ABOUT THE SPEAKER
Anders Ynnerman - Scientific visualization expert
Anders Ynnerman studies the fundamental aspects of computer graphics and visualization, in particular large scale and complex data sets with a focus on volume rendering and multi-modal interaction.

Why you should listen

Professor Anders Ynnerman received a Ph.D. in physics from Gothenburg University. During the early 90s he was doing research at Oxford University and Vanderbilt University. In 1996 he started the Swedish National Graduate School in Scientific Computing, which he directed until 1999. From 1997 to 2002 he directed the Swedish National Supercomputer Centre and from 2002 to 2006 he directed the Swedish National Infrastructure for Computing (SNIC).

Since 1999 he is holding a chair in scientific visualization at Linköping University and in 2000 he founded the Norrköping Visualization and Interaction Studio (NVIS). NVIS currently constitutes one of the main focal points for research and education in computer graphics and visualization in the Nordic region. Ynnerman is currently heading the build-up of a large scale center for Visualization in Norrköping.

More profile about the speaker
Anders Ynnerman | Speaker | TED.com
TEDxGöteborg 2010

Anders Ynnerman: Visualizing the medical data explosion

אנדרס ינרמן: המחשה של התפוצצות מידע רפואי

Filmed:
539,883 views

סקירות רפואיות היום מייצרות אלפי תמונות וטרה בייט של נתונים לכל חולה בשניות ספורות, אך כיצד מנתחים הרופאים את המידע וקובעים מה שימושי? בTEDxGöteborg מומחה ההמחשה המדעית אנדרס ינרמן מראה לנו כלים חדשים ומתוחכמים -- כמו נתיחת גופות וירטואלית - לניתוח מיגוון נתונים, והצצה לטכנולוגיות רפואיות שנשמעות כמו מדע בדיוני. הרצאה זו כוללת מספר תמונות רפואיות גראפיות.
- Scientific visualization expert
Anders Ynnerman studies the fundamental aspects of computer graphics and visualization, in particular large scale and complex data sets with a focus on volume rendering and multi-modal interaction. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I will startהַתחָלָה by posingפוזות a little bitbit of a challengeאתגר:
0
0
4000
אני אתחיל על ידי הצבת אתגר קטן,
00:19
the challengeאתגר of dealingעסק with dataנתונים,
1
4000
3000
האתגר של התמודדות עם נתונים,
00:22
dataנתונים that we have to dealעִסקָה with
2
7000
2000
נתונים איתם צריך להתמודד
00:24
in medicalרְפוּאִי situationsמצבים.
3
9000
2000
במצבים רפואיים.
00:26
It's really a hugeעָצוּם challengeאתגר for us.
4
11000
2000
זה באמת אתגר אדיר עבורנו.
00:28
And this is our beastחַיָה of burdenנטל --
5
13000
2000
וזוהי בהמת המשא שלנו.
00:30
this is a Computerמַחשֵׁב Tomographyטומוגרפיה machineמְכוֹנָה,
6
15000
2000
זוהי מכונת הטומוגרפיה הממוחשבת --
00:32
a CTCT machineמְכוֹנָה.
7
17000
2000
מכונת ה-סי-טי.
00:34
It's a fantasticפַנטַסטִי deviceהתקן.
8
19000
2000
זהו מכשיר מדהים.
00:36
It usesשימו X-raysצילומי רנטגן, X-rayצילום רנטגן beamsקורות,
9
21000
2000
הוא משתמש באלומות של קרני רנטגן,
00:38
that are rotatingמסתובב very fastמָהִיר around the humanבן אנוש bodyגוּף.
10
23000
3000
שמסתובבות מאד מהר מסביב לגוף האדם.
00:41
It takes about 30 secondsשניות to go throughדרך the wholeכֹּל machineמְכוֹנָה
11
26000
2000
לוקח בערך 30 שניות לעבור דרך כל המכונה
00:43
and is generatingיוצר enormousעֲנָקִי amountsסכומים of informationמֵידָע
12
28000
2000
והיא מייצרת כמויות עצומות של מידע
00:45
that comesבא out of the machineמְכוֹנָה.
13
30000
2000
שיוצא מהמכונה.
00:47
So this is a fantasticפַנטַסטִי machineמְכוֹנָה
14
32000
2000
אז זוהי מכונה מדהימה
00:49
that we can use
15
34000
2000
שאנחנו יכולים להשתמש
00:51
for improvingשיפור healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל,
16
36000
2000
כדי לשפר את הטיפול הרפואי.
00:53
but as I said, it's alsoגַם a challengeאתגר for us.
17
38000
2000
אך כפי שאמרתי, זה גם מהווה אתגר עבורנו.
00:55
And the challengeאתגר is really foundמצאתי in this pictureתְמוּנָה here.
18
40000
3000
והאתגר נמצא באמת בתמונה הזאת כאן.
00:58
It's the medicalרְפוּאִי dataנתונים explosionהִתְפּוֹצְצוּת
19
43000
2000
זוהי התפוצצות של הנתונים הרפואיים
01:00
that we're havingשיש right now.
20
45000
2000
שיש לנו עכשיו.
01:02
We're facingמוּל this problemבְּעָיָה.
21
47000
2000
אנו מתמודדים עם הבעיה הזאת.
01:04
And let me stepשלב back in time.
22
49000
2000
הרשו לי לחזור בזמן.
01:06
Let's go back a fewמְעַטִים yearsשנים in time and see what happenedקרה back then.
23
51000
3000
בואו נחזור מספר שנים ונראה מה קרה אז.
01:09
These machinesמכונה that cameבא out --
24
54000
2000
המכונות האלה שיצאו --
01:11
they startedהתחיל comingמגיע in the 1970s --
25
56000
2000
הם התחילו לצאת בשנות ה-70 --
01:13
they would scanלִסְרוֹק humanבן אנוש bodiesגופים,
26
58000
2000
הם סרקו את גוף האדם,
01:15
and they would generateלִיצוֹר about 100 imagesתמונות
27
60000
2000
והם יצרו בערך 100 תמונות
01:17
of the humanבן אנוש bodyגוּף.
28
62000
2000
של גוף האדם.
01:19
And I've takenנלקח the libertyחוֹפֶשׁ, just for clarityבְּהִירוּת,
29
64000
2000
הרשיתי לעצמי, לצרכי בהירות,
01:21
to translateלתרגם that to dataנתונים slicesפרוסות.
30
66000
3000
לתרגם את זה לחתכים של נתונים.
01:24
That would correspondלְהִתְכַּתֵב to about 50 megabytesמגה בייט of dataנתונים,
31
69000
2000
זה מתרגם לבערך 50 מגה בייט של נתונים,
01:26
whichאיזה is smallקָטָן
32
71000
2000
שזה מעט
01:28
when you think about the dataנתונים we can handleידית todayהיום
33
73000
3000
כאשר אתם חושבים על הנתונים שאנחנו מסוגלים לטפל היום
01:31
just on normalנוֹרמָלִי mobileנייד devicesהתקנים.
34
76000
2000
אפילו במכשיר נייד נורמלי.
01:33
If you translateלתרגם that to phoneטלפון booksספרים,
35
78000
2000
אם אתם מתרגמים את זה לספר טלפונים,
01:35
it's about one meterמטר of phoneטלפון booksספרים in the pileעֲרֵמָה.
36
80000
3000
זה בערך מטר של ספרי טלפונים בערימה.
01:38
Looking at what we're doing todayהיום
37
83000
2000
אם תביטו מה אנחנו עושים היום
01:40
with these machinesמכונה that we have,
38
85000
2000
בעזרת המכונות האלה שיש לנו,
01:42
we can, just in a fewמְעַטִים secondsשניות,
39
87000
2000
אנחנו יכולים, אפילו בשניות ספורות,
01:44
get 24,000 imagesתמונות out of a bodyגוּף,
40
89000
2000
לקבל 24,000 תמונות מתוך הגוף.
01:46
and that would correspondלְהִתְכַּתֵב to about 20 gigabytesג 'יגה בייט of dataנתונים,
41
91000
3000
וזה מתרגם לבערך 20 ג'יגה בייט של נתונים,
01:49
or 800 phoneטלפון booksספרים,
42
94000
2000
או 800 ספרי טלפונים.
01:51
and the pileעֲרֵמָה would then be 200 metersמטר of phoneטלפון booksספרים.
43
96000
2000
והערימה תהיה אז 200 מטר של ספרי טלפונים.
01:53
What's about to happenלִקְרוֹת --
44
98000
2000
מה שעומד לקרות --
01:55
and we're seeingרְאִיָה this; it's beginningהתחלה --
45
100000
2000
ואנחנו רואים את זה, זה מתחיל --
01:57
a technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה trendמְגַמָה that's happeningמתרחש right now
46
102000
2000
מגמה טכנולוגית שמתרחשת ממש עכשיו
01:59
is that we're startingהחל to look at time-resolvedזמן נפתרה situationsמצבים as well.
47
104000
3000
היא שאנחנו מתחילים לראות מצבים של תוצאות זמן גם כן.
02:02
So we're gettingמקבל the dynamicsדִינָמִיקָה out of the bodyגוּף as well.
48
107000
3000
אז אנחנו מקבלים את הדינמיקה של הגוף גם כן.
02:05
And just assumeלְהַנִיחַ
49
110000
2000
ורק נניח
02:07
that we will be collectingאיסוף dataנתונים duringבְּמַהֲלָך fiveחָמֵשׁ secondsשניות,
50
112000
3000
שאנחנו אוספים נתונים במשך 5 שניות,
02:10
and that would correspondלְהִתְכַּתֵב to one terabyteterabyte of dataנתונים --
51
115000
2000
זה יתורגם לטרה בייט של נתונים.
02:12
that's 800,000 booksספרים
52
117000
2000
שהם 800,000 ספרים
02:14
and 16 kilometersק"מ of phoneטלפון booksספרים.
53
119000
2000
ו-16 ק"מ של ספרי טלפונים.
02:16
That's one patientסבלני, one dataנתונים setמַעֲרֶכֶת.
54
121000
2000
וזה רק חולה אחד, רק קבוצת נתונים אחת.
02:18
And this is what we have to dealעִסקָה with.
55
123000
2000
ועם זה אנחנו צריכים להתמודד.
02:20
So this is really the enormousעֲנָקִי challengeאתגר that we have.
56
125000
3000
אז יש לנו באמת אתגר אדיר.
02:23
And alreadyכְּבָר todayהיום -- this is 25,000 imagesתמונות.
57
128000
3000
וכבר היום -- זה 25,000 תמונות.
02:26
Imagineלדמיין the daysימים
58
131000
2000
דמיינו את הימים
02:28
when we had radiologistsרדיולוגים doing this.
59
133000
2000
שהיו לנו רדיולוגים שעושים את זה.
02:30
They would put up 25,000 imagesתמונות,
60
135000
2000
הם היו שמים 25,000 תמונות,
02:32
they would go like this, "25,0000, okay, okay.
61
137000
3000
הם היו אומרים משהו כמו, "25,000, בסדר, בסדר.
02:35
There is the problemבְּעָיָה."
62
140000
2000
הנה הבעיה."
02:37
They can't do that anymoreיותר. That's impossibleבלתי אפשרי.
63
142000
2000
הם לא יכולים לעשות את זה יותר, זה בלתי אפשרי.
02:39
So we have to do something that's a little bitbit more intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי than doing this.
64
144000
3000
אז אנחנו צריכים לעשות משהו קצת יותר אינטלגנטי מאשר לעשות את זה.
02:43
So what we do is that we put all these slicesפרוסות togetherיַחַד.
65
148000
2000
אז אנחנו שמים את כל החתכים ביחד.
02:45
Imagineלדמיין that you sliceפרוסה your bodyגוּף in all these directionsכיוונים,
66
150000
3000
דמיינו שאתם חותכים את הגוף שלכם בכל הכיוונים האלה,
02:48
and then you try to put the slicesפרוסות back togetherיַחַד again
67
153000
3000
ואז אתם מנסים לשים את החתכים ביחד בחזרה שוב
02:51
into a pileעֲרֵמָה of dataנתונים, into a blockלַחסוֹם of dataנתונים.
68
156000
2000
לתוך ערימה של נתונים, לתוך בלוק של נתונים.
02:53
So this is really what we're doing.
69
158000
2000
אז זה באמת מה שאנחנו עושים.
02:55
So this gigabyteג 'יגה or terabyteterabyte of dataנתונים, we're puttingלשים it into this blockלַחסוֹם.
70
160000
3000
אז הג'יגה בייט או הטרה בייט של נתונים, אנחנו שמים אותם לתוך הבלוק הזה.
02:58
But of courseקוּרס, the blockלַחסוֹם of dataנתונים
71
163000
2000
אבל כמובן, הבלוק של הנתונים
03:00
just containsמכיל the amountכמות of X-rayצילום רנטגן
72
165000
2000
רק כולל את הכמות של קרני הרנטגן
03:02
that's been absorbedספג in eachכל אחד pointנְקוּדָה in the humanבן אנוש bodyגוּף.
73
167000
2000
שנספגו בכל נקודה בגוף האדם.
03:04
So what we need to do is to figureדמות out a way
74
169000
2000
אז מה שאנחנו צריכים לעשות זה למצוא דרך
03:06
of looking at the things we do want to look at
75
171000
3000
להסתכל בדברים שאנחנו רוצים לראות
03:09
and make things transparentשָׁקוּף that we don't want to look at.
76
174000
3000
ולגרום לדברים שאנחנו לא רוצים לראות להיות שקופים.
03:12
So transformingשינוי the dataנתונים setמַעֲרֶכֶת
77
177000
2000
אז לשנות את קבוצת הנתונים
03:14
into something that looksנראה like this.
78
179000
2000
למשהו שנראה כמו זה.
03:16
And this is a challengeאתגר.
79
181000
2000
וזהו אתגר.
03:18
This is a hugeעָצוּם challengeאתגר for us to do that.
80
183000
3000
זה אתגר עצום בשבילנו.
03:21
Usingשימוש computersמחשבים, even thoughאם כי they're gettingמקבל fasterמהיר יותר and better all the time,
81
186000
3000
שימוש במחשבים, אפילו שהם נעשים מהירים וטובים יותר כל הזמן,
03:24
it's a challengeאתגר to dealעִסקָה with gigabytesג 'יגה בייט of dataנתונים,
82
189000
2000
זה אתגר לעבד ג'יגות בייט של נתונים,
03:26
terabytesטרה-בתים of dataנתונים
83
191000
2000
טרות בייט של נתונים
03:28
and extractingחילוץ the relevantרלוונטי informationמֵידָע.
84
193000
2000
ולחלץ את המידע הרלוונטי.
03:30
I want to look at the heartלֵב.
85
195000
2000
אני רוצה להסתכל על הלב,
03:32
I want to look at the bloodדָם vesselsכלי. I want to look at the liverכָּבֵד.
86
197000
2000
אני רוצה להסתכל על עורקי הדם, אני רוצה להסתכל על הכבד,
03:34
Maybe even find a tumorגידול סרטני,
87
199000
2000
אולי אפילו למצוא גידול
03:36
in some casesבמקרים.
88
201000
2000
במקרים מסויימים.
03:39
So this is where this little dearיָקָר comesבא into playלְשַׂחֵק.
89
204000
2000
אז זה המקום שהדבר הקטן והיקר הזה נכנס למשחק.
03:41
This is my daughterבַּת.
90
206000
2000
זוהי הבת שלי.
03:43
This is as of 9 a.m. this morningשַׁחַר.
91
208000
2000
זוהי בשעה 9 בבוקר היום.
03:45
She's playingמשחק a computerמַחשֵׁב gameמִשְׂחָק.
92
210000
2000
היא משחקת משחק מחשב.
03:47
She's only two yearsשנים oldישן,
93
212000
2000
היא רק בת שנתיים,
03:49
and she's havingשיש a blastפיצוץ.
94
214000
2000
והיא מאד נהנית.
03:51
So she's really the drivingנְהִיגָה forceכּוֹחַ
95
216000
3000
אז היא הכוח המוביל
03:54
behindמֵאָחוֹר the developmentהתפתחות of graphics-processingעיבוד גרפיקה unitsיחידות.
96
219000
3000
מאחורי הפיתוח של יחידות העיבוד הגראפיות.
03:58
As long as kidsילדים are playingמשחק computerמַחשֵׁב gamesמשחקים,
97
223000
2000
כל עוד ילדים משחקים משחקי מחשב,
04:00
graphicsגרָפִיקָה is gettingמקבל better and better and better.
98
225000
2000
הגראפיקה נעשית טובה יותר ויותר ויותר.
04:02
So please go back home, tell your kidsילדים to playלְשַׂחֵק more gamesמשחקים,
99
227000
2000
אז אימרו בבקשה לילדכם לשחק יותר משחקים,
04:04
because that's what I need.
100
229000
2000
כי זה מה שאני צריך.
04:06
So what's insideבְּתוֹך of this machineמְכוֹנָה
101
231000
2000
אז מה שיש בתוך המכונה הזאת
04:08
is what enablesמאפשר me to do the things that I'm doing
102
233000
2000
מאפשר לי לעשות את הדברים שאני עושה
04:10
with the medicalרְפוּאִי dataנתונים.
103
235000
2000
עם הנתונים הרפואיים.
04:12
So really what I'm doing is usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני these fantasticפַנטַסטִי little devicesהתקנים.
104
237000
3000
אז אני משתמש במכשירים הקטנים והפנטסטים האלה.
04:15
And you know, going back
105
240000
2000
ואתם יודעים, בעבר
04:17
maybe 10 yearsשנים in time
106
242000
2000
לפני אולי 10 שנים
04:19
when I got the fundingמימון
107
244000
2000
כאשר קיבלתי את המימון
04:21
to buyלִקְנוֹת my first graphicsגרָפִיקָה computerמַחשֵׁב --
108
246000
2000
לקנות את המחשב הגראפי הראשון שלי.
04:23
it was a hugeעָצוּם machineמְכוֹנָה.
109
248000
2000
זו היתה מכונה ענקית.
04:25
It was cabinetsארונות of processorsמעבדים and storageאִחסוּן and everything.
110
250000
3000
ארונות של מעבדים, ואיחסון והכל.
04:28
I paidשילם about one millionמִילִיוֹן dollarsדולר for that machineמְכוֹנָה.
111
253000
3000
שילמתי בערך מיליון דולר עבורה.
04:32
That machineמְכוֹנָה is, todayהיום, about as fastמָהִיר as my iPhoneiPhone.
112
257000
3000
המכונה הזאת, היום, היא מהירה כמו האייפון שלי.
04:37
So everyכֹּל monthחוֹדֶשׁ there are newחָדָשׁ graphicsגרָפִיקָה cardsקלפים comingמגיע out,
113
262000
2000
אז כל חודש יוצאים כרטיסים גראפיים חדשים.
04:39
and here is a fewמְעַטִים of the latestהכי מאוחר onesיחידות from the vendorsספקים --
114
264000
3000
והנה כמה מהאחרונים מהיצרנים --
04:42
NVIDIANVIDIA, ATIATI, Intelאינטל is out there as well.
115
267000
3000
NVIDA, ATI ויש גם לאינטל.
04:45
And you know, for a fewמְעַטִים hundredמֵאָה bucksדולר
116
270000
2000
ואתם יודעים, בעבור כמו מאות דולרים
04:47
you can get these things and put them into your computerמַחשֵׁב,
117
272000
2000
אתם יכולים לשים את הדברים האלה בתוך המחשב שלכם,
04:49
and you can do fantasticפַנטַסטִי things with these graphicsגרָפִיקָה cardsקלפים.
118
274000
3000
ואתם יכולים לעשות דברים פנטסטיים בעזרתם.
04:52
So this is really what's enablingהמאפשר us
119
277000
2000
אז זה באמת מה שמאפשר לנו
04:54
to dealעִסקָה with the explosionהִתְפּוֹצְצוּת of dataנתונים in medicineתרופה,
120
279000
3000
להתמודד עם התפוצצות הנתונים ברפואה,
04:57
togetherיַחַד with some really niftyניפטי work
121
282000
2000
ביחד עם כמה עבודות ממש איכותיות
04:59
in termsמונחים of algorithmsאלגוריתמים --
122
284000
2000
במונחים של אלגוריתמים --
05:01
compressingכְּבִישָׁה dataנתונים,
123
286000
2000
דחיסת נתונים,
05:03
extractingחילוץ the relevantרלוונטי informationמֵידָע that people are doing researchמחקר on.
124
288000
3000
חילוץ המידע הרלוונטי שאנשים חוקרים.
05:06
So I'm going to showלְהַצִיג you a fewמְעַטִים examplesדוגמאות of what we can do.
125
291000
3000
אז אני הולך להראות לכם מספר דוגמאות של מה שאנחנו יכולים לעשות.
05:09
This is a dataנתונים setמַעֲרֶכֶת that was capturedשנתפסו usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a CTCT scannerסוֹרֵק.
126
294000
3000
זאת קבוצת נתונים שנוצרה בעזרת סורק סי-טי.
05:12
You can see that this is a fullמלא dataנתונים [setמַעֲרֶכֶת].
127
297000
3000
אתם יכולים לראות שאלו נתונים מלאים.
05:15
It's a womanאִשָׁה. You can see the hairשיער.
128
300000
3000
זוהי אישה. אתם יכולים לראות את השיער.
05:18
You can see the individualאִישִׁי structuresמבנים of the womanאִשָׁה.
129
303000
3000
אתם יכולים לראות את החלקים השונים של האישה.
05:21
You can see that there is [a] scatteringפִּזוּר of X-raysצילומי רנטגן
130
306000
3000
אתם יכולים לראות את ההתפזרות של קרני הרנטגן
05:24
on the teethשיניים, the metalמַתֶכֶת in the teethשיניים.
131
309000
2000
בשניים, המתכת בתוך השן.
05:26
That's where those artifactsחפצים are comingמגיע from.
132
311000
3000
זהו המקור לההפרעות האלה.
05:29
But fullyלְגַמרֵי interactivelyאינטראקטיבית
133
314000
2000
אבל בצורה אינטראקטיבית לחלוטין
05:31
on standardתֶקֶן graphicsגרָפִיקָה cardsקלפים on a normalנוֹרמָלִי computerמַחשֵׁב,
134
316000
3000
בעזרת כרטיס גראפי סטנדרטי של מחשב רגיל,
05:34
I can just put in a clipלְקַצֵץ planeמָטוֹס.
135
319000
2000
אני יכול להכניס משטח.
05:36
And of courseקוּרס all the dataנתונים is insideבְּתוֹך,
136
321000
2000
וכמובן כל הנתונים בתוכו,
05:38
so I can startהַתחָלָה rotatingמסתובב, I can look at it from differentשונה anglesזוויות,
137
323000
3000
ואז אני יכול לסובב, אני יכול להסתכל על זה מזוויות שונות,
05:41
and I can see that this womanאִשָׁה had a problemבְּעָיָה.
138
326000
3000
ואני יכול לראות שלאישה הזאת היתה בעיה.
05:44
She had a bleedingמְדַמֵם up in the brainמוֹחַ,
139
329000
2000
היה לה דימום במוח,
05:46
and that's been fixedתוקן with a little stentסטנט,
140
331000
2000
וזה תוקן בעזרת סטנט קטן,
05:48
a metalמַתֶכֶת clampמַהְדֵק that's tighteningהידוק up the vesselכְּלִי שַׁיִט.
141
333000
2000
אטב מתכת שמכווץ את כלי הדם.
05:50
And just by changingמִשְׁתַנֶה the functionsפונקציות,
142
335000
2000
ובעזרת שינוי הפונקציות בלבד,
05:52
then I can decideלְהַחלִיט what's going to be transparentשָׁקוּף
143
337000
3000
אני יכול לקבוע מה יהיה שקוף
05:55
and what's going to be visibleנִרְאֶה.
144
340000
2000
ומה יראה.
05:57
I can look at the skullגולגולת structureמִבְנֶה,
145
342000
2000
אני יכול להסתכל במבנה הגולגולת,
05:59
and I can see that, okay, this is where they openedנפתח up the skullגולגולת on this womanאִשָׁה,
146
344000
3000
ואני יכול לראות היכן הם פתחו את הגולגולת של האישה הזאת,
06:02
and that's where they wentהלך in.
147
347000
2000
והיכן הם נכנסו.
06:04
So these are fantasticפַנטַסטִי imagesתמונות.
148
349000
2000
אז אלו הם תמונות פנטסטיות.
06:06
They're really highגָבוֹהַ resolutionפתרון הבעיה,
149
351000
2000
הן ברזולוציה גבוהה,
06:08
and they're really showingמראה us what we can do
150
353000
2000
והן ממש מראות לנו מה אנחנו יכולים לעשות
06:10
with standardתֶקֶן graphicsגרָפִיקָה cardsקלפים todayהיום.
151
355000
3000
בעזרת כרטיסים גראפיים סטנדרטים היום.
06:13
Now we have really madeעָשׂוּי use of this,
152
358000
2000
אנחנו באמת ניצלנו את זה,
06:15
and we have triedניסה to squeezeלמחוץ a lot of dataנתונים
153
360000
3000
וניסינו לדחוף הרבה נתונים
06:18
into the systemמערכת.
154
363000
2000
לתוך המערכת.
06:20
And one of the applicationsיישומים that we'veיש לנו been workingעובד on --
155
365000
2000
ואחד הישומים שאנחנו עובדים עליו --
06:22
and this has gottenקיבל a little bitbit of tractionגרירה worldwideעוֹלָמִי --
156
367000
3000
שזכה לקצת הדים בעולם --
06:25
is the applicationיישום of virtualוירטואלי autopsiesנתיחות.
157
370000
2000
הוא הישום של נתיחת גופות וירטואלית.
06:27
So again, looking at very, very largeגָדוֹל dataנתונים setsסטים,
158
372000
2000
בהסתכלות על קבוצות נתונים מאד גדולות,
06:29
and you saw those full-bodyגוף מלא scansסורק that we can do.
159
374000
3000
וראיתם את סקירות הגוף המלאות שאנחנו מסוגלים לעשות.
06:32
We're just pushingדוחף the bodyגוּף throughדרך the wholeכֹּל CTCT scannerסוֹרֵק,
160
377000
3000
אנחנו פשוט מעבירים את הגוף דרך כל סורק ה-סי-טי,
06:35
and just in a fewמְעַטִים secondsשניות we can get a full-bodyגוף מלא dataנתונים setמַעֲרֶכֶת.
161
380000
3000
ובתוך מספר שניות אנחנו מקבלים נתונים עבור כל הגוף.
06:38
So this is from a virtualוירטואלי autopsyנתיחה שלאחר המוות.
162
383000
2000
וזה מתוך נתיחת גופה וירטואלית.
06:40
And you can see how I'm graduallyבאופן הדרגתי peelingפִּילִינג off.
163
385000
2000
ואתם יכולים לראות איך אני מסיר שכבות בהדרגה.
06:42
First you saw the bodyגוּף bagתיק that the bodyגוּף cameבא in,
164
387000
3000
ראשית אתם רואים את שק הגופות שהגופה הגיעה בו,
06:45
then I'm peelingפִּילִינג off the skinעור -- you can see the musclesשרירים --
165
390000
3000
ואז אני מסיר את שכבת העור -- אתם יכולים לראות את השרירים --
06:48
and eventuallyבסופו של דבר you can see the boneעצם structureמִבְנֶה of this womanאִשָׁה.
166
393000
3000
ולבסוף אתם יכולים לראות את מבנה העצמות של האישה הזאת.
06:51
Now at this pointנְקוּדָה, I would alsoגַם like to emphasizeלהדגיש
167
396000
3000
בנקודה זאת אני רוצה להדגיש
06:54
that, with the greatestהגדול ביותר respectכבוד
168
399000
2000
שעם כל הכבוד
06:56
for the people that I'm now going to showלְהַצִיג --
169
401000
2000
לאנשים שאני אראה עכשיו --
06:58
I'm going to showלְהַצִיג you a fewמְעַטִים casesבמקרים of virtualוירטואלי autopsiesנתיחות --
170
403000
2000
אני אראה לכם מספר מקרים של נתיחת גופות וירטואליות --
07:00
so it's with great respectכבוד for the people
171
405000
2000
אז עם כל הכבוד לאנשים
07:02
that have diedמת underתַחַת violentאַלִים circumstancesנסיבות
172
407000
2000
שמתו בנסיבות אלימות
07:04
that I'm showingמראה these picturesתמונות to you.
173
409000
3000
אני מציג לכם את התמונות האלה.
07:08
In the forensicמִשׁפָּטִי caseמקרה --
174
413000
2000
בחקירת פשעים --
07:10
and this is something
175
415000
2000
שזה משהו
07:12
that ... there's been approximatelyבְּעֵרֶך 400 casesבמקרים so farרָחוֹק
176
417000
2000
שהיו בערך 400 מקרים עד עתה
07:14
just in the partחֵלֶק of Swedenשבדיה that I come from
177
419000
2000
רק בחלק של שבדיה שאני בא ממנו
07:16
that has been undergoingמתבצע virtualוירטואלי autopsiesנתיחות
178
421000
2000
שעברו נתיחת גופות וירטואלית
07:18
in the pastעבר fourארבעה yearsשנים.
179
423000
2000
במהלך 4 השנים האחרונות.
07:20
So this will be the typicalאופייני workflowזרימת עבודה situationמַצָב.
180
425000
3000
אז הנה תהליך העבודה הטיפוסי.
07:23
The policeמִשׁטָרָה will decideלְהַחלִיט --
181
428000
2000
המשטרה מחליטה --
07:25
in the eveningעֶרֶב, when there's a caseמקרה comingמגיע in --
182
430000
2000
בערב כאשר המקרה מגיע --
07:27
they will decideלְהַחלִיט, okay, is this a caseמקרה where we need to do an autopsyנתיחה שלאחר המוות?
183
432000
3000
שזהו מקרה שדורש נתיחת גופה.
07:30
So in the morningשַׁחַר, in betweenבֵּין sixשֵׁשׁ and sevenשֶׁבַע in the morningשַׁחַר,
184
435000
3000
אז בבוקר, בין שש ושבע בבוקר,
07:33
the bodyגוּף is then transportedמועבר insideבְּתוֹך of the bodyגוּף bagתיק
185
438000
2000
הגופה מועברת בתוך שק גופות
07:35
to our centerמֶרְכָּז
186
440000
2000
למרכז שלנו
07:37
and is beingלהיות scannedסרק throughדרך one of the CTCT scannersסורקים.
187
442000
2000
ונסרקת בתוך אחד מסורקי ה-סי-טי.
07:39
And then the radiologistרדיולוג, togetherיַחַד with the pathologistפָּתוֹלוֹג
188
444000
2000
ואז הרדיולוג, ביחד עם הפתולוג
07:41
and sometimesלִפְעָמִים the forensicמִשׁפָּטִי scientistמַדְעָן,
189
446000
2000
ולפעמים חוקר הפשעים המדעי,
07:43
looksנראה at the dataנתונים that's comingמגיע out,
190
448000
2000
מסתכלים בנתונים שיוצאים,
07:45
and they have a jointמשותף sessionמוֹשָׁב.
191
450000
2000
והם מקיימים דיון משותף.
07:47
And then they decideלְהַחלִיט what to do in the realאמיתי physicalגוּפָנִי autopsyנתיחה שלאחר המוות after that.
192
452000
3000
ואז הם מחליטים מה לעשות בנתיחה הפיסית לאחר מכן.
07:52
Now looking at a fewמְעַטִים casesבמקרים,
193
457000
2000
מהסתכלות במספר מקרים,
07:54
here'sהנה one of the first casesבמקרים that we had.
194
459000
2000
הנה אחד המקרים הראשונים שהיו לנו.
07:56
You can really see the detailsפרטים of the dataנתונים setמַעֲרֶכֶת.
195
461000
3000
אתם ממש יכולים לראות את הפרטים של קבוצת הנתונים,
07:59
It's very high-resolutionברזולוציה גבוהה,
196
464000
2000
זה ברזולוציה מאד גבוהה.
08:01
and it's our algorithmsאלגוריתמים that allowלהתיר us
197
466000
2000
ואלו האלגוריתמים שלנו שמאפשרים לנו
08:03
to zoomזום in on all the detailsפרטים.
198
468000
2000
להתמקד בכל הפרטים.
08:05
And again, it's fullyלְגַמרֵי interactiveאינטראקטיבי,
199
470000
2000
ושוב זה אינטרקטיבי לחלוטין,
08:07
so you can rotateלְסוֹבֵב and you can look at things in realאמיתי time
200
472000
2000
אתם יכולים לסובב ואתם יכולים להביט בדברים בזמן אמיתי
08:09
on these systemsמערכות here.
201
474000
2000
במערכות האלה כאן.
08:11
Withoutלְלֹא sayingפִּתגָם too much about this caseמקרה,
202
476000
2000
בלי להגיד יותר מדי על המקרה הזה,
08:13
this is a trafficתְנוּעָה accidentתְאוּנָה,
203
478000
2000
זוהי תאונת דרכים,
08:15
a drunkשיכור driverנהג hitמכה a womanאִשָׁה.
204
480000
2000
נהג שיכור פגע באישה.
08:17
And it's very, very easyקַל to see the damagesנְזִיקִין on the boneעצם structureמִבְנֶה.
205
482000
3000
וזה מאד מאד קל לראות את הנזקים במבנה העצמות.
08:20
And the causeגורם of deathמוות is the brokenשָׁבוּר neckעורף.
206
485000
3000
וסיבת המוות היא צוואר שבור.
08:23
And this womenנשים alsoגַם endedהסתיים up underתַחַת the carאוטו,
207
488000
2000
והאישה הזאת גם נמצאה מתחת למכונית,
08:25
so she's quiteדַי badlyרע beatenמוּכֶּה up
208
490000
2000
כך שהיא נחבטה בצורה חמורה
08:27
by this injuryפציעה.
209
492000
2000
בפגיעה הזאת.
08:29
Here'sהנה anotherאַחֵר caseמקרה, a knifingסכינים.
210
494000
3000
הנה מקרה נוסף, דקירת סכין.
08:32
And this is alsoגַם again showingמראה us what we can do.
211
497000
2000
וזה שוב מראה מה אנחנו מסוגלים לעשות.
08:34
It's very easyקַל to look at metalמַתֶכֶת artifactsחפצים
212
499000
2000
זה מאד קל לראות את חלקי המתכת
08:36
that we can showלְהַצִיג insideבְּתוֹך of the bodyגוּף.
213
501000
3000
שאנחנו יכולים להציג בתוך הגוף.
08:39
You can alsoגַם see some of the artifactsחפצים from the teethשיניים --
214
504000
3000
אתם יכולים גם לראות חתיכות מהשיניים --
08:42
that's actuallyלמעשה the fillingמילוי of the teethשיניים --
215
507000
2000
אלו באמת המילוי של השיניים --
08:44
but because I've setמַעֲרֶכֶת the functionsפונקציות to showלְהַצִיג me metalמַתֶכֶת
216
509000
3000
אבל זה בגלל שכיוונו את הפונקציה להראות מתכת
08:47
and make everything elseאַחֵר transparentשָׁקוּף.
217
512000
2000
ולהראות את כל השאר כשקוף.
08:49
Here'sהנה anotherאַחֵר violentאַלִים caseמקרה. This really didn't killלַהֲרוֹג the personאדם.
218
514000
3000
הנה עוד מקרה אלים. זה באמת לא הרג את האיש.
08:52
The personאדם was killedנהרג by stabsדקירות in the heartלֵב,
219
517000
2000
האיש נרצח על ידי דקירות בלב,
08:54
but they just depositedשהופקדו the knifeסַכִּין
220
519000
2000
אבל הם נעצו את הסכין
08:56
by puttingלשים it throughדרך one of the eyeballsעיניים.
221
521000
2000
בגלגל העין.
08:58
Here'sהנה anotherאַחֵר caseמקרה.
222
523000
2000
הנה מקרה נוסף.
09:00
It's very interestingמעניין for us
223
525000
2000
זה מאד מעניין אותנו
09:02
to be ableיכול to look at things like knifeסַכִּין stabbingsדקירות.
224
527000
2000
להיות מסוגלים להביט בדברים כמו דקירות סכינים.
09:04
Here you can see that knifeסַכִּין wentהלך throughדרך the heartלֵב.
225
529000
3000
כאן אתם יכולים לראות שהסכין עברה דרך הלב.
09:07
It's very easyקַל to see how airאוויר has been leakingדולף
226
532000
2000
מאד קל לראות איך האוויר התפזר
09:09
from one partחֵלֶק to anotherאַחֵר partחֵלֶק,
227
534000
2000
מחלק אחד לחלק אחר,
09:11
whichאיזה is difficultקָשֶׁה to do in a normalנוֹרמָלִי, standardתֶקֶן, physicalגוּפָנִי autopsyנתיחה שלאחר המוות.
228
536000
3000
דבר שהוא קשה לעשות בנתיחה פיזית רגילה וסטנדרטית.
09:14
So it really, really helpsעוזר
229
539000
2000
אז זה ממש ממש עוזר
09:16
the criminalפְּלִילִי investigationחֲקִירָה
230
541000
2000
לחקירות פשעים
09:18
to establishלְהַקִים the causeגורם of deathמוות,
231
543000
2000
לקבוע את סיבת המוות,
09:20
and in some casesבמקרים alsoגַם directingנִתוּב the investigationחֲקִירָה in the right directionכיוון
232
545000
3000
ובמקרים מסוימים לכוון את החקירה לכיוון הנכון
09:23
to find out who the killerרוֹצֵחַ really was.
233
548000
2000
לגלות מי באמת היה הרוצח.
09:25
Here'sהנה anotherאַחֵר caseמקרה that I think is interestingמעניין.
234
550000
2000
הנה עוד מקרה שאני חושב שהוא מעניין.
09:27
Here you can see a bulletכַּדוּר
235
552000
2000
כאן אתם יכולים לראות קליע
09:29
that has lodgedונתקע just nextהַבָּא to the spineעַמוּד הַשִׁדרָה on this personאדם.
236
554000
3000
שנמצא ממש ליד עמוד השדרה של האיש הזה.
09:32
And what we'veיש לנו doneבוצע is that we'veיש לנו turnedפנה the bulletכַּדוּר into a lightאוֹר sourceמָקוֹר,
237
557000
3000
ומה שעשינו היה להפוך את הקליע למקור אור,
09:35
so that bulletכַּדוּר is actuallyלמעשה shiningקוֹרֵן,
238
560000
2000
כך שהקליע ממש זורח,
09:37
and it makesעושה it really easyקַל to find these fragmentsרסיסים.
239
562000
3000
וזה מקל על מציאת החלקיקים האלה.
09:40
Duringבְּמַהֲלָך a physicalגוּפָנִי autopsyנתיחה שלאחר המוות,
240
565000
2000
במהלך נתיחה פיזית,
09:42
if you actuallyלמעשה have to digלַחפּוֹר throughדרך the bodyגוּף to find these fragmentsרסיסים,
241
567000
2000
אם אתם צריכים ממש לחפור בגוף כדי למצוא את החלקיקים האלה,
09:44
that's actuallyלמעשה quiteדַי hardקָשֶׁה to do.
242
569000
2000
זה באמת די קשה.
09:48
One of the things that I'm really, really happyשַׂמֵחַ
243
573000
2000
אחד הדברים שממש ממש משמח אותי
09:50
to be ableיכול to showלְהַצִיג you here todayהיום
244
575000
3000
להראות לכם כיום
09:53
is our virtualוירטואלי autopsyנתיחה שלאחר המוות tableשולחן.
245
578000
2000
הוא שולחן הנתיחות הוירטואלי שלנו.
09:55
It's a touchלגעת deviceהתקן that we have developedמפותח
246
580000
2000
זה מכשיר מגע שפיתחנו
09:57
basedמבוסס on these algorithmsאלגוריתמים, usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני standardתֶקֶן graphicsגרָפִיקָה GPUsGPUs.
247
582000
3000
בהתבסס על האלגוריתמים האלה, בעזרת מעבדים גראפיים סטנדרטים.
10:00
It actuallyלמעשה looksנראה like this,
248
585000
2000
זה באמת נראה כך,
10:02
just to give you a feelingמַרגִישׁ for what it looksנראה like.
249
587000
3000
רק כדי לתת לכם את התחושה איך זה נראה.
10:05
It really just worksעובד like a hugeעָצוּם iPhoneiPhone.
250
590000
3000
זה עובד כמו אי-פון ענק.
10:08
So we'veיש לנו implementedמיושם
251
593000
2000
אנחנו ישמנו
10:10
all the gesturesמחוות you can do on the tableשולחן,
252
595000
3000
את כל המחוות שאתם יכולים לעשות על השולחן,
10:13
and you can think of it as an enormousעֲנָקִי touchלגעת interfaceמִמְשָׁק.
253
598000
4000
ואתם יכולים לחשוב על זה כמו ממשק מגע ענקי.
10:17
So if you were thinkingחושב of buyingקְנִיָה an iPadiPad,
254
602000
2000
אז אם חשבתם לקנות אי-פד,
10:19
forgetלשכוח about it. This is what you want insteadבמקום זאת.
255
604000
3000
תשכחו מזה, זה מה שאתם רוצים במקום.
10:22
Steveסטיב, I hopeלְקַווֹת you're listeningהַקשָׁבָה to this, all right.
256
607000
3000
סטיב, אני מקווה שאתה מקשיב לזה.
10:26
So it's a very niceנֶחְמָד little deviceהתקן.
257
611000
2000
אז זהו מכשיר קטן ומאד נחמד.
10:28
So if you have the opportunityהִזדַמְנוּת, please try it out.
258
613000
2000
אז אם יש לכם הזדמנות, אנא נסו אותו.
10:30
It's really a hands-onידיים למעלה experienceניסיון.
259
615000
3000
זוהי ממש חווית מגע.
10:33
So it gainedזכה some tractionגרירה, and we're tryingמנסה to rollגָלִיל this out
260
618000
3000
אז זה מתחיל לצבור תאוצה, ואנחנו מנסים לשווק את זה
10:36
and tryingמנסה to use it for educationalחינוכית purposesמטרות,
261
621000
2000
ומנסים להשתמש בזה לצרכים חינוכיים,
10:38
but alsoגַם, perhapsאוּלַי in the futureעתיד,
262
623000
2000
אבל גם, אולי בעתיד,
10:40
in a more clinicalקליני situationמַצָב.
263
625000
3000
במצבים יותר קליניים.
10:43
There's a YouTubeYouTube videoוִידֵאוֹ that you can downloadהורד and look at this,
264
628000
2000
יש סרטון יו-טיוב שאתם יכולים להוריד ולראות את זה,
10:45
if you want to conveyלְהַעֲבִיר the informationמֵידָע to other people
265
630000
2000
אם אתם רוצים להעביר את המידע לאנשים אחרים
10:47
about virtualוירטואלי autopsiesנתיחות.
266
632000
3000
לגבי נתיחות וירטואליות.
10:50
Okay, now that we're talkingשִׂיחָה about touchלגעת,
267
635000
2000
כאשר אנחנו מדברים על מגע,
10:52
let me moveמהלך \ לזוז \ לעבור on to really "touchingנוגע" dataנתונים.
268
637000
2000
בואו ממש ניגע בנתונים.
10:54
And this is a bitbit of scienceמַדָע fictionספרות בדיונית now,
269
639000
2000
וזה קצת מדע בדיוני עכשיו,
10:56
so we're movingמעבר דירה into really the futureעתיד.
270
641000
3000
ואנחנו עוברים באמת לעתיד.
10:59
This is not really what the medicalרְפוּאִי doctorsרופאים are usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני right now,
271
644000
3000
הרופאים לא באמת משתמשים בזה עכשיו,
11:02
but I hopeלְקַווֹת they will in the futureעתיד.
272
647000
2000
אבל אני מקווה שהם יעשו זאת בעתיד.
11:04
So what you're seeingרְאִיָה on the left is a touchלגעת deviceהתקן.
273
649000
3000
אז מה שאנחנו רואים בצד שמאל הוא מכשיר מגע.
11:07
It's a little mechanicalמֵכָנִי penעֵט
274
652000
2000
זהו עט מכני קטן
11:09
that has very, very fastמָהִיר stepשלב motorsמנועים insideבְּתוֹך of the penעֵט.
275
654000
3000
שיש לו מנועי צעד מאד מאד מהירים בתוכו.
11:12
And so I can generateלִיצוֹר a forceכּוֹחַ feedbackמָשׁוֹב.
276
657000
2000
כך שאני יכול ליצר משוב של לחיצה.
11:14
So when I virtuallyכִּמעַט touchלגעת dataנתונים,
277
659000
2000
כך שכשאני נוגע בנתונים בצורה וירטואלית,
11:16
it will generateלִיצוֹר forcesכוחות in the penעֵט, so I get a feedbackמָשׁוֹב.
278
661000
3000
זה ייצר כוחות מגע בעט, כך שאני מקבל משוב.
11:19
So in this particularמיוחד situationמַצָב,
279
664000
2000
מצב מסוים זה,
11:21
it's a scanלִסְרוֹק of a livingחַי personאדם.
280
666000
2000
הוא סריקה של אדם חי.
11:23
I have this penעֵט, and I look at the dataנתונים,
281
668000
3000
יש לי את העט, ואני מביט בנתונים,
11:26
and I moveמהלך \ לזוז \ לעבור the penעֵט towardsלִקרַאת the headרֹאשׁ,
282
671000
2000
ואני מזיז את העט לכיוון הראש,
11:28
and all of a suddenפִּתְאוֹמִי I feel resistanceהִתנַגְדוּת.
283
673000
2000
ופתאום אני מרגיש התנגדות.
11:30
So I can feel the skinעור.
284
675000
2000
כך שאני יכול להרגיש את העור.
11:32
If I pushלִדחוֹף a little bitbit harderקשה יותר, I'll go throughדרך the skinעור,
285
677000
2000
אם אני לוחץ קצת יותר חזק, אני אחדור את העור,
11:34
and I can feel the boneעצם structureמִבְנֶה insideבְּתוֹך.
286
679000
3000
ואני יכול לחוש את מבנה העצמות בפנים.
11:37
If I pushלִדחוֹף even harderקשה יותר, I'll go throughדרך the boneעצם structureמִבְנֶה,
287
682000
2000
אם אני לוחץ יותר חזק, אני אחדור את מבנה העצמות,
11:39
especiallyבמיוחד closeלִסְגוֹר to the earאֹזֶן where the boneעצם is very softרַך.
288
684000
3000
ביחוד ליד האוזן בו העצם היא מאד רכה.
11:42
And then I can feel the brainמוֹחַ insideבְּתוֹך, and this will be the slushyעָכוּר like this.
289
687000
3000
ואז אני יכול לחוש את המוח בפנים, וזה יהיה רכרוכי.
11:45
So this is really niceנֶחְמָד.
290
690000
2000
אז זה ממש נחמד.
11:47
And to take that even furtherנוסף, this is a heartלֵב.
291
692000
3000
וכדי לקחת את זה יותר רחוק, זהו הלב.
11:50
And this is alsoגַם dueעקב to these fantasticפַנטַסטִי newחָדָשׁ scannersסורקים,
292
695000
3000
וגם זה בעזרת הסורקים החדשים הפנטסטיים,
11:53
that just in 0.3 secondsשניות,
293
698000
2000
תוך 0.3 שניות,
11:55
I can scanלִסְרוֹק the wholeכֹּל heartלֵב,
294
700000
2000
אני יכול לסרוק את כל הלב,
11:57
and I can do that with time resolutionפתרון הבעיה.
295
702000
2000
ואני יכול לעשות את זה ברזולוציה של זמן.
11:59
So just looking at this heartלֵב,
296
704000
2000
ורק באמצעות הסתכלות על הלב הזה,
12:01
I can playלְשַׂחֵק back a videoוִידֵאוֹ here.
297
706000
2000
אני יכול לנגן את הוידאו אחורה.
12:03
And this is Karljohanקרליוחאן, one of my graduateבוגר studentsסטודנטים
298
708000
2000
וזהו קרליואן, אחד התלמידים שלי,
12:05
who'sמי זה been workingעובד on this projectפּרוֹיֶקט.
299
710000
2000
שעבד על הפרויקט הזה.
12:07
And he's sittingיְשִׁיבָה there in frontחֲזִית of the HapticHaptic deviceהתקן, the forceכּוֹחַ feedbackמָשׁוֹב systemמערכת,
300
712000
3000
והוא יושב לפני מכשיר המגע הזה, מערכת משוב הכוח,
12:10
and he's movingמעבר דירה his penעֵט towardsלִקרַאת the heartלֵב,
301
715000
3000
והוא מזיז את העט לכיוון הלב,
12:13
and the heartלֵב is now beatingהַכָּאָה in frontחֲזִית of him,
302
718000
2000
והלב עכשיו פועם מולו,
12:15
so he can see how the heartלֵב is beatingהַכָּאָה.
303
720000
2000
והוא יכול לראות כיצד הלב פועם.
12:17
He's takenנלקח the penעֵט, and he's movingמעבר דירה it towardsלִקרַאת the heartלֵב,
304
722000
2000
הוא לוקח את העט, ומקרב אותו ללב,
12:19
and he's puttingלשים it on the heartלֵב,
305
724000
2000
והוא מניח אותו על הלב,
12:21
and then he feelsמרגיש the heartbeatsפעימות לב from the realאמיתי livingחַי patientסבלני.
306
726000
3000
ואז הוא מרגיש את פעימות הלב של חולה אמיתי.
12:24
Then he can examineלִבחוֹן how the heartלֵב is movingמעבר דירה.
307
729000
2000
ואז הוא יכול לבדוק כיצד הלב זז.
12:26
He can go insideבְּתוֹך, pushלִדחוֹף insideבְּתוֹך of the heartלֵב,
308
731000
2000
הוא יכול להכנס פנימה, לתוך הלב,
12:28
and really feel how the valvesשסתומים are movingמעבר דירה.
309
733000
3000
וממש לחוש כיצד המסתמים זזים.
12:31
And this, I think, is really the futureעתיד for heartלֵב surgeonsמנתחים.
310
736000
3000
וזהו, אני חושב, העתיד של נתוחי הלב.
12:34
I mean it's probablyכנראה the wetרָטוֹב dreamחולם for a heartלֵב surgeonמְנַתֵחַ
311
739000
3000
זהו כנראה החלום הרטוב של מנתחי הלב
12:37
to be ableיכול to go insideבְּתוֹך of the patient'sשל המטופל heartלֵב
312
742000
3000
להיות מסוגלים לחדור לתוך הלב של החולה
12:40
before you actuallyלמעשה do surgeryכִּירוּרגִיָה,
313
745000
2000
לפני שהם ממש עושים את הניתוח,
12:42
and do that with high-qualityאיכות גבוהה resolutionפתרון הבעיה dataנתונים.
314
747000
2000
ולעשות את זה עם נתונים ברזולוציה גבוהה.
12:44
So this is really neatנקי.
315
749000
2000
אז זה ממש מגניב.
12:47
Now we're going even furtherנוסף into scienceמַדָע fictionספרות בדיונית.
316
752000
3000
עכשיו נלך אפילו יותר רחוק לתוך המדע הבדיוני.
12:50
And we heardשמע a little bitbit about functionalפוּנקצִיוֹנָלִי MRIMRI.
317
755000
3000
אנחנו שומעים קצת על אמ-אר-אי פונקציונלי.
12:53
Now this is really an interestingמעניין projectפּרוֹיֶקט.
318
758000
3000
זהו באמת פרויקט מעניין.
12:56
MRIMRI is usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני magneticמַגנֶטִי fieldsשדות
319
761000
2000
אמ-אר-אי משתמש בשדות מגנטיים
12:58
and radioרָדִיוֹ frequenciesתדרים
320
763000
2000
וגלי רדיו
13:00
to scanלִסְרוֹק the brainמוֹחַ, or any partחֵלֶק of the bodyגוּף.
321
765000
3000
כדי לסרוק את המוח, או כל חלק אחר בגוף.
13:03
So what we're really gettingמקבל out of this
322
768000
2000
מה שאנחנו באמת מקבלים
13:05
is informationמֵידָע of the structureמִבְנֶה of the brainמוֹחַ,
323
770000
2000
זהו מידע על המבנה של המוח,
13:07
but we can alsoגַם measureלִמְדוֹד the differenceהֶבדֵל
324
772000
2000
אבל אנחנו גם יכולים למדוד את ההבדלים
13:09
in magneticמַגנֶטִי propertiesנכסים of bloodדָם that's oxygenatedמחומצן
325
774000
3000
בתכונות המגנטיות של הדם המחומצן
13:12
and bloodדָם that's depletedמדולדל of oxygenחַמצָן.
326
777000
3000
והדם שיצא ממנו החמצן.
13:15
That meansאומר that it's possibleאפשרי
327
780000
2000
זה אומר שניתן
13:17
to mapמַפָּה out the activityפעילות of the brainמוֹחַ.
328
782000
2000
למפות את פעילות המוח.
13:19
So this is something that we'veיש לנו been workingעובד on.
329
784000
2000
אז זהו דבר שאנחנו עובדים עליו.
13:21
And you just saw Mottsמוטציות the researchמחקר engineerמהנדס, there,
330
786000
3000
ובדיוק ראיתם את מוטס, מהנדס המחקר שם
13:24
going into the MRIMRI systemמערכת,
331
789000
2000
נכנס לתוך מערכת האמ-אר-אי,
13:26
and he was wearingלובש gogglesמשקפיים.
332
791000
2000
והוא לבש משקפיים.
13:28
So he could actuallyלמעשה see things in the gogglesמשקפיים.
333
793000
2000
כך שהוא יכול לראות דברים במשקפיים.
13:30
So I could presentמתנה things to him while he's in the scannerסוֹרֵק.
334
795000
3000
אני יכול להציג לו דברים כאשר הוא בתוך הסורק.
13:33
And this is a little bitbit freakyמוזר,
335
798000
2000
וזה קצת מפחיד,
13:35
because what Mottsמוטציות is seeingרְאִיָה is actuallyלמעשה this.
336
800000
2000
בגלל שמה שמוטס רואה זה בעצם את זה.
13:37
He's seeingרְאִיָה his ownשֶׁלוֹ brainמוֹחַ.
337
802000
3000
הוא רואה את המוח שלו.
13:40
So Mottsמוטציות is doing something here,
338
805000
2000
מוטס עושה כאן משהו.
13:42
and probablyכנראה he is going like this with his right handיד,
339
807000
2000
והוא עושה כך בידו הימנית,
13:44
because the left sideצַד is activatedמוּפעָל
340
809000
2000
בגלל שהצד השמאלי מופעל
13:46
on the motorמָנוֹעַ cortexקליפת המוח.
341
811000
2000
בקורטקס המוטורי.
13:48
And then he can see that at the sameאותו time.
342
813000
2000
ואז הוא יכול לראות את זה באותו הזמן.
13:50
These visualizationsחזותיים are brandמותג newחָדָשׁ.
343
815000
2000
המחשות אלו הן חדשות לחלוטין.
13:52
And this is something that we'veיש לנו been researchingמחקר for a little while.
344
817000
3000
זה משהו שאנחנו חוקרים כבר זמן מה.
13:55
This is anotherאַחֵר sequenceסדר פעולות of Motts'מוטס ' brainמוֹחַ.
345
820000
3000
זהו רצף נוסף של מוחו של מוטס.
13:58
And here we askedשאל Mottsמוטציות to calculateלחשב backwardsאֲחוֹרָה from 100.
346
823000
3000
כאן ביקשנו ממוטס לחשב אחורנית מ-100.
14:01
So he's going "100, 97, 94."
347
826000
2000
הוא סופר "100, 97, 94."
14:03
And then he's going backwardsאֲחוֹרָה.
348
828000
2000
והוא ממשיך אחורה.
14:05
And you can see how the little mathמתמטיקה processorמעבד is workingעובד up here in his brainמוֹחַ
349
830000
3000
ואתם יכולים לראות כיצד המעבד החשבוני עובד כאן במוח שלו
14:08
and is lightingתְאוּרָה up the wholeכֹּל brainמוֹחַ.
350
833000
2000
והוא מאיר את כל המוח.
14:10
Well this is fantasticפַנטַסטִי. We can do this in realאמיתי time.
351
835000
2000
זה פנטסטי. אנחנו יכולים לעשות זאת בזמן אמיתי.
14:12
We can investigateלַחקוֹר things. We can tell him to do things.
352
837000
2000
אפשר לחקור דברים. אפשר לומר לו לעשות דברים.
14:14
You can alsoגַם see that his visualחָזוּתִי cortexקליפת המוח
353
839000
2000
אפשר לראות שהקורטקס הויזואלי שלו
14:16
is activatedמוּפעָל in the back of the headרֹאשׁ,
354
841000
2000
מופעל בחלק האחורי של הראש,
14:18
because that's where he's seeingרְאִיָה, he's seeingרְאִיָה his ownשֶׁלוֹ brainמוֹחַ.
355
843000
2000
בגלל ששם הוא רואה, הוא רואה את המוח שלו עצמו.
14:20
And he's alsoגַם hearingשמיעה our instructionsהוראות
356
845000
2000
והוא גם שומע את ההוראות שלנו
14:22
when we tell him to do things.
357
847000
2000
כשאנחנו אומרים לו לעשות דברים.
14:24
The signalאוֹת is really deepעָמוֹק insideבְּתוֹך of the brainמוֹחַ as well,
358
849000
2000
האות הוא ממש עמוק בתוך המוח,
14:26
and it's shiningקוֹרֵן throughדרך,
359
851000
2000
אבל הוא זורח החוצה,
14:28
because all of the dataנתונים is insideבְּתוֹך this volumeכֶּרֶך.
360
853000
2000
מאחר וכל הנתונים הם בתוך החלק הזה.
14:30
And in just a secondשְׁנִיָה here you will see --
361
855000
2000
ובתוך שניה אתם תוכלו לראות --
14:32
okay, here. Mottsמוטציות, now moveמהלך \ לזוז \ לעבור your left footכף רגל.
362
857000
2000
אוקי, כאן. מוטס, הזז את הרגל השמאלית שלך.
14:34
So he's going like this.
363
859000
2000
אז הוא עושה כך.
14:36
For 20 secondsשניות he's going like that,
364
861000
2000
במשך 20 שניות הוא עושה זאת,
14:38
and all of a suddenפִּתְאוֹמִי it lightsאורות up up here.
365
863000
2000
ופתאום זה נדלק כאן.
14:40
So we'veיש לנו got motorמָנוֹעַ cortexקליפת המוח activationהַפעָלָה up there.
366
865000
2000
אז יש לנו פעילות באזור המוטורי למעלה שם.
14:42
So this is really, really niceנֶחְמָד,
367
867000
2000
זה ממש ממש נחמד.
14:44
and I think this is a great toolכְּלִי.
368
869000
2000
ואני חושב שזה כלי נהדר.
14:46
And connectingמְקַשֵׁר alsoגַם with the previousקודם talk here,
369
871000
2000
ומתקשר גם לשיחה הקודמת כאן,
14:48
this is something that we could use as a toolכְּלִי
370
873000
2000
זהו דבר שנוכל להשתמש ככלי
14:50
to really understandמבין
371
875000
2000
כדי להבין באמת
14:52
how the neuronsנוירונים are workingעובד, how the brainמוֹחַ is workingעובד,
372
877000
2000
איך העצבים עובדים, איך המוח עובד,
14:54
and we can do this with very, very highגָבוֹהַ visualחָזוּתִי qualityאיכות
373
879000
3000
ואנחנו יכולים לעשות זאת באיכות חזותית מאד מאד גבוהה
14:57
and very fastמָהִיר resolutionפתרון הבעיה.
374
882000
3000
ורזולוציה מאד מהירה.
15:00
Now we're alsoגַם havingשיש a bitbit of funכֵּיף at the centerמֶרְכָּז.
375
885000
2000
אנחנו גם קצת מבלים במרכז.
15:02
So this is a CATחתול scanלִסְרוֹק -- Computerמַחשֵׁב Aidedסייעה Tomographyטומוגרפיה.
376
887000
3000
אז זוהי סריקת קאט - מיפוי בעזרת מחשב.
15:06
So this is a lionאַריֵה from the localמְקוֹמִי zooגַן חַיוֹת
377
891000
2000
אז זוהי לביאה מגן החיות המקומי
15:08
outsideבחוץ of NorrkopingNorrkoping in Kolmardenקולמרדן, Elsaאלזה.
378
893000
3000
מחוץ לנורקופינג בקולמרדן, באזור אלזה.
15:11
So she cameבא to the centerמֶרְכָּז,
379
896000
2000
אז היא הגיעה למרכז,
15:13
and they sedatedמסומם her
380
898000
2000
והם סיממו אותה
15:15
and then put her straightיָשָׁר into the scannerסוֹרֵק.
381
900000
2000
ואז הכניסו אותה ישר לתוך הסורק.
15:17
And then, of courseקוּרס, I get the wholeכֹּל dataנתונים setמַעֲרֶכֶת from the lionאַריֵה.
382
902000
3000
ואז, כמובן, קיבלתי את כל הנתונים מהאריה.
15:20
And I can do very niceנֶחְמָד imagesתמונות like this.
383
905000
2000
ואני יכול לעשות תמונות מאד יפות כמו זאת.
15:22
I can peelלקלף off the layerשִׁכבָה of the lionאַריֵה.
384
907000
2000
אני יכול לקלף את השכבות של האריה.
15:24
I can look insideבְּתוֹך of it.
385
909000
2000
אני יכול להביט לתוכו.
15:26
And we'veיש לנו been experimentingניסוי with this.
386
911000
2000
ואנחנו עושים ניסויים עם זה.
15:28
And I think this is a great applicationיישום
387
913000
2000
ואני חושב שזה ישום נהדר
15:30
for the futureעתיד of this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
388
915000
2000
לעתיד של הטכנולוגיה הזאת.
15:32
because there's very little knownידוע about the animalבעל חיים anatomyאֲנָטוֹמִיָה.
389
917000
3000
בגלל שאנחנו יודעים מעט מאד על האנטומיה של החיות.
15:35
What's knownידוע out there for veterinariansוטרינרים is kindסוג of basicבסיסי informationמֵידָע.
390
920000
3000
מה שהוטרינרים יודעים זה מידע בסיסי בלבד.
15:38
We can scanלִסְרוֹק all sortsמיני of things,
391
923000
2000
אנחנו יכולים לסרוק כל מיני דברים,
15:40
all sortsמיני of animalsבעלי חיים.
392
925000
2000
כל מיני חיות.
15:42
The only problemבְּעָיָה is to fitלְהַתְאִים it into the machineמְכוֹנָה.
393
927000
3000
הבעיה היחידה היא להכניס אותם לתוך המכונה.
15:45
So here'sהנה a bearדוב.
394
930000
2000
אז הנה דב.
15:47
It was kindסוג of hardקָשֶׁה to get it in.
395
932000
2000
זה היה די קשה להכניס אותו פנימה.
15:49
And the bearדוב is a cuddlyמחוספס, friendlyיְדִידוּתִי animalבעל חיים.
396
934000
3000
והדב הוא חיה ידידותית.
15:52
And here it is. Here is the noseאף of the bearדוב.
397
937000
3000
הנה הוא כאן. זהו האף של הדב.
15:55
And you mightאולי want to cuddleלְהִתְרַפֵּק this one,
398
940000
3000
ואתם אולי תרצו לחבק את הדב הזה,
15:58
untilעד you changeשינוי the functionsפונקציות and look at this.
399
943000
3000
עד שתשנו את הפונקציות כך.
16:01
So be awareמוּדָע of the bearדוב.
400
946000
2000
אז תזהרו מהדב.
16:03
So with that,
401
948000
2000
וכך
16:05
I'd like to thank all the people
402
950000
2000
אני רוצה להודות לכל האנשים
16:07
who have helpedעזר me to generateלִיצוֹר these imagesתמונות.
403
952000
2000
שעזרו לי ליצור את התמונות האלה.
16:09
It's a hugeעָצוּם effortמַאֲמָץ that goesהולך into doing this,
404
954000
2000
זהו מאמץ אדיר שמושקע בזה,
16:11
gatheringכֶּנֶס the dataנתונים and developingמתפתח the algorithmsאלגוריתמים,
405
956000
3000
איסוף הנתונים ופיתוח האלגוריתמים,
16:14
writingכְּתִיבָה all the softwareתוֹכנָה.
406
959000
2000
וכתיבת כל התוכנה.
16:16
So, some very talentedמוּכשָׁר people.
407
961000
3000
אנשים מאד מוכשרים.
16:19
My mottoמוֹטוֹ is always, I only hireלִשְׂכּוֹר people that are smarterחכם יותר than I am
408
964000
3000
המוטו שלי הוא תמיד, אני תמיד מגייס אנשים שיותר חכמים ממני
16:22
and mostרוב of these are smarterחכם יותר than I am.
409
967000
2000
ורוב האנשים האלה הם חכמים יותר ממני.
16:24
So thank you very much.
410
969000
2000
אז תודה רבה לכם.
16:26
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
411
971000
4000
(מחיאות כפיים)
Translated by Guy Ernest
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anders Ynnerman - Scientific visualization expert
Anders Ynnerman studies the fundamental aspects of computer graphics and visualization, in particular large scale and complex data sets with a focus on volume rendering and multi-modal interaction.

Why you should listen

Professor Anders Ynnerman received a Ph.D. in physics from Gothenburg University. During the early 90s he was doing research at Oxford University and Vanderbilt University. In 1996 he started the Swedish National Graduate School in Scientific Computing, which he directed until 1999. From 1997 to 2002 he directed the Swedish National Supercomputer Centre and from 2002 to 2006 he directed the Swedish National Infrastructure for Computing (SNIC).

Since 1999 he is holding a chair in scientific visualization at Linköping University and in 2000 he founded the Norrköping Visualization and Interaction Studio (NVIS). NVIS currently constitutes one of the main focal points for research and education in computer graphics and visualization in the Nordic region. Ynnerman is currently heading the build-up of a large scale center for Visualization in Norrköping.

More profile about the speaker
Anders Ynnerman | Speaker | TED.com