ABOUT THE SPEAKER
Gabby Rivera - Writer
Gabby Rivera is a Bronx-born, queer Latinx writer.

Why you should listen

Gabby Rivera is the author of AMERICA, the debut solo series for America Chavez, Marvel's first queer Latina superhero.

Rivera's critically acclaimed debut novel Juliet Takes a Breath was called "f*cking outstanding" by Roxane Gay and will be published in hardcover for the first time in fall 2019. Rivera has also written in the Lumberjanes universe for Boom! Studios. Her latest short story, "O.1," can be found in Victor LaValle's upcoming anthology A People's Future of the United States. She is currently working on her next novel.

When not writing, Rivera speaks at events across the country on her experiences as a queer Puerto Rican from the Bronx, an LGBTQ youth advocate and on the importance of centering joy in narratives as Latinx people and people of color.

More profile about the speaker
Gabby Rivera | Speaker | TED.com
TED Salon: Radical Craft

Gabby Rivera: The story of Marvel's first queer Latina superhero

Gabby Rivera: L'histoire de la première super-héroïne latine homosexuelle de Marvel

Filmed:
1,420,948 views

Avec « America Chavez » de Marvel, Gabby Rivera a écrit un nouveau genre de super-héroïne : une qui, d'un coup de poing, peut ouvrir des portails vers d'autres dimensions tout en embrassant son côté tendre, loufoque et doux. Dans une intervention amusante et personnelle, elle partage comment sa propre enfance de Portoricaine homosexuelle du Bronx a façonné ce nouveau récit -- et montre des images de la bande-dessinée qui révèle ce qu'il se passe quand une super-héroïne embrasse son humanité. Comme elle le dit : « Le mythe selon lequel il faut agir seul et être un dur à cuire ne nous rend pas service ».
- Writer
Gabby Rivera is a Bronx-born, queer Latinx writer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
At no pointpoint did I think superheroessuper héros
would becomedevenir suchtel a hugeénorme partpartie of my life.
0
1031
6683
A aucun moment, je n'ai pensé
que les super-héros prendraient
une si grande place dans ma vie.
00:21
As a kidenfant, I lookedregardé at them,
and I saw everything I wasn'tn'était pas.
1
9113
3412
Enfant, je les regardais
et je voyais tout ce que je n'étais pas.
00:25
They had biggros musclesmuscles,
2
13041
1970
Ils avaient de gros muscles,
00:27
supermodelTop Model good looksregards,
3
15035
1691
un physique de mannequin
00:28
and phenomenalphénoménal cosmiccosmique powerspouvoirs.
4
16750
2856
et des pouvoirs cosmiques phénoménaux.
00:32
And me?
5
20462
1150
Et moi ?
00:34
I kindgentil of lookedregardé like this,
6
22397
1881
Je ressemblais à cela,
00:36
exceptsauf shorterplus court and with frizzierfrizzier haircheveux,
7
24302
3104
avec des cheveux
plus courts et plus frisés,
00:39
and I never feltse sentait powerfulpuissant.
8
27430
2658
et je ne me suis jamais sentie forte.
00:43
I was always just one biggros ballballon
of nervousnerveux, softdoux energyénergie,
9
31350
3516
J'ai toujours été une énorme boule
d'énergie nerveuse et douce
00:46
and superheroessuper héros,
much like the bulliesintimidateurs at schoolécole,
10
34890
4262
et les super-héros,
comme les caïds à l'école,
00:51
didn't seemsembler to have
a lot of roomchambre for that, for me.
11
39176
2664
ne semblaient pas avoir de la place
pour cela, pour moi.
00:54
So I stayedséjourné away.
12
42772
1379
Alors je gardais mes distances.
00:57
And besidesoutre, who needsBesoins superheroessuper héros
13
45565
2302
En outre, qui a besoin de super-héros
00:59
when you're surroundedentouré
by PuertoPuerto RicanRico womenfemmes from the BronxBronx?
14
47891
3004
quand vous êtes entouré
de femmes portoricaines du Bronx ?
01:02
(LaughterRires)
15
50919
2099
(Rires)
01:05
My tías were copsflics and paramedicspersonnel paramédical,
16
53042
3253
Mes tantes étaient
policières et ambulancières,
01:08
my abuelasAbuelas were seamstressescouturières
and soldvendu jewelrybijoux up the streetrue,
17
56319
3841
mes grands-mères étaient couturières
et vendaient des bijoux dans la rue
01:12
and my mommaman got her master'sla maîtrise degreedegré
18
60184
2866
et ma mère avait un master en éducation
01:15
in educationéducation and taughtenseigné kindergartenjardin d’enfants
in NewNouveau YorkYork CityVille publicpublic schoolsécoles
19
63074
3214
et a enseigné en maternelle
dans les écoles publiques de New York
01:18
for over 30 yearsannées.
20
66312
1729
pendant plus de 30 ans.
01:20
So my superheroessuper héros were sittingséance
around the dinnerdîner tabletable with me.
21
68065
3230
Mes super-héroïnes étaient assises
à la table du dîner avec moi.
01:24
And I don't know how much time
22
72247
1474
Je ne sais pas combien de temps
01:25
you've spentdépensé with PuertoPuerto RicanRico
womenfemmes from the BronxBronx,
23
73745
2683
vous avez passé avec des femmes
portoricaines du Bronx,
01:28
but we're alsoaussi some
of the world'smonde greatestplus grand storytellersconteurs.
24
76452
3658
mais nous sommes aussi parmi
les meilleures conteuses d'histoires.
01:33
And I'd sitasseoir there
at my grandmother'sgrand-mère diningsalle à manger roomchambre tabletable
25
81412
3674
J'étais assise là, à la table du dîner
chez ma grand-mère,
01:37
and I'd listen to the womenfemmes in my familyfamille
26
85110
4000
et j'écoutais les femmes de ma famille
01:41
tell these wildsauvage, rambunctiousTurbulent talescontes
about navigatingnavigation dans theirleur livesvies in the BronxBronx.
27
89134
5650
raconter ces récits fous et animés
sur leur vie dans le Bronx.
01:47
And I wanted to be them so badmal.
28
95338
2142
Je voulais tellement être comme elles.
01:50
But I wasn'tn'était pas toughdure like them eithernon plus.
29
98247
2095
Mais je n'étais pas forte
comme elles non plus.
01:52
So mostlyla plupart, I listenedécouté,
30
100366
1741
J'écoutais surtout
01:54
and I soakedtrempé it in,
31
102131
2563
et je m'en imprégnais.
01:56
and I founda trouvé myselfmoi même gravitatinggravitant
to the softdoux threadsdiscussions in theirleur storieshistoires,
32
104718
5503
Je me suis retrouvée à être attirée
par les bouts tendres de leurs histoires
02:02
and I wrotea écrit those down.
33
110245
1484
et je les ai écrits.
02:04
The funnydrôle, the goofyDingo, the gentledoux --
34
112442
3132
L'amusant, le loufoque, le léger --
02:08
those were my in to storytellingnarration,
35
116433
2253
ils furent ma voie vers la narration,
02:12
so much so that I wrotea écrit
a young-adultjeune adulte novelroman
36
120139
4193
tant et si bien que j'ai écrit
un roman pour jeunes adultes
02:16
calledappelé "JulietJuliet Takes a BreathSouffle,"
37
124356
2547
appelé « Juliette respire »
02:18
about a chubbyjoufflu, queerqueer
PuertoPuerto RicanRico girlfille from the BronxBronx
38
126927
3285
parlant d'une fille portoricaine
du Bronx, joufflue et homosexuelle,
02:22
navigatingnavigation dans sexualitysexualité, familyfamille and identityidentité.
39
130236
3191
se frayant un chemin entre sa sexualité,
sa famille et son identité.
02:27
And on the strengthforce of "JulietJuliet,"
40
135006
1987
Sur la foi de « Juliette »,
02:29
MarvelMarvel ComicsBandes dessinées tappedtapoté me
to writeécrire the solosolo seriesséries
41
137017
4516
Marvel m'a demandé d'écrire
pour leur compte les histoires
02:33
for theirleur first-everpremière
LatinaLatina lesbianlesbienne superherosuper-héros,
42
141557
4806
de la toute première
super-héroïne latine lesbienne,
02:38
AmericaL’Amérique ChavezChavez.
43
146387
1866
America Chavez.
02:40
Yeah!
44
148277
1151
Ouais !
02:41
(CheersA bientôt)
45
149452
2380
(Acclamations)
02:43
(LaughterRires)
46
151856
1461
(Rires)
02:45
Listen, OK.
47
153341
1231
Écoutez.
02:46
CreatedCréé by JoeJoe CaseyCasey and NickNick DragottaDragotta
for the MarvelMarvel miniseriesMini-série "VengeanceVengeance,"
48
154596
5729
Créée par Joe Casey et Nick Dragotta
pour la mini-série
« Vengeance » de Marvel,
02:52
AmericaL’Amérique ChavezChavez has been
in the MarvelMarvel UniverseUnivers
49
160349
2872
America Chavez fait partie
de l'univers Marvel
02:55
for over sevenSept yearsannées.
50
163245
1532
depuis plus de sept ans.
02:57
She's toughdure, LatinaLatina,
51
165182
2011
C'est une dure à cuire latino
02:59
and she's so strongfort that she can punchcoup de poing
portalsportails into other dimensionsdimensions.
52
167217
4174
et elle est si forte qu'elle peut,
d'un coup de poing,
ouvrir des portails
vers d'autres dimensions.
03:03
(LaughterRires)
53
171415
1088
(Rires)
03:04
I know, right?
54
172527
1231
Je sais !
03:05
(LaughterRires)
55
173782
1285
(Rires)
03:07
And people were so excitedexcité,
56
175091
1675
Les gens étaient si enthousiastes
03:08
because finallyenfin, someoneQuelqu'un who sharedpartagé
her identitiesidentités -- queerqueer and LatinaLatina --
57
176790
4651
car, enfin, quelqu'un partageant
ses identités -- homosexuelle et latine --
03:13
would be writingl'écriture her storyrécit.
58
181465
1335
allait écrire son histoire.
03:15
And I saw that, right?
59
183633
1643
Je le voyais.
03:17
And alsoaussi, when I lookedregardé at AmericaL’Amérique,
60
185807
2084
Quand je regardais America,
03:19
I saw a youngJeune LatinaLatina in survivalsurvie modemode.
61
187915
3758
je voyais une jeune femme latine
en mode de survie.
03:24
See, because her momsmamans
had sacrificedsacrifié themselvesse to the universeunivers
62
192118
3785
Parce que ses mères
s'étaient sacrifiées pour l'univers
03:27
when she was a kidenfant,
63
195927
1158
quand elle était enfant
03:29
and she'dcabanon been on her ownposséder ever sincedepuis.
64
197109
2444
et qu'elle était seule depuis.
03:32
No wondermerveille she had to be toughdure.
65
200354
1803
Pas étonnant que ce soit une dure à cuire.
03:35
And that linklien, that linklien
of havingayant to be toughdure,
66
203549
3135
Ce rapport avec le fait
de devoir être une dure à cuire,
03:38
that resteds’est reposé heavylourd with me.
67
206708
1571
ça me parlait pas mal.
03:41
Like I said, I'm from the BronxBronx,
and the BronxBronx is toughdure,
68
209112
2968
Je l'ai dit, je viens du Bronx
et le Bronx est dur,
03:44
toughdure like walkingen marchant pastpassé sidewalktrottoir memorialsmémoriaux
69
212104
3245
dur où l'on passe devant des hommages
commémoratifs sur les trottoirs
03:47
and dodgingen esquivant copflic towersdes tours
on your way to the traintrain typetype of toughdure.
70
215373
3548
et où l'on évite les tours de police
en allant prendre le train.
03:51
When stuffdes trucs happensarrive that's badmal,
people are like,
71
219873
2271
Quand quelque chose de mal
se passe, les gens disent :
03:54
"YoYo, you gottaje dois keep it movingen mouvement.
You gottaje dois keep truckingtransport routier.
72
222168
2665
« Tu dois continuer à avancer,
continuer à pousser.
Ne pleure pas.
Ne laisse pas cela t'atteindre. »
03:56
Don't crycri. Don't let it get to you."
73
224857
1777
03:59
And my mommaman and my tías and my abuelasAbuelas,
74
227016
3373
Ma mère, mes tantes et mes grands-mères,
04:02
I never saw them take a momentmoment to restdu repos
or to investinvestir in self-careautogestion de la santé.
75
230413
4555
je ne les ai jamais vues
prendre un instant de repos
ou investir du temps
pour prendre soin d'elles.
04:08
And theirleur softdoux? It never left the housemaison.
76
236010
3880
Leur tendresse ?
Elle n'a jamais quitté la maison.
04:13
And so that was the first thing
that I wanted to give to AmericaL’Amérique,
77
241414
3223
C'est la première chose
que je voulais offrir à America,
04:16
the thing that I wisheda souhaité I'd been ablecapable
to give to my abuelasAbuelas and my tías,
78
244661
3960
la chose que j'aurais aimé pouvoir
offrir à mes grands-mères et mes tantes,
04:20
the thing that I'm tryingen essayant
to give to my mommaman now:
79
248645
2624
la chose que j'essaye
maintenant d'offrir à ma mère :
04:24
permissionautorisation to be softdoux.
80
252436
2254
la permission d'être tendre.
04:26
Like, it's OK to sitasseoir in silencesilence
81
254714
3166
Vous avez le droit
de vous asseoir en silence
04:31
and go on a journeypériple
just to discoverdécouvrir yourselftoi même,
82
259020
2564
et de partir en voyage
à la découverte de vous-même.
04:33
and your paindouleur will make you
crumblecrumble and you will falltomber
83
261608
2683
Votre douleur vous mènera
à l'écroulement et la chute,
04:36
and you will need to askdemander people for help,
84
264315
2414
vous devrez demander de l'aide à des gens,
04:38
and that's OK,
85
266753
2166
c'est normal
04:40
and that beingétant vulnerablevulnérable is good for us.
86
268943
2420
et être vulnérable, c'est bon pour nous.
04:44
But see, I didn't come to all this
compassionla compassion and healingguérison stuffdes trucs
87
272585
3260
Je n'en suis pas arrivée à la compassion
et à la guérison de nulle part
04:47
like, you know, out of nowherenulle part,
88
275869
1977
04:49
and so when it camevenu to America'sDe l’Amérique storyrécit,
89
277870
2060
alors pour l'histoire d'America,
04:52
I wanted to give her the spaceespace
to be humanHumain, to messdésordre up,
90
280838
4301
je voulais lui laisser de l'espace
pour être humaine, pour échouer
04:57
and to find softdoux on her ownposséder.
91
285163
2350
et pour trouver la tendresse
par elle-même.
05:01
So she kindgentil of had to quitquitter her day jobemploi.
You know what I'm sayingen disant?
92
289448
3134
Elle a dû quitter son emploi de jour.
Vous voyez de quoi je parle ?
05:04
I had to give her a superherosuper-héros sabbaticalcongé sabbatique,
93
292606
2943
J'ai dû lui donner
un congé sabbatique de super-héroïne.
05:07
(LaughterRires)
94
295573
1007
(Rires)
05:08
and the first thing I did was enrolls’inscrire her
in JusticeJustice SoniaSonia SotomayorSotomayor UniversityUniversité.
95
296604
5320
La première chose que j'ai faite
fut de l'inscrire à l'université
de la juge Sonia Sotomayor.
05:13
(LaughterRires)
96
301948
3309
(Rires)
05:17
(ApplauseApplaudissements)
97
305281
1414
(Applaudissements)
05:18
Because where elseautre would she feel safesûr
and representedreprésentée and liberatedlibéré
98
306719
5397
Où se sentirait-elle en sécurité,
représentée et libérée
05:24
but a universityUniversité dedicateddévoué
to the first PuertoPuerto RicanRico womanfemme
99
312140
3581
si ce n'est dans une université
dédiée à la première femme portoricaine
05:27
nominatednommé to the SupremeSuprême CourtCour
of the UnitedUnie StatesÉtats?
100
315745
3275
nommée à la Cour suprême des États-Unis ?
05:32
And her first classclasse is "IntergalacticIntergalactique
RevolutionariesRévolutionnaires and You,"
101
320000
4746
Son premier cours est
« Révolutions intergalactiques et vous »
05:36
and AmericaL’Amérique is so excitedexcité,
she's readyprêt to showmontrer off her strengthforce,
102
324770
3520
et America est si impatiente,
elle est prête à montrer sa force,
05:40
she's readyprêt to showmontrer off
her portal-punchingportail-poinçonnage skillscompétences,
103
328314
2717
à exhiber ses compétences
d'ouverture de portails au poing
05:43
(LaughterRires)
104
331055
1001
(Rires)
05:44
and I strippeddépouillé that safetysécurité netnet
from her right away.
105
332080
2912
et je lui ai immédiatement
ôté ce filet de sécurité.
05:47
And I limitedlimité her powerspouvoirs,
and I changedmodifié up her locationemplacement
106
335502
3142
J'ai limité ses pouvoirs,
j'ai changé sa position
05:50
and shooka secoué up her worldmonde,
because that is what collegeUniversité is like,
107
338668
4576
et bouleversé son monde
parce que c'est ça l'université.
05:55
(LaughterRires)
108
343268
1001
(Rires)
05:56
especiallynotamment if you're aloneseul.
109
344293
1630
Surtout si vous êtes seul.
05:59
But I didn't want AmericaL’Amérique
to be aloneseul for long,
110
347602
2639
Mais je ne voulais pas
qu'America soit trop longtemps seule
06:03
and so in a homeworkdevoirs assignmentaffectation
gonedisparu totallytotalement wrongfaux,
111
351640
2873
alors, durant un devoir ayant mal tourné,
06:06
she landsles terres on a battlefieldchamp de bataille with the X-MenX-Men.
112
354537
2650
elle atterrit sur le champ
de bataille avec les X-Men.
06:09
(LaughterRires)
113
357664
1039
(Rires)
06:10
Because, when I was in collegeUniversité,
114
358727
2103
Car, quand j'étais à l'université,
06:12
the ReverendRévérend KellyKelly BrownBrown DouglasDouglas
was my mentormentor,
115
360854
3309
le révérend Kelly Brown Douglas
était mon mentor
06:16
and I knewa connu that AmericaL’Amérique ChavezChavez
needednécessaire one, too.
116
364187
3039
et je savais qu'America Chavez
avait aussi besoin d'un mentor.
06:21
And who better to mentormentor
AmericaL’Amérique ChavezChavez than StormStorm,
117
369513
4706
Qui de mieux placé que Tornade
pour être la mentore d'America Chavez,
06:26
the first blacknoir femalefemelle superherosuper-héros
118
374243
2922
la première super-héroïne noire
06:29
and one of the mostles plus powerfulpuissant
membersmembres of the X-MenX-Men?
119
377189
2761
et l'un des membres
les plus puissants des X-Men ?
06:32
NobodyPersonne ne, that's who.
120
380786
1840
Personne.
06:34
(LaughterRires)
121
382650
1292
(Rires)
06:36
And StormStorm teachesenseigne AmericaL’Amérique
how to quietsilencieux her mindesprit
122
384263
3629
Tornade enseigne à America
comment apaiser son esprit
06:39
insideà l'intérieur of a starétoile portalportail,
123
387916
1959
dans un portail galactique
06:41
and when AmericaL’Amérique quietsapaise her mindesprit,
she openss'ouvre up the dimensionsdimensions,
124
389899
3396
et quand America apaise son esprit,
elle ouvre les dimensions
06:45
and in that silencesilence,
125
393319
1327
et, dans ce silence,
06:46
she can listen for anything and anyonen'importe qui.
126
394670
3087
elle peut écouter tout et tout le monde.
06:52
And no one has ever offeredoffert her
silencesilence and deepProfond reflectionréflexion
127
400053
4499
Personne ne lui a jamais offert
le silence et la réflexion profonde
06:56
as a way to be powerfulpuissant.
128
404576
1611
en tant que façon d'être forte.
06:59
And at first, she rejectsrejette it,
but with Storm'sLa tempête encouragementencouragement,
129
407443
3984
Au début, elle rejette cela
mais avec les encouragements de Tornade,
07:03
it clicksclics,
130
411451
1150
le déclic arrive,
07:05
and AmericaL’Amérique quietsapaise the worldmonde around her,
131
413376
2361
America calme le monde qui l'entoure
07:09
and she leansse penche into a deepProfond vulnerabilityvulnérabilité.
132
417432
3056
et s'avance vers
une profonde vulnérabilité.
07:12
I mean, her and StormStorm even hugcâlin.
133
420512
2715
Tornade et elle se font même un câlin,
07:15
I know.
134
423884
1150
je sais.
07:17
And that's because my mentorsmentors
lovedaimé me enoughassez
135
425913
4368
C'est parce que mes mentors
m'ont assez aimée
07:22
to encourageencourager me to investigateenquêter
myselfmoi même and my ancestorsles ancêtres,
136
430305
4210
pour m'encourager à m'explorer,
moi et mes ancêtres,
07:26
and when you're 19,
how do you even know what that meansveux dire?
137
434539
3268
et quand vous avez 19 ans,
comment savoir ce que cela signifie ?
07:30
I didn't learnapprendre about the historyhistoire
of my people in collegeUniversité.
138
438811
3182
Je n'ai pas appris l'histoire
des miens à l'université.
07:34
I learnedappris about the historyhistoire of my people
sittingséance on my grandmother'sgrand-mère laptour
139
442874
3410
J'ai appris l'histoire des miens
assise sur les genoux de ma grand-mère
07:38
when she pulledtiré out the photophoto albumalbum
140
446308
1673
quand elle a sorti l'album photo
07:40
and she namednommé everyonetoutes les personnes that was here
and everyonetoutes les personnes still left on the islandîle.
141
448005
3564
et qu'elle a nommé tous ceux
qui étaient là et ceux restés sur l'île.
07:44
So obviouslyévidemment, I had to crash-landCrash-Land
a grandmagrand-mère on AmericaL’Amérique ChavezChavez,
142
452807
4355
Évidemment, une grand-mère devait atterrir
d'urgence dans la vie d'America Chavez
07:49
and not just any grandmagrand-mère --
a biggros, strongfort, luchadorLuchador grandmagrand-mère,
143
457186
4611
et pas n'importe quelle grand-mère --
une grand-mère grande, forte, une battante
07:54
one that lovedaimé her enoughassez
to take her to the ancestralancestral plainplaine,
144
462864
5659
qui l'aimait assez pour l'amener
dans le plan ancestral,
08:00
where AmericaL’Amérique ChavezChavez
could see the historyhistoire of her people
145
468547
3237
où America Chavez pourrait
voir l'histoire des siens
08:03
playjouer out in the skiesciels aboveau dessus.
146
471808
1929
se dérouler dans les cieux.
08:07
And AmericaL’Amérique getsobtient to see PlanetaPlaneta FuertonaDe Fuertona,
147
475307
3378
America voit la planète Fuertona,
08:10
the birthnaissance planetplanète of her grandmothergrand-mère,
148
478709
3011
la planète natale de sa grand-mère,
08:13
and she seesvoit it get invadedont envahi,
149
481744
1805
la voit être envahie
08:15
and she seesvoit her grandmothergrand-mère
and her mommaman fleefuir.
150
483573
2812
et voit sa grand-mère et sa mère fuir.
08:19
And she alsoaussi seesvoit the joyjoie
that they experienceexpérience
151
487436
3039
Elle voit également la joie
qu'elles éprouvent
08:22
when theirleur newNouveau homelandpatrie
acceptsaccepte them openlyouvertement
152
490499
3625
quand leur nouvelle patrie
les accepte ouvertement
08:26
and offersdes offres them tremendousénorme carese soucier.
153
494148
2206
et s'occupe très bien d'elles.
08:29
She getsobtient to see great paindouleur
metrencontré with even greaterplus grand compassionla compassion,
154
497235
4335
Elle voit l'immense douleur à laquelle
répond une compassion plus grande encore
08:33
and that's right alongsideaux côtés de
the tremendousénorme strengthforce of her familyfamille.
155
501594
3778
et cela existe aux côtés
de l'immense force de sa famille.
08:39
And so everywherepartout that I could, right,
156
507066
2175
Partout où je le pouvais,
08:41
I wrotea écrit her little love notesRemarques
157
509265
2935
je lui ai écrit des mots doux
08:44
for her and for all the other
queerqueer kidsdes gamins of colorCouleur
158
512224
2796
pour elle et pour tous les autres
enfants homosexuels de couleur
08:47
tryingen essayant to be magnificentmagnifique.
159
515044
1846
essayant d'être formidables.
08:50
Like, when you loseperdre yourselftoi même,
160
518437
1619
Quand vous vous perdez,
08:53
digcreuser deepProfond into your ancestryascendance,
because you will find the piecesdes morceaux there.
161
521066
4253
plongez dans votre ascendance
car vous y trouverez les morceaux.
08:59
And alsoaussi, remindersrappels that softdoux
is not a passpasser to duckcanard,
162
527173
6542
Cela vous rappellera également
que la tendresse n'est pas l'autorisation
d'esquiver, de se cacher,
de se taire, de battre en retraire.
09:05
to hidecacher, to be silentsilencieux, to cowerse blottir.
163
533739
2682
09:09
SoftMous is alsoaussi a pushpousser
164
537659
2225
La tendresse vous pousse aussi
09:11
to holdtenir ourselvesnous-mêmes accountableresponsable.
165
539908
1690
à vous tenir pour responsable.
09:14
KindGenre of like when AmericaL’Amérique
landsles terres in WorldMonde WarGuerre IIII
166
542786
3106
Comme quand America atterrit
durant la seconde guerre mondiale,
09:17
and comesvient face-to-faceface à face with HitlerHitler,
167
545916
1883
se retrouve face-à-face avec Hitler
09:19
and she knocksfrappe him the hellenfer out ...
168
547823
1698
et l'assomme...
09:21
(LaughterRires)
169
549545
1470
(Rires)
09:23
just like CaptainCapitaine AmericaL’Amérique did in 1941,
170
551039
3060
comme l'a fait Captain America en 1941.
09:26
and who knewa connu we'dmer need AmericaL’Amérique ChavezChavez
to punchcoup de poing NazisNazis in 2018.
171
554123
3852
Qui aurait cru que nous aurions besoin
qu'America Chavez frappe
des Nazis en 2018.
09:29
(LaughterRires)
172
557999
1652
(Rires)
09:31
(ApplauseApplaudissements)
173
559675
3976
(Applaudissements)
09:35
(LaughterRires)
174
563675
1280
(Rires)
09:36
And even that, that justifiedjustifié actacte
kindgentil of wrecksépaves her a little bitbit,
175
564979
4483
Et même cela, cet acte justifié
la dévaste un peu
09:41
so I madefabriqué sure that she linkedlié up
with her bestmeilleur friendami,
176
569486
3230
alors je me suis assurée
qu'elle contacte sa meilleure amie,
09:44
and they talk feelingssentiments
and they go on a roadroute tripvoyage
177
572740
2888
qu'elles parlent sentiments,
partent faire une virée en voiture
09:47
and they singchanter "Just a GirlJeune fille" by No DoubtDoute
at the topHaut of theirleur lungspoumons.
178
575652
3676
et chantent à tue-tête
« Just a Girl » de No Doubt.
09:51
(LaughterRires)
179
579352
1347
(Rires)
09:53
And when MidasMidas, a sinistersinistre corporationsociété,
180
581305
3519
Quand Midas, une sinistre entreprise,
09:56
takes controlcontrôle of SotomayorSotomayor,
181
584848
1966
prend le contrôle de Sotomayor,
09:58
threatensmenace to baninterdire portalsportails
and almostpresque killstue AmericaL’Amérique ...
182
586838
3492
menace d'interdire les portails
et va presque jusqu'à tuer America...
10:04
her ancestorsles ancêtres reachatteindre for her ...
183
592764
1928
ses ancêtres entrent en contact avec elle
10:08
because they know that she needsBesoins to healguérir.
184
596177
2063
car elles savent
qu'elle a besoin de guérir.
10:12
And it is that burstéclater of carese soucier,
that healingguérison, that givesdonne her the fuelcarburant
185
600318
3833
Et c'est cet élan d'attention,
cette guérison qui lui donne la force
10:16
to defeatdéfaite MidasMidas and reclaimrécupérer herselfse.
186
604175
4142
de vaincre Midas
et de redevenir elle-même.
10:22
See, because that mythmythe
187
610244
2281
Car ce mythe
10:24
of havingayant to go it aloneseul
and havingayant to be toughdure ...
188
612549
3424
selon lequel il faut agir seul
et être dur à cuire
10:29
doesn't serveservir us.
189
617543
1222
ne nous rend pas service.
10:31
AmericaL’Amérique ChavezChavez is a wholeentier superherosuper-héros,
190
619904
2574
America Chavez est
une super-héroïne entière
10:34
and she still needednécessaire a teaméquipe of supportsoutien
to help her find herselfse.
191
622502
4229
et a quand même eu besoin
d'une équipe pour la soutenir
et l'aider à se trouver.
10:40
And she needednécessaire that gentlenessdouceur,
192
628538
1857
Elle a eu besoin de cette douceur,
10:43
the typetype of gentlenessdouceur
that is rootedenraciné in compassionla compassion
193
631475
3493
le genre de douceur
prenant racine dans la compassion
10:46
and still very much investedinvesti
in justiceJustice and liberationlibération.
194
634992
4324
et restant engagée
pour la justice et la libération.
10:53
Because it's in that spaceespace where softnessdouceur
and vulnerabilityvulnérabilité meetrencontrer strengthforce
195
641279
6722
Car c'est dans cet espace où la douceur
et la vulnérabilité rencontrent la force
11:00
that we transcendtranscender our everydaytous les jours selvesSelves,
196
648742
2953
que l'on transcende son soi ordinaire,
11:03
that we becomedevenir something greaterplus grand,
something majesticMajestic,
197
651719
3030
que l'on devient quelque chose
de plus grand, de majestueux,
11:07
maybe even something supersuper.
198
655751
2048
peut-être même de super.
11:10
Thank you.
199
658968
1151
Merci.
11:12
(ApplauseApplaudissements)
200
660143
3612
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gabby Rivera - Writer
Gabby Rivera is a Bronx-born, queer Latinx writer.

Why you should listen

Gabby Rivera is the author of AMERICA, the debut solo series for America Chavez, Marvel's first queer Latina superhero.

Rivera's critically acclaimed debut novel Juliet Takes a Breath was called "f*cking outstanding" by Roxane Gay and will be published in hardcover for the first time in fall 2019. Rivera has also written in the Lumberjanes universe for Boom! Studios. Her latest short story, "O.1," can be found in Victor LaValle's upcoming anthology A People's Future of the United States. She is currently working on her next novel.

When not writing, Rivera speaks at events across the country on her experiences as a queer Puerto Rican from the Bronx, an LGBTQ youth advocate and on the importance of centering joy in narratives as Latinx people and people of color.

More profile about the speaker
Gabby Rivera | Speaker | TED.com