ABOUT THE SPEAKER
Li Wei Tan - Formulation scientist
As a formulation scientist, Li Wei Tan is constantly finding ways to understand why something works and why it doesn't.

Why you should listen

For Li Wei Tan, curiosity is a primary motivation of her work. A senior scientist for Merck KGaA Darmstadt, Germany in Chilworth, United Kingdom, she is responsible for developing ink formulations, new materials and integrations into the company's OPV portfolios, including providing technical advice to new customers. Previously, she worked in Merck's organic electronics R&D group. Her formal studies have straddled fields of nanotechnologies, material science and analytical chemistry.

More profile about the speaker
Li Wei Tan | Speaker | TED.com
TED@Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Li Wei Tan: The fascinating science of bubbles, from soap to champagne

לי ווי טאן: המדע המרתק של בועות, מסבון לשמפניה

Filmed:
518,279 views

בשיחה המבדרת וההדגמה החיה, המדענית לי ווי טאן חולקת אתנו את סודות הבועות -- משאיפתן הבלתי נדלית לשלמות גיאומטרית ועד ליישומן ברפואה ובעולם הספנות, שם מעצבים יוצרים כלים יותר יעילים באמצעות חיקוי הבועות הנוצרות על ידי הפינגווינים השוחים. למדו עוד על הנפלאות המתמטיות וגלו את הקסם החבוי בעולם היומיומי.
- Formulation scientist
As a formulation scientist, Li Wei Tan is constantly finding ways to understand why something works and why it doesn't. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Some yearsשנים agoלִפנֵי, I was visitingמבקר Parisפריז
0
772
2783
לפני כמה שנים, ביקרתי בפריז
00:15
and walkingהליכה alongלְאוֹרֶך the Seineסיין Riverנהר
duringבְּמַהֲלָך a beautifulיפה summerקַיִץ afternoonאחרי הצהריים.
1
3579
4325
ובאחר צהריים קיצי ויפה
הלכתי לאורך נהר הסיין.
00:19
I saw giantעֲנָק bubblesבועות
floatingצָף on the riverbankגדת הנהר,
2
7928
3249
ראיתי בועות ענקיות מרחפות על גדת הנהר,
00:23
like this one.
3
11201
1411
כמו זו.
00:24
The nextהַבָּא momentרֶגַע, it poppedצץ and was goneנעלם.
4
12636
2953
מייד לאחר מכן, היא התפוצצה ונעלמה.
00:28
Makingהֲכָנָה them were two streetרְחוֹב performersשחקנים
surroundedמוּקָף by a crowdקָהָל.
5
16273
4016
שני אומני רחוב יצרו אותן כשהם מוקפים בקהל.
00:32
They visiblyלכאורה make a livingחַי
by askingשואל for donationsתרומות
6
20845
3399
הם הרוויחו כסף על ידי בקשת תרומות
00:36
and by sellingמוכר pairsזוגות of sticksמקלות
tiedקָשׁוּר with two stringsמחרוזות.
7
24268
3860
ובאמצעות מכירת זוגות של מקלות
מחוברים בשני חוטים.
00:40
When I was there, a man boughtקנה
a pairזוג of sticksמקלות for 10 eurosיורו,
8
28152
5067
כשהייתי שם, אדם קנה זוג מקלות ב10 יורו,
00:45
whichאיזה surprisedמוּפתָע me.
9
33243
1752
דבר שהפתיע אותי.
00:47
I am a scientistמַדְעָן who is
passionateמלא רגש about bubblesבועות.
10
35773
3913
אני מדענית החוקרת בדבקות בועות.
00:51
I know the right trickטריק
to make the giantעֲנָק bubblesבועות
11
39710
3356
אני יודעת שהטריק הנכון לייצור בועות ענק
00:55
is the right soapyסַבּוֹנִי waterמַיִם mixtureתַעֲרוֹבֶת itselfעצמה --
12
43090
3401
טמון בתערובת מי הסבון הנכונה --
00:58
not the sticksמקלות,
13
46515
1431
לא המקלות,
00:59
whichאיזה mayמאי be neededנָחוּץ,
14
47970
1311
שאולי יש בהם צורך,
01:01
but you can easilyבְּקַלוּת make them at home.
15
49305
2143
אבל אפשר בקלות להכין כאלה בבית.
01:03
Focusingהתמקדות on the sticksמקלות makesעושה us not see
that the realאמיתי toolכְּלִי is the bubbleבּוּעָה itselfעצמה.
16
51924
5642
ההתמקדות במקלות לא מאפשרת לנו לראות
שהכלי המרכזי הוא הבועה עצמה.
01:10
Bubblesבועות mightאולי seemנראה like something
just childrenיְלָדִים make while playingמשחק,
17
58970
4132
בועות אולי נראות כמו משהו
שרק ילדים משחקים בו,
01:16
but sometimesלִפְעָמִים it can be really stunningמַדְהִים.
18
64117
2423
אבל לפעמים הן יכולות להיות ממש מהממות.
01:19
Howeverלמרות זאת, there are more
fascinatingמַקסִים scienceמַדָע to bubblesבועות,
19
67659
4338
ובכל זאת, יש מדע מרתק מאחור הבועות,
01:24
suchכגון as problem-solvingפתרון בעיות toolsכלים.
20
72021
2647
כמו כלים לפתרון בעיות.
01:27
So I would like to shareלַחֲלוֹק with you
21
75192
2373
אז הייתי רוצה לחלוק איתכם
01:29
a fewמְעַטִים storiesסיפורים about
the scienceמַדָע of creatingיוצר bubblesבועות
22
77589
3671
כמה סיפורים על המדע שביצירת בועות
01:33
and the scienceמַדָע of eliminatingביטול
the microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי onesיחידות.
23
81284
3995
והמדע שכרוך בחיסול אלה המיקרוסקופיות.
01:37
Sinceמאז it's up on the screenמָסָך,
let's startהַתחָלָה with the soapסַבּוֹן bubbleבּוּעָה.
24
85742
3918
מכיוון שזה כבר נמצא על המסך,
בא נתחיל בבועות הסבון.
01:42
It is madeעָשׂוּי from very commonמשותף substancesחומרים:
25
90478
3046
הן עשויות מחומרים מאוד זמינים:
01:45
airאוויר, waterמַיִם, soapסַבּוֹן, in the right mixtureתַעֲרוֹבֶת.
26
93548
3777
אוויר, מים, סבון, בתערובת הנכונה.
01:50
You can see soapסַבּוֹן bubblesבועות
constantlyתָמִיד changingמִשְׁתַנֶה theirשֶׁלָהֶם colorsצבעים.
27
98214
3601
אתם יכולים לראות שבועות סבון
כל הזמן משנות את צבען.
01:53
This is dueעקב to the interactionאינטראקציה with lightאוֹר
at variousשׁוֹנִים directionsכיוונים
28
101839
4497
זאת היא תוצאה של האינטרקציה
עם האור בזוויות שונות
01:58
and the changesשינויים of theirשֶׁלָהֶם thicknessעוֹבִי.
29
106360
2117
והשינויים במידת העובי שלהן.
02:01
One of the commonמשותף substancesחומרים,
waterמַיִם moleculesמולקולות,
30
109471
3759
אחד מהחומרים הזמינים, מולקולות מים,
02:05
are formedנוצר by two atomsאטומים of hydrogenמֵימָן
and one atomאָטוֹם of oxygenחַמצָן -- H2O.
31
113254
6397
נוצרות על ידי שילוב של שני אטומי מימן
ואטום אחד של חמצן - H2O.
02:12
On mostרוב surfacesמשטחים, waterמַיִם dropletsטיפות
tendנוטה to curveעֲקוּמָה inwardsפְּנִימָה,
32
120350
4791
על רוב המשטחים, טיפות מים נוטות
להתאסף כלפי פנים,
02:17
formingיוצר a semihemisphereחצי חצי הכדור shapeצוּרָה.
33
125165
2373
כך שהן יוצרות צורה חצי כדורית.
02:20
This is because the waterמַיִם droplet'sשל היחידה
surfaceמשטח is like an elasticאֵלַסטִי sheetדַף.
34
128237
4770
דבר זה מתרחש כיוון שפני טיפת המים
הם כמו סדין אלסטי.
02:25
The waterמַיִם moleculeמולקולה on the surfaceמשטח
is constantlyתָמִיד beingלהיות pulledמשך inwardsפְּנִימָה
35
133729
4024
מולקולת המים על פני המשטח
כל הזמן נמשכת כלפי פנים
02:29
by the moleculeמולקולה at the centerמֶרְכָּז.
36
137777
1922
על ידי המולקולה במרכז.
02:32
And the qualityאיכות of the elasticityגְמִישׁוּת
is what we call "surfaceמשטח tensionמתח."
37
140826
5024
ואיכות האלסטיות היא מה שאנו מכנים
"מתח הפנים".
02:38
Now by addingמוֹסִיף soapסַבּוֹן,
38
146422
2051
עכשיו אם נוסיף סבון,
02:40
what happensקורה is the soapסַבּוֹן moleculeמולקולה
reducesמפחית the surfaceמשטח tensionמתח of waterמַיִם,
39
148497
4544
מה שקורה הוא שמולקולת הסבון
מצמצמת את מתח הפנים של המים,
02:45
makingהֲכָנָה it more elasticאֵלַסטִי
and easierקל יותר to formטופס bubblesבועות.
40
153065
3924
והופכת אותו ליותר אלסטי וקל ליצירת בועות.
02:50
You can think of a bubbleבּוּעָה
as a mathematicalמָתֵימָטִי problem-solverפותר בעיות.
41
158505
4719
אתם יכולים לחשוב על בועה כמו
משוואת פתרון בעיות מתמטיות.
02:55
You see it relentlesslyללא הרף tryingמנסה
to achieveלְהַשִׂיג geometryגֵאוֹמֶטרִיָה perfectionשְׁלֵמוּת.
42
163779
5042
אפשר לראות איך היא מנסה ללא הרף
להשיג מושלמות גיאומטרית.
03:00
For instanceלמשל, a sphereכַּדוּר is the shapeצוּרָה
with the leastהכי פחות surfaceמשטח areaאֵזוֹר
43
168845
5812
לדוגמא, כדור הוא הצורה בעלת שטח הפנים
03:06
for a givenנָתוּן volumeכֶּרֶך.
44
174681
1617
הכי קטן לכל נפח נתון.
03:08
That's why a singleיחיד bubbleבּוּעָה
is always in the shapeצוּרָה of a sphereכַּדוּר.
45
176322
4344
לכן כל בועה תמיד תהיה בצורת כדור.
03:12
Let me showלְהַצִיג you. Checkלבדוק it out.
46
180690
1836
תנו לי להראות לכם, שימו לב.
03:30
This is a singleיחיד bubbleבּוּעָה.
47
198112
1818
זאת היא בועת סבון אחת.
03:31
When two bubblesבועות touchלגעת eachכל אחד other,
48
199954
2267
כששתי בועות נוגעות זו בזו,
03:37
they can saveלשמור materialsחומרים
by sharingשיתוף a commonמשותף wallקִיר.
49
205437
3234
הן יכולות לחסוך בחומרים על ידי
שיתוף של קיר משותף.
03:48
When more and more bubblesבועות
are addedהוסיף togetherיַחַד,
50
216385
2925
כשעוד ועוד בועות מתווספות יחד,
03:51
theirשֶׁלָהֶם geometryגֵאוֹמֶטרִיָה changesשינויים.
51
219334
1829
הגיאומטריה שלהן משתנה.
03:53
These fourארבעה bubblesבועות are addedהוסיף togetherיַחַד.
52
221556
2359
ארבע הבועות האלה מתווספות יחד.
03:55
They meetלִפְגוֹשׁ at one pointנְקוּדָה at the centerמֶרְכָּז.
53
223939
2270
הן נפגשות בנקודה אחת במרכז.
04:42
When sixשֵׁשׁ bubblesבועות are addedהוסיף togetherיַחַד,
54
270871
2370
כששש בועות מתווספות יחד,
04:45
a magicalקִסמִי cubeקוּבִּיָה appearsמופיע at the centerמֶרְכָּז.
55
273265
2640
קוביית קסם מופיעה במרכז.
04:47
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
56
275929
3628
(מחיאות כפיים)
04:55
That is surfaceמשטח tensionמתח at work,
57
283059
2683
זה מתח פנים בפעולה,
04:57
tryingמנסה to find the mostרוב effectiveיָעִיל
geometryגֵאוֹמֶטרִיָה arrangementהֶסדֵר.
58
285766
3938
הניסיון למצוא את הסידור הגיאומטרי
הכי אפקטיבי.
05:03
Now, let me give you anotherאַחֵר exampleדוגמא.
59
291693
4505
עכשיו, תנו לי לתת לכן עוד דוגמא.
05:09
This is a very simpleפָּשׁוּט propלִתְמוֹך.
60
297153
3002
זהו כלי מאוד פשוט.
05:13
This is madeעָשׂוּי from two layersשכבות of plasticפלסטי
61
301258
3908
הוא עשוי משתי שכבות של פלסטיק
05:17
with fourארבעה pinsסיכות connectedמְחוּבָּר to eachכל אחד other.
62
305190
2486
כשארבע סיכות מחברות ביניהן.
05:19
Imagineלדמיין these fourארבעה pinsסיכות representלְיַצֵג
fourארבעה citiesערים that are equallyבאופן שווה apartמלבד,
63
307700
5990
דמיינו שארבע הסיכות מייצגות ארבע ערים
הנמצאות במרחק שווה זו מזו,
05:25
and we would like to make roadsכבישים
to connectלְחַבֵּר these fourארבעה citiesערים.
64
313714
3705
ואנחנו רוצים ליצור כבישים שיחברו
את ארבע הערים האלה.
05:30
My questionשְׁאֵלָה is: What is the shortestהקצר ביותר
lengthאורך to connectלְחַבֵּר these fourארבעה citiesערים?
65
318426
4244
השאלה שלי היא: מהי הדרך הקצרה ביותר
לחבר בין ארבע הערים האלה?
05:35
Let's find out the answerתשובה
by dippingטְבִילָה it into the soapyסַבּוֹנִי waterמַיִם.
66
323723
3901
בא נגלה את התשובה
על ידי טבילת הכלי במי סבון.
05:43
Rememberלִזכּוֹר, the soapסַבּוֹן bubbleבּוּעָה formsטפסים
will always try to minimizeלְצַמְצֵם
67
331775
5523
זכרו, בועות הסבון תמיד ישאפו ליצור
05:49
theirשֶׁלָהֶם surfaceמשטח areaאֵזוֹר
68
337322
1600
שטח פנים מינימלי
05:50
with a perfectמושלם geometryגֵאוֹמֶטרִיָה arrangementהֶסדֵר.
69
338946
2706
בסידור גיאומטרי מושלם.
05:54
So the solutionפִּתָרוֹן mightאולי not be
something you expectedצָפוּי.
70
342632
5109
אז הפתרון אולי לא יהיה משהו שהייתם מצפים.
06:02
The shortestהקצר ביותר lengthאורך
to connectלְחַבֵּר these fourארבעה citiesערים
71
350175
3408
הדרך הקצרה ביותר לחבר בין ארבע הערים האלה
06:05
is 2.73 timesפִּי the distanceמֶרְחָק
betweenבֵּין these two citiesערים.
72
353607
5864
הוא המרחק בין שתי הערים האלה כפול 2.73.
06:11
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
73
359495
4293
(מחיאות כפיים)
06:17
Now you've got the ideaרַעְיוֹן.
74
365401
1966
עכשיו הבנתם את הרעיון.
06:19
The soapסַבּוֹן bubbleבּוּעָה formsטפסים will always try
to minimizeלְצַמְצֵם theirשֶׁלָהֶם surfaceמשטח areaאֵזוֹר
75
367391
5279
בועות הסבון תמיד ישאפו ליצור
שטח פנים מינימלי
06:24
with a perfectמושלם geometryגֵאוֹמֶטרִיָה arrangementהֶסדֵר.
76
372694
2404
בסידור גיאומטרי מושלם.
06:29
Now, let us look at bubblesבועות
in anotherאַחֵר perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה.
77
377416
5873
עכשיו, בא נבחן את הבועות מזווית אחרת.
06:36
My daughterבַּת, Zoeזואי, lovesאוהב visitingמבקר zoosגני חיות.
78
384357
3908
הבת שלי, זואי, אוהבת לבקר בגני חיות.
06:40
Her favoriteהכי אהוב spotלְזַהוֹת is Penguinפינגווין Coveמִפרָץ
at Marwellמרבאר Zooגַן חַיוֹת in Southernדְרוֹמִי Englandאַנְגלִיָה,
79
388289
5929
המקום האהוב עליה הוא מערת הפנגווינים
בגן החיות מארוול בדרום אנגליה,
06:46
where she could see penguinsפינגווינים
swimלשחות at speedמְהִירוּת underתַחַת the waterמַיִם.
80
394242
4432
שם היא יכולה לראות פינגווינים
שוחים במהירות מתחת למים.
06:51
One day, she noticedשם לב
that the bodyגוּף of penguinsפינגווינים
81
399653
3779
יום אחד, היא שמה לב שגוף הפינגווין
06:55
leavesמשאיר a trailשביל of bubblesבועות when they swimלשחות
82
403456
3000
מותיר אחריו שובל של בועות כשהם שוחים
06:58
and askedשאל why.
83
406480
1880
ושאלה למה.
07:00
Animalsבעלי חיים and birdsציפורים like penguinsפינגווינים
84
408384
2967
בעלי חיים וציפורים כמו פינגווינים
07:03
that spendלְבַלוֹת a lot of theirשֶׁלָהֶם time
underתַחַת the waterמַיִם
85
411375
3498
המבלים הרבה מזמנם מתחת לפני המים
07:06
have evolvedהתפתח an ingeniousמְחוּכָּם way
of utilizingניצול the capabilityיכולת of bubblesבועות
86
414897
6415
פיתחו שיטה גאונית לשימוש ביכולות של בועות
07:13
to reduceלְהַפחִית the densityצְפִיפוּת of waterמַיִם.
87
421336
2606
להפחתת דחיסות המים.
07:17
Emperorקֵיסָר penguinsפינגווינים are thought to be ableיכול
to diveלִצְלוֹל a fewמְעַטִים hundredמֵאָה metersמטר
88
425066
4712
מקובל לחשוב שפינגווינים קיסריים
מסוגלים לצלול לעומק של כמה מאות מטרים
07:21
belowלְהַלָן the seaיָם surfaceמשטח.
89
429802
2107
מתחת לפני הים.
07:24
They are thought to storeחֲנוּת
the airאוויר underתַחַת theirשֶׁלָהֶם feathersנוצות
90
432562
3692
ההנחה היא שהם אוגרים את האוויר
מתחת לנוצות שלהם
07:28
before they diveלִצְלוֹל
91
436278
1655
לפני שהם צוללים
07:29
and then progressivelyבהדרגה releaseלְשַׁחְרֵר it
as a cloudענן of bubblesבועות.
92
437957
4769
ואז משחררים אותו בהדרגה בענן של בועות.
07:35
This reducesמפחית the densityצְפִיפוּת
of waterמַיִם surroundingמַקִיף them,
93
443300
3668
דבר זה מפחית את דחיסות המים הסובבים אותם,
07:38
makingהֲכָנָה it easierקל יותר to swimלשחות throughדרך
94
446992
2785
וכך יותר קל להם לשחות בתוכם
07:41
and speedמְהִירוּת up theirשֶׁלָהֶם swimmingשחייה speedמְהִירוּת
at leastהכי פחות 40 percentאָחוּז.
95
449801
4829
ולהגביר את מהירות השחיה שלהם
בלפחות 40 אחוז.
07:47
This featureתכונה has been noticedשם לב
by the shipספינה manufacturersיצרנים.
96
455779
3729
טכניקה זו הועתקה על ידי יצרני אוניות.
07:52
I am talkingשִׂיחָה about the bigגָדוֹל shipsספינות here,
97
460364
3489
אני מדברת על אוניות ענק,
07:55
the onesיחידות that are used to transportתַחְבּוּרָה
thousandsאלפים of containersמכולות acrossלְרוֹחָב the oceanאוקיינוס.
98
463877
5007
אלה בהן משתמשים להעברת
אלפי מכולות ברחבי האוקיינוס.
08:01
Recentlyלאחרונה, they developedמפותח a systemמערכת
calledשקוראים לו "airאוויר lubricatingסיכה systemמערכת,"
99
469559
5402
לאחרונה, הם פיתחו מערכת שנקראת
"מערכת סיכת אוויר",
08:06
inspiredבהשראה by the penguinsפינגווינים.
100
474985
1965
שקיבלה את השראתה מן הפינגווינים.
08:09
In this systemמערכת, they produceליצר
a lot of airאוויר bubblesבועות
101
477704
4166
במערכת הזאת, הם מייצרים הרבה בועות אוויר
08:13
and redistributeלהפיץ מחדש them acrossלְרוֹחָב
the wholeכֹּל of the shipספינה,
102
481894
4089
ומפזרים אותן לאורך כל הספינה,
08:18
like an airאוויר carpetשָׁטִיחַ
that reducesמפחית the waterמַיִם resistanceהִתנַגְדוּת
103
486007
4560
כמו משטח אוויר שמפחית את התנגדות האויר
08:22
when a shipספינה is movingמעבר דירה.
104
490591
2187
כשהאניה שטה.
08:26
This featureתכונה cutsחתכים off the energyאֵנֶרְגִיָה
consumptionצְרִיכָה for the shipספינה
105
494167
4018
שיטה זו מפחיתה את צריכת האנרגיה של האניה
08:30
up to 15 percentאָחוּז.
106
498209
2617
בכ 15 אחוזים.
08:34
Bubblesבועות can alsoגַם be used for medicinesתרופות.
107
502848
3516
אפשר גם להשתמש בבועות ברפואה.
08:38
It can alsoגַם playלְשַׂחֵק a roleתַפְקִיד in medicinesתרופות,
108
506388
2880
הן גם משמשות בעולם הרפואה,
08:42
for instanceלמשל, as a methodשִׁיטָה for noninvasiveלא פולשני
deliveryמְסִירָה systemsמערכות for drugsסמים and genesגנים
109
510889
6969
לדוגמא, כשיטה למערכת הובלה לא פולשנית
עבור תרופות וגנים
08:49
to a specificספֵּצִיפִי partחֵלֶק of the bodyגוּף.
110
517882
2506
לחלק מסוים של הגוף.
08:52
Imagineלדמיין a microbubbleמיקרובועה
111
520412
2056
דמיינו מיקרו-בועה
08:54
filledמְמוּלָא with a mixtureתַעֲרוֹבֶת
of drugsסמים and magneticמַגנֶטִי agentsסוכנים
112
522492
4097
מלאה בתערובת של תרופות וסוכנים מגנטיים
08:58
beingלהיות injectedמוזרק into our bloodstreamדם.
113
526613
2445
המוחדרת לתוך מחזור הדם שלנו.
09:02
The bubblesבועות will moveמהלך \ לזוז \ לעבור to the targetיַעַד areasאזורי.
114
530273
3412
הבועות ינועו לכיוון אזור המטרה.
09:05
But how do they know where to go?
115
533709
2603
אבל איך הן יודעות לאן ללכת?
09:08
Because we placedמוּצָב a magnetמַגנֵט there.
116
536336
2116
כי שתלנו בתוכה מגנט.
09:10
For instanceלמשל, this partחֵלֶק of my handיד.
117
538476
2361
לדגומא, החלק הזה של היד שלי.
09:12
When the microbubblesמיקרובועות
moveמהלך \ לזוז \ לעבור to this partחֵלֶק of my handיד,
118
540861
4012
כשהמיקרו-בועות מגיעות
לחלק הזה של היד שלי,
09:16
we can popפּוֹפּ it viaבְּאֶמצָעוּת ultrasoundאולטרסאונד
119
544897
3791
אנחנו יכולים לפוצץ אותן
באמצעות אולטרא-סאונד
09:20
and releaseלְשַׁחְרֵר the drugתְרוּפָה
exactlyבְּדִיוּק where it's neededנָחוּץ.
120
548712
3498
ולשחרר את התרופות בדיוק
במקום בו צריך אותן.
09:25
Now, I mentionedמוּזְכָּר about
the scienceמַדָע of creatingיוצר bubblesבועות.
121
553895
3474
עכשיו, הזכרתי את המדע שמאחורי יצירת בועות.
09:29
But sometimesלִפְעָמִים we alsoגַם need to removeלְהַסִיר them.
122
557393
4301
אבל לפעמים אנחנו צריכים גם להיפטר מהן.
09:33
That's actuallyלמעשה partחֵלֶק of my jobעבודה.
123
561718
2300
זה בעצם חלק מהעבודה שלי.
09:36
My exactמְדוּיָק jobעבודה titleכותרת is
"inkדְיוֹ formulationניסוח scientistמַדְעָן."
124
564731
4878
ההגדרה המדויקת של העבודה שלי היא
"מדענית פורמולת דיו".
09:41
But I don't work on the inkדְיוֹ
that you use for your writingכְּתִיבָה pensעטים.
125
569633
4050
אבל אני לא עובדת על הדיו בו אתם
משתמשים לכתוב בעטי הדיו שלכם.
09:46
I'm workingעובד on some coolמגניב applicationsיישומים
126
574366
2812
אני עובדת על אפליקציות ממש מגניבות
09:49
suchכגון as organicאורגני photovoltaicsפוטו-וולטאי, OPVsאופvs,
127
577202
4420
כמו פוטו-וולטאיות אורגנית
09:53
and organicאורגני light-emittingאור פולט diodesדיודות, OLEDsOLEDs.
128
581646
3672
ודיודות פולטות אור אורגניות.
09:57
Partחֵלֶק of my jobעבודה is to figureדמות out
how and why we want to removeלְהַסִיר the bubblesבועות
129
585342
6280
חלק מהעבודה שלי היא לפענח איך ומתי
אנחנו רוצים להסיר את הבועות
10:03
from the inkדְיוֹ that my companyחֶברָה producesייצור.
130
591646
2486
מהדיו שהחברה שלי מייצרת.
10:06
Duringבְּמַהֲלָך the formulation-mixingהניסוח-ערבוב processתהליך,
131
594989
3262
במהלך תהליך ערבוב הפורמולה,
10:10
or preparationהכנה processתהליך,
132
598275
1759
או תהליך ההכנה.
10:12
we mixלְעַרְבֵּב activeפָּעִיל ingredientsרכיבים,
solventsממיסים and additivesתוספים
133
600058
6195
אנחנו מערבבים חומרים פעילים,
ממיסים ותוספים
10:18
in orderלהזמין to achieveלְהַשִׂיג the formulationsניסוחים
with the propertiesנכסים we want
134
606277
4529
על מנת להשיג את הפורמולות בעלות
המאפיינים הנדרשים
10:22
when the inkדְיוֹ is beingלהיות used.
135
610830
1636
לשימוש בדיו.
10:25
But just like you would make drinksמַשׁקָאוֹת
136
613196
2917
אבל בדיוק כמו אם הייתם מכינים משקה
10:28
or bakeלֶאֱפוֹת cakesעוגות,
137
616137
1270
או אופים עוגה,
10:29
it is unavoidableבלתי נמנע that some airאוויר bubblesבועות
will be trappedלכודים insideבְּתוֹך that inkדְיוֹ.
138
617431
5556
בלתי נמנע שכמה בועות אוויר יכלאו
בתוך הדיו הזה.
10:35
Here, we are talkingשִׂיחָה
about a differentשונה spaceמֶרחָב
139
623686
3262
כאן, אנחנו מדברים על מרחב שונה
10:38
from the bubblesבועות I'd seenלראות in Parisפריז.
140
626972
2869
מהבועות שראיתי בפריז.
10:42
The bubblesבועות that are trappedלכודים
insideבְּתוֹך those inksדיו
141
630960
2202
הבועות הכלואות בתוך סוגי הדיו האלה
10:45
varyלְהִשְׁתַנוֹת betweenבֵּין a fewמְעַטִים millimetersמילימטרים,
142
633186
2931
יכולות לנוע בגודלן בין כמה
מילימטרים בודדים,
10:48
a fewמְעַטִים micronsמיקרון
143
636141
1243
כמה מיקרונים
10:49
or even a fewמְעַטִים nanometersננומטרים in sizeגודל.
144
637408
2973
או אפילו כמה ננו-מטרים.
10:52
And what we are concernedמודאג about
145
640405
1923
ומה שמדאיג אותנו
10:54
is the oxygenחַמצָן and the moistureלַחוּת
that is trappedלכודים insideבְּתוֹך.
146
642352
2999
הוא החמצן והלחות הכלואים בפנים.
10:58
At this sizeגודל scaleסוּלָם,
removingמסיר them is not easyקַל.
147
646525
5705
בסדר גודל כזה, קשה מאוד להיפטר מהן.
11:04
But it mattersעניינים,
148
652254
1932
אבל זה חשוב,
11:06
for instanceלמשל, for organicאורגני
light-emittingאור פולט diodesדיודות inksדיו
149
654210
4115
לדוגמא, דיו של דיודות מפיקות אור אורגניות,
11:11
that we can use to produceליצר displayלְהַצִיג
for your smartphoneהטלפון החכם, for exampleדוגמא.
150
659772
6972
בו אנחנו משתמשים כדי ליצור את התצוגה
בסמרטפון שלכם, לדוגמא.
11:19
It's supposedאמור to last for manyרב yearsשנים,
151
667674
2235
הדיו אמור להחזיק הרבה שנים,
11:21
but if the inkדְיוֹ that we use has been
absorbedספג with oxygenחַמצָן and moistureלַחוּת
152
669933
5020
אבל אם חמצן ולחות נספגים בדיו הזה
11:26
[whichאיזה] are not beingלהיות removedהוסר,
153
674977
2363
שלא הוסרו בזמן,
11:29
then we can quicklyבִּמְהִירוּת see
darkאפל spotsכתמים appearלְהוֹפִיעַ in the pixelsפיקסלים.
154
677364
4870
אז אנחנו יכולים לראות במהרה
נקודות שחורות המופיעות בפיקסלים.
11:34
Now, one challengeאתגר we faceפָּנִים
in removingמסיר the microbubblesמיקרובועות
155
682943
6983
עכשיו, אתגר אחד שאנחנו מתמודדים איתו הוא
בהסרת המיקרו-בועות
11:41
is that they are not very cooperativeשיתופי.
156
689950
3446
הוא שהן לא ממש משתפות פעולה.
11:45
They like to sitלָשֶׁבֶת there,
157
693420
1948
הן אוהבות לשבת שם,
11:47
bathingרַחְצָה in the inkדְיוֹ withoutלְלֹא movingמעבר דירה much.
158
695392
2886
ולטבול בדיו מבלי לזוז הרבה.
11:50
But how do we kickבְּעִיטָה them out?
159
698937
1962
אבל איך אפשר להעיף אותן?
11:54
One technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה we use
160
702741
2095
שיטה אחת שאנחנו משתמשים בה
11:56
is to forceכּוֹחַ the inkדְיוֹ going throughדרך
a thinדַק, long and tinyזָעִיר tubeצינור
161
704860
5541
היא לדחוף את הדיו בתוך צינור דק, ארוך וקטן
12:02
with a porousנַקבּוּבִי wallקִיר,
162
710425
2131
בעל קיר נקבובי,
12:04
and we placeמקום the tubesצינורות
insideבְּתוֹך the vacuumלִשְׁאוֹב chamberתָא,
163
712580
3111
ואנחנו מניחים את הצינורות בתוך תא ואקום,
12:07
so that the bubblesבועות can be
squeezedסָחוּט out from the inkדְיוֹ
164
715715
4340
כך שאפשר לדחוף את הבועות מהדיו
12:12
and be removedהוסר.
165
720079
1355
ולהסיר אותן.
12:14
Onceפַּעַם we manageלנהל to removeלְהַסִיר the bubblesבועות
from the inkדְיוֹ that we produceליצר,
166
722730
5644
ברגע שאנחנו מצליחים להסיר את הבועות
מהדיו שאנחנו מייצרים,
12:21
it is time for celebrationחֲגִיגָה.
167
729310
2386
זה הזמן לחגיגות.
12:25
Let's openלִפְתוֹחַ a bubblingפִּכפּוּך champagneשמפנייה.
168
733726
3015
בא נפתח שמפניה מבעבעת.
12:35
Oohללא שם: הו, this is going to be funכֵּיף!
169
743693
2188
אווו, זה הולך להיות כיף!
12:37
(Laughterצחוק)
170
745905
2985
(צחוק)
12:42
Wooooוואו!
171
750327
2330
ווהוו!
12:44
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
172
752681
3706
(מחיאות כפיים)
12:52
You could see a lot of bubblesבועות
rushingרץ out from the champagneשמפנייה bottleבקבוק.
173
760317
5728
אתם יכולים לראות מלא בועות נדחפות החוצה
מבקבוק השמפניה.
12:58
These are the bubblesבועות
filledמְמוּלָא with carbonפַּחמָן dioxideדוּ תַחמוֹצֶת,
174
766566
4343
אלו הן בועות המלאות בפחמן דו חמצני,
13:02
a gasגַז that's been producedמיוצר duringבְּמַהֲלָך
the fermentationתְסִיסָה processתהליך of the wineיַיִן.
175
770933
5538
גז המיוצר במהלך תהליך התסיסה של היין.
13:09
Let me pourלִשְׁפּוֹך some out.
176
777226
1743
בואו נשפוך קצת.
13:12
I can't missעלמה the chanceהִזדַמְנוּת.
177
780919
1737
אני לא יכולה לפספס את ההזדמנות.
13:22
I guessלְנַחֵשׁ it's enoughמספיק.
178
790292
2091
אני מניחה שזה מספיק.
13:24
(Laughterצחוק)
179
792407
1207
(צחוק)
13:29
Here, I can see a lot of microbubblesמיקרובועות
180
797178
5192
הנה, אני יכולה לראות המון מיקרו-בועות
13:34
movingמעבר דירה from the bottomתַחתִית of the glassזכוכית
to the topחלק עליון of the champagneשמפנייה.
181
802394
5016
שנעות מתחתית הכוס לפני השטח של השמפניה.
13:40
Before it popsאבא,
182
808286
1603
לפני שהן מתפוצצות,
13:42
it will jetמטוס סילון tinyזָעִיר dropletsטיפות
of aromaאֲרוֹמָה moleculesמולקולות
183
810680
5198
הן ישחררו טיפות זעירות של מולקולות ריח
13:47
and intensifyלְהַגבִּיר the flavorטעם of champagneשמפנייה,
184
815902
3671
ויעצימו את טעמה של השמפניה,
13:51
makingהֲכָנָה us enjoyלהנות much more
the flavorטעם of champagneשמפנייה.
185
819597
3699
ויגרמו לנו ליהנות מטעמה של השמפניה
עוד יותר.
13:56
As a scientistמַדְעָן who is
passionateמלא רגש about bubblesבועות,
186
824226
3502
כמדענית שמאוד מרותקת מבועות,
13:59
I love to see them,
187
827752
1710
אני אוהבת לראות אותן,
14:02
I love to playלְשַׂחֵק with them,
188
830306
2135
אני אוהבת לשחק איתן,
14:04
and I love to studyלימוד them.
189
832465
2268
ואני אוהבת לחקור אותן.
14:06
And alsoגַם, I love to drinkלִשְׁתוֹת them.
190
834757
2252
וגם, אני אוהבת לשתות אותן.
14:09
Thank you.
191
837033
1209
תודה רבה.
14:10
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
192
838266
4462
(מחיאות כפיים)
Translated by yael ring
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Li Wei Tan - Formulation scientist
As a formulation scientist, Li Wei Tan is constantly finding ways to understand why something works and why it doesn't.

Why you should listen

For Li Wei Tan, curiosity is a primary motivation of her work. A senior scientist for Merck KGaA Darmstadt, Germany in Chilworth, United Kingdom, she is responsible for developing ink formulations, new materials and integrations into the company's OPV portfolios, including providing technical advice to new customers. Previously, she worked in Merck's organic electronics R&D group. Her formal studies have straddled fields of nanotechnologies, material science and analytical chemistry.

More profile about the speaker
Li Wei Tan | Speaker | TED.com