.
07:06
He inviteda invitat over to dinnercină
162
411000
2000
El l-a invitat la cină
07:08
the kingrege of SiamSiam.
163
413000
2000
pe regele Siam-ului.
07:10
All of Napoleon'sLui Napoleon troopstrupele
164
415000
2000
Toate trupele lui Napoleon
07:12
were fedhrănit with silverargint utensilsustensile,
165
417000
3000
mâncau cu tacâmuri de argint,
07:15
NapoleonNapoleon himselfse with goldaur utensilsustensile.
166
420000
2000
iar Napoleon însuşi folosea tacâmuri de aur.
07:17
But the KingRegele of SiamSiam,
167
422000
2000
Dar regele Siam-ului,
07:19
he was fedhrănit with aluminumaluminiu utensilsustensile.
168
424000
2000
era hrănit cu tacâmuri de aluminiu.
07:21
You see, aluminumaluminiu
169
426000
2000
Vedeţi voi, aluminiul
07:23
was the mostcel mai valuablevaloros metalmetal on the planetplanetă,
170
428000
3000
era cel mai preţios metal de pe planetă,
07:26
worthin valoare de more than goldaur and platinumplatină.
171
431000
3000
şi valora mai mult decât aurul şi platina.
07:29
It's the reasonmotiv that the tipbacsis of the WashingtonWashington MonumentMonumentul
172
434000
3000
Este motivul pentru care vârful monumentului Washington
07:32
is madefăcut of aluminumaluminiu.
173
437000
2000
este confecţionat din aluminiu.
07:34
You see, even thoughdeşi aluminumaluminiu
174
439000
2000
Deşi aluminiul
07:36
is 8.3 percentla sută of the EarthPământ by massmasa,
175
441000
3000
este 8.3 % din masa planetei,
07:39
it doesn't come as a purepur metalmetal.
176
444000
2000
el nu se regăseşte ca şi metal pur.
07:41
It's all boundlegat by oxygenoxigen and silicatessilicați.
177
446000
3000
Este legat de oxigen şi de silicaţi.
07:44
But then the technologytehnologie of electrolysiselectroliza camea venit alongde-a lungul
178
449000
3000
Dar a apărut electroliza
07:47
and literallyliteralmente madefăcut aluminumaluminiu so cheapieftin
179
452000
3000
care a făcut ca aliminiul să fie atât de ieftin
07:50
that we use it with throw-awayarunca-departe mentalitymentalitatea.
180
455000
3000
încât îl folosim cu mentalitatea că îl putem arunca.
07:53
So let's projectproiect this analogyanalogie going forwardredirecţiona.
181
458000
4000
Haideţi să împingem această analogie mai departe.
07:57
We think about energyenergie scarcitydeficitul.
182
462000
2000
Ne gândim la penuria energetică.
07:59
LadiesDoamnelor and gentlemendomnilor,
183
464000
2000
Doamnelor şi domnilor,
08:01
we are on a planetplanetă
184
466000
2000
ne aflăm pe o planetă
08:03
that is bathedscăldat with 5,000 timesori more energyenergie
185
468000
3000
care se scaldă în de 5000 de ori mai multă energie
08:06
than we use in a yearan.
186
471000
3000
decât cea pe care o folosim într-un an.
08:09
16 terawattsterawatts of energyenergie hitshit-uri the Earth'sPământului surfacesuprafaţă
187
474000
2000
16 TerraWatti de energie lovesc suprafaţa Terrei
08:11
everyfiecare 88 minutesminute.
188
476000
4000
la fiecare 88 de minute.
08:15
It's not about beingfiind scarcerar,
189
480000
2000
Nu este vorba că se găseşte greu,
08:17
it's about accessibilityaccesibilitate.
190
482000
2000
este vorba despre accesibilitate.
08:19
And there's good newsștiri here.
191
484000
2000
Şi aici avem veşti bune.
08:21
For the first time, this yearan
192
486000
2000
Pentru prima dată, în acest an
08:23
the costa costat of solar-generatedgenerate de solare electricityelectricitate
193
488000
3000
costul energiei solare
08:26
is 50 percentla sută that of diesel-generatedgenerate de diesel electricityelectricitate in IndiaIndia --
194
491000
4000
este jumătate faţă de cel al electricităţii generate prin sistem Diesel în India -
08:30
8.8 rupeesrupii versusimpotriva 17 rupeesrupii.
195
495000
3000
8,8 rupii faţă de 17 rupii.
08:33
The costa costat of solarsolar droppedscăzut 50 percentla sută last yearan.
196
498000
2000
Costul energiei solare a scăzut cu 50 % anul trecut.
08:35
Last monthlună, MITMIT put out a studystudiu
197
500000
2000
Luna trecuta MIT a dat publicităţii un studiu
08:37
showingarătând that by the endSfârşit of this decadedeceniu,
198
502000
2000
prin care se arăta că până la finele acestei decade,
08:39
in the sunnyînsorit partspărți of the UnitedMarea StatesStatele,
199
504000
2000
în părţile însorite ale Statelor Unite,
08:41
solarsolar electricityelectricitate will be sixşase centscenți a kilowattkilowatt hourora
200
506000
2000
electricitatea solară va costa 5 cenţi kW/oră
08:43
comparedcomparativ to 15 centscenți
201
508000
2000
comparativ cu 15 cenţi
08:45
as a nationalnaţional averagein medie.
202
510000
2000
ca medie naţională.
08:47
And if we have abundantabundent energyenergie,
203
512000
3000
Şi dacă avem energie din belşug,
08:50
we alsode asemenea have abundantabundent waterapă.
204
515000
3000
avem de asemenea şi apă din belşug.
08:53
Now we talk about waterapă warsrăzboaie.
205
518000
5000
Acum vorbim despre războaiele apelor.
08:58
Do you remembertine minte
206
523000
2000
Vă amintiţi
09:00
when CarlCarl SaganSagan turnedîntoarse the VoyagerVoyager spacecraftnave spațiale
207
525000
2000
momentul în care Carl Sagan a întors nava Voyager
09:02
back towardscătre the EarthPământ,
208
527000
2000
către Pământ,
09:04
in 1990 after it just passeda trecut SaturnSaturn?
209
529000
2000
în 1990, după ce a trecut de Saturn?
09:06
He tooka luat a famouscelebru photofotografie. What was it calleddenumit?
210
531000
3000
A făcut o fotografie faimoasă. Cum se numea?
09:09
"A PalePAL BlueAlbastru DotDot."
211
534000
2000
"Un punct albastru deschis".
09:11
Because we livetrăi on a waterapă planetplanetă.
212
536000
3000
Pentru că trăim pe o planetă de apă.
09:14
We livetrăi on a planetplanetă 70 percentla sută coveredacoperit by waterapă.
213
539000
3000
Trăim pe o planetă acoperită 70% de apă.
09:17
Yes, 97.5 percentla sută is saltwaterapă sărată,
214
542000
2000
Da, 97,5% este apă sărată,
09:19
two percentla sută is icegheaţă,
215
544000
2000
iar 2% este gheaţă,
09:21
and we fightluptă over a halfjumătate a percentla sută of the waterapă on this planetplanetă,
216
546000
3000
iar noi ne batem pentru peste o jumătate de procent din apa acestei planete,
09:24
but here too there is hopesperanţă.
217
549000
2000
dar şi aici există speranţe.
09:26
And there is technologytehnologie comingvenire onlinepe net,
218
551000
3000
Şi apare tehnologia,
09:29
not 10, 20 yearsani from now,
219
554000
2000
nu peste 10, 20 de ani,
09:31
right now.
220
556000
2000
ci chiar acum.
09:33
There's nanotechnologynanotehnologie comingvenire on, nanomaterialsnanomateriale.
221
558000
3000
Vine din urmă nanotehnologia, nanomaterialele.
09:36
And the conversationconversaţie I had with DeanDean KamenKamen this morningdimineaţă,
222
561000
3000
Iar conversaţia pe care am avut-o cu Dean Kamen în această dimineaţă,
09:39
one of the great DIYDIY innovatorsinovatori,
223
564000
2000
despre marii inovatori DIY,
09:41
I'd like to shareacțiune with you -- he gavea dat me permissionpermisiune to do so --
224
566000
3000
aş vrea să v-o împărtăşesc - mi-a permis să fac asta -
09:44
his technologytehnologie calleddenumit SlingshotSlingshot
225
569000
2000
tehnologia lui se numeşte Slingshot
09:46
that manymulți of you mayMai have heardauzit of,
226
571000
2000
şi mulţi dintre voi poate că aţi auzit de ea,
09:48
it is the sizemărimea of a smallmic dormcămin roomcameră refrigeratorfrigider.
227
573000
2000
este de mărimea unui frigider de dormitor.
09:50
It's ablecapabil to generateGenera
228
575000
2000
Este capabilă să genereze
09:52
a thousandmie literslitri of cleancurat drinkingbăut waterapă a day
229
577000
2000
1000 de litri de apă curată, bună de băut, pe zi
09:54
out of any sourcesursă -- saltwaterapă sărată, pollutedviciat waterapă, latrinelatrină --
230
579000
3000
din orice sursă - apă sărată, apă poluată, toalete -
09:57
at lessMai puțin than two centscenți a literlitri.
231
582000
3000
şi costă mai puţin de 2 cenţi pe litru.
10:02
The chairmanpreşedinte of Coca-ColaCoca-Cola has just agreedde acord
232
587000
2000
Dacă Preşedintele Cola Cola tocmai ce a fost de acord
10:04
to do a majormajor testTest
233
589000
2000
să facă un test important
10:06
of hundredssute of unitsUnități of this in the developingîn curs de dezvoltare worldlume.
234
591000
3000
cu 100 de bucăţi în ţările în curs de dezvoltare.
10:09
And if that pansTigai out,
235
594000
2000
Şi dacă reuşeşte,
10:11
whichcare I have everyfiecare confidenceîncredere it will,
236
596000
2000
iar eu am toată încrederea că va reuşi,
10:13
Coca-ColaCoca-Cola will deployimplementa this globallyla nivel global
237
598000
2000
Coca-Cola va implementa asta la scară globală
10:15
to 206 countriesțări
238
600000
2000
în 206 ţări
10:17
around the planetplanetă.
239
602000
2000
în jurul lumii.
10:19
This is the kinddrăguț of innovationinovaţie, empoweredîmputernicit by this technologytehnologie,
240
604000
3000
Acest tip de inovaţie, cu acest fel de tehnologie,
10:22
that existsexistă todayastăzi.
241
607000
4000
care astăzi există.
10:26
And we'vene-am seenvăzut this in cellphonestelefoane mobile.
242
611000
2000
Şi am văzut asta în telefoanele mobile.
10:28
My goodnessbunătate, we're going to hitlovit 70 percentla sută penetrationpenetrare
243
613000
2000
Dumnezeule, vom atinge o penetrare de 70%
10:30
of cellphonestelefoane mobile in the developingîn curs de dezvoltare worldlume
244
615000
2000
de telefoane mobile în ţările în curs de dezvoltare
10:32
by the endSfârşit of 2013.
245
617000
2000
până la finele lui 2013.
10:34
Think about it,
246
619000
2000
Gândiţi-vă la asta,
10:36
that a MasaiMasai warriorrăzboinic on a cellphonetelefon mobil in the middlemijloc of KenyaKenya
247
621000
3000
că un Războinic Massai, care vorbeşte la un celular în mijlocul Kenyei
10:39
has better mobilemobil commComm
248
624000
2000
are o mai bună comunicare mobilă
10:41
than PresidentPreşedintele ReaganReagan did 25 yearsani agoîn urmă.
249
626000
3000
decât a avut preşedintele Regan acum 25 de ani.
10:44
And if they're on a smartphonesmartphone on GoogleGoogle,
250
629000
2000
Şi dacă el are un smartphone şi e pe Google,
10:46
they'vele-au got accessacces to more knowledgecunoştinţe and informationinformație
251
631000
2000
atunci are acces la mai multe cunoştiinţe şi la mai multă informaţie
10:48
than PresidentPreşedintele ClintonClinton did 15 yearsani agoîn urmă.
252
633000
2000
decât avea preşedintele Clinton acum 15 ani.
10:50
They're livingviaţă in a worldlume of informationinformație and communicationcomunicare abundanceabundenţă
253
635000
3000
Ei trăiesc într-o lume a informaţiei şi a abundenţei în comunicare
10:53
that no one could have ever predicteda prezis.
254
638000
3000
pe care nimeni nu ar fi putut să o prezică.
10:57
Better than that,
255
642000
2000
Mai mult de atât,
10:59
the things that you and I
256
644000
2000
lucrurile pentru care tu şi eu
11:01
spenta petrecut tenszeci and hundredssute of thousandsmii of dollarsdolari for --
257
646000
2000
cheltuiam zeci şi sute de mii de dolari -
11:03
GPSGPS, HDHD videovideo and still imagesimagini,
258
648000
3000
GPS, filme şi imagini HD,
11:06
librariesbiblioteci of bookscărți and musicmuzică,
259
651000
3000
biblioteci de cărţi şi de muzică,
11:09
medicalmedical diagnosticdiagnostic technologytehnologie --
260
654000
2000
tehnologii penru diagnostic medical -
11:11
are now literallyliteralmente dematerializingDematerializing and demonetizingdemonetizat
261
656000
3000
acuma se dematerializează şi se demonetizează
11:14
into your cellphonetelefon mobil.
262
659000
3000
în cadrul unui telefon mobil.
11:19
ProbablyProbabil the bestCel mai bun partparte of it
263
664000
2000
Poate că cea mai bună parte a acestui lucru
11:21
is what's comingvenire down the pikestiuca in healthsănătate.
264
666000
3000
este ceea ce se preconizează pentru sănătate.
11:24
Last monthlună, I had the pleasureplăcere of announcinganunţând with QualcommQualcomm FoundationFundaţia
265
669000
4000
Luna trecută, am avut plăcerea să anunţ împreună cu Qualcomm Foundation
11:28
something calleddenumit the $10 millionmilion QualcommQualcomm TricorderTricorder X PrizePremiul.
266
673000
4000
ceva numit premiul de 10 milioane de dolari al Qualcomm Tricorder X
11:32
We're challengingprovocator teamsechipe around the worldlume
267
677000
2000
Punem în competiţie echipe din toată lumea
11:34
to basicallype scurt combinecombina these technologiestehnologii
268
679000
2000
să combine aceste tehnologii
11:36
into a mobilemobil devicedispozitiv
269
681000
2000
într-un telefon mobil
11:38
that you can speakvorbi to, because it's got A.I.,
270
683000
2000
la care să poţi vorbi, pentru că are inteligenţă artificială,
11:40
you can coughtuse on it, you can do a fingerdeget bloodsânge prickînţepătură.
271
685000
3000
la care să poţi tuşi, cu care să te poţi înţepa pentru analize.
11:43
And to wina castiga, it needsare nevoie to be ablecapabil to diagnosediagnostica you better
272
688000
2000
Şi pentru ca să câştige, trebuie să fie capabil să te diagnosticheze mai bine decât
11:45
than a teamechipă of board-certifiedbord-certificate doctorsmedici.
273
690000
4000
o echipă de doctori specialişti.
11:49
So literallyliteralmente, imagineimagina this devicedispozitiv
274
694000
3000
Deci imaginaţi-vă acest aparat
11:52
in the middlemijloc of the developingîn curs de dezvoltare worldlume where there are no doctorsmedici,
275
697000
3000
în mijlocul lumii în curs de dezvoltare, unde nu există doctori,
11:55
25 percentla sută of the diseaseboală burdenpovară
276
700000
2000
25% sunt bolnavi
11:57
and 1.3 percentla sută of the healthsănătate careîngrijire workersmuncitorii.
277
702000
3000
şi 1,3% este personal de îngrijire medicală.
12:00
When this devicedispozitiv sequencessecvenţe an RNAARN or DNAADN-UL virusvirus
278
705000
2000
Când acest aparat depistează un virus ADN sau ARN
12:02
that it doesn't recognizerecunoaşte,
279
707000
2000
pe care nu îl recunoaşte,
12:04
it callsapeluri the CDCCDC
280
709000
2000
apelează la CDC
12:06
and preventsprevine the pandemicpandemie from happeninglucru in the first placeloc.
281
711000
3000
şi previne instalarea pandemiei.
12:11
But here, here is the biggestCea mai mare forceforta
282
716000
3000
Dar aici, aici este cea mai mare forţă
12:14
for bringingaducere about a worldlume of abundanceabundenţă.
283
719000
2000
prin care să facem viabilă o lume a belşugului.
12:16
I call it the risingîn creștere billionmiliard.
284
721000
3000
Eu o numesc miliardul care răsare.
12:19
So the whitealb lineslinii here are populationpopulație.
285
724000
3000
Liniile albe reprezintă populaţia.
12:22
We just passeda trecut the sevenȘapte billionmiliard markmarcă on EarthPământ.
286
727000
3000
Tocmai am trecut de cifra de 7 miliarde pe Pământ.
12:25
And by the way,
287
730000
2000
Şi, pentru că a venit vorba,
12:27
the biggestCea mai mare protectionprotecţie againstîmpotriva a populationpopulație explosionexplozie
288
732000
2000
cea mai bună protecţie împotriva exploziei demografice
12:29
is makingluare the worldlume educatededucat
289
734000
2000
se face prin educarea oamenilor
12:31
and healthysănătos.
290
736000
3000
şi prin menţinerea sănătăţii.
12:34
In 2010,
291
739000
2000
În 2010,
12:36
we had just shortmic de statura of two billionmiliard people
292
741000
2000
aveam aproape 2 miliarde de oameni
12:38
onlinepe net, connectedconectat.
293
743000
2000
online, conectaţi.
12:40
By 2020,
294
745000
2000
În 2020,
12:42
that's going from two billionmiliard to fivecinci billionmiliard
295
747000
2000
de la 2 miliarde vom ajunge la 5 miliarde
12:44
InternetInternet usersutilizatori.
296
749000
2000
de utilizatori de Internet.
12:46
ThreeTrei billionmiliard newnou mindsminți
297
751000
2000
Trei miliarde de minţi noi
12:48
who have never been heardauzit from before
298
753000
2000
despre care nu am mai auzit până atunci
12:50
are connectingconectarea to the globalglobal conversationconversaţie.
299
755000
4000
se vor conecta la o conversaţie globală.
12:54
What will these people want?
300
759000
2000
Ce vor dori aceşti oameni?
12:56
What will they consumea consuma? What will they desiredorință?
301
761000
2000
Ce vor consuma? Ce dorinţe vor avea?
12:58
And rathermai degraba than havingavând economiceconomic shutdownShutdown,
302
763000
2000
Şi decât să trecem printr-o criză economică,
13:00
we're about to have the biggestCea mai mare economiceconomic injectioninjecţie ever.
303
765000
3000
suntem pe cale să avem cea mai mare injecţie economică avută vreodată.
13:03
These people representreprezinta
304
768000
2000
Aceşti oameni reprezintă
13:05
tenszeci of trillionstrilioane of dollarsdolari
305
770000
2000
zeci de trilioane de dolari
13:07
injectedinjectat into the globalglobal economyeconomie.
306
772000
3000
injectaţi în economia globală.
13:10
And they will get healthiermai sanatos
307
775000
2000
Şi vor fi mai sănătoşi
13:12
by usingutilizând the TricorderTricorder,
308
777000
2000
folosind Tricoder-ul
13:14
and they'llei vor becomedeveni better educatededucat by usingutilizând the KhanKhan AcademyAcademia,
309
779000
2000
şi vor fi mai educaţi folosind Academia Khan,
13:16
and by literallyliteralmente beingfiind ablecapabil to use
310
781000
3000
şi prin folosirea efectivă a
13:19
3D printingtipărire and infiniteinfinit computingtehnica de calcul
311
784000
3000
imprimării 3D şi a calculului infinit
13:22
[becomedeveni] more productiveproductiv than ever before.
312
787000
3000
să devină mai productivi ca oricând.
13:25
So what could threeTrei billionmiliard risingîn creștere,
313
790000
3000
Deci ce vor putea acele trei miliarde care acuma răsar,
13:28
healthysănătos, educatededucat, productiveproductiv membersmembrii of humanityumanitate
314
793000
3000
de membrii ai omenirii sănătoşi, educaţi şi productivi
13:31
bringaduce to us?
315
796000
2000
să ne aducă?
13:33
How about a seta stabilit of voicesvoci that have never been heardauzit from before.
316
798000
3000
Ce spuneţi despre un grup de voci pe care nu le-am mai auzit până acum.
13:36
What about givingoferindu- the oppressedasupriţi,
317
801000
2000
Ce spuneţi dacă ar da celor oprimaţi,
13:38
whereveroriunde they mightar putea be,
318
803000
2000
oriunde s-ar afla ei,
13:40
the voicevoce to be heardauzit and the voicevoce to actact
319
805000
2000
vocea prin care să se facă auziţi şi o voce prin care să acţioneze
13:42
for the first time ever?
320
807000
3000
pentru prima dată?
13:45
What will these threeTrei billionmiliard people bringaduce?
321
810000
3000
Ce vor aduce aceşti trei miliarde de oameni?
13:48
What about contributionscontribuţii we can't even predictprezice?
322
813000
3000
Dar despre contribuţiile pe care nici nu le putem prezice?
13:51
The one thing I've learnedînvățat at the X PrizePremiul
323
816000
2000
Un lucru important pe care l-am învăţat la X Prize
13:53
is that smallmic teamsechipe
324
818000
2000
este acela că, echipe mici,
13:55
drivencondus by theiral lor passionpasiune with a clearclar focusconcentra
325
820000
3000
mânate de pasiunea lor, cu un obiectiv clar
13:58
can do extraordinaryextraordinar things,
326
823000
2000
pot face lucruri extraordinare,
14:00
things that largemare corporationscorporații and governmentsguvernele
327
825000
2000
lucruri pe care doar corporaţii mari şi guverne
14:02
could only do in the pasttrecut.
328
827000
3000
le puteau face în trecut.
14:05
Let me shareacțiune and closeînchide with a storypoveste
329
830000
2000
permiteţi-mi să închei împărtăşindu-vă o poveste
14:07
that really got me excitedexcitat.
330
832000
3000
care mi-a plăcut foarte mult.
14:10
There is a programprogram that some of you mightar putea have heardauzit of.
331
835000
2000
Există un program, despre care unii dintre voi poate că aţi auzit.
14:12
It's a gamejoc calleddenumit FolditFoldit.
332
837000
2000
Este un joc numit Foldit.
14:14
It camea venit out of the UniversityUniversitatea of WashingtonWashington in SeattleSeattle.
333
839000
4000
A apărut la Universitatea Washington din Seattle.
14:18
And this is a gamejoc
334
843000
2000
Iar în acest joc
14:20
where individualspersoane fizice can actuallyde fapt take a sequencesecvenţă of aminoamino acidsacizi
335
845000
4000
in care indivizi pot lua o secvenţă de aminoacizi
14:24
and figurefigura out how the proteinproteină is going to foldplia.
336
849000
4000
şi să descopere cum se va înfăşura proteina.
14:28
And how it foldsfalduri dictatesdictează its structurestructura and its functionalityfuncționalitate.
337
853000
2000
Iar felul în care se înfăşoară îi dictează structura şi funcţiile.
14:30
And it's very importantimportant for researchcercetare in medicinemedicament.
338
855000
3000
Iar asta este foarte important în cercetarea medicală.
14:33
And up untilpana cand now, it's been a supercomputersupercomputer problemproblemă.
339
858000
3000
Iar până acum, era o problemă pentru un supercomputer.
14:36
And this gamejoc has been playedjucat
340
861000
2000
Iar acest joc a fost jucat de
14:38
by universityuniversitate professorsprofesori and so forthmai departe.
341
863000
2000
profesori universitari ş.a.m.d.
14:40
And it's literallyliteralmente, hundredssute of thousandsmii of people
342
865000
3000
Şi efectiv, sute de mii de oameni
14:43
camea venit onlinepe net and starteda început playingjoc it.
343
868000
2000
au venit online şi au început să-l joace.
14:45
And it showeda arătat that, in factfapt, todayastăzi,
344
870000
2000
Şi asta a dovedit că, de fapt, în zilele noastre,
14:47
the humanuman patternmodel recognitionrecunoaştere machinerymașini
345
872000
2000
aparatura de recunoaştere a modelului uman
14:49
is better at foldingpliere proteinsproteine than the bestCel mai bun computerscalculatoare.
346
874000
3000
este mai bună la înfăşurat proteine decât cele mai bune computere.
14:52
And when these individualspersoane fizice wenta mers and lookedprivit
347
877000
2000
Iar când aceşti indivizi s-au uitat
14:54
at who was the bestCel mai bun proteinproteină folderpliant in the worldlume,
348
879000
3000
a cui era cea mai bună înfăşurare a proteinelor din lume,
14:57
it wasn'tnu a fost an MITMIT professorProfesor,
349
882000
2000
ea nu aparţinea unui profesor de la MIT,
14:59
it wasn'tnu a fost a CalTechCalTech studentstudent,
350
884000
2000
nici unui student de la CalTech,
15:01
it was a personpersoană from EnglandAnglia, from ManchesterManchester,
351
886000
3000
era a unei persoane din Anglia, din Manchester,
15:04
a womanfemeie who, duringpe parcursul the day,
352
889000
4000
a unei femei, care în timpul zilei,
15:08
was an executiveexecutiv assistantasistent at a rehabdezintoxicare clinicclinică
353
893000
3000
era o secretară a unui director de clinică de reabilitare
15:11
and, at night, was the world'slume bestCel mai bun proteinproteină folderpliant.
354
896000
4000
iar, noaptea, era cel mai bun înfăşurător de proteine din lume.
15:16
LadiesDoamnelor and gentlemendomnilor,
355
901000
2000
Doamnelor şi domnilor,
15:18
what gives me tremendousextraordinar confidenceîncredere
356
903000
2000
ceea ce îmi dă o încredere enormă
15:20
in the futureviitor
357
905000
4000
în viitor
15:24
is the factfapt that we are now more empoweredîmputernicit as individualspersoane fizice
358
909000
4000
este faptul că acum avem mai multă putere ca şi indivizi
15:28
to take on the grandmare challengesprovocări of this planetplanetă.
359
913000
3000
să ne ocupăm de marile probleme ale acestei planete.
15:31
We have the toolsunelte with this exponentialexponențială technologytehnologie.
360
916000
3000
Avem instrumentele prin această tehnologie exponenţială.
15:34
We have the passionpasiune of the DIYDIY innovatorinovator.
361
919000
3000
Avem pasiunea unui inovator DIY.
15:37
We have the capitalcapital of the techno-philanthropistTechno-filantrop.
362
922000
3000
Avem capitalul unui techno-filantrop.
15:40
And we have threeTrei billionmiliard newnou mindsminți
363
925000
2000
Şi avem trei miliarde de minţi noi
15:42
comingvenire onlinepe net to work with us
364
927000
2000
care vin online să lucreze cu noi
15:44
to solverezolva the grandmare challengesprovocări,
365
929000
2000
ca să rezolve marile probleme,
15:46
to do that whichcare we musttrebuie sa do.
366
931000
4000
ca să facem ceea ce trebuie să facem.
15:50
We are livingviaţă into extraordinaryextraordinar decadesdecenii aheadînainte.
367
935000
2000
Ne aşteaptă ani extraordinari.
15:52
Thank you.
368
937000
2000
Vă mulţumesc.
15:54
(ApplauseAplauze)
369
939000
14000
(Aplauze)
Translated by Delia Bogdan
Reviewed by Karina Herman

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Diamandis - Space activist
Peter Diamandis runs the X Prize Foundation, which offers large cash incentive prizes to inventors who can solve grand challenges like space flight, low-cost mobile medical diagnostics and oil spill cleanup. He is the chair of Singularity University, which teaches executives and grad students about exponentially growing technologies.

Why you should listen

Watch the live onstage debate with Paul Gilding that followed Peter Diamandis' 2012 TEDTalk >>

Peter Diamandis is the founder and chair of the X Prize Foundation, a nonprofit whose mission is simply "to bring about radical breakthroughs for the benefit of humanity." By offering a big cash prize for a specific accomplishment, the X Prize stimulates competition and excitement around some of the planet's most important goals. Diamandis is also co-founder and chairman of Singularity University which runs Exponential Technologies Executive and Graduate Student Programs.

Diamandis' background is in space exploration -- before the X Prize, he ran a company that studied low-cost launching technologies and Zero-G which offers the public the chance to train like an astronaut and experience weightlessness. But though the X Prize's first $10 million went to a space-themed challenge, Diamandis' goal now is to extend the prize into health care, social policy, education and many other fields that could use a dose of competitive innovation.

More profile about the speaker
Peter Diamandis | Speaker | TED.com