ABOUT THE SPEAKER
Teitur - Singer-songwriter
Whether they’re sung in in English or his native Faroese, Teitur laces his deceptively innocent songs with often stinging hooks.

Why you should listen

Teitur crafts songs with unexpected lyrical twists portraying everything from awkward love affairs to lost weekends. Although he’s written hits for singers like Seal and Corinne Bailey Rae, the best interpreter for Teitur’s songs is himself: his half-dozen solo albums have won him accolades from the Danish Royal family, the Guardian and fans around the world.

His album Story Music (recorded in a former ice factory) features contributions from legendary Beach Boys arranger Van Dyke Parks and 78 musicians gathered from his native Faroe Islands.

More profile about the speaker
Teitur | Speaker | TED.com
TED2015

Teitur: Home is a song I've always remembered

Teitur: Chez moi, c'est une chanson dont je me suis toujours souvenu

Filmed:
1,099,161 views

Pour le musicien Teitur, chanter c'est offrir un bout de nous-même aux autres. « Si vos intentions sont d'impressionner les gens ou d'avoir plus d'applaudissements à la fin, dit-il, alors vous prenez, vous ne donnez pas. » Écoutez-le jouer sur la scène de TED2015, offrant deux chansons parlant d'amour, de distance et d'un chez soi.
- Singer-songwriter
Whether they’re sung in in English or his native Faroese, Teitur laces his deceptively innocent songs with often stinging hooks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
(GuitarGuitare musicla musique)
0
6437
2007
(Guitare)
00:27
I was just thinkingen pensant
1
15126
2856
J'étais en train de penser
00:32
that I have been missingmanquant you way too long
2
20118
4412
que tu m'as manqué
bien trop longtemps
00:37
There's something insideà l'intérieur this wearylasse de la headtête
3
25526
5168
Il y a quelque chose
dans cette tête fatiguée
00:42
that wants us to love just insteadau lieu
4
30718
5026
qui veut simplement
que nous aimions
00:47
But I was just thinkingen pensant,
5
35768
3145
Mais j'étais en train de penser,
00:52
merelyseulement thinkingen pensant
6
40801
4798
simplement penser
01:00
I've got loadscharges of picturesdes photos,
7
48345
3578
J'ai des tas de photos,
01:05
I've got the one of you
in that dancingdansant dressrobe
8
53912
5143
Dont une de toi
dans cette robe de soirée
01:11
But man I feel sillyidiot in that dimDim lightlumière
9
59079
5118
Mais que je me sens idiot
sous cette lumière tamisée
01:16
Just after doing you
by the sightvue of my KodakKodak delightsdélices,
10
64221
5433
Juste après t'avoir vue
à travers l'objectif de mon Kodak,
01:21
I am sinkingnaufrage,
11
69678
4372
Je coule,
01:26
merelyseulement sinkingnaufrage
12
74074
3057
Tout simplement, je coule
01:33
I think about long distancedistance ratesles taux
insteadau lieu of kissingembrasser you babeBabe
13
81535
6333
Au lieu de t'embrasser, bébé,
je pense au tarif des interurbains
01:39
I'm a singerchanteur withoutsans pour autant a songchant
14
87892
4918
Je suis un chanteur sans chanson
01:44
If I wait for you longerplus long
15
92834
2511
Si je t'attends encore
01:47
my affectionaffection is strongerplus forte
16
95369
3430
Mon affection sera plus grande
01:50
and I ... I was just thinkingen pensant,
17
98823
5993
Et je... j'étais en train de penser,
01:59
merelyseulement thinkingen pensant
18
107280
2976
Simplement de penser
02:04
that this boatbateau is sinkingnaufrage
19
112203
3773
Que ce bateau est en train de couler
02:19
I'm tiredfatigué of postcardscartes postales,
20
127493
3181
J'en ai marre des cartes postales
02:25
especiallynotamment the onesceux
with cutemignon dogschiens and cupidsCupids
21
133089
4713
Particulièrement celles avec
des chiens mignons et des cupidons
02:30
I'm tiredfatigué of callingappel you and missingmanquant you
22
138527
4383
J'en ai marre de t'appeler
et que tu me manques
02:34
and dreamingrêver I sleptdormi with you
23
142934
2881
Et de rêver de dormir avec toi
02:37
Don't get me wrongfaux
I still desperatelydésespérément love you
24
145839
4260
Ne te méprends pas
Je t'aime encore désespérément
02:42
insideà l'intérieur this wearylasse de la headtête
25
150123
3753
Dans cette tête fatiguée
02:45
I just want us to love just insteadau lieu
26
153900
4660
Mais au lieu de cela,
j'aimerais juste que nous aimions
02:50
But I was just thinkingen pensant and thinkingen pensant,
27
158584
5829
J'étais juste en train de penser
et de penser,
02:56
merelyseulement thinkingen pensant
28
164437
3625
Simplement de penser
03:04
I think about long distancedistance ratesles taux
insteadau lieu of kissingembrasser you babeBabe
29
172079
6211
Au lieu de t'embrasser, bébé,
je pense aux tarifs des interurbains
03:10
and time is runningfonctionnement me still
30
178314
4726
Et je reste immobile
alors que le temps passe
03:15
If I wait for you longerplus long
31
183064
2580
Si je t'attends encore
03:17
my affectionaffection is strongerplus forte
32
185668
3934
Mon affection sera plus grande
03:21
I ... I was just thinkingen pensant
33
189626
5296
Je... J'étais en train de penser
03:30
I ... I was just thinkingen pensant
34
198873
6077
Je... J'étais en train de penser
03:39
that I'm tiredfatigué of callingappel you onceune fois que a weekla semaine
35
207315
4316
Que j'en ai marre
de t'appeler une fois par semaine,
03:43
thinkingen pensant of long distancedistance ratesles taux
insteadau lieu of kissingembrasser you
36
211655
6326
De penser aux tarifs interurbains
au lieu de t'embrasser
03:50
So babybébé I'm sinkingnaufrage,
37
218005
5899
Bébé, je coule,
03:55
merelyseulement sinkingnaufrage
38
223928
2174
Tout simplement, je coule
03:59
(GuitarGuitare musicla musique endsprend fin)
39
227788
2000
(La guitare s'arrête)
04:02
(ApplauseApplaudissements)
40
230550
6963
(Applaudissements)
04:09
Thank you.
41
237865
1157
Merci.
04:12
SingingChant is sharingpartage.
42
240403
2176
Chanter, c'est partager.
04:16
When you singchanter, you have to know
what you're talkingparlant about intimatelyintimement,
43
244314
4294
Quand vous chantez, vous devez connaître
intimement le sujet dont vous allez parler
04:20
and you have to be willingprêt
to sharepartager this insightperspicacité
44
248632
3286
et vous devez avoir l'envie
de partager cette introspection
04:23
and give away a piecepièce of yourselftoi même.
45
251942
2089
et de donner de vous-même.
04:26
I look for this intentionintention
to sharepartager in everything,
46
254055
4513
Je cherche partout
cette envie de partager,
04:30
and I askdemander: what are the intentionsintentions
behindderrière this architecturearchitecture or this productproduit
47
258592
5607
je demande : quelles sont les intentions
derrière cette architecture, ce produit,
04:36
or this restaurantrestaurant or this mealrepas?
48
264223
2051
ce restaurant ou ce repas ?
04:38
And if your intentionsintentions
are to impressimpressionner people
49
266896
3084
Si vos intentions sont
d'impressionner les gens
04:42
or to get the biggros applauseapplaudissements at the endfin,
50
270004
2606
ou d'avoir plus d'applaudissements
à la fin,
04:44
then you are takingprise, not givingdonnant.
51
272634
2238
alors vous prenez,
vous ne donnez pas.
04:48
And this is a songchant that's about --
52
276193
2469
Cette chanson parle de --
c'est le genre de chanson pour laquelle
tout le monde a sa propre version.
04:50
it's the kindgentil of songchant that everyonetoutes les personnes
has theirleur versionversion of.
53
278686
2698
04:53
This songchant is calledappelé "Home,"
54
281408
2164
Cette chanson s'appelle « Maison »,
04:55
and it's sortTrier of a "This is where
I'm from, niceagréable to meetrencontrer you all,"
55
283596
3746
c'est une chanson qui dit :
« Voici d'où je viens,
ravi de vous rencontrer »
04:59
kindgentil of songchant.
56
287366
1152
05:00
(LaughterRires)
57
288542
2197
(Rires)
05:02
(ApplauseApplaudissements)
58
290763
3776
(Applaudissements)
05:09
(PianoPiano musicla musique)
59
297186
2000
(Piano)
05:55
Home is the sounddu son of birdsdes oiseaux
earlyde bonne heure in the morningMatin
60
343179
6083
Chez moi, c'est le bruit
des oiseaux tôt le matin
06:01
Home is a songchant I've always rememberedsouvenir
61
349865
4680
Chez moi, c'est une chanson
dont je me suis toujours souvenu
06:06
Home is the memoryMémoire
of my first day in schoolécole
62
354569
4995
Chez moi, c'est un souvenir
de mon premier jour d'école
06:11
Home is the bookslivres that I carryporter around
63
359588
4639
Chez moi, ce sont les livres
que j'emporte avec moi
06:16
Home is an alleyruelle in a farawaylointain townville
64
364251
4481
Chez moi, c'est une allée
dans une ville lointaine
06:20
Home is the placesdes endroits I’veve been
and where I’d like to go
65
368756
5828
Chez moi, ce sont les endroits
où j'ai été et où j'aimerais aller
06:30
Home
66
378742
2215
Chez moi
06:32
I'm always gonna feel at home
67
380981
4270
Je me sentirai toujours chez moi
06:37
No mattermatière where I maymai roamRoam
68
385275
4610
Peu importe où je déambule
06:41
I'm always gonna find my way back home
69
389909
4317
Je trouverai toujours
le chemin pour rentrer
06:46
No mattermatière how farloin I’m gonedisparu
70
394250
3801
Peu importe que je sois loin
06:50
I’m always gonna feel this longingnostalgie
71
398075
6928
Je ressentirai toujours cette aspiration
06:57
No mattermatière where I mightpourrait stayrester
72
405027
5871
Où que je sois
07:07
Home is a featherplume twirlingTwirling in the airair
73
415840
4855
Chez moi, c'est une plume
voltigeant dans les airs
07:12
Home is flowersfleurs in a windowsillrebord de la fenêtre
74
420719
5109
Chez moi, ce sont les fleurs
sur le rebord de la fenêtre
07:17
Home is all the things she said to me
75
425852
3446
Chez moi, ce sont
toutes les choses qu'elle m'a dites
07:22
Home is a photophoto I never threwjeta away
76
430751
3476
Chez moi, c'est une photo
que je n'ai jamais jetée
07:27
Home is the smilesourire on my facevisage when I diemourir
77
435481
4159
Chez moi, c'est le sourire sur mon visage
quand je mourrai
07:32
Home is the tastegoût of an applePomme pietarte
78
440775
5174
Chez moi, c'est le goût
de la tarte aux pommes
07:44
I metrencontré a womanfemme, she always livedvivait
in the sameMême placeendroit
79
452175
6485
J'ai rencontré une femme,
elle a toujours vécu au même endroit
07:51
And she said home is where
you’rere bornnée and raisedélevé
80
459929
5444
Et elle disait que chez nous,
c'est où nous naissons et grandissons
08:00
And I metrencontré a man, he satsam
looking out to the seamer
81
468720
5798
J'ai rencontré un homme,
il s'est assis à regarder la mer
08:07
And he said home is where you want to be
82
475716
5884
Et il disait que chez nous,
c'est où nous voulons être
08:16
I metrencontré a girlfille in some downtowncentre ville barbar
83
484720
6265
J'ai rencontré une fille
dans un bar en ville
08:23
And she said I'll have
whateverpeu importe he's havingayant
84
491877
5322
Et elle disait qu'elle prendrait
la même chose que lui
08:32
And I askeda demandé her how come
we never metrencontré before?
85
500231
4939
Et je lui ai demandé comment cela se fait
qu'on ne se soit jamais rencontrés ?
08:38
And she said all my life I’veve been tryingen essayant
86
506487
6859
Et elle a dit
toute ma vie j'ai essayé
08:45
to get a placeendroit of my ownposséder
87
513370
2737
d'avoir un endroit pour moi
08:49
I’m always gonna feel at home
88
517582
3467
Je me sentirai toujours chez moi
08:53
No mattermatière where I maymai roamRoam
89
521850
3415
Peu importe où je déambule
08:58
Always gonna find my way back home
90
526519
4258
Je trouverai toujours
le chemin pour rentrer
09:02
No mattermatière how farloin I’m gonedisparu
91
530801
3530
Peu importe que je sois loin
09:06
I'm always gonna feel this longingnostalgie
92
534816
5662
Je ressentirai toujours cette aspiration
09:13
No mattermatière where I mightpourrait stayrester
93
541517
5668
Où que je sois
09:22
(PianoPiano musicla musique)
94
550033
2000
(Piano)
10:28
(PianoPiano musicla musique endsprend fin)
95
616840
2000
(Le piano s'arrête)
10:37
(ApplauseApplaudissements)
96
625200
6946
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Elodie Bornard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Teitur - Singer-songwriter
Whether they’re sung in in English or his native Faroese, Teitur laces his deceptively innocent songs with often stinging hooks.

Why you should listen

Teitur crafts songs with unexpected lyrical twists portraying everything from awkward love affairs to lost weekends. Although he’s written hits for singers like Seal and Corinne Bailey Rae, the best interpreter for Teitur’s songs is himself: his half-dozen solo albums have won him accolades from the Danish Royal family, the Guardian and fans around the world.

His album Story Music (recorded in a former ice factory) features contributions from legendary Beach Boys arranger Van Dyke Parks and 78 musicians gathered from his native Faroe Islands.

More profile about the speaker
Teitur | Speaker | TED.com