ABOUT THE SPEAKER
John Q. Walker - Musician and inventor
Software entrepreneur John Q. Walker uses computers to bring piano legends back to life -- digitally reconstructing their performances from audio tracks and playing them on real instruments, live.

Why you should listen

Glenn Gould, Thelonious Monk, Art Tatum: legends of live piano performance lost to time. But John Q. Walker asks us to imagine hearing those great, departed musicians play again today, just as they would in person. Such is the promise of Walker's company, Zenph Studios, which builds technology to re-create live music performances. Piano tracks are converted into precise keystrokes and pedal motions -- then played back on computer-controlled grand pianos.

Before founding Zenph in 2002, Walker was a leading developer of VoIP, and was influential in the creation of the IEEE 802 local-area network (LAN) and the 802.11 wireless LAN (“Wi-Fi”) standards. He is himself a devoted pianist.

More profile about the speaker
John Q. Walker | Speaker | TED.com
EG 2007

John Q. Walker: Great piano performances, recreated

ג'ון ווקר משחזר הופעות גדולות

Filmed:
372,416 views

דמיינו שאתם מאזינים לפסנתרנים ענקיים שעברו מן העולם מנגנים כיום, ממש כשם שהיו מנגנים בזמנם. ג'ון ק. ווקר מדגים כיצד הקלטות יכולות להיות מפוענחות לכדי נקישות אצבע מדוייקות ותנועות דוושה, ואז מנוגנות שוב על פסנתרים הנשלטים על-ידיי מחשבים.
- Musician and inventor
Software entrepreneur John Q. Walker uses computers to bring piano legends back to life -- digitally reconstructing their performances from audio tracks and playing them on real instruments, live. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Ninety-nineתשעים ותשע percentאָחוּז of us have the dreamחולם of listenersמאזינים.
0
0
4000
ל-99 אחוז מאיתנו יש את החלום להיות מאזינים.
00:20
Not beingלהיות the musiciansמוזיקאים -- the listenersמאזינים, right?
1
4000
2000
לא להיות המוזיקאים -- המאזינים, נכון?
00:22
And we craveלְהִשְׁתוֹקֵק one thing,
2
6000
2000
ואנו משתוקקים לדבר אחד,
00:24
even thoughאם כי we kindסוג of don't know it all the time.
3
8000
2000
למרות שלרוב אין אנו יודעים מהו.
00:26
We craveלְהִשְׁתוֹקֵק to be in the roomחֶדֶר with the musicianמוּסִיקָאִי
4
10000
5000
אנו משתוקקים לשהות בחדר עם המוזיקאים
00:31
the day it was recordedמוּקלָט, the day it was playedשיחק.
5
15000
2000
ביום ההקלטה, ביום בו המוזיקה נוגנה.
00:33
And we go to liveלחיות concertsקונצרטים, and we get that as much as we can.
6
17000
3000
ואנחנו הולכים להופעות חיות, ואנחנו מקבלים את ההרגשה הזו ככל שאנחנו יכולים.
00:36
But then we listen to the other 99 percentאָחוּז of our stuffדברים recordedמוּקלָט.
7
20000
3000
אבל אז אנחנו מאזינים לשאר 99 האחוזים של החומר שלנו מוקלט.
00:39
And it turnsפונה out the furtherנוסף back you go in historyהִיסטוֹרִיָה,
8
23000
3000
ומסתבר שככל שאתם חוזרים אחורה בהיסטוריה,
00:42
the little rougherגס it soundsקולות.
9
26000
2000
כך זה נשמע מחוספס יותר.
00:44
And so we said, there's a solutionפִּתָרוֹן to this.
10
28000
4000
וכך אמרנו, ישנו פתרון לזה.
00:48
Let's separateנפרד the performanceביצועים, as a thing,
11
32000
4000
הבה נפריד את הביצוע, כדבר,
00:52
out from the recordingהקלטה, whichאיזה was how it was madeעָשׂוּי.
12
36000
3000
מן ההקלטה, כלומר - כיצד הדבר נעשה.
00:55
You know, the thing with microphonesמיקרופונים in the roomחֶדֶר and all that day.
13
39000
3000
אתם יודעים, הדבר עם המיקרופונים בחדר וכל היום הזה.
00:58
But the performanceביצועים itselfעצמה was how the musiciansמוזיקאים workedעבד theirשֶׁלָהֶם fingersאצבעות,
14
42000
3000
אך הביצוע עצמו היה כיצד המוזיקאים הניעו את אצבעותיהם,
01:01
and what instrumentsמכשירים they were usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני.
15
45000
2000
ובאיזה כלים הם השתמשו.
01:03
And it's the dataנתונים hiddenמוּסתָר insideבְּתוֹך the recordingהקלטה.
16
47000
5000
וזהו המידע המסתתר בינות ההקלטה.
01:08
In orderלהזמין to do this, it's a lot of hardwareחוּמרָה and softwareתוֹכנָה
17
52000
3000
בכדי לעשות זאת, הדבר מצריך הרבה חומרה ותוכנה
01:11
that runsרץ in a very highגָבוֹהַ resolutionפתרון הבעיה.
18
55000
2000
אשר רצים ברזולוציה מאוד גבוהה.
01:13
And YamahaYamaha makesעושה an incredibleמדהים thing calledשקוראים לו the DisklavierDisklavier Proמִקצוֹעָן
19
57000
2000
וימאהה מייצרת דבר מופלאה הנקרא "דיסקלאביר פרו",
01:17
that looksנראה like a niceנֶחְמָד grandגָדוֹל pianoפְּסַנְתֵר there.
20
61000
2000
הנראה כמו פסנתר גדול ונחמד שם --
01:19
And you probablyכנראה didn't realizeלִהַבִין it's going to do all these things --
21
63000
2000
וככל הנראה לא חשבתם כי הוא הולך לעשות את כל הדברים הללו --
01:21
but fullמלא of solenoidsסולנואידים, and fiberסִיב opticsאוֹפְּטִיקָה, and computersמחשבים
22
65000
3000
אך למעשה הוא מלא במוליכים, סיבים אופטיים ומחשבים
01:24
and all this kindסוג of stuffדברים. The highestהכי גבוה resolutionפתרון הבעיה out of Japanיפן.
23
68000
3000
וכל הדברים הללו -- עם הרזולוציה הגבוהה ביותר הישר מיפן.
01:27
And this just didn't work untilעד we could crossלַחֲצוֹת this lineקַו that saysאומר high-definitionבחדות גבוהה.
24
71000
4000
וזה פשוט לא עבד עד אשר יכולנו לחצות קו ההפרדה הנקרא הפרדה גבוהה.
01:31
And we were ableיכול to crossלַחֲצוֹת this lineקַו, calledשקוראים לו the uncannyמִסתוֹרִי valleyעֶמֶק,
25
75000
3000
והצלחנו לחצות את הקו הנקרא עמק המוזרות,
01:34
in termsמונחים of -- artificialמְלָאכוּתִי intelligenceאינטליגנציה termsמונחים.
26
78000
5000
בכל הקשור -- בכל הקשור לאינטיליגנציה מלאכותית.
01:39
We have a processתהליך where we, you know,
27
83000
2000
יש לנו תהליך בו אנו, אתם יודעים,
01:41
kindסוג of put it into the computerמַחשֵׁב and digitizeלְסַפְרֵת it, and then a wholeכֹּל lot of analysisאָנָלִיזָה.
28
85000
3000
מכניסים את זה למחשב וזה עובר תהליך דיגיטציה, ואז עובר אנליזות רבות.
01:44
And we look at everyכֹּל singleיחיד noteהערה,
29
88000
2000
ואנו בוחנים כל תו ותו,
01:46
and all the attributesתכונות of those notesהערות:
30
90000
2000
ועל כל תכונותיהן של התווים הללו:
01:48
how hardקָשֶׁה they were struckהיכה, and how they were heldמוּחזָק down,
31
92000
2000
כמה חזק ניגנו אותם, וכיצד הן הוחזקו,
01:50
and how you moveמהלך \ לזוז \ לעבור the fingersאצבעות.
32
94000
2000
וכיצד הזזת את אצבעותיך.
01:52
So we had to developלְפַתֵחַ a wholeכֹּל newחָדָשׁ scienceמַדָע of how you moveמהלך \ לזוז \ לעבור your fingersאצבעות.
33
96000
2000
אז היה עלינו לפתח מדע חדש לחלוטין העוסק בכיצד אתה מזיז את אצבעותיך.
01:54
And, you know, it's a thing your pianoפְּסַנְתֵר teacherמוֹרֶה teachesמלמד you,
34
98000
3000
וזהו, אתם יודעים, דבר אותו מלמדכם המורה שלכם לפסנתר,
01:57
but we never had a scienceמַדָע behindמֵאָחוֹר these kindsמיני of things.
35
101000
3000
אך מעולם לא היה לנו מדע מאחורי הדברים האלו.
02:00
I'm going to startהַתחָלָה with Glennגלן Gouldגולד.
36
104000
2000
אני עומד להתחיל עם גלן גולד.
02:02
He diedמת 25 yearsשנים agoלִפנֵי this yearשָׁנָה, and was bornנוֹלָד 75 yearsשנים agoלִפנֵי this yearשָׁנָה.
37
106000
4000
הוא נפטר לפני 25 שנה, ונולד לפני 75 שנה.
02:06
Was a belovedאָהוּב pianistפְּסַנְתְרָן, maybe the great cultכת pianistפְּסַנְתְרָן of the twentiethעֶשְׂרִים centuryמֵאָה.
38
110000
4000
הוא היה פסנתרן אהוד, אולי פסנתרן זרם ה"קאלט" הגדול ביותר של המאה ה-20.
02:10
He just got tiredעייף of beingלהיות in frontחֲזִית of an audienceקהל,
39
114000
2000
פשוט נמאס לו להופיע אל מול קהל,
02:12
and feltהרגיש like -- a performingמְבַצֵעַ monkeyקוֹף was, in factעוּבדָה, his termטווח.
40
116000
2000
והרגיש כמו - "קוף הופעות", כך הייתה הגדרתו לדבר.
02:14
So he steppedצעד back, and did nothing but the craftingלעצב of his work.
41
118000
4000
אז הוא לקח צעד אחורה, ולא עשה דבר מלבד עבודה על יצירתו.
02:18
And Gould'sשל גולד specialtyתחום התמחות was playingמשחק Bachבאך.
42
122000
2000
וגולד ניגן בעיקר באך.
02:20
His maybe mostרוב famousמפורסם recordingהקלטה
43
124000
2000
אולי המוכרת בהקלטותיו
02:22
was something calledשקוראים לו "The Goldbergגולדברג Variationsוריאציות."
44
126000
2000
היא "הוריאציות של גולדברג."
02:24
Bachבאך only wroteכתבתי themesערכות נושא and variationsוריאציות one time.
45
128000
3000
באך כתב רק נושאים ווריאציות פעם אחת.
02:27
He wroteכתבתי some earlyמוקדם piecesחתיכות,
46
131000
2000
הוא כתב מספר יצירות מוקדמות,
02:29
but lateמאוחר in his life, in his matureבּוֹגֵר periodפרק זמן,
47
133000
2000
אך מאוחר יותר בחייו, בתקופתו הבוגרת,
02:31
he said, "Here'sהנה a themeנושא -- 30 variationsוריאציות."
48
135000
3000
הוא אמר, "הנה נושא -- 30 וריאציות."
02:34
In factעוּבדָה, the themeנושא isn't even the melodyמַנגִינָה, it's the bassבַּס lineקַו.
49
138000
3000
למעשה הנושא אינו אף המלודיה, אלא הוא הבס.
02:37
And Gouldגולד recordedמוּקלָט it in two majorגדול recordingsהקלטות that you mayמאי know about,
50
141000
5000
וגולד הקליט את זה בשתי הקלטות גדולות שאולי אתם יודעים אודותיהן,
02:42
one in monoמונו, and one in stereoסטריאו.
51
146000
2000
אחת במונו, אחת בסטריאו.
02:44
And the one in monoמונו, by the way, he used the pedalפֵּדָל,
52
148000
3000
ובמונו, דרך אגב, הוא השתמש בדוושה,
02:47
and as he got olderישן יותר, he said, "No, no, wait a minuteדַקָה.
53
151000
3000
וכאשר הוא התבגר הוא אמר, "לא, לא, רק רגע.
02:50
I'm going to get very scientificמַדָעִי about this, and not use the pedalפֵּדָל."
54
154000
3000
אני הולך להיות מאוד מדעי בעניין ולא להשתמש בדוושה."
02:53
What I'd like you to hearלִשְׁמוֹעַ liveלחיות is the 1955 versionגִרְסָה,
55
157000
4000
מה שאני רוצה שתקשיבו לו, חי, הנה הגרסה של שנת 1955,
02:57
and we'llטוֹב playלְשַׂחֵק the first coupleזוּג piecesחתיכות of it.
56
161000
2000
וננגן את שתי היצירות הראשונות מזה.
02:59
Glennגלן Gouldגולד, 1955.
57
163000
3000
גלן גולד, 1955.
03:02
(Musicמוּסִיקָה)
58
166000
153000
(מוזיקה)
05:35
How about that?
59
319000
2000
מה דעתכם?
05:37
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
60
321000
4000
(מחיאות כפיים)
05:41
So let me tell you a little bitbit how this was doneבוצע.
61
325000
2000
אז תרשו לי לספר לכם מעט על כיצד הדבר נעשה.
05:43
First of all, let me get you to the endסוֹף stepשלב.
62
327000
2000
ראשית כל, תנו לי להביא אתכם לצעד הסופי.
05:45
This is -- we have a fairlyלְמַדַי complexמורכב processתהליך
63
329000
2000
זה הוא -- ישנו תהליך די מורכב
05:47
that, you know, softwareתוֹכנָה and musiciansמוזיקאים and so on,
64
331000
3000
שאתם יודעים, תוכנות ומוזיקאים וכן הלאה,
05:50
but when we're all doneבוצע, we know that the earאֹזֶן is the finalסופי arbiterפּוֹסֵק.
65
334000
5000
אך כאשר אנחנו מסיימים, אנחנו יודעים כי האוזן היא הבוררת הסופית.
05:55
We can playלְשַׂחֵק the originalמְקוֹרִי in one earאֹזֶן, and a newחָדָשׁ recordingהקלטה in the other.
66
339000
3000
אנחנו יכולים לנגן את המקור באוזן אחת, ואת ההקלטה החדשה בשנייה,
05:58
So I'm going to do this for you right now, what you just heardשמע.
67
342000
3000
אז אני הולך לעשות זאת בשבילכם כעת, מה שזה עתה שמעתם.
06:01
And in the right speakerרַמקוֹל is going to be the originalמְקוֹרִי recordingהקלטה,
68
345000
2000
וברמקול הימני הולכת להתנגן ההקלטה המקורית
06:03
and the left speakerרַמקוֹל is going to be the newחָדָשׁ recordingהקלטה,
69
347000
3000
וברמקול השמאלי הולכת להתנגן ההקלטה החדשה --
06:06
actuallyלמעשה of an instrumentכלי just like that one,
70
350000
3000
למעשה של כלי זהה,
06:09
and I'm going to playלְשַׂחֵק them togetherיַחַד at the sameאותו time.
71
353000
2000
ואני הולך לנגנם יחדיו בו בעת.
06:11
(Musicמוּסִיקָה)
72
355000
6000
(מוזיקה)
06:17
That's the originalמְקוֹרִי. [Unclearלא ברור] That's the two togetherיַחַד.
73
361000
2000
זהו המקור.
06:19
(Musicמוּסִיקָה)
74
363000
36000
(מוזיקה)
06:55
Before "Jurassicיורה Parkפָּארק,"
75
399000
2000
לפני פארק היורה,
06:57
there was no scienceמַדָע for how skinעור hungתלוי off of muscleשְׁרִיר, right?
76
401000
6000
לא היה מדע שדיבר על כיצד העור תלוי על השריר, נכון?
07:03
So, in the videoוִידֵאוֹ worldעוֹלָם,
77
407000
1000
אז בעולם הוידאו,
07:04
we'veיש לנו been ableיכול to inventלִהַמצִיא, in our lifetimesחיים, naturalטִבעִי behaviorהִתְנַהֲגוּת.
78
408000
3000
יכולנו להמציא, בימי חיינו, התנהגות טבעית.
07:07
And this is kindסוג of anotherאַחֵר exampleדוגמא
79
411000
2000
וזהו סוג נוסף של דוגמה
07:09
of puttingלשים a scienceמַדָע behindמֵאָחוֹר naturalטִבעִי behaviorהִתְנַהֲגוּת.
80
413000
3000
של שימוש במדע מאחורי התנהגות טבעית.
07:12
And then you heardשמע the originalמְקוֹרִי.
81
416000
2000
ואז אתם שומעים את המקור.
07:14
Ultimatelyבסופו של דבר, I startedהתחיל with the experienceניסיון.
82
418000
2000
בסופו של דבר, אני התחלתי עם החוויה.
07:16
And the experienceניסיון is: I want to be in the roomחֶדֶר and hearלִשְׁמוֹעַ the musiciansמוזיקאים.
83
420000
4000
והחוויה היא: אני רוצה להיות בחדר ולשמוע את המוזיקאים.
07:20
Lots of you can affordלְהַרְשׁוֹת לְעַצמוֹ to buyלִקְנוֹת one of these.
84
424000
2000
רבים מכם יכולים להרשות לעצמכם לרכוש אחד מאלה.
07:22
But, if not, there is now high-definitionבחדות גבוהה surroundלְהַקִיף soundנשמע.
85
426000
6000
אך, אם לא, ישנה כעת מערכת צליל הפרדה גבוהה היקפית.
07:28
And I got to tell you, if you haven'tלא heardשמע high-definitionבחדות גבוהה surroundלְהַקִיף,
86
432000
3000
ואני חייב לומר, אם לא שמעתם מערכת הפרדה גבוהה היקפית,
07:31
go down to your audioשֶׁמַע dealerסוֹחֵר, your audiophileaudiophile dealerסוֹחֵר.
87
435000
2000
לכו אל סוחר השמע שלכם, הסוחר אוהב השמע שלכם.
07:33
It's so involvingמעורבים comparedבהשוואה to regularרגיל stereoסטריאו.
88
437000
4000
זה כל כך מרגש לעומת סטריאו רגיל.
07:37
But if you don't have that, maybe you can listen on your headphonesאוזניות.
89
441000
2000
אך אם אין לכם את זה, אולי תוכלו להאזין באוזניות שלכם.
07:39
And so on the sameאותו diskדִיסק we have fiveחָמֵשׁ recordingsהקלטות --
90
443000
2000
וכך באותו דיסק יש לנו חמש הקלטות --
07:41
Sonyסוני has fiveחָמֵשׁ recordingsהקלטות.
91
445000
2000
לסוני יש חמש הקלטות.
07:43
And you could listen in headphonesאוזניות
92
447000
2000
ואתם יכולים להאזין באוזניות
07:45
with this thing calledשקוראים לו binauralבינאורל recordingהקלטה.
93
449000
3000
בזכות דבר הנקרא הקלטה בינארית.
07:48
And it's a dummyדֶמֶה headרֹאשׁ that sitsיושב in frontחֲזִית of the instrumentכלי,
94
452000
4000
וזהו ראש בובה היושב אל מול הכלי,
07:52
and it's got microphonesמיקרופונים where the earsאוזניים are.
95
456000
4000
ויש לו מיקרופונים היכן שנמצאות אוזניו.
07:56
And when you put on headphonesאוזניות, and you listen to this,
96
460000
2000
וכאשר אתם שמים את האוזניות ואתם מאזינים לזה,
07:58
you're insideבְּתוֹך of Glennגלן Gould'sשל גולד bodyגוּף.
97
462000
2000
אתם נמצאים בתוך גופו של גלן גולד.
08:00
And it is a chuckleצחקוק untilעד, you know, the musiciansמוזיקאים,
98
464000
3000
וזוהי בדיחה עד אשר -- אתם יודעים, המוזיקאים,
08:03
who are musiciansמוזיקאים who playלְשַׂחֵק the pianoפְּסַנְתֵר, listen to this, say,
99
467000
2000
שהם מוזיקאים המנגנים על הפסנתר, מקשיבים לזה, ואומרים,
08:05
"I can't believe it! It's just what it's like to playלְשַׂחֵק the pianoפְּסַנְתֵר."
100
469000
2000
"אני לא מאמין! זה בדיוק כמו לנגן על פסנתר."
08:07
Exceptמלבד now you're insideבְּתוֹך Glennגלן Gould'sשל גולד bodyגוּף playingמשחק the pianoפְּסַנְתֵר,
101
471000
2000
אלא שכעת אתם נמצאים בתוך גופו של גלן גולד המנגן על הפסנתר,
08:09
and it feelsמרגיש like your fingersאצבעות are makingהֲכָנָה the decisionsהחלטות
102
473000
2000
וזה מרגיש כמו אצבעותיכם הן אלו המחליטות את ההחלטות
08:11
and movingמעבר דירה throughדרך the wholeכֹּל processתהליך.
103
475000
2000
והזזות דרך כל התהליך.
08:13
It's a gameמִשְׂחָק changerמַחלֵף.
104
477000
2000
זהו דבר משנה סדרי עולם.
08:15
Here'sהנה now something we know in spectacularמַרהִיב qualityאיכות.
105
479000
2000
הנה דבר שאנו יודעים כי הוא באיכות מעולה.
08:17
The wholeכֹּל processתהליך is very sensitiveרָגִישׁ to temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה and humidityלחות.
106
481000
4000
כל התהליך הוא רגיש מאוד לטמפרטורה וללחות.
08:21
What you heardשמע todayהיום was not perfectמושלם.
107
485000
2000
מה ששמעתם היום לא היה מושלם.
08:23
It's an amalgamאֲמַלְגַמָה of woodעץ, and castללהק ironבַּרזֶל, and feltהרגיש,
108
487000
4000
זו היא סגסוגת של עץ וברזל יצוק ולבד,
08:27
and steelפְּלָדָה stringsמחרוזות, and all these,
109
491000
2000
ומיתרי ברזל, וכל אלה,
08:29
and they're all amazinglyמדהים sensitiveרָגִישׁ to temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה and humidityלחות.
110
493000
3000
וכולם רגישים להפליא לטמפרטורה וללחות.
08:32
So when you go into the recordingהקלטה sessionמוֹשָׁב,
111
496000
3000
אז כאשר אתם נכנסים להקלטה,
08:35
you get to stop after everyכֹּל pieceלְחַבֵּר and rebuildלִבנוֹת מִחָדָשׁ the pianoפְּסַנְתֵר if you need to.
112
499000
4000
אתם צריכים לעצור אחרי כל יצירה ולבנות מחדש את הפסנתר אם אתם צריכים.
08:39
There's the wholeכֹּל actionפעולה there, sittingיְשִׁיבָה, kindסוג of, on the sideצַד,
113
503000
2000
ישנה כל הפעולה הזו הנמצאת ברקע,
08:41
and the dummyדֶמֶה headרֹאשׁ and our recordingהקלטה engineersמהנדסים
114
505000
2000
וראש הבובה ומהנדסי ההקלטה שלנו
08:43
standingעוֹמֵד around while we rebuildלִבנוֹת מִחָדָשׁ the pianoפְּסַנְתֵר.
115
507000
2000
עומדים מסביב בזמן שאנו בונים מחדש את הפסנתר.
08:45
Withoutלְלֹא puttingלשים datesתאריכים nextהַבָּא to these things,
116
509000
2000
מבלי לשים תאריכים לדברים האלו,
08:47
step-by-stepצעד אחר צעד musicמוּסִיקָה will be turnedפנה into dataנתונים,
117
511000
3000
צעד צעד, המוזיקה תהפוך למידע,
08:50
like everyכֹּל fieldשדה that's occurredהתרחש in the pastעבר 35 or 40 yearsשנים.
118
514000
4000
כשם שקרה בכל תחום ב-35 או 40 שנה האחרונות.
08:54
Audioשֶׁמַע has come very lateמאוחר to this gameמִשְׂחָק --
119
518000
3000
שמע נכנס באיחור רב לתחום הזה --
08:57
I'm not talkingשִׂיחָה about digitizingדיגיטציה, and bitsסיביות, and re-masteringמחדש מאסטרינג.
120
521000
3000
אני לא מדבר על דיגיטציה, וחלקים, ועריכה מחדש --
09:00
I'm talkingשִׂיחָה about turnלפנות it into the dataנתונים that it was madeעָשׂוּי from,
121
524000
3000
אני מדבר על הפיכתו למידע ממנו הוא נוצר,
09:03
whichאיזה is how it was performedמְבוּצָע.
122
527000
2000
משמע, הדרך שבא הוא בוצע.
09:05
And audioשֶׁמַע cameבא very lateמאוחר because our earsאוזניים are so hardקָשֶׁה to foolשׁוֹטֶה --
123
529000
3000
והשמע הגיע באיחור משום שמאוד קשה להשלות את האוזניים שלנו --
09:08
they're high-resolutionברזולוציה גבוהה, and they're wiredקווית straightיָשָׁר to our emotionsרגשות,
124
532000
3000
הן בעלות יכולת הפרדה גבוהה, והן מחווטות ישירות לרגשותינו,
09:11
and you can't trickטריק them very easilyבְּקַלוּת.
125
535000
2000
וקשה לעבוד עליהן בכזו קלות.
09:13
Your eyesעיניים are prettyיפה happyשַׂמֵחַ with some colorצֶבַע and movementתְנוּעָה, you know.
126
537000
3000
העיניים שלכם מאושרות עם כמה צבעים ותנועות, אתם יודעים.
09:16
All right, there's this episodeפרק of "Starכוכב Trekמַסָע."
127
540000
3000
בסדר, ישנו פרק של סטאר טרק.
09:19
(Laughterצחוק)
128
543000
3000
(צחוק)
09:22
I get it -- it was all just laidמוּנָח in for me yesterdayאתמול there.
129
546000
2000
אני מבין -- הכל היה מוכן עבורי מאתמול.
09:24
The episodeפרק of "Starכוכב Trekמַסָע" for me was Jamesג'יימס Dalyדאלי playedשיחק Methuselahמתושלח --
130
548000
4000
הפרק של סטאר טרק עבורי היה ג'יימס דיילי המשחק את מתושלח --
09:28
rememberלִזכּוֹר this one?
131
552000
2000
זוכרים אותו?
09:30
And at some pointנְקוּדָה he's dancingריקוד with his --
132
554000
3000
ובשלב מסויים הוא רוקד עם זה --
09:33
and I won'tרָגִיל ruinלַהֲרוֹס the episodeפרק for you, from 1967.
133
557000
2000
ואני לא אהרוס עבורכם את הפרק, משנת 1967.
09:35
Right, do you know where I'm going?
134
559000
2000
בסדר, אתם יודעים להיכן אני הולך עם זה?
09:37
And Nimoyנימוי, I'm sorry, Spockספוק sitsיושב down at the pianoפְּסַנְתֵר,
135
561000
2000
ונימוי, אני מצטער, ספוק מתיישב על הפסנתר,
09:39
and he startsמתחיל playingמשחק this Brahmsברהמס waltzוַלס, and they all danceלִרְקוֹד to it.
136
563000
4000
והוא מתחיל לנגן את הולס של ברהמס, וכולם רוקדים לצליליו.
09:43
And then Spockספוק turnsפונה roundעָגוֹל, he goesהולך,
137
567000
2000
ואז ספוק מסתובב, ואומר,
09:45
"Jamesג'יימס, I know all of the Brahmsברהמס waltzesואלסים,
138
569000
5000
"ג'יימס, אני מכיר את כל הולסים של ברהמס,
09:50
and I don't believe this is one of them in the categoryקטגוריה."
139
574000
2000
ואני לא מאמין שזה נכנס איתם לאותה קטגוריה."
09:54
That's where I'm at.
140
578000
2000
שם אני נמצא.
09:56
I want to hearלִשְׁמוֹעַ the waltzesואלסים Brahmsברהמס didn't writeלִכתוֹב.
141
580000
4000
אני רוצה לשמוע את הולס שברהמס לא כתב.
10:00
I want to hearלִשְׁמוֹעַ the piecesחתיכות that Horowitzהורוביץ didn't playלְשַׂחֵק.
142
584000
4000
אני רוצה לשמוע את היצירות שהורוביץ לא ניגן.
10:04
But I believe we're on a pathנָתִיב now, when we get to dataנתונים,
143
588000
5000
אבל אני מאמין שאנחנו על הדרך הנכונה כעת כאשר יש לנו את המידע
10:09
that we can distillזיקוק stylesסגנונות, and templatesתבניות, and formulasנוסחאות, and all these kindsמיני of things,
144
593000
4000
בו אנחנו יכולים לזקק סגנונות ותבניות של כל הדברים הללו --
10:13
again, that you've seenלראות happenלִקְרוֹת in the computerמַחשֵׁב graphicsגרָפִיקָה worldעוֹלָם.
145
597000
3000
שוב, דברים שאתם ראיתם קורים בעולם הגרפיקה במחשב.
10:16
It's now comingמגיע in this worldעוֹלָם.
146
600000
2000
זה כעת מגיע לעולם הזה.
10:18
The transitionמַעֲבָר will be this one.
147
602000
2000
התרגום יהיה זה.
10:20
It saysאומר right now, we think musicמוּסִיקָה is notesהערות and how they're playedשיחק.
148
604000
3000
הוא אומר כעת, אנחנו חושבים שמוזיקה היא תווים והדרך בה הם מנוגנים.
10:23
And I believe this is comingמגיע.
149
607000
2000
ואני מאמין שזה מגיע.
10:25
Because what you've just heardשמע was a computerמַחשֵׁב playingמשחק dataנתונים --
150
609000
5000
משום שמה שזה עתה שמעתם היה מחשב המנגן מידע --
10:30
no Glennגלן Gouldגולד in the roomחֶדֶר.
151
614000
2000
בלי גלן גולד הנמצא בחדר.
10:32
But yetעדיין, it was humanבן אנוש.
152
616000
2000
אך יחד עם זאת זה היה בן אנוש.
10:34
And I believe you'llאתה get to the nextהַבָּא stepשלב, the realאמיתי dreamחולם of listenersמאזינים.
153
618000
3000
ואני מאמין שאתם תקבלו את הצעד הבא, החלום האמיתי של המאזינים.
10:37
Everyכֹּל time you listen to a recordingהקלטה todayהיום,
154
621000
3000
בכל פעם שאתם מקשיבים להקלטה כיום,
10:40
everyכֹּל time you take out your iPodiPod and whateverמה שתגיד,
155
624000
2000
בכל פעם שאתם מוציאים את האייפוד שלכם או מה שלא יהיה,
10:42
everyכֹּל time you listen to it, it's the sameאותו thing -- it's frozenקָפוּא.
156
626000
5000
בכל פעם שאתם מקשיבים למשהו, הוא אותו דבר -- הוא קפוא.
10:47
Wouldn'tלא it be coolמגניב if everyכֹּל time you listenedהקשבתי, it could be differentשונה?
157
631000
4000
האין זה יהיה מגניב שבכל פעם שתשמעו את זה, זה יוכל להיות שונה?
10:51
This morningשַׁחַר, you're sadderסאדר, you want to hearלִשְׁמוֹעַ your songשִׁיר,
158
635000
3000
הבוקר אתם עצובים יותר, אתם רוצים לשמוע את השיר שלכם,
10:54
the sameאותו songשִׁיר, playedשיחק sadderסאדר than you did yesterdayאתמול.
159
638000
2000
את אותו השיר, מנוגן יותר בעצב מאשר שהוא נוגן אתמול.
10:56
You want to hearלִשְׁמוֹעַ it playedשיחק by differentשונה musiciansמוזיקאים.
160
640000
2000
אתם רוצים לשמוע את זה מנוגן על-ידי מוזיקאים שונים.
10:58
You want to hearלִשְׁמוֹעַ it in differentשונה roomsחדרים and whateverמה שתגיד.
161
642000
2000
אתם רוצים לשמוע את זה מנוגן בחדר שונה או מה שלא יהיה.
11:01
We'veללא שם: יש לנו seenלראות all these "Starכוכב Treksטרקים," and they're all holodeckהולודק episodesפרקים as well.
162
645000
2000
ראינו את כל הפרקים הללו של סטאר טרק, וכל פרקי בהם הופיע ה"חדר ההולוגרמות".
11:03
Everyכֹּל time I listen to that, I get gooseאווז bumpsבליטות.
163
647000
3000
בכל פעם שאני מאזין לזה, עורי נעשה חידודין חידודין.
11:06
It's so amazingמדהים, it's so excitingמְרַגֵשׁ.
164
650000
3000
זה כל כך מדהים, כל כך מרגש.
11:09
Everyכֹּל time I listen to that recordingהקלטה it's like, "Oh my God,
165
653000
2000
בכל פעם שאני מאזין להקלטה הזו אני אומר, אלוהים אדירים,
11:11
I can't believe I'm in the sameאותו roomחֶדֶר. I can't believe this is happeningמתרחש."
166
655000
2000
אני לא מאמין שאני נמצא באותו החדר. אני לא מאמין שזה קורה.
11:13
It's a way better experienceניסיון
167
657000
2000
זוהי חוויה טובה בהרבה
11:15
than whateverמה שתגיד you're used to listeningהַקשָׁבָה to, in whateverמה שתגיד formטופס.
168
659000
2000
מאשר מה שאתם רגילים להקשיב לו בכל פורמט שלא יהיה.
11:17
And lastlyלבסוף, I will wrapלַעֲטוֹף up with one minuteדַקָה of Artאומנות Tatumטאטום.
169
661000
5000
ולבסוף, אני אסיים עם דקה אחת של ארט טייטום.
11:22
So I've really overshotOvershot my budgetתַקצִיב here.
170
666000
2000
אז אני די קפצתי מעל הראש כאן.
11:24
We madeעָשׂוּי a newחָדָשׁ recordingהקלטה of him
171
668000
3000
עשינו הקלטה חדשה שלו
11:27
playingמשחק in the Shrineמקדש Auditoriumאוּלָם in Septemberסֶפּטֶמבֶּר.
172
671000
3000
מנגן ב"שריין אודיטוריום" בספטמבר.
11:30
It was a concertקוֹנצֶרט he recordedמוּקלָט in the Shrineמקדש Auditoriumאוּלָם in 1949.
173
674000
4000
זה היה מופע שהוא הקליט ב"שריין אודיטוריום" בשנת 1949.
11:34
And I've got to tell you, we have this labמַעבָּדָה
174
678000
2000
ואני חייב לומר, יש לנו את המעבדה הזו
11:36
where we buildלִבנוֹת and measureלִמְדוֹד everything, back in Raleighראלי, Northצָפוֹן Carolinaקרולינה,
175
680000
3000
בה אנו בונים ומודדים כל דבר, הנמצאת בראלי שבצפון קרוליינה.
11:39
and we flewטס out to Losלוס Angelesאנג'לס.
176
683000
3000
וטסנו משם ללוס אנג'לס.
11:42
And as the presidentנָשִׂיא of the companyחֶברָה,
177
686000
2000
ובתור נשיא החברה,
11:44
I didn't feel realאמיתי comfortableנוֹחַ about where we were.
178
688000
3000
לא הרגשתי נוח במיוחד באשר להיכן שהיינו.
11:47
That's a realאמיתי uncomfortableלא נוח feelingמַרגִישׁ,
179
691000
2000
זוהי תחושה באמת לא נוחה
11:49
when all the equipment'sציוד come out and a wholeכֹּל Sonyסוני teamקְבוּצָה,
180
693000
2000
כאשר כל הציוד מגיע לשם וצוות שלם של סוני,
11:51
and people are going to be sittingיְשִׁיבָה there in the audienceקהל.
181
695000
2000
ואנשים הולכים לשבת שם בקהל.
11:53
And we put the pianoפְּסַנְתֵר on the sweetמתוק spotלְזַהוֹת of the stageשלב in the Shrineמקדש,
182
697000
4000
ושמנו את הפסנתר על נקודה ייחודית על הבמה ב"שריין" --
11:57
whichאיזה has not changedהשתנה sinceמאז 1949, still seatsמקומות ישיבה 6,000 people.
183
701000
4000
אשר לא השתנה מאז 1949, עדיין מאכלס 6,000 איש --
12:01
And on the sweetמתוק spotלְזַהוֹת on the stageשלב, Tatumטאטום startsמתחיל playingמשחק ...
184
705000
3000
ועל אותה פינה ייחודית על הבמה, טייטום החל לנגן...
12:04
and everyכֹּל noteהערה, everyכֹּל beatלהיות ב, everyכֹּל slurהַשׁמָצָה, everyכֹּל accentמִבטָא, everyכֹּל pedalפֵּדָל
185
708000
6000
כל תו, כל מקצב, כל קשת, כל דגש, כל דוושה
12:10
was perfectמושלם, because he playedשיחק it for that roomחֶדֶר on that day.
186
714000
4000
היה מושלם, מכיוון שהוא ניגן את זה מהחדר ההוא באותו יום.
12:14
And we capturedשנתפסו all that dataנתונים all over again.
187
718000
2000
ואנחנו תפסנו את כל המידע הזה שוב פעם.
12:16
And I want you to hearלִשְׁמוֹעַ that right now.
188
720000
2000
ואני רוצה שתשמעו זאת עתה.
12:18
And fortunatelyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, it's right in here.
189
722000
2000
ולמרבה המזל זה נמצא כאן --
12:20
This is an encoreהַדרָן he used to do.
190
724000
3000
זהו הדרן שהוא נהג לעשות.
12:23
It's one minuteדַקָה long.
191
727000
2000
הוא באורך של דקה אחת.
12:25
It's an Irishאִירִית jigלְנַעֲנֵעַ, and I want you to hearלִשְׁמוֹעַ his humorהוּמוֹר.
192
729000
2000
זהו ג'יג אירי, ואני רוצה שתשמעו את ההומור שלו.
12:27
(Musicמוּסִיקָה)
193
731000
56000
(מוזיקה)
13:23
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
194
787000
1000
(מחיאות כפיים)
13:24
And that's just what the liveלחיות audienceקהל did.
195
788000
3000
וזה רק מה שעשה הקהל החי.
13:27
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
196
791000
2000
(מחיאות כפיים)
13:29
So thank you very much, Michaelמיכאל, thank you for the opportunityהִזדַמְנוּת.
197
793000
3000
אז תודה רבה, מייקל, תודה לך על ההזדמנות.
Translated by Oren Szekatch
Reviewed by Shahar Kaiser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Q. Walker - Musician and inventor
Software entrepreneur John Q. Walker uses computers to bring piano legends back to life -- digitally reconstructing their performances from audio tracks and playing them on real instruments, live.

Why you should listen

Glenn Gould, Thelonious Monk, Art Tatum: legends of live piano performance lost to time. But John Q. Walker asks us to imagine hearing those great, departed musicians play again today, just as they would in person. Such is the promise of Walker's company, Zenph Studios, which builds technology to re-create live music performances. Piano tracks are converted into precise keystrokes and pedal motions -- then played back on computer-controlled grand pianos.

Before founding Zenph in 2002, Walker was a leading developer of VoIP, and was influential in the creation of the IEEE 802 local-area network (LAN) and the 802.11 wireless LAN (“Wi-Fi”) standards. He is himself a devoted pianist.

More profile about the speaker
John Q. Walker | Speaker | TED.com