ABOUT THE SPEAKER
Teitur - Singer-songwriter
Whether they’re sung in in English or his native Faroese, Teitur laces his deceptively innocent songs with often stinging hooks.

Why you should listen

Teitur crafts songs with unexpected lyrical twists portraying everything from awkward love affairs to lost weekends. Although he’s written hits for singers like Seal and Corinne Bailey Rae, the best interpreter for Teitur’s songs is himself: his half-dozen solo albums have won him accolades from the Danish Royal family, the Guardian and fans around the world.

His album Story Music (recorded in a former ice factory) features contributions from legendary Beach Boys arranger Van Dyke Parks and 78 musicians gathered from his native Faroe Islands.

More profile about the speaker
Teitur | Speaker | TED.com
TED2015

Teitur: Home is a song I've always remembered

테이터(Teitur): 고향은 제가 언제나 기억하고 있는 노래입니다

Filmed:
1,099,161 views

음악가인 테이터에게 노래하는 것은 자신의 일부분을 다른 사람에게 주는 것입니다. 그는 이렇게 말합니다. "여러분의 목적이 사람들에게 잘 보이거나 마지막에 큰 박수를 받는 것이라면, 이건 주는 게 아니라 받는 겁니다." 그가 TED2015 무대 위에서 연주를 하며 여러분에게 주는, 사랑과 거리와 고향에 대한 두 곡을 들어보세요.
- Singer-songwriter
Whether they’re sung in in English or his native Faroese, Teitur laces his deceptively innocent songs with often stinging hooks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

(기타 음악)
00:18
(Guitar기타 music음악)
0
6437
2007
00:27
I was just thinking생각
1
15126
2856
생각해 봤는데
00:32
that I have been missing있어야 할 곳에 없는 you way too long
2
20118
4412
너무 오래 널 그리워하고 있어.
00:37
There's something inside내부 this weary피곤한 head머리
3
25526
5168
내 지친 머리 속 무언가가
00:42
that wants us to love just instead대신에
4
30718
5026
그냥 사랑만 하고 싶어해.
00:47
But I was just thinking생각,
5
35768
3145
그런데 생각해 봤는데
00:52
merely단지 thinking생각
6
40801
4798
생각일 뿐이야.
01:00
I've got loads잔뜩 of pictures영화,
7
48345
3578
나한테 사진이 참 많아.
01:05
I've got the one of you
in that dancing댄스 dress드레스
8
53912
5143
니가 춤출 때 입는 드레스를
입은 사진도 있어.
01:11
But man I feel silly바보 in that dim어둑한 light
9
59079
5118
그런데 코닥 카메라로
너를 찍고 난 뒤의
01:16
Just after doing you
by the sight시각 of my Kodak코닥 delights즐거움,
10
64221
5433
희미한 조명 속 나
참 바보같이 느껴져.
01:21
I am sinking가라 앉는,
11
69678
4372
난 가라앉고 있어.
01:26
merely단지 sinking가라 앉는
12
74074
3057
가라앉는 것 뿐이야.
01:33
I think about long distance거리 rates요금
instead대신에 of kissing키스 you babe아기
13
81535
6333
너에게 키스하는 것보다
장거리 전화요금을 생각해.
01:39
I'm a singer가수 without없이 a song노래
14
87892
4918
난 노래 없는 가수야.
01:44
If I wait for you longer더 길게
15
92834
2511
널 더 기다릴수록
01:47
my affection애정 is stronger더 강한
16
95369
3430
사랑은 더 커져가.
01:50
and I ... I was just thinking생각,
17
98823
5993
그리고 나... 생각해 봤는데
01:59
merely단지 thinking생각
18
107280
2976
생각일 뿐이야
02:04
that this boat보트 is sinking가라 앉는
19
112203
3773
이 배는 가라앉고 있어.
02:19
I'm tired피곤한 of postcards엽서,
20
127493
3181
엽서는 이제 지겨워.
02:25
especially특히 the ones그들
with cute귀엽다 dogs and cupids큐피드
21
133089
4713
특히 귀여운 강아지랑
큐피드가 그려진 엽서.
02:30
I'm tired피곤한 of calling부름 you and missing있어야 할 곳에 없는 you
22
138527
4383
너에게 전화하고
너를 그리워하고
02:34
and dreaming꿈꾸는 I slept잤다 with you
23
142934
2881
너와 자는 걸 꿈꾸는 데 지쳤어.
02:37
Don't get me wrong잘못된
I still desperately필사적으로 love you
24
145839
4260
오해하지마 내 지친 머리는
02:42
inside내부 this weary피곤한 head머리
25
150123
3753
아직도 널 매우 사랑해.
02:45
I just want us to love just instead대신에
26
153900
4660
그냥 사랑만 했으면 좋겠어.
02:50
But I was just thinking생각 and thinking생각,
27
158584
5829
근데 생각하고 또 생각해 봤는데
02:56
merely단지 thinking생각
28
164437
3625
생각일 뿐이야
03:04
I think about long distance거리 rates요금
instead대신에 of kissing키스 you babe아기
29
172079
6211
자기에게 키스하는 것보다
장거리 전화요금을 생각해.
03:10
and time is running달리는 me still
30
178314
4726
시간은 계속 흘러가.
03:15
If I wait for you longer더 길게
31
183064
2580
널 더 기다릴수록
03:17
my affection애정 is stronger더 강한
32
185668
3934
사랑은 더 커져가.
03:21
I ... I was just thinking생각
33
189626
5296
나... 생각해 봤는데
03:30
I ... I was just thinking생각
34
198873
6077
나... 생각해 봤는데
03:39
that I'm tired피곤한 of calling부름 you once일단 a week
35
207315
4316
너에게 일주일에 한 번씩 전화하고
03:43
thinking생각 of long distance거리 rates요금
instead대신에 of kissing키스 you
36
211655
6326
너에게 키스하는 것보다
장거리 전화요금을 생각하는 데 지쳤어.
03:50
So baby아가 I'm sinking가라 앉는,
37
218005
5899
그래서 난 가라앉고 있어.
03:55
merely단지 sinking가라 앉는
38
223928
2174
가라앉는 것 뿐이야.
03:59
(Guitar기타 music음악 ends끝이다)
39
227788
2000
(기타연주 끝)
04:02
(Applause박수 갈채)
40
230550
6963
(박수)
04:09
Thank you.
41
237865
1157
감사합니다.
04:12
Singing명음 is sharing나누는.
42
240403
2176
노래는 나누는 것입니다.
04:16
When you sing노래, you have to know
what you're talking말하는 about intimately친밀하게,
43
244314
4294
노래를 부를 땐, 친밀하게
말하는 걸 알아야 하고
04:20
and you have to be willing자발적인
to share this insight통찰력
44
248632
3286
이러한 통찰력을 기꺼이
나눌 수 있어야 하고
04:23
and give away a piece조각 of yourself당신 자신.
45
251942
2089
자신의 일부를 주어야 합니다.
04:26
I look for this intention의향
to share in everything,
46
254055
4513
저는 모든 것에서 이런 의도를 봅니다.
04:30
and I ask청하다: what are the intentions의도
behind뒤에 this architecture건축물 or this product생성물
47
258592
5607
어떤 건축물이나 제품,
음식점, 식사 속의
04:36
or this restaurant레스토랑 or this meal식사?
48
264223
2051
의도가 무엇인지 묻습니다.
04:38
And if your intentions의도
are to impress날인 people
49
266896
3084
여러분의 의도가
사람들에게 잘 보이거나
04:42
or to get the big applause박수 갈채 at the end종료,
50
270004
2606
마지막에 큰 박수를 받는 것이라면
04:44
then you are taking취득, not giving주는.
51
272634
2238
이건 주는 게 아니라 받는 겁니다.
04:48
And this is a song노래 that's about --
52
276193
2469
이 곡은 사람들이
04:50
it's the kind종류 of song노래 that everyone각자 모두
has their그들의 version번역 of.
53
278686
2698
각자 자신의 버전을 가진 노래입니다.
04:53
This song노래 is called전화 한 "Home,"
54
281408
2164
제목은 "고향"입니다.
04:55
and it's sort종류 of a "This is where
I'm from, nice좋은 to meet만나다 you all,"
55
283596
3746
"나는 이런 데서 왔고,
만나서 반가워" 같은 노래죠.
04:59
kind종류 of song노래.
56
287366
1152
05:00
(Laughter웃음)
57
288542
2197
(웃음)
05:02
(Applause박수 갈채)
58
290763
3776
(박수)
05:09
(Piano피아노 music음악)
59
297186
2000
(피아노 음악)
05:55
Home is the sound소리 of birds조류
early이른 in the morning아침
60
343179
6083
고향은 이른 아침 새들이
노래하는 소리예요.
06:01
Home is a song노래 I've always remembered기억 된
61
349865
4680
고향은 내가 언제나
기억하고 있는 노래예요.
06:06
Home is the memory기억
of my first day in school학교
62
354569
4995
고향은 학교 간 첫날에
대한 기억이에요.
06:11
Home is the books서적 that I carry나르다 around
63
359588
4639
고향은 내가 들고 다니는 책이에요.
06:16
Home is an alley골목 in a faraway멀리 town도시
64
364251
4481
고향은 외딴 마을의 골목길이에요.
06:20
Home is the places장소들 I’ve~ been
and where I’d like to go
65
368756
5828
고향은 내가 가본 곳이고
가고 싶은 곳이에요.
06:30
Home
66
378742
2215
고향.
06:32
I'm always gonna feel at home
67
380981
4270
나는 항상 고향에 있는
것처럼 느낄 거예요.
06:37
No matter문제 where I may할 수있다 roam배회하다
68
385275
4610
어디를 떠돌든지
06:41
I'm always gonna find my way back home
69
389909
4317
언제나 고향으로 돌아오는
길을 찾아낼 거예요.
06:46
No matter문제 how far멀리 I’m gone지나간
70
394250
3801
얼마나 멀리 왔든지.
06:50
I’m always gonna feel this longing갈망
71
398075
6928
언제나 그리울거야.
06:57
No matter문제 where I might stay머무르다
72
405027
5871
어디에 머물든지.
07:07
Home is a feather twirling빙빙 돌기 in the air공기
73
415840
4855
고향은 공중에서
빙글빙글 도는 깃털이에요.
07:12
Home is flowers꽃들 in a windowsill창턱
74
420719
5109
고향은 창턱에 놓인 꽃이에요.
07:17
Home is all the things she said to me
75
425852
3446
고향은 그녀가 내게 한 모든 말이에요.
07:22
Home is a photo사진 I never threw던졌다 away
76
430751
3476
고향은 내가 버린 적 없는 사진이에요.
07:27
Home is the smile미소 on my face얼굴 when I die주사위
77
435481
4159
고향은 내가 죽을 때 띠고 있을 미소예요.
07:32
Home is the taste미각 of an apple사과 pie파이
78
440775
5174
고향은 애플파이의 맛이에요.
07:44
I met만난 a woman여자, she always lived살았던
in the same같은 place장소
79
452175
6485
난 한 곳에서만 살아온
여자를 만났어요.
07:51
And she said home is where
you’re born타고난 and raised높인
80
459929
5444
그녀는 고향은 태어나고
자란 곳이라고 했죠.
08:00
And I met만난 a man, he sat앉은
looking out to the sea바다
81
468720
5798
난 의자에 앉아 바다를
바라보는 남자를 만났어요.
08:07
And he said home is where you want to be
82
475716
5884
그는 고향은 자기가
있고 싶은 곳이라고 했죠.
08:16
I met만난 a girl소녀 in some downtown도심 bar
83
484720
6265
난 시내 술집에서 소녀를 만났어요.
08:23
And she said I'll have
whatever도대체 무엇이 he's having
84
491877
5322
그녀는 이렇게 말했어요.
저 사람이 마시는 걸로 주세요.
08:32
And I asked물었다 her how come
we never met만난 before?
85
500231
4939
나는 그녀에게 물었어요.
왜 우린 여태 못 만났을까?
08:38
And she said all my life I’ve~ been trying견딜 수 없는
86
506487
6859
그녀는 자기가 평생을 고향을 찾으려
08:45
to get a place장소 of my own개인적인
87
513370
2737
노력했다고 말했어요.
08:49
I’m always gonna feel at home
88
517582
3467
나는 항상 고향에
있는 것처럼 느낄 거예요.
08:53
No matter문제 where I may할 수있다 roam배회하다
89
521850
3415
어디를 떠돌든지
08:58
Always gonna find my way back home
90
526519
4258
언제나 고향으로 돌아오는
길을 찾아낼 거예요.
09:02
No matter문제 how far멀리 I’m gone지나간
91
530801
3530
얼마나 멀리 왔든지.
09:06
I'm always gonna feel this longing갈망
92
534816
5662
언제나 그리울거야.
09:13
No matter문제 where I might stay머무르다
93
541517
5668
어디에 머물든지.
09:22
(Piano피아노 music음악)
94
550033
2000
(피아노 음악)
10:28
(Piano피아노 music음악 ends끝이다)
95
616840
2000
(음악 끝)
10:37
(Applause박수 갈채)
96
625200
6946
(박수)
Translated by Ju Hye Lim
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Teitur - Singer-songwriter
Whether they’re sung in in English or his native Faroese, Teitur laces his deceptively innocent songs with often stinging hooks.

Why you should listen

Teitur crafts songs with unexpected lyrical twists portraying everything from awkward love affairs to lost weekends. Although he’s written hits for singers like Seal and Corinne Bailey Rae, the best interpreter for Teitur’s songs is himself: his half-dozen solo albums have won him accolades from the Danish Royal family, the Guardian and fans around the world.

His album Story Music (recorded in a former ice factory) features contributions from legendary Beach Boys arranger Van Dyke Parks and 78 musicians gathered from his native Faroe Islands.

More profile about the speaker
Teitur | Speaker | TED.com