ABOUT THE SPEAKER
Mona Chalabi - Data journalist
Mona Chalabi tries to take the numb out of numbers. She's left with lots of "ers."

Why you should listen

After working for a humanitarian organisation, Mona Chalabi saw how important data was, but also how easily it could be used by people with their own specific agendas. Since then, her work for organizations like Transparency International and The Guardian has had one goal: to make sure as many people as possible can find and question the data they need to make informed decisions about their lives.

Chalabi is currently the Data Editor of the Guardian US, where she writes articles, produces documentaries and turns data into illustrations and animations. In 2016, her data illustrations were commended by the Royal Statistical Society.

More profile about the speaker
Mona Chalabi | Speaker | TED.com
TEDNYC

Mona Chalabi: 3 ways to spot a bad statistic

Mona Chalabi: Trois moyens de repérer une mauvaise statistique

Filmed:
1,888,599 views

Il est parfois difficile de savoir quelles statistiques sont fiables. Mais nous ne devrions pas rejeter toutes les statistiques... nous devrions apprendreà voir ce qu'elles cachent. Dans cette présentation agréable et hilarante, la journaliste de données Mona Chalabi partage des conseils pratiques pour aider à questionner, interpréter et vraiment comprendre ce que nous disent les chiffres.
- Data journalist
Mona Chalabi tries to take the numb out of numbers. She's left with lots of "ers." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Now, I'm going to be talkingparlant
about statisticsstatistiques todayaujourd'hui.
0
884
2763
Aujourd'hui, je vais vous parler
de statistiques.
00:15
If that makesfait du you immediatelyimmédiatement feel
a little bitbit waryprudent, that's OK,
1
3671
3138
Si cela vous rend
tout de suite méfiant, c'est bien,
00:18
that doesn't make you some
kindgentil of crazyfou conspiracyconspiration theoristthéoricien,
2
6833
2859
ça ne fait pas de vous
une sorte de fou conspirationniste,
00:21
it makesfait du you skepticalsceptique.
3
9716
1296
mais quelqu'un de sceptique.
00:23
And when it comesvient to numbersNombres,
especiallynotamment now, you should be skepticalsceptique.
4
11036
3886
Et en matière de chiffres, surtout
maintenant, vous devriez être sceptique.
00:26
But you should alsoaussi be ablecapable to tell
whichlequel numbersNombres are reliablefiable
5
14946
3011
Mais vous devez aussi pouvoir
distinguer les chiffres fiables
et ceux qui ne le sont pas.
00:29
and whichlequel onesceux aren'tne sont pas.
6
17981
1160
00:31
So todayaujourd'hui I want to try to give you
some toolsoutils to be ablecapable to do that.
7
19165
3206
Donc, je veux essayer de vous donner
quelques outils pour le faire.
00:34
But before I do,
8
22395
1169
Mais avant de commencer,
00:35
I just want to clarifyclarifier whichlequel numbersNombres
I'm talkingparlant about here.
9
23588
2839
je veux préciser les chiffres
dont je parle ici.
00:38
I'm not talkingparlant about claimsréclamations like,
10
26451
1635
Pas d'affirmations comme :
00:40
"9 out of 10 womenfemmes recommendrecommander
this anti-aginganti-aging creamcrème."
11
28110
2449
« 90% des femmes conseillent
cette crème anti-âge ».
00:42
I think a lot of us always
rollrouleau our eyesles yeux at numbersNombres like that.
12
30583
2972
On est nombreux à lever
les yeux au ciel avec ces chiffres.
00:45
What's differentdifférent now is people
are questioninginterrogatoire statisticsstatistiques like,
13
33579
2984
La nouveauté, c'est que les gens
doutent de statistiques comme :
« Le taux de chômage
américain est de 5% ».
00:48
"The US unemploymentchômage
ratetaux is fivecinq percentpour cent."
14
36587
2014
00:50
What makesfait du this claimprétendre differentdifférent is
it doesn't come from a privateprivé companycompagnie,
15
38625
3516
Cette affirmation est différente,
elle ne vient pas d'une société privée,
00:54
it comesvient from the governmentgouvernement.
16
42165
1388
elle vient du gouvernement.
00:55
About 4 out of 10 AmericansAméricains
distrustméfiance à l’égard the economicéconomique dataLes données
17
43577
3336
4 Américains sur 10 ne font pas confiance
aux données économiques
00:58
that getsobtient reportedsignalé by governmentgouvernement.
18
46937
1573
fournies par le gouvernement.
Pour les partisans du président Trump,
c'est même plus,
01:00
AmongParmi les supporterssupporters of PresidentPrésident TrumpTrump
it's even higherplus haute;
19
48534
2491
01:03
it's about 7 out of 10.
20
51049
1633
ils sont à peu près 7 sur 10.
01:04
I don't need to tell anyonen'importe qui here
21
52706
1804
Je n'ai pas besoin de vous le dire,
01:06
that there are a lot of dividingpartage lineslignes
in our societysociété right now,
22
54534
3011
il y a de nombreuses divisions
dans notre société actuelle
01:09
and a lot of them startdébut to make sensesens,
23
57569
1825
et elles commencent à prendre sens
01:11
onceune fois que you understandcomprendre people'sles gens relationshipsdes relations
with these governmentgouvernement numbersNombres.
24
59418
3687
quand on comprend les rapports des gens
à ces données gouvernementales.
01:15
On the one handmain, there are those who say
these statisticsstatistiques are crucialcrucial,
25
63129
3336
D'un côté, il y a ceux qui disent
qu'elles sont essentielles
01:18
that we need them to make sensesens
of societysociété as a wholeentier
26
66489
2630
pour appréhender la société
dans son ensemble,
01:21
in ordercommande to movebouge toi beyondau-delà
emotionalémotif anecdotesanecdotes
27
69143
2164
pour dépasser les anecdotes émouvantes
01:23
and measuremesure progressle progrès in a subjectivesubjectif way.
28
71331
2410
et mesurer le progrès de façon subjective.
01:25
And then there are the othersautres,
29
73765
1467
Et il y a les autres
01:27
who say that these statisticsstatistiques are elitistélitiste,
30
75256
2156
qui disent ces statistiques élitistes,
01:29
maybe even riggedgréé;
31
77436
1208
peut-être trafiquées ;
01:30
they don't make sensesens
and they don't really reflectréfléchir
32
78668
2394
elles n'ont pas de sens
et ne montrent pas vraiment
01:33
what's happeningévénement
in people'sles gens everydaytous les jours livesvies.
33
81086
2296
ce qui arrive
dans la vie quotidienne des gens.
01:35
It kindgentil of feelsse sent like that secondseconde groupgroupe
is winninggagnant the argumentargument right now.
34
83406
3487
Il semblerait que ce second groupe
gagne dans le débat aujourd'hui.
01:38
We're livingvivant in a worldmonde
of alternativealternative factsfaits,
35
86917
2108
Nous vivons entourés
de faits alternatifs,
01:41
where people don't find statisticsstatistiques
this kindgentil of commoncommun groundsol,
36
89049
2935
où l'on ne trouve pas
dans les chiffres un terrain d'entente,
01:44
this startingdépart pointpoint for debatedébat.
37
92008
1636
ce point de départ du débat.
01:45
This is a problemproblème.
38
93668
1286
C'est un problème.
01:46
There are actuallyréellement
movesse déplace in the US right now
39
94978
2067
Il y a de vrais mouvements
aux États-Unis
01:49
to get riddébarrasser of some governmentgouvernement
statisticsstatistiques altogetherau total.
40
97069
2861
pour se passer entièrement
des statistiques gouvernementales.
01:51
Right now there's a billfacture in congresscongrès
about measuringmesure racialracial inequalityinégalité.
41
99954
3387
Une loi est présentée au Congrès
sur la mesure des inégalités raciales.
01:55
The draftBrouillon lawloi saysdit that governmentgouvernement
moneyargent should not be used
42
103365
2801
Pour le projet de loi,
l'argent public ne saurait servir
01:58
to collectcollecte dataLes données on racialracial segregationségrégation.
43
106190
1902
à collecter des données sur ce sujet.
02:00
This is a totaltotal disastercatastrophe.
44
108116
1885
C'est une véritable catastrophe.
02:02
If we don't have this dataLes données,
45
110025
1748
Si nous n'avons pas ces données,
02:03
how can we observeobserver discriminationdiscrimination,
46
111797
1778
comment observer la discrimination
02:05
let aloneseul fixréparer it?
47
113599
1278
et a fortiori la réduire ?
02:06
In other wordsmots:
48
114901
1188
En d'autres mots :
02:08
How can a governmentgouvernement createcréer fairjuste policiespolitiques
49
116113
2059
comment créer des politiques équitables
02:10
if they can't measuremesure
currentactuel levelsles niveaux of unfairnessinjustice?
50
118196
2771
sans mesurer les niveaux
d'injustice actuels ?
02:12
This isn't just about discriminationdiscrimination,
51
120991
1794
Ce n'est pas que la discrimination,
02:14
it's everything -- think about it.
52
122809
1670
ça touche tout -- pensez-y.
02:16
How can we legislatelégiférer on healthsanté carese soucier
53
124503
1690
Comment légiférer sur la santé
02:18
if we don't have good dataLes données
on healthsanté or povertyla pauvreté?
54
126217
2271
sans données précises
sur la santé, la pauvreté ?
02:20
How can we have publicpublic debatedébat
about immigrationImmigration
55
128512
2198
Comment mener un débat sur l'immigration
02:22
if we can't at leastmoins agreese mettre d'accord
56
130734
1250
sans s'accorder au moins
02:24
on how manybeaucoup people are enteringentrer
and leavingen quittant the countryPays?
57
132008
2643
sur le nombre de gens
entrant et sortant du pays ?
02:26
StatisticsStatistiques come from the stateEtat;
that's where they got theirleur nameprénom.
58
134675
3058
Les statistiques viennent de l'État ;
c'est leur étymologie.
02:29
The pointpoint was to better
measuremesure the populationpopulation
59
137757
2157
Le but en était de mieux
mesurer la population
02:31
in ordercommande to better serveservir it.
60
139938
1357
pour mieux la servir.
02:33
So we need these governmentgouvernement numbersNombres,
61
141319
1725
Il nous faut ces chiffres publics,
02:35
but we alsoaussi have to movebouge toi
beyondau-delà eithernon plus blindlyaveuglément acceptingacceptant
62
143068
2647
il nous faut aussi dépasser
leur acceptation aveugle
02:37
or blindlyaveuglément rejectingrejetant them.
63
145739
1268
ou leur rejet aveugle.
02:39
We need to learnapprendre the skillscompétences
to be ablecapable to spotplace badmal statisticsstatistiques.
64
147031
2997
Nous devons apprendre
à détecter les mauvaises statistiques.
02:42
I startedcommencé to learnapprendre some of these
65
150052
1528
J'ai appris cela
02:43
when I was workingtravail
in a statisticalstatistique departmentdépartement
66
151604
2166
en travaillant dans un service statistique
02:45
that's partpartie of the UnitedUnie NationsNations Unies.
67
153794
1643
des Nations-Unies.
02:47
Our jobemploi was to find out how manybeaucoup IraqisIrakiens
had been forcedforcé from theirleur homesmaisons
68
155461
3406
Notre boulot : savoir combien d'Irakiens
avaient dû fuir leurs domiciles
02:50
as a resultrésultat of the warguerre,
69
158891
1158
du fait de la guerre,
02:52
and what they needednécessaire.
70
160073
1158
connaître leurs besoins.
02:53
It was really importantimportant work,
but it was alsoaussi incrediblyincroyablement difficultdifficile.
71
161255
3178
C'était un travail important,
mais aussi incroyablement difficile.
02:56
EveryChaque singleunique day, we were makingfabrication decisionsles décisions
72
164457
2018
Chaque jour, nous prenions des décisions
02:58
that affectedaffecté the accuracyprécision
of our numbersNombres --
73
166499
2157
affectant la précision de nos chiffres --
03:00
decisionsles décisions like whichlequel partsles pièces
of the countryPays we should go to,
74
168680
2744
des décisions comme
les régions du pays où nous rendre,
03:03
who we should speakparler to,
75
171448
1156
nos interlocuteurs,
03:04
whichlequel questionsdes questions we should askdemander.
76
172628
1568
les questions à poser.
03:06
And I startedcommencé to feel
really disillusionedayant perdu ses illusions with our work,
77
174220
2680
J'ai commencé à être
vraiment déçue par notre travail
03:08
because we thought we were doing
a really good jobemploi,
78
176924
2518
parce que nous faisions
un vraiment bon boulot,
03:11
but the one groupgroupe of people
who could really tell us were the IraqisIrakiens,
79
179466
3278
mais les seules personnes pouvant
nous le dire étaient les Irakiens.
03:14
and they rarelyrarement got the chancechance to find
our analysisune analyse, let aloneseul questionquestion it.
80
182768
3540
Ils trouvaient rarement nos analyses,
les critiquaient encore moins.
03:18
So I startedcommencé to feel really determineddéterminé
81
186332
1831
Je me sentais donc vraiment convaincue
03:20
that the one way to make
numbersNombres more accurateprécis
82
188187
2311
qu'un moyen de rendre
ces chiffres plus fiables
03:22
is to have as manybeaucoup people as possiblepossible
be ablecapable to questionquestion them.
83
190522
3053
est de permettre au plus grand nombre
possible de les critiquer.
03:25
So I becamedevenu a dataLes données journalistjournaliste.
84
193599
1434
Journaliste de données,
03:27
My jobemploi is findingdécouverte these dataLes données setsensembles
and sharingpartage them with the publicpublic.
85
195057
3904
mon travail consiste à trouver ces données
et à les partager avec le public.
03:30
AnyoneN’importe qui can do this,
you don't have to be a geekgeek or a nerdnerd.
86
198985
3173
Tout le monde peut le faire,
sans être un geek ou un binoclard.
03:34
You can ignoreignorer those wordsmots;
they're used by people
87
202182
2355
Ignorez ces mots :
ils sont utilisés par des gens
03:36
tryingen essayant to say they're smartintelligent
while pretendingprétendre they're humblehumble.
88
204561
2822
tentant de dire leur intelligence
en prétendant être humbles.
03:39
AbsolutelyAbsolument anyonen'importe qui can do this.
89
207407
1589
Tout le monde peut le faire.
03:41
I want to give you guys threeTrois questionsdes questions
90
209020
2067
Je vais vous présenter trois questions
03:43
that will help you be ablecapable to spotplace
some badmal statisticsstatistiques.
91
211111
3005
qui vont vous aider à repérer
quelques mauvaises statistiques.
03:46
So, questionquestion numbernombre one
is: Can you see uncertaintyincertitude?
92
214140
3507
Donc, la question numéro un est :
pouvez-vous voir une incertitude ?
03:49
One of things that's really changedmodifié
people'sles gens relationshiprelation with numbersNombres,
93
217671
3364
Une des choses ayant vraiment modifié
la relation des gens aux nombres,
03:53
and even theirleur trustconfiance in the mediamédias,
94
221059
1641
leur confiance dans les médias,
03:54
has been the use of politicalpolitique pollssondages.
95
222724
2258
a été l'utilisation
des sondages politiques.
03:57
I personallypersonnellement have a lot of issuesproblèmes
with politicalpolitique pollssondages
96
225006
2538
J'ai des problèmes
avec les sondages politiques
03:59
because I think the rolerôle of journalistsjournalistes
is actuallyréellement to reportrapport the factsfaits
97
227568
3376
parce que le rôle des journalistes
est de rapporter des faits,
04:02
and not attempttentative to predictprédire them,
98
230968
1553
pas d'essayer de les prédire,
04:04
especiallynotamment when those predictionsprédictions
can actuallyréellement damagedommage democracyla démocratie
99
232545
2996
surtout quand ces prédictions
peuvent endommager la démocratie
04:07
by signalingsignalisation to people:
don't botherpas la peine to votevote for that guy,
100
235565
2732
en disant : ne vous embêtez pas
à voter pour ce type,
04:10
he doesn't have a chancechance.
101
238321
1205
il n'a aucune chance.
04:11
Let's setensemble that asidede côté for now and talk
about the accuracyprécision of this endeavorEndeavor.
102
239550
3654
Laissons ce point pour l'instant,
parlons de la justesse de cette activité.
04:15
BasedSelon on nationalnationale electionsélections
in the UKUK, ItalyItalie, IsraelIsraël
103
243228
4608
En se basant sur les élections nationales
au Royaume Uni, en Italie, en Israël
04:19
and of coursecours, the mostles plus recentrécent
US presidentialprésidentiel electionélection,
104
247860
2764
et bien sûr, les récentes
présidentielles américaines,
04:22
usingen utilisant pollssondages to predictprédire electoralélectorale outcomesrésultats
105
250648
2137
prévoir les résultats par des sondages
04:24
is about as accurateprécis as usingen utilisant the moonlune
to predictprédire hospitalhôpital admissionsadmissions.
106
252809
3812
est aussi utile que d'interroger la lune
pour prédire les admissions à l'hôpital.
04:28
No, seriouslysérieusement, I used actualréel dataLes données
from an academicacadémique studyétude to drawdessiner this.
107
256645
4200
Sérieusement, j'ai utilisé les données
d'une étude universitaire pour faire ça.
04:32
There are a lot of reasonsles raisons why
pollingdu scrutin has becomedevenir so inaccurateinexactes.
108
260869
3727
Les sondages sont devenus si inexacts
pour de nombreuses raisons.
04:36
Our societiessociétés have becomedevenir really diversediverse,
109
264620
1970
Nos sociétés sont devenues diverses,
04:38
whichlequel makesfait du it difficultdifficile for pollsterssondeurs
to get a really niceagréable representativereprésentant sampleéchantillon
110
266614
3821
cela rend difficile pour les sondeurs
d'obtenir d'un échantillon représentatif
04:42
of the populationpopulation for theirleur pollssondages.
111
270459
1627
de la population.
04:44
People are really reluctantréticent to answerrépondre
theirleur phonesTéléphones to pollsterssondeurs,
112
272110
3006
Les gens sont vraiment réticents
à répondre aux sondeurs
04:47
and alsoaussi, shockinglyIl est choquant enoughassez,
people mightpourrait liemensonge.
113
275140
2276
et fait choquant : ils peuvent mentir.
04:49
But you wouldn'tne serait pas necessarilynécessairement
know that to look at the mediamédias.
114
277440
2811
Mais vous ne le sauriez pas forcément
en suivant les médias.
04:52
For one thing, the probabilityprobabilité
of a HillaryHillary ClintonClinton wingagner
115
280275
2761
D'une part, la probabilité
d'une victoire de Clinton
04:55
was communicatedcommuniqué with decimaldécimal placesdes endroits.
116
283060
2791
a été présentée à la décimale près.
04:57
We don't use decimaldécimal placesdes endroits
to describedécrire the temperaturetempérature.
117
285875
2621
On n'utilise pas les décimales
pour les températures.
05:00
How on earthTerre can predictingprédire the behaviorcomportement
of 230 millionmillion votersélecteurs in this countryPays
118
288520
4228
Comment prédire le comportement
de 230 millions d'électeurs dans ce pays
05:04
be that preciseprécis?
119
292772
1829
avec cette précision ?
05:06
And then there were those sleeklisse chartsgraphiques.
120
294625
2002
Et il y avait aussi ces beaux graphiques.
05:08
See, a lot of dataLes données visualizationsvisualisations
will overstateexagérer certaintycertitude, and it workstravaux --
121
296651
3973
Beaucoup de visualisations des données
surestiment la certitude et ça marche --
05:12
these chartsgraphiques can numbengourdi
our brainscerveaux to criticismcritique.
122
300648
2620
ces graphiques peuvent engourdir
notre esprit critique.
05:15
When you hearentendre a statisticstatistique,
you mightpourrait feel skepticalsceptique.
123
303292
2558
En entendant un chiffre,
vous devez être sceptique.
05:17
As soonbientôt as it's buriedenterré in a chartgraphique,
124
305874
1635
Traduit dans un graphique,
05:19
it feelsse sent like some kindgentil
of objectiveobjectif sciencescience,
125
307533
2129
il semble être une science objective
05:21
and it's not.
126
309686
1249
et il ne l'est pas.
05:22
So I was tryingen essayant to find waysfaçons
to better communicatecommuniquer this to people,
127
310959
3103
Je cherchais des moyens
pour mieux communiquer ça aux gens,
05:26
to showmontrer people the uncertaintyincertitude
in our numbersNombres.
128
314086
2504
leur montrer l'incertitude des chiffres.
05:28
What I did was I startedcommencé takingprise
realréal dataLes données setsensembles,
129
316614
2246
J'ai commencé par prendre
de vraies données,
05:30
and turningtournant them into
hand-drawndessinés à la main visualizationsvisualisations,
130
318884
2652
à les transcrire en graphiques
dessinés à la main,
05:33
so that people can see
how impreciseimprécis the dataLes données is;
131
321560
2672
pour que les gens voient
l'imprécision des données ;
05:36
so people can see that a humanHumain did this,
132
324256
1996
pour qu'ils voient qu'un humain a fait ça,
05:38
a humanHumain founda trouvé the dataLes données and visualizedvisualisé it.
133
326276
1972
qu'il a trouvé et présenté des données.
05:40
For exampleExemple, insteadau lieu
of findingdécouverte out the probabilityprobabilité
134
328272
2672
Par exemple, plutôt que
de trouver la probabilité
05:42
of gettingobtenir the flugrippe in any givendonné monthmois,
135
330968
2126
d'attraper la grippe
pour chaque mois donné,
05:45
you can see the roughrugueux
distributionDistribution of flugrippe seasonsaison.
136
333118
2792
vous voyiez la distribution
des saisons de la grippe.
05:47
This is --
137
335934
1167
C'est --
05:49
(LaughterRires)
138
337125
1018
(Rires)
05:50
a badmal shotcoup to showmontrer in FebruaryFévrier.
139
338167
1486
à ne pas présenter en février.
05:51
But it's alsoaussi more responsibleresponsable
dataLes données visualizationvisualisation,
140
339677
2455
C'est aussi une présentation
plus responsable,
05:54
because if you were to showmontrer
the exactexact probabilitiesprobabilités,
141
342156
2455
parce que si l'on montrait
les probabilités exactes,
05:56
maybe that would encourageencourager
people to get theirleur flugrippe jabscommissions paritaires
142
344635
2592
cela encouragerait peut-être les gens
à se vacciner au mauvais moment.
05:59
at the wrongfaux time.
143
347251
1456
06:01
The pointpoint of these shakyShaky lineslignes
144
349163
1693
Le but de ces lignes tremblantes
06:02
is so that people rememberrappelles toi
these imprecisionsimprécisions,
145
350880
2911
est que les gens se souviennent
de ces imprécisions,
06:05
but alsoaussi so they don't necessarilynécessairement
walkmarche away with a specificspécifique numbernombre,
146
353815
3227
mais aussi qu'ils ne retiennent pas
un chiffre spécifique,
06:09
but they can rememberrappelles toi importantimportant factsfaits.
147
357066
1866
qu'ils retiennent les faits importants.
06:10
FactsFaits like injusticeinjustice and inequalityinégalité
leavelaisser a hugeénorme markmarque on our livesvies.
148
358956
4024
Que l'injustice et les inégalités
marquent fortement notre vie.
06:15
FactsFaits like BlackNoir AmericansAméricains and NativeNative
AmericansAméricains have shorterplus court life expectanciesespérance
149
363004
4189
Des faits comme l'espérance de vie réduite
des Afro-Américains et des Indiens
06:19
than those of other racescourses,
150
367217
1400
par rapport aux autres races
06:20
and that isn't changingen changeant anytimeà tout moment soonbientôt.
151
368641
2138
et que ce n'est pas près de changer.
06:22
FactsFaits like prisonersles prisonniers in the US
can be keptconservé in solitarysolitaire confinementconfinement cellscellules
152
370803
3901
Qu'aux États-Unis les prisonniers peuvent
être dans des cellules de confinement
06:26
that are smallerplus petit than the sizeTaille
of an averagemoyenne parkingparking spaceespace.
153
374728
3342
plus petites que la taille moyenne
d'un emplacement de parking.
06:30
The pointpoint of these visualizationsvisualisations
is alsoaussi to remindrappeler people
154
378535
3335
Le but de ces visualisations
est aussi de rappeler aux gens
06:33
of some really importantimportant
statisticalstatistique conceptsconcepts,
155
381894
2350
quelques principes
statistiques importants,
06:36
conceptsconcepts like averagesmoyennes.
156
384268
1636
des concepts comme les moyennes.
06:37
So let's say you hearentendre a claimprétendre like,
157
385928
1668
Disons que vous entendiez :
06:39
"The averagemoyenne swimmingla natation poolpiscine in the US
containscontient 6.23 fecalfécale accidentsles accidents."
158
387620
4434
« La piscine moyenne aux États-Unis
contient 6,23 accidents fécaux. »
06:44
That doesn't mean everychaque singleunique
swimmingla natation poolpiscine in the countryPays
159
392078
2797
Ça ne veut pas dire que
chaque piscine dans le pays
06:46
containscontient exactlyexactement 6.23 turdsétrons.
160
394899
2194
contient exactement 6,23 crottes.
06:49
So in ordercommande to showmontrer that,
161
397117
1417
Donc, pour le montrer,
06:50
I wentest allé back to the originaloriginal dataLes données,
whichlequel comesvient from the CDCCDC,
162
398558
2841
je suis revenue aux données originales,
fournies par le CDC,
06:53
who surveyedinterrogés 47 swimmingla natation facilitiesinstallations.
163
401423
2065
qui a étudié 47 piscines.
06:55
And I just spentdépensé one eveningsoir
redistributingredistribution des poopdunette.
164
403512
2391
J'ai passé une soirée
à redistribuer les crottes.
06:57
So you can kindgentil of see
how misleadinginduire en erreur averagesmoyennes can be.
165
405927
2682
que vous voyiez combien
les moyennes sont trompeuses.
07:00
(LaughterRires)
166
408633
1282
(Rires)
07:01
OK, so the secondseconde questionquestion
that you guys should be askingdemandant yourselvesvous
167
409939
3901
Bien, donc la seconde question
que vous devez vous poser
07:05
to spotplace badmal numbersNombres is:
168
413864
1501
pour les mauvais chiffres :
07:07
Can I see myselfmoi même in the dataLes données?
169
415389
1967
puis-je me retrouver dans ces données ?
07:09
This questionquestion is alsoaussi
about averagesmoyennes in a way,
170
417380
2913
Cette question est aussi
en relation avec les moyennes,
07:12
because partpartie of the reasonraison
why people are so frustratedfrustré
171
420317
2605
la frustration des gens
face à ces statistiques nationales
07:14
with these nationalnationale statisticsstatistiques,
172
422946
1495
vient en partie du fait
07:16
is they don't really tell the storyrécit
of who'squi est winninggagnant and who'squi est losingperdant
173
424465
3273
qu'elles ne disent pas vraiment
qui gagne et qui perd
07:19
from nationalnationale policypolitique.
174
427762
1156
avec ces politiques.
07:20
It's easyfacile to understandcomprendre why people
are frustratedfrustré with globalglobal averagesmoyennes
175
428942
3318
Il est facile de comprendre
pourquoi les moyennes les frustrent
07:24
when they don't matchrencontre up
with theirleur personalpersonnel experiencesexpériences.
176
432284
2679
si elles ne collent pas
à leur expérience personnelle.
07:26
I wanted to showmontrer people the way
dataLes données relatesconcerne to theirleur everydaytous les jours livesvies.
177
434987
3263
Je voulais montrer comment les données
sont liées à leur vie.
07:30
I startedcommencé this adviceConseil columncolonne
calledappelé "DearDear MonaMona,"
178
438274
2246
J'ai commencé
cette chronique « Chère Mona, »
07:32
where people would writeécrire to me
with questionsdes questions and concernspréoccupations
179
440544
2726
dans laquelle ils me posent
des questions, des craintes
07:35
and I'd try to answerrépondre them with dataLes données.
180
443294
1784
et je réponds avec des données.
07:37
People askeda demandé me anything.
181
445102
1200
On me demande tout :
07:38
questionsdes questions like, "Is it normalnormal to sleepdormir
in a separateséparé bedlit to my wifefemme?"
182
446326
3261
« Est-il normal de dormir
dans un lit séparé de ma femme ? »,
07:41
"Do people regretle regret theirleur tattoostatouages?"
183
449611
1591
« Regrette-t-on les tatouages ? »,
07:43
"What does it mean to diemourir
of naturalNaturel causescauses?"
184
451226
2164
« Qu'est-ce que
mourir de cause naturelle ? »
07:45
All of these questionsdes questions are great,
because they make you think
185
453414
2966
Toutes ces questions sont bonnes,
parce qu'elles font penser
07:48
about waysfaçons to find
and communicatecommuniquer these numbersNombres.
186
456404
2336
au moyen de trouver
et communiquer ces chiffres.
07:50
If someoneQuelqu'un asksdemande you,
"How much peepipi is a lot of peepipi?"
187
458764
2503
Pour « Quel volume d'urine
fait beaucoup d'urine ? »
07:53
whichlequel is a questionquestion that I got askeda demandé,
188
461291
2458
une question que l'on m'a posée,
07:55
you really want to make sure
that the visualizationvisualisation makesfait du sensesens
189
463773
2980
vous voulez vraiment être sûr
que la visualisation ait du sens
07:58
to as manybeaucoup people as possiblepossible.
190
466777
1747
pour le plus grand nombre de gens.
08:00
These numbersNombres aren'tne sont pas unavailablenon disponible.
191
468548
1575
Ces chiffres sont disponibles.
08:02
SometimesParfois they're just buriedenterré
in the appendixAnnexe of an academicacadémique studyétude.
192
470147
3507
Ils sont parfois enterrés dans
les annexes d'une étude universitaire.
08:05
And they're certainlycertainement not inscrutableimpénétrable;
193
473678
1839
Et ne sont pas impénétrables ;
08:07
if you really wanted to testtester
these numbersNombres on urinationmiction volumele volume,
194
475541
2975
pour vraiment tester ces chiffres
sur les volumes d'urine,
08:10
you could grabsaisir a bottlebouteille
and try it for yourselftoi même.
195
478540
2257
vous prenez une bouteille
et essayez vous-même.
08:12
(LaughterRires)
196
480821
1008
(Rires)
08:13
The pointpoint of this isn't necessarilynécessairement
197
481853
1694
Le but n'est pas nécessairement
08:15
that everychaque singleunique dataLes données setensemble
has to relaterapporter specificallyPlus précisément to you.
198
483571
2877
que chaque groupe de données
ait un lien précis avec vous.
08:18
I'm interestedintéressé in how manybeaucoup womenfemmes
were issuedPublié finesamendes in FranceFrance
199
486472
2880
Je m'intéresse au nombre de femmes
verbalisées en France
08:21
for wearingportant the facevisage veilvoile, or the niqabniqab,
200
489376
1959
pour le port du voile, ou du niqab,
08:23
even if I don't livevivre in FranceFrance
or wearporter the facevisage veilvoile.
201
491359
2618
même sans vivre en France,
sans porter de voile.
08:26
The pointpoint of askingdemandant where you fiten forme in
is to get as much contextle contexte as possiblepossible.
202
494001
3835
En déterminant sa place, le but
est d'avoir le plus de contexte possible.
08:29
So it's about zoomingZoom out
from one dataLes données pointpoint,
203
497860
2191
C'est de s'éloigner d'un point de données,
08:32
like the unemploymentchômage ratetaux
is fivecinq percentpour cent,
204
500075
2104
comme le taux de chômage de 5%,
08:34
and seeingvoyant how it changeschangements over time,
205
502203
1757
de voir son évolution dans le temps
08:35
or seeingvoyant how it changeschangements
by educationaléducatif statusstatut --
206
503984
2650
ou de voir son évolution
selon les niveaux d'études --
08:38
this is why your parentsParents always
wanted you to go to collegeUniversité --
207
506658
3104
ce pourquoi on a toujours
insisté pour que vous alliez à la fac--
08:41
or seeingvoyant how it variesvarie by genderle genre.
208
509786
2032
ou de voir comment il varie avec le genre.
08:43
NowadaysDe nos jours, malemâle unemploymentchômage ratetaux is higherplus haute
209
511842
2127
Le taux de chômage des hommes
est plus élevé
08:45
than the femalefemelle unemploymentchômage ratetaux.
210
513993
1700
que celui des femmes.
08:47
Up untiljusqu'à the earlyde bonne heure '80s,
it was the other way around.
211
515717
2695
Jusqu'au début des années 80,
c'était le contraire.
08:50
This is a storyrécit of one
of the biggestplus grand changeschangements
212
518436
2117
C'est un des plus grands changements
08:52
that's happenedarrivé in AmericanAméricain societysociété,
213
520577
1720
dans la société américaine,
08:54
and it's all there in that chartgraphique,
onceune fois que you look beyondau-delà the averagesmoyennes.
214
522321
3276
elle est dans ce graphique,
une fois que vous dépassez les moyennes.
08:57
The axesaxes are everything;
215
525621
1165
Les axes sont tout ;
08:58
onceune fois que you changechangement the scaleéchelle,
you can changechangement the storyrécit.
216
526810
2669
en changeant l'échelle,
vous pouvez changer le sens.
09:01
OK, so the thirdtroisième and finalfinal questionquestion
that I want you guys to think about
217
529503
3380
La troisième et dernière question
à laquelle je veux que vous pensiez
09:04
when you're looking at statisticsstatistiques is:
218
532907
1819
en regardant des statistiques est :
09:06
How was the dataLes données collectedrecueilli?
219
534750
1873
comment sont collectées les données ?
09:09
So farloin, I've only talkeda parlé about the way
dataLes données is communicatedcommuniqué,
220
537667
2939
Jusqu'ici, je n'ai parlé
que de leur communication,
09:12
but the way it's collectedrecueilli
mattersimporte just as much.
221
540630
2276
la question de la collecte
est aussi importante.
09:14
I know this is toughdure,
222
542930
1167
Je sais que c'est dur,
09:16
because methodologiesMéthodes can be opaqueopaque
and actuallyréellement kindgentil of boringennuyeuse,
223
544121
3081
les méthodologies peuvent être opaques
et vraiment ennuyeuses,
09:19
but there are some simplesimple stepspas
you can take to checkvérifier this.
224
547226
2873
mais il y a quelques étapes simples
que vous pouvez suivre.
09:22
I'll use one last exampleExemple here.
225
550123
1839
J'utiliserai ici un dernier exemple.
09:24
One pollsondage founda trouvé that 41 percentpour cent of MuslimsMusulmans
in this countryPays supportsoutien jihadJihad,
226
552309
3887
Un sondage a trouvé que 41% des musulmans
de ce pays soutiennent le djihad,
09:28
whichlequel is obviouslyévidemment prettyjoli scaryeffrayant,
227
556220
1525
ce qui est assez effrayant
09:29
and it was reportedsignalé everywherepartout in 2015.
228
557769
2642
et il a été repris partout en 2015.
09:32
When I want to checkvérifier a numbernombre like that,
229
560435
2615
Quand je veux vérifier un tel chiffre,
09:35
I'll startdébut off by findingdécouverte
the originaloriginal questionnairequestionnaire.
230
563074
2501
je commence par trouver
le questionnaire original.
09:37
It turnsse tourne out that journalistsjournalistes
who reportedsignalé on that statisticstatistique
231
565599
2926
Il se trouve que les journalistes
ayant présenté ce chiffre
09:40
ignoredignoré a questionquestion
lowerinférieur down on the surveyenquête
232
568549
2231
ont ignoré un item en aval
dans le questionnaire
09:42
that askeda demandé respondentsintimés
how they defineddéfini "jihadJihad."
233
570804
2346
demandant aux sondés
leur définition du « djihad ».
09:45
And mostles plus of them defineddéfini it as,
234
573174
1981
La majorité parmi eux l'a défini comme :
09:47
"Muslims'Des musulmans personalpersonnel, peacefulpaisible strugglelutte
to be more religiousreligieux."
235
575179
3942
« La lutte pacifique personnelle
des musulmans pour être plus religieux. »
09:51
Only 16 percentpour cent defineddéfini it as,
"violentviolent holySainte warguerre againstcontre unbelieversmécréants."
236
579145
4194
Seuls 16% ont parlé d' « une guerre
sainte violente contre les incroyants ».
09:55
This is the really importantimportant pointpoint:
237
583363
2430
C'est le point vraiment important :
09:57
basedbasé on those numbersNombres,
it's totallytotalement possiblepossible
238
585817
2155
avec ces chiffres, il est très possible
09:59
that no one in the surveyenquête
who defineddéfini it as violentviolent holySainte warguerre
239
587996
3105
qu'aucun sondé l'ayant défini
comme une guerre sainte violente
10:03
alsoaussi said they supportsoutien it.
240
591125
1332
ait aussi dit l'encourager.
10:04
Those two groupsgroupes mightpourrait not overlapchevauchement at all.
241
592481
2208
Ces deux groupes peuvent être différents.
10:07
It's alsoaussi worthvaut askingdemandant
how the surveyenquête was carriedporté out.
242
595122
2637
Il est bon de se demander
comment l'étude a été menée.
10:09
This was something calledappelé an opt-inopt-in pollsondage,
243
597783
1998
C'est un sondage
à consentement préalable,
10:11
whichlequel meansveux dire anyonen'importe qui could have founda trouvé it
on the internetl'Internet and completedterminé it.
244
599805
3402
ce qui veut dire que chacun pouvait
le trouver sur Internet, y répondre.
10:15
There's no way of knowingconnaissance
if those people even identifiedidentifié as MuslimMusulmane.
245
603231
3339
On ne peut pas savoir si les sondés
s'identifient comme musulmans.
10:18
And finallyenfin, there were 600
respondentsintimés in that pollsondage.
246
606594
2612
Finalement, il y a eu
600 répondants pour ce sondage.
10:21
There are roughlygrossièrement threeTrois millionmillion
MuslimsMusulmans in this countryPays,
247
609230
2654
Il y a près de 3 millions
de musulmans dans ce pays,
10:23
accordingselon to PewPew ResearchRecherche CenterCentre.
248
611908
1607
selon le Pew Research Center.
10:25
That meansveux dire the pollsondage spokeparlait to roughlygrossièrement
one in everychaque 5,000 MuslimsMusulmans
249
613539
2993
Ce sondage parlait d'à peu près
un musulman sur 5 000
10:28
in this countryPays.
250
616556
1168
dans ce pays.
C'est l'une des raisons pour lesquelles
10:29
This is one of the reasonsles raisons
251
617748
1266
10:31
why governmentgouvernement statisticsstatistiques
are oftensouvent better than privateprivé statisticsstatistiques.
252
619038
3607
les statistiques publiques
sont souvent meilleures que les privées.
10:34
A pollsondage mightpourrait speakparler to a couplecouple
hundredcent people, maybe a thousandmille,
253
622669
3035
Un sondage peut interroger
quelques centaines ou mille personnes
10:37
or if you're L'OrealOREAL, tryingen essayant to sellvendre
skinpeau carese soucier productsdes produits in 2005,
254
625728
3058
ou si vous êtes Loréal, tentant de vendre
des produits de beauté,
10:40
then you spokeparlait to 48 womenfemmes
to claimprétendre that they work.
255
628810
2417
vous prenez 48 femmes
pour affirmer que ça marche.
10:43
(LaughterRires)
256
631251
1026
(Rires)
10:44
PrivatePrivé companiesentreprises don't have a hugeénorme
interestintérêt in gettingobtenir the numbersNombres right,
257
632301
3556
Les entreprises privées n'ont pas intérêt
à obtenir des chiffres fiables,
10:47
they just need the right numbersNombres.
258
635881
1755
il leur faut des bons chiffres.
10:49
GovernmentGouvernement statisticiansstatisticiens aren'tne sont pas like that.
259
637660
2020
Les statisticiens publics
sont différents.
10:51
In theorythéorie, at leastmoins,
they're totallytotalement impartialimpartial,
260
639704
2447
En théorie au moins,
ils sont totalement impartiaux,
10:54
not leastmoins because mostles plus of them do
theirleur jobsemplois regardlessindépendamment of who'squi est in powerPuissance.
261
642175
3501
ne fût-ce parce qu'ils font leur boulot
indépendamment du pouvoir.
10:57
They're civilcivil servantsserviteurs.
262
645700
1162
Ils sont fonctionnaires.
10:58
And to do theirleur jobsemplois properlycorrectement,
263
646886
1964
Pour bien faire leur travail,
11:00
they don't just speakparler
to a couplecouple hundredcent people.
264
648874
2363
ils n'interrogent pas 200 personnes.
11:03
Those unemploymentchômage numbersNombres
I keep on referencingréférencement
265
651261
2318
Ces chiffres de l'emploi que j'utilise
11:05
come from the BureauBureau of LaborMain de œuvre StatisticsStatistiques,
266
653603
2004
viennent du Bureau of Labors Statistics,
11:07
and to make theirleur estimatesestimations,
267
655631
1335
et pour leurs estimations,
11:08
they speakparler to over 140,000
businessesentreprises in this countryPays.
268
656990
3489
ils interrogent plus de 140 000
entreprises dans le pays.
11:12
I get it, it's frustratingfrustrant.
269
660503
1725
Je le sais, c'est frustrant.
11:14
If you want to testtester a statisticstatistique
that comesvient from a privateprivé companycompagnie,
270
662252
3115
Pour tester une statistique
fournie par une entreprise privée,
11:17
you can buyacheter the facevisage creamcrème for you
and a bunchbouquet of friendscopains, testtester it out,
271
665391
3361
vous pouvez acheter la crème,
pour vous et quelques amies, la tester,
11:20
if it doesn't work,
you can say the numbersNombres were wrongfaux.
272
668776
2591
si ça ne va pas, vous saurez :
les chiffres sont faux.
11:23
But how do you questionquestion
governmentgouvernement statisticsstatistiques?
273
671391
2146
Comment douter
des statistiques publiques ?
11:25
You just keep checkingvérification everything.
274
673561
1630
En continuant à tout vérifier,
11:27
Find out how they collectedrecueilli the numbersNombres.
275
675215
1913
à interroger la collecte des données,
11:29
Find out if you're seeingvoyant everything
on the chartgraphique you need to see.
276
677152
3125
à voir si tout ce dont vous avez besoin
est bien dans le graphique.
11:32
But don't give up on the numbersNombres
altogetherau total, because if you do,
277
680301
2965
Mais n'oubliez pas les chiffres,
parce que si vous le faites,
11:35
we'llbien be makingfabrication publicpublic policypolitique
decisionsles décisions in the darkfoncé,
278
683290
2439
nos décisions politiques
seront prises dans le noir,
11:37
usingen utilisant nothing but privateprivé
interestsintérêts to guideguider us.
279
685753
2262
avec les seuls intérêts privés
comme guides.
11:40
Thank you.
280
688039
1166
Merci.
11:41
(ApplauseApplaudissements)
281
689229
2461
(Applaudissements)
Translated by py carre
Reviewed by Morgane Quilfen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mona Chalabi - Data journalist
Mona Chalabi tries to take the numb out of numbers. She's left with lots of "ers."

Why you should listen

After working for a humanitarian organisation, Mona Chalabi saw how important data was, but also how easily it could be used by people with their own specific agendas. Since then, her work for organizations like Transparency International and The Guardian has had one goal: to make sure as many people as possible can find and question the data they need to make informed decisions about their lives.

Chalabi is currently the Data Editor of the Guardian US, where she writes articles, produces documentaries and turns data into illustrations and animations. In 2016, her data illustrations were commended by the Royal Statistical Society.

More profile about the speaker
Mona Chalabi | Speaker | TED.com