ABOUT THE SPEAKER
Eric Sanderson - Landscape ecologist
Armed with an 18th-century map, a GPS and reams of data, Eric Sanderson has re-plotted the Manhattan of 1609, just in time for New York's quadricentennial.

Why you should listen

Before becoming the center of the Western cultural universe, Manhattan was Mannahatta, "Island of many hills," in the language of 17th-century Native Americans. Using computer modeling, painstaking research and a lot of legwork, Wildlife Conservation Society ecologist Eric Sanderson has re-envisioned, block by block, the ecology of Manhattan as it was when Henry Hudson first sailed into the forested harbor in 1609.

The Mannahatta Project presents the eye-popping fruits of Sanderson's research, from the now-flattened hills of the financial district to the river otters of Harlem. The project's astonishing visualizations are realized by computer-graphics wizard Markley Boyer, and encompasses a book, a website and a 3-D map -- a sort of Google Earth of ancient New York. Plaques around town will commemorate a lost creek or habitat. Far more than a mournful look back at what has been irrevocably paved over, the Mannahatta Project is designed to inspire ecological sustainability for New York and for other cities.

More profile about the speaker
Eric Sanderson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Eric Sanderson: New York -- before the City

אריק סנדרסון מתאר את ניו יורק -- לפני העיר

Filmed:
2,255,711 views

400 שנים לאחר שהדסון גילה את נמל ניו יורק, אריק הנדרסון מראה לנו איך יצר מפה תלת מימדית של האקולוגיה המדהימה של מנהטה לפני העיר שכללה גבעות, נהרות, חיות בר -- בדיוק של בלוק -- כשטיימס סקוור היה ביצה ולא ניתן היה לקבל משלוח.
- Landscape ecologist
Armed with an 18th-century map, a GPS and reams of data, Eric Sanderson has re-plotted the Manhattan of 1609, just in time for New York's quadricentennial. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The substanceחומר of things unseenבלתי נראות.
0
0
3000
הטבע של הדברים שלא נראים
00:18
Citiesערים, pastעבר and futureעתיד.
1
3000
3000
ערים, עבר והווה.
00:21
In Oxfordאוקספורד, perhapsאוּלַי we can use Lewisלואיס Carrollקרול
2
6000
4000
באוקספורד, אולי אנו יכולים להעזר בלואיס קרול
00:25
and look in the looking glassזכוכית that is Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר
3
10000
3000
ולהסתכל מבעד למראה שהיא העיר ניו יורק
00:28
to try and see our trueנָכוֹן selvesהאני,
4
13000
3000
לנסות ולראות את הטבע האמיתי של עצמנו,
00:31
or perhapsאוּלַי passלַעֲבוֹר throughדרך to anotherאַחֵר worldעוֹלָם.
5
16000
3000
או אולי לעבור לתוך עולם אחר.
00:34
Or, in the wordsמילים of F. Scottסקוט Fitzgeraldפיצג'רלד,
6
19000
3000
או, במילותיו של פ. סקוט פיצג'רלד,
00:37
"As the moonירח roseורד higherגבוה יותר,
7
22000
2000
"כשהירח גבה,
00:39
the inessentialלֹא חִיוּנִי housesבתים beganהחל to meltלהמיס away
8
24000
3000
הבתים הלא חיוניים החלו להינמס
00:42
untilעד graduallyבאופן הדרגתי I becameהפכתי awareמוּדָע of the oldישן islandאִי
9
27000
2000
עד שבהדרגה נהייתי מודע לקיומו של האי הישן
00:44
here that onceפַּעַם floweredפרחוני for Dutchהוֹלַנדִי sailors'מלחים " eyesעיניים,
10
29000
3000
שפרח פה פעם לעיניהם של המלחים ההולנדים,
00:47
a freshטָרִי greenירוק breastשד of the newחָדָשׁ worldעוֹלָם."
11
32000
3000
נשימה טרייה מלוא החזה של העולם החדש."
00:50
My colleaguesעמיתים and I have been workingעובד for 10 yearsשנים
12
35000
2000
אני ועמיתיי עובדים כבר 10 שנים
00:52
to rediscoverלגלות מחדש this lostאבד worldעוֹלָם
13
37000
3000
על מנת לגלות מחדש את העולם האבוד הזה,
00:55
in a projectפּרוֹיֶקט we call The Mannahattaמאנהאטה Projectפּרוֹיֶקט.
14
40000
3000
בפרוייקט שאנו קוראים לו פרוייקט מנהטה.
00:58
We're tryingמנסה to discoverלְגַלוֹת what Henryהנרי Hudsonהדסון would have seenלראות
15
43000
2000
אנו מנסים לגלות מה הנרי הדסון היה רואה
01:00
on the afternoonאחרי הצהריים of Septemberסֶפּטֶמבֶּר 12thה, 1609,
16
45000
3000
באחר הצהריים של ה-12 בספטמבר, 1609,
01:03
when he sailedהפליג into Newחָדָשׁ Yorkיורק harborנָמָל.
17
48000
3000
כשהוא מפליג לתוך נמל ניו יורק.
01:06
And I'd like to tell you the storyכַּתָבָה in threeשְׁלוֹשָׁה actsמעשי,
18
51000
2000
והייתי רוצה לספר לכם את הסיפור בשלוש מערכות.
01:08
and if I have time still, an epilogueאֶפִּילוֹג.
19
53000
3000
ואם יהיה לי זמן, גם אפילוג.
01:11
So, Actפעולה I: A Mapמַפָּה Foundמצאתי.
20
56000
2000
ובכן, מערכה ראשונה: מפה נמצאת.
01:13
So, I didn't growלגדול up in Newחָדָשׁ Yorkיורק.
21
58000
2000
אז, אני לא גדלתי בניו יורק.
01:15
I grewגדל up out westמַעֲרָב in the Sierraסיירה Nevadaנבאדה Mountainsהרי, like you see here,
22
60000
3000
אני גדלתי במערב, בהרי סיירה נבאדה, כמו שאתם רואים פה,
01:18
in the Redאָדוֹם Rockסלע Canyonקֶנִיוֹן.
23
63000
2000
בקניון הסלע האדום.
01:20
And from these earlyמוקדם experiencesחוויות as a childיֶלֶד
24
65000
2000
ומתוך החוויות המוקדמות האלה כילד
01:22
I learnedמְלוּמָד to love landscapesנופים.
25
67000
2000
למדתי לאהוב נופים.
01:24
And so when it becameהפכתי time for me to do my graduateבוגר studiesלימודים,
26
69000
2000
וכך כשהגיע זמני ללמוד לתואר ראשון,
01:26
I studiedמְחוֹשָׁב this emergingמתעוררים fieldשדה of landscapeנוֹף ecologyאֵקוֹלוֹגִיָה.
27
71000
4000
למדתי את התחום המתעורר הזה של אקולוגיה של נוף.
01:30
Landscapeנוֹף ecologyאֵקוֹלוֹגִיָה concernsחששות itselfעצמה
28
75000
2000
אקולוגיית נוף עוסקת
01:32
with how the streamזרם and the meadowאָחוּ and the forestיַעַר and the cliffsצוקים
29
77000
4000
באיך הנחל והאחו והיער והצוקים
01:36
make habitatsבתי גידול for plantsצמחים and animalsבעלי חיים.
30
81000
2000
יוצרים בתי גידול לחיות וצמחים.
01:38
This experienceניסיון and this trainingהַדְרָכָה
31
83000
2000
החוויה וההכשרה הזו
01:40
leadעוֹפֶרֶת me to get a wonderfulנִפלָא jobעבודה with the Wildlifeחַיוֹת בַּר Conservationשימור Societyחֶברָה,
32
85000
3000
הובילו אותי לקבל עבודה מדהימה באגודת שימור חיות הבר,
01:43
whichאיזה worksעובד to saveלשמור wildlifeחַיוֹת בַּר and wildפְּרָאִי placesמקומות all over the worldעוֹלָם.
33
88000
3000
שעוסקת בשימור בעלי חיים ואזורי מחייה שלהם בכל העולם.
01:46
And over the last decadeעָשׂוֹר,
34
91000
2000
ובעשור האחרון,
01:48
I traveledנסעתי to over 40 countriesמדינות
35
93000
2000
נסעתי ביותר מ-40 מדינות
01:50
to see jaguarsיגואר and bearsדובים and elephantsפילים
36
95000
2000
כדי לראות יגוארים ודובים ופילים
01:52
and tigersנמרים and rhinosקרנפים.
37
97000
2000
וטיגריסים וקרנפים.
01:54
But everyכֹּל time I would returnלַחֲזוֹר from my tripsטיולים I'd returnלַחֲזוֹר back to Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר.
38
99000
3000
אבל כל פעם כשחזרתי ממסעותי הייתי חוזר חזרה לעיר ניו יורק.
01:57
And on my weekendsסופי שבוע I would go up, just like all the other touristsתיירים,
39
102000
3000
ובסופי השבוע הייתי עולה, כמו כל שאר התיירים,
02:00
to the topחלק עליון of the Empireאימפריה Stateמדינה Buildingבִּניָן,
40
105000
2000
לגג בניין האמפייר סטייט,
02:02
and I'd look down on this landscapeנוֹף, on these ecosystemsמערכות אקולוגיות,
41
107000
3000
והייתי מסתכל מטה על הנוף הזה, על המערכות האקולוגיות האלה,
02:05
and I'd wonderפֶּלֶא, "How does this landscapeנוֹף
42
110000
2000
והייתי חושב לעצמי, "איך הנוף הזה
02:07
work to make habitatבית גידול for plantsצמחים and animalsבעלי חיים?
43
112000
2000
עובד כדי ליצור בית גידול לצמחים וחיות?
02:09
How does it work to make habitatבית גידול for animalsבעלי חיים like me?"
44
114000
4000
ואיך הוא עובד כדי ליצור בית גידול לחיות כמוני?"
02:13
I'd go to Timesפִּי Squareכיכר and I'd look at the amazingמדהים ladiesנשים on the wallקִיר,
45
118000
4000
הייתי הולך לכיכר טיימס ומסתכל על הגברות המהממות על הקיר,
02:17
and wonderפֶּלֶא why nobodyאף אחד is looking at the historicalהִיסטוֹרִי figuresדמויות just behindמֵאָחוֹר them.
46
122000
5000
ותוהה למה אף אחד לא מתבונן בדמויות ההיסטוריות ממש מאחוריהם.
02:22
I'd go to Centralמֶרכָּזִי Parkפָּארק and see the rollingגִלגוּל topographyטוֹפּוֹגרַפִיָה of Centralמֶרכָּזִי Parkפָּארק
47
127000
3000
הייתי הולך לסנטרל פארק ורואה את הטופוגרפיה של הגבעות שם
02:25
come up againstמול the abruptפִּתְאוֹמִי and sheerטָהוֹר
48
130000
2000
מגיעה כנגד השינוי הפתאומי
02:27
topographyטוֹפּוֹגרַפִיָה of midtownמרכז העיר Manhattanמנהטן.
49
132000
4000
של הטופוגרפיה של מרכז מנהטן.
02:31
I startedהתחיל readingקריאה about the historyהִיסטוֹרִיָה and the geographyגֵאוֹגרַפיָה in Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר.
50
136000
3000
התחלתי לקרוא על ההיסטוריה והגיאוגרפיה של העיר ניו יורק.
02:34
I readלקרוא that Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר was the first mega-cityמגה-עיר,
51
139000
2000
קראתי שניו יורק הייתה המגה-עיר הראשונה,
02:36
a cityעִיר of 10 millionמִילִיוֹן people or more, in 1950.
52
141000
4000
עיר של יותר מ-10 מליון תושבים, ב-1950.
02:40
I startedהתחיל seeingרְאִיָה paintingsציורים like this.
53
145000
2000
התחלתי להתבונן בציורים כאלה.
02:42
For those of you who are from Newחָדָשׁ Yorkיורק,
54
147000
2000
לניו יורקרים שביניכם,
02:44
this is 125thה streetרְחוֹב underתַחַת the Westמַעֲרָב Sideצַד Highwayכביש מהיר.
55
149000
3000
זה ברחוב 125 מתחת לכביש המהיר של ווסט סייד.
02:47
(Laughterצחוק)
56
152000
2000
(צחוק)
02:49
It was onceפַּעַם a beachהחוף. And this paintingצִיוּר
57
154000
2000
זה היה פעם חוף. ובציור הזה
02:51
has Johnג'ון Jamesג'יימס Audubonאודובון, the painterצייר, sittingיְשִׁיבָה on the rockסלע.
58
156000
3000
רואים את ג'ון ג'יימס אובודון, הצייר, יושב על סלע.
02:54
And it's looking up on the woodedמיוערת heightsגבהים of Washingtonוושינגטון Heightsהייטס
59
159000
2000
והוא מסתכל לעבר הגבעות המיוערות של רמת וושינגטון,
02:56
to Jeffrey'sשל ג'פרי Hookוו, where the Georgeג 'ורג' Washingtonוושינגטון Bridgeלְגַשֵׁר goesהולך acrossלְרוֹחָב todayהיום.
60
161000
4000
לג'פריס הוק, ואיפה שגשר ג'ורג' וושינגטון חוצה היום.
03:00
Or this paintingצִיוּר, from the 1740s, from Greenwichגריניץ ' Villageכְּפָר.
61
165000
3000
או הציור הזה, מ-1740, בגריניץ' ויליג'.
03:03
Those are two studentsסטודנטים at King'sשל המלך Collegeמִכלָלָה -- laterיותר מאוחר Columbiaקולומביה Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה --
62
168000
3000
אלו הם שני סטודנטים בקינגס קולג' -- שנהייתה אוניברסיטת קולומביה --
03:06
sittingיְשִׁיבָה on a hillגִבעָה, overlookingמשקיף a valleyעֶמֶק.
63
171000
3000
יושבים על גבעה, שמשקיפה על עמק.
03:09
And so I'd go down to Greenwichגריניץ ' Villageכְּפָר and I'd look for this hillגִבעָה,
64
174000
3000
וכך הלכתי לגריניץ' ויליג' וחיפשתי את הגבעה הזו.
03:12
and I couldn'tלא יכול find it. And I couldn'tלא יכול find that palmכַּף הַיָד treeעֵץ.
65
177000
3000
ולא הצלחתי למצוא אותה. ולא הצלחתי למצוא את עץ הדקל הזה.
03:15
What's that palmכַּף הַיָד treeעֵץ doing there?
66
180000
2000
מה עושה שם עץ דקל בכלל?
03:17
(Laughterצחוק)
67
182000
1000
(צחוק)
03:18
So, it was in the courseקוּרס of these investigationsחקירות that I ranרץ into a mapמַפָּה.
68
183000
3000
וכך, במהלך אותם החיפושים נתקלתי במפה.
03:21
And it's this mapמַפָּה you see here.
69
186000
2000
וזו המפה שאת רואים פה.
03:23
It's heldמוּחזָק in a geographicגֵאוֹגרָפִי informationמֵידָע systemמערכת
70
188000
2000
היא מעוגנת במערכת מידע גיאוגרפית (GIS)
03:25
whichאיזה allowsמאפשרים me to zoomזום in.
71
190000
2000
מה שמאפשר לי להתמקד.
03:27
This mapמַפָּה isn't from Hudson'sשל הדסון time, but from the Americanאֲמֶרִיקָאִי Revolutionמַהְפֵּכָה,
72
192000
3000
המפה הזו היא לא מזמנו של הדסון, אלא מהמהפיכה האמריקאית,
03:30
170 yearsשנים laterיותר מאוחר, madeעָשׂוּי by Britishבריטי militaryצבאי cartographersקרטוגרפים
73
195000
4000
170 שנה מאוחר יותר, והוכנה על ידי כרטוגרפים בריטים
03:34
duringבְּמַהֲלָך the occupationכיבוש of Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר.
74
199000
2000
במהלך הכיבוש של העיר ניו יורק.
03:36
And it's a remarkableראוי לציון mapמַפָּה. It's in the Nationalלאומי Archivesאַרְכִיוֹן here in Kewקיו.
75
201000
4000
זו מפה מדהימה. היא נמצאת בארכיון הלאומי פה בקיו.
03:40
And it's 10 feetרגל long and threeשְׁלוֹשָׁה and a halfחֲצִי feetרגל wideרָחָב.
76
205000
2000
אורכה כ-3 מטר, ורוחבה כ-1.5 מטר.
03:42
And if I zoomזום in to lowerנמוך יותר Manhattanמנהטן
77
207000
3000
ואם אני מתמקד בדרום מנהטן
03:45
you can see the extentהרחבה of Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר as it was,
78
210000
2000
תוכלו לראות את גודלה של העיר ניו יורק כפי שהייתה,
03:47
right at the endסוֹף of the Americanאֲמֶרִיקָאִי Revolutionמַהְפֵּכָה.
79
212000
2000
ממש בסוף המהפיכה האמריקאית.
03:49
Here'sהנה Bowlingבָּאוּלִינְג Greenירוק. And here'sהנה Broadwayברודווי.
80
214000
3000
הנה באולינג גרין. והנה ברודווי.
03:52
And this is Cityעִיר Hallאולם Parkפָּארק.
81
217000
2000
והנה פארק בית העירייה.
03:54
So the cityעִיר basicallyבעיקרון extendedמורחב to Cityעִיר Hallאולם Parkפָּארק.
82
219000
3000
אז העיר ממש נפרסה עד פארק בית העירייה.
03:57
And just beyondמעבר it you can see featuresמאפיינים
83
222000
2000
וממש מעבר תוכלו לראות מאפיינים
03:59
that have vanishedנעלם, things that have disappearedנעלם.
84
224000
2000
שנעלמו, דברים שלא קיימים עוד.
04:01
This is the Collectלאסוף Pondאֲגַם, whichאיזה was the freshטָרִי waterמַיִם sourceמָקוֹר for Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר
85
226000
3000
זו בריכת המאגר, שהייתה מקור המים המתוקים של העיר ניו יורק
04:04
for its first 200 yearsשנים,
86
229000
2000
ב-200 שנותיה הראשונות,
04:06
and for the Nativeיָלִיד Americansאמריקאים for thousandsאלפים of yearsשנים before that.
87
231000
3000
ובשביל הילידים האמריקאים במשך אלפי שנים.
04:09
You can see the Lispenardליספארד Meadowsכרי דשא
88
234000
2000
תוכלו לראות את האחו של ליספנרד
04:11
drainingמיובש down throughדרך here, throughדרך what is TriBeCaTriBeCa now,
89
236000
2000
שמתנקזים מכאן, דרך מה שהוא עכשיו טרייבקה,
04:13
and the beachesחופים that come up from the Batteryסוֹלְלָה,
90
238000
2000
והחופים שמגיעים מהסוללה,
04:15
all the way to 42ndnd Stרחוב.
91
240000
2000
כל הדרך עד לרח' 42.
04:17
This mapמַפָּה was madeעָשׂוּי for militaryצבאי reasonsסיבות.
92
242000
3000
המפה הזו הוכנה למטרות צבאיות.
04:20
They're mappingמיפוי the roadsכבישים, the buildingsבניינים, these fortificationsביצורים
93
245000
2000
הם ממפים את הכבישים, הבניינים, הביצורים
04:22
that they builtבנוי.
94
247000
2000
שהם בנו.
04:24
But they're alsoגַם mappingמיפוי things of ecologicalאֵקוֹלוֹגִי interestריבית,
95
249000
2000
אבל הם גם ממפים מאפיינים בעלי עניין אקולוגי,
04:26
alsoגַם militaryצבאי interestריבית: the hillsגבעות,
96
251000
2000
שיש להם היבט צבאי: הגבעות,
04:28
the marshesביצות, the streamsזרמים.
97
253000
3000
הביצות, הואדיות.
04:31
This is Richmondריצ'מונד Hillגִבעָה, and Minettaמינטה Waterמים,
98
256000
2000
זוהי גבעת ריצ'מונד, ונהר מינטה
04:33
whichאיזה used to runלָרוּץ its way throughדרך Greenwichגריניץ ' Villageכְּפָר.
99
258000
3000
שבעבר זרם דרך גריניץ' ויליג'.
04:36
Or the swampלְהַצִיף at Gramercyגראמרסי Parkפָּארק, right here.
100
261000
5000
או הביצה בפארק גרמרסי, ממש כאן.
04:41
Or Murrayמוריי Hillגִבעָה. And this is the Murrays'מוריי ' houseבַּיִת
101
266000
2000
או גבעת מארי. וזהו בית מארי
04:43
on Murrayמוריי Hillגִבעָה, 200 yearsשנים agoלִפנֵי.
102
268000
3000
על גבעת מארי, לפני 200 שנה.
04:46
Here is Timesפִּי Squareכיכר,
103
271000
3000
הנה כיכר טיימס,
04:49
the two streamsזרמים that cameבא togetherיַחַד to make a wetlandיבשה
104
274000
2000
שני הנחלים שהתאחדו לתוך ביצה
04:51
in Timesפִּי Squareכיכר, as it was at the endסוֹף of the Americanאֲמֶרִיקָאִי Revolutionמַהְפֵּכָה.
105
276000
5000
בכיכר טיימס, כפי שהיה בסיומה של המהפיכה האמריקאית.
04:56
So I saw this remarkableראוי לציון mapמַפָּה in a bookסֵפֶר.
106
281000
2000
אז ראיתי את המפה המדהימה הזו בספר.
04:58
And I thought to myselfעצמי, "You know, if I could georeferenceגיאוגרפיה this mapמַפָּה,
107
283000
4000
וחשבתי לעצמי, "אתה יודע, אם אוכל לעגן את המפה הזו,
05:02
if I could placeמקום this mapמַפָּה in the gridרֶשֶׁת of the cityעִיר todayהיום,
108
287000
3000
אם אני אוכל למקם את המפה הזו על הרשת של העיר של היום,
05:05
I could find these lostאבד featuresמאפיינים
109
290000
2000
אוכל למצוא את המאפיינים האבודים
05:07
of the cityעִיר,
110
292000
2000
של העיר,
05:09
in the block-by-blockבלוק אחר הבלוק geographyגֵאוֹגרַפיָה that people know,
111
294000
3000
בגאוגרפיית הבלוקים של העיר שהאנשים מכירים היום,
05:12
the geographyגֵאוֹגרַפיָה of where people go to work, and where they go to liveלחיות,
112
297000
3000
בגאוגרפיה של המקומות שבהם האנשים הולכים לעבוד, ולגור,
05:15
and where they like to eatלאכול."
113
300000
2000
והיכן שהם הולכים לאכול."
05:17
So, after some work we were ableיכול to georeferenceגיאוגרפיה it,
114
302000
2000
וכך, אחרי קצת עבודה הצלחנו לעגן את המפה,
05:19
whichאיזה allowsמאפשרים us to put the modernמוֹדֶרנִי streetsרחובות on the cityעִיר,
115
304000
3000
מה שמאפשר לנו לשים את הרחובות המודרניים על העיר,
05:22
and the buildingsבניינים, and the openלִפְתוֹחַ spacesרווחים,
116
307000
5000
ואת הבניינים, והשטחים הפתוחים,
05:27
so that we can zoomזום in to where the Collectלאסוף Pondאֲגַם is.
117
312000
5000
כך שנוכל להתמקד על האזור שבו הייתה ביצת המאגר.
05:32
We can digitizeלְסַפְרֵת the Collectלאסוף Pondאֲגַם and the streamsזרמים,
118
317000
4000
אנו יכולים לעשות דיגיטציה לביצת המאגר ולנחלים,
05:36
and see where they actuallyלמעשה are in the geographyגֵאוֹגרַפיָה of the cityעִיר todayהיום.
119
321000
5000
ולראות ממש איפה הם נמצאים בגיאוגרפיה של העיר היום.
05:41
So this is funכֵּיף for findingמִמצָא where things are
120
326000
3000
אז זה כיף למצוא איפה דברים נמצאים
05:44
relativeקרוב משפחה to the oldישן topographyטוֹפּוֹגרַפִיָה.
121
329000
5000
ביחס לטופוגרפיה הישנה.
05:49
But I had anotherאַחֵר ideaרַעְיוֹן about this mapמַפָּה.
122
334000
2000
אבל היה לי רעיון נוסף בקשר למפה הזו.
05:51
If we take away the streetsרחובות, and if we take away the buildingsבניינים,
123
336000
3000
אם נסלק את הרחובות, ואם נסלק את הבניינים,
05:54
and if we take away the openלִפְתוֹחַ spacesרווחים,
124
339000
2000
אם נסלק את השטחים הפתוחים,
05:56
then we could take this mapמַפָּה.
125
341000
2000
אז נוכל לקחת את המפה הזו.
05:58
If we pullמְשׁוֹך off the 18thה centuryמֵאָה featuresמאפיינים
126
343000
2000
אם נמחק את המאפיינים של המאה ה-18
06:00
we could driveנהיגה it back in time.
127
345000
2000
נוכל לקחת אותה בחזרה בזמן.
06:02
We could driveנהיגה it back to its ecologicalאֵקוֹלוֹגִי fundamentalsיסודות:
128
347000
4000
נוכל לקחת אותה חזרה ליסודות האקולוגיים שלה:
06:06
to the hillsגבעות, to the streamsזרמים,
129
351000
2000
לגבעות, לנחלים,
06:08
to the basicבסיסי hydrologyהידרולוגיה and shorelineקו החוף, to the beachesחופים,
130
353000
4000
להידרולוגיה הבסיסית וקו המים, והחופים,
06:12
the basicבסיסי aspectsהיבטים that make the ecologicalאֵקוֹלוֹגִי landscapeנוֹף.
131
357000
4000
המאפיינים הבסיסיים שבונים נוף אקולוגי.
06:16
Then, if we addedהוסיף mapsמפות like the geologyגֵאוֹלוֹגִיָה, the bedrockסלע האם geologyגֵאוֹלוֹגִיָה,
132
361000
3000
ואם נצרף מפות כמו הגאולוגיה, גאולוגיית הסלע הבסיס,
06:19
and the surfaceמשטח geologyגֵאוֹלוֹגִיָה, what the glaciersקרחונים leaveלעזוב,
133
364000
3000
וגאולוגיית פני השטח, מה שהקרחונים משאירים,
06:22
if we make the soilאדמה mapמַפָּה,
134
367000
2000
ואם נעשה מפת קרקעות,
06:24
with the 17 soilאדמה classesשיעורים,
135
369000
3000
עם 17 סוגי הקרקע,
06:27
that are definedמוּגדָר by the Nationalלאומי Conservationשימור Serviceשֵׁרוּת,
136
372000
3000
שמוגדרים על ידי שירות שימור הקרקע הלאומי,
06:30
if we make a digitalדִיגִיטָלי elevationגוֹבַה modelדֶגֶם
137
375000
2000
אם ניצור מודל גובה דיגיטלי (DEM)
06:32
of the topographyטוֹפּוֹגרַפִיָה that tellsאומר us how highגָבוֹהַ the hillsגבעות were,
138
377000
3000
של הטופוגרפיה שיספר לנו כמה גבוהות היו הגבעות,
06:35
then we can calculateלחשב the slopesמדרונות.
139
380000
3000
נוכל לחשב את שיפועי המדרונות.
06:38
We can calculateלחשב the aspectאספקט.
140
383000
3000
נוכל לחשב את נקודת המבט.
06:41
We can calculateלחשב the winterחוֹרֶף windרוּחַ exposureחשיפה --
141
386000
2000
נוכל לחשב את החשיפה לרוח --
06:43
so, whichאיזה way the winterחוֹרֶף windsרוחות blowלנשוף acrossלְרוֹחָב the landscapeנוֹף.
142
388000
2000
וכך, באיזה כיוון נשבו רוחות החורף לאורך הנוף.
06:45
The whiteלבן areasאזורי on this mapמַפָּה are the placesמקומות protectedמוּגָן from the winterחוֹרֶף windsרוחות.
143
390000
5000
האזורים הלבנים במפה הם אזורים מוגנים מרוחות החורף.
06:50
We compiledמלוקט all the informationמֵידָע about where the Nativeיָלִיד Americansאמריקאים were, the Lenapeלנאפה.
144
395000
3000
צירפנו את כל המידע בנוגע למיקומם של הילידים האמריקאיים, אנשי הלנאפה.
06:53
And we builtבנוי a probabilityהִסתַבְּרוּת mapמַפָּה about where they mightאולי have been.
145
398000
4000
ובנינו מפת הסתברות של היכן הם כנראה היו.
06:57
So, the redאָדוֹם areasאזורי on this mapמַפָּה indicateמצביע the placesמקומות
146
402000
2000
האזורים האדומים במפה מציינים את המקומות האלו
06:59
that are bestהטוב ביותר for humanבן אנוש sustainability- קיימות on Manhattanמנהטן,
147
404000
2000
שהכי מתאימים לקיום אנושי במנהטן,
07:01
placesמקומות that are closeלִסְגוֹר to waterמַיִם,
148
406000
2000
מקומות שקרובים למקורות מים,
07:03
placesמקומות that are nearליד the harborנָמָל to fishדג,
149
408000
2000
מקומות שקרובים לנמל לדייג,
07:05
placesמקומות protectedמוּגָן from the winterחוֹרֶף windsרוחות.
150
410000
5000
מקומות שמוגנים מרוחות החורף.
07:10
We know that there was a Lenapeלנאפה settlementהֶסדֵר
151
415000
2000
אנו יודעים שהיה אתר יישוב של לנאפה
07:12
down here by the Collectלאסוף Pondאֲגַם.
152
417000
3000
ממש פה ליד ביצת המאגר.
07:15
And we knewידע that they plantedנָטוּעַ a kindסוג of horticultureגַנָנוּת,
153
420000
2000
וידענו שהם גידלו סוג של גידול משק,
07:17
that they grewגדל these beautifulיפה gardensגינות of cornתירס, beansשעועית, and squashקישוא,
154
422000
3000
שהם גידלו גנים יפים של תירס, קטניות ודלועים,
07:20
the "Threeשְׁלוֹשָׁה Sistersאחיות" gardenגן.
155
425000
2000
גן "שלוש האחיות".
07:22
So, we builtבנוי a modelדֶגֶם that explainsמסביר where those fieldsשדות mightאולי have been.
156
427000
4000
וכך, בנינו מודל שחוזה את מקומם של הגנים האלה.
07:26
And the oldישן fieldsשדות, the successionalסכסוכים fieldsשדות that go.
157
431000
2000
והשדות הישנים, הגידולים ההמשכיים.
07:28
And we mightאולי think of these as abandonedנָטוּשׁ.
158
433000
2000
ואולי אנו חושבים עליהם כנטושים.
07:30
But, in factעוּבדָה, they're grasslandמרעה habitatsבתי גידול
159
435000
2000
אבל, למעשה, הם בית גידול של ערבות עשב.
07:32
for grasslandמרעה birdsציפורים and plantsצמחים.
160
437000
2000
עבור ציפורים וצמחים של ערבות עשב.
07:34
And they have becomeהפכו successionalסכסוכים shrubשִׂיחַ landsאדמות,
161
439000
3000
והם נהיו אזורים של צמחיה בינונית,
07:37
and these then mixלְעַרְבֵּב in to a mapמַפָּה of all the ecologicalאֵקוֹלוֹגִי communitiesקהילות.
162
442000
4000
וכך אלו מתערבבים למפה של כל החברות האקולוגיות.
07:41
And it turnsפונה out that Manhattanמנהטן had 55 differentשונה ecosystemמערכת אקולוגית typesסוגים.
163
446000
4000
ומתברר שבמנהטן היו 55 מערכות אקולוגיות שונות.
07:45
You can think of these as neighborhoodsשכונות,
164
450000
2000
תוכלו לחשוב עליהן כעל שכונות,
07:47
as distinctiveמְיוּחָד as TriBeCaTriBeCa and the Upperעֶלִיוֹן Eastמזרח Sideצַד and Inwoodביער --
165
452000
5000
מובחנות כמו טרייבקה, ה"אפר איסט סייד", ואינווד.
07:52
that these are the forestיַעַר and the wetlandsביצות
166
457000
2000
ואלו הם היער, ומישורי ההצפה
07:54
and the marineימי communitiesקהילות, the beachesחופים.
167
459000
3000
והמערכות הימיות, החופים.
07:57
And 55 is a lot. On a per-areaלכל אזור basisבָּסִיס,
168
462000
3000
55 זה הרבה. ליחידת שטח,
08:00
Manhattanמנהטן had more ecologicalאֵקוֹלוֹגִי communitiesקהילות
169
465000
2000
היו למנהטן יותר חברות אקולוגיות
08:02
perלְכָל acreאַקְר than Yosemiteיוסמיטי does,
170
467000
2000
למטר רבוע משיש ליוסמיטי,
08:04
than Yellowstoneילוסטון, than Amboseliאמבוסלי.
171
469000
3000
וילוסטון, ואמבוסלי (קניה).
08:07
It was really an extraordinaryיוצא דופן landscapeנוֹף
172
472000
2000
זה באמת היה נוף יוצא דופן
08:09
that was capableבעל יכולת of supportingתומך an extraordinaryיוצא דופן biodiversityהמגוון הביולוגי.
173
474000
4000
שהיה מסוגל לתמוך בגיוון ביולוגי יוצא דופן.
08:13
So, Actפעולה IIII: A Home Reconstructedמְשׁוּחזָר.
174
478000
4000
ובכן, מערכה שניה: בית משוחזר.
08:17
So, we studiedמְחוֹשָׁב the fishדג and the frogsצפרדעים and the birdsציפורים and the beesדבורים,
175
482000
4000
וכך, למדנו את הדגים והצפרדעים והציפורים והדבורים,
08:21
the 85 differentשונה kindsמיני of fishדג that were on Manhattanמנהטן,
176
486000
3000
85 סוגי הדגים השונים שהיו במנהטן,
08:24
the Heathעֲרָבָה hensתרנגולות, the speciesמִין that aren'tלא there anymoreיותר,
177
489000
4000
תרגנולות הבר, מין שכבר נכחד,
08:28
the beaversבונים on all the streamsזרמים, the blackשָׁחוֹר bearsדובים,
178
493000
3000
הבונים שבנחלים, הדובים השחורים,
08:31
and the Nativeיָלִיד Americansאמריקאים, to studyלימוד how they used
179
496000
3000
והילידים האמריקאים, כדי ללמוד איך הם השתמשו
08:34
and thought about theirשֶׁלָהֶם landscapeנוֹף.
180
499000
2000
וחשבו על הנוף שבו חיו.
08:36
We wanted to try and mapמַפָּה these. And to do that what we did
181
501000
3000
רצינו לנסות ולמפות את כל אלה. ולשם כך מה שעשינו
08:39
was we mappedממופה theirשֶׁלָהֶם habitatבית גידול needsצרכי.
182
504000
2000
היה למפות את צרכי בית הגידול שלהם.
08:41
Where do they get theirשֶׁלָהֶם foodמזון?
183
506000
2000
איפה הם משיגים מזון?
08:43
Where do they get theirשֶׁלָהֶם waterמַיִם? Where do they get theirשֶׁלָהֶם shelterמקלט?
184
508000
2000
איפה הם משיגים מים? איפה הם מוצאים מחסה?
08:45
Where do they get theirשֶׁלָהֶם reproductiveשֶׁל הַרְבִיָה resourcesאֶמְצָעִי?
185
510000
3000
איפה הם משיגים את המשאבים המתחדשים שלהם?
08:48
To an ecologistאֵקוֹלוֹג, the intersectionהִצטַלְבוּת of these is habitatבית גידול,
186
513000
3000
עבור האקולוג, ההצטלבות של כל אלה היא בית גידול.
08:51
but to mostרוב people, the intersectionהִצטַלְבוּת of these is theirשֶׁלָהֶם home.
187
516000
5000
עבור רוב האנשים, ההצטלבות הזו מסמלת את הבית.
08:56
So, we would readלקרוא in fieldשדה guidesמדריכים, the standardתֶקֶן fieldשדה guidesמדריכים
188
521000
2000
וכך, קראנו במדריכי שדה, מדריכי שדה סטנדרטיים
08:58
that maybe you have on your shelvesמדפים,
189
523000
2000
שאולי יש לכם על מדף הספרים שלכם,
09:00
you know, what beaversבונים need is "A slowlyלאט meanderingמתפתל streamזרם
190
525000
2000
אתם יודעים, מה שהבונה צריך הוא "נהר נוח ואיטי
09:02
with aspenצַפצָפָה רַעֲדָנִית treesעצים and aldersalders and willowsערבות,
191
527000
3000
עם עצי צפצפה ואלמון וערבות,
09:05
nearליד the waterמַיִם." That's the bestהטוב ביותר thing for a beaverבונה.
192
530000
2000
ליד המים." זה הדבר הטוב ביותר לבונה.
09:07
So we just startedהתחיל makingהֲכָנָה a listרשימה.
193
532000
2000
אז ממש התחלנו להרכיב רשימה.
09:09
Here is the beaverבונה. And here is the streamזרם,
194
534000
2000
הנה הבונה. והנה הנחל,
09:11
and the aspenצַפצָפָה רַעֲדָנִית and the alderאַלְמוֹן and the willowעֲרָבָה.
195
536000
2000
עץ הצפצפה והאלמון והערבה.
09:13
As if these were the mapsמפות that we would need
196
538000
2000
ואם אלו המפות שאנו צריכים
09:15
to predictלַחֲזוֹת where you would find the beaverבונה.
197
540000
2000
כדי לחזות איפה אולי תמצא את הבונה.
09:17
Or the bogלִשְׁקוֹעַ turtleצָב, needingצורך wetרָטוֹב meadowsכרי דשא and insectsחרקים and sunnyשִׁמשִׁי placesמקומות.
198
542000
4000
או הצב, שזקוק לאחו לח, וחרקים ומקום שמשי.
09:21
Or the bobcatחֲתוּל הַבָּר, needingצורך rabbitsארנבות and beaversבונים and denמְאוּרָה sitesאתרים.
199
546000
4000
או חתול הבר, שצריך ארנבים ובונים ומאורה.
09:25
And rapidlyמַהֵר we startedהתחיל to realizeלִהַבִין that beaversבונים can be
200
550000
3000
ומהר מאוד הבנו שהבונה יכול להיות
09:28
something that a bobcatחֲתוּל הַבָּר needsצרכי.
201
553000
3000
משהו שחתול הבר צריך.
09:31
But a beaverבונה alsoגַם needsצרכי things. And that havingשיש it
202
556000
2000
אבל בונה גם צריך דברים. והעובדה שיש אותו
09:33
on eitherאוֹ sideצַד meansאומר that we can linkקישור it togetherיַחַד,
203
558000
2000
משני צידי הטבלה מאפשרת לנו לקשור דברים יחד,
09:35
that we can createלִיצוֹר the networkרֶשֶׁת
204
560000
2000
אנו יכולים ליצור רשת
09:37
of the habitatבית גידול relationshipsיחסים for these speciesמִין.
205
562000
3000
של קשרי בתי גידול עבור המינים האלה.
09:40
Moreoverיתר על כך, we realizedהבין that you can startהַתחָלָה out
206
565000
2000
ויותר מכך, גילינו שאפשר להתחיל
09:42
as beingלהיות a beaverבונה specialistמוּמחֶה,
207
567000
2000
בלהיות מומחה לבונים,
09:44
but you can look up what an aspenצַפצָפָה רַעֲדָנִית needsצרכי.
208
569000
2000
אבל אפשר להתחיל לבדוק מה צריך עץ הצפצפה
09:46
An aspenצַפצָפָה רַעֲדָנִית needsצרכי fireאֵשׁ and dryיָבֵשׁ soilsקרקע.
209
571000
3000
עץ צפצפה צריך אש ואדמה יבשה.
09:49
And you can look at what a wetרָטוֹב meadowאָחוּ needsצרכי.
210
574000
3000
ואפשר לבדוק מה אחו לח צריך.
09:52
And it need beaversבונים to createלִיצוֹר the wetlandsביצות,
211
577000
2000
והוא צריך בונים כי ליצור מישור הצפה,
09:54
and maybe some other things.
212
579000
2000
ואולי עוד דברים.
09:56
But you can alsoגַם talk about sunnyשִׁמשִׁי placesמקומות.
213
581000
2000
ואפשר לדבר גם על מקומות שמשיים.
09:58
So, what does a sunnyשִׁמשִׁי placeמקום need? Not habitatבית גידול perלְכָל seSE.
214
583000
3000
אז מה צריך מקום שמשי? לא בית גידול לכשעצמו.
10:01
But what are the conditionsתנאים that make it possibleאפשרי?
215
586000
2000
אלא מה התנאים שמאפשרים את קיומו?
10:03
Or fireאֵשׁ. Or dryיָבֵשׁ soilsקרקע.
216
588000
3000
או אש. או אדמה יבשה.
10:06
And that you can put these on a gridרֶשֶׁת that's 1,000 columnsעמודות long
217
591000
3000
ואז אפשר למלא את כל זה בטבלה שיש בה 1000 עמודות
10:09
acrossלְרוֹחָב the topחלק עליון and 1,000 rowsשורות down the other way.
218
594000
3000
ו-1000 שורות כלפי מטה.
10:12
And then we can visualizeלַחֲזוֹת this dataנתונים like a networkרֶשֶׁת,
219
597000
3000
וניתן להציג גרפית את כל המידע הזה כמו רשת,
10:15
like a socialחֶברָתִי networkרֶשֶׁת.
220
600000
2000
כמו רשת חברתית.
10:17
And this is the networkרֶשֶׁת of all the habitatבית גידול relationshipsיחסים
221
602000
2000
וזוהי הרשת של כל קשרי בית הגידול
10:19
of all the plantsצמחים and animalsבעלי חיים on Manhattanמנהטן,
222
604000
2000
של כל הצמחים ובעלי החיים של מנהטן,
10:21
and everything they neededנָחוּץ,
223
606000
2000
וכל מה שהם זקוקים לו,
10:23
going back to the geologyגֵאוֹלוֹגִיָה,
224
608000
2000
החל מהגיאולוגיה,
10:25
going back to time and spaceמֶרחָב at the very coreהליבה of the webאינטרנט.
225
610000
3000
ועד לזמן והמקום ממש בלב ברשת הזו.
10:28
We call this the MuirMuir Webאינטרנט. And if you zoomזום in on it it looksנראה like this.
226
613000
3000
אנו קוראים לזה רשת מויר (Muir). ואם נתקרב זה נראה כך.
10:31
Eachכל אחד pointנְקוּדָה is a differentשונה speciesמִין
227
616000
2000
כל נקודה כזו מייצגת מין אחר
10:33
or a differentשונה streamזרם or a differentשונה soilאדמה typeסוּג.
228
618000
3000
או נחל אחר, או סוג קרקע אחר.
10:36
And those little grayאפור linesקווים are the connectionsקשרים that connectלְחַבֵּר them togetherיַחַד.
229
621000
3000
והקווים האפורים הקטנים הם הקשרים שמחברים אותם.
10:39
They are the connectionsקשרים that actuallyלמעשה make natureטֶבַע resilientמִתאוֹשֵׁשׁ מַהֵר.
230
624000
3000
אלו הם הקשרים שעושים את הטבע עמיד וחזק.
10:42
And the structureמִבְנֶה of this is what makesעושה natureטֶבַע work,
231
627000
4000
והמבנה של זה הוא מה שמאפשר לטבע לפעול,
10:46
seenלראות with all its partsחלקים.
232
631000
2000
ביחד על כל חלקיו.
10:48
We call these MuirMuir Websווב after the Scottish-Americanסקוטית-אמריקאית naturalistחוֹקֵר טֶבַע
233
633000
3000
אנו קוראים לאלו רשתות מויר על שם איש הטבע הסקוטי אמריקאי
10:51
Johnג'ון MuirMuir, who said, "When we try to pickלִבחוֹר out anything by itselfעצמה,
234
636000
3000
ג'ון מויר, שאמר, "כשאנו מנסים לבחור כל דבר רק לעצמו,
10:54
we find that it's boundכָּרוּך fastמָהִיר by a thousandאלף invisibleבלתי נראה cordsחבלים
235
639000
3000
אנו מוצאים שהוא כרוך באלף חוטים בלתי נראים
10:57
that cannotלא יכול be brokenשָׁבוּר, to everything in the universeעוֹלָם."
236
642000
4000
שלא ניתנים לניתוק, לכל דבר ביקום."
11:01
So then we tookלקח the MuirMuir websקורי and we tookלקח them back to the mapsמפות.
237
646000
3000
אז כשלקחנו את רשתות מויר והבאנו אותן חזרה למפות.
11:04
So if we wanted to go betweenבֵּין 85thה and 86thה,
238
649000
2000
אם רצינו ללכת בין רח' 85 ו-86,
11:06
and Lexלקס and Thirdשְׁלִישִׁי,
239
651000
2000
ורח' לקס ורח' מספר 3,
11:08
maybe there was a streamזרם in that blockלַחסוֹם.
240
653000
2000
אולי היה נחל בבלוק הזה.
11:10
And these would be the kindסוג of treesעצים that mightאולי have been there,
241
655000
2000
ואלו סוגי העצים שאולי היו שם.
11:12
and the flowersפרחים and the lichensחזזיות and the mossesטחבים,
242
657000
4000
והפרחים, והטחבים והחזזיות,
11:16
the butterfliesפרפרים, the fishדג in the streamזרם,
243
661000
3000
והפרפרים, והדגים בנחל,
11:19
the birdsציפורים in the treesעצים.
244
664000
2000
והציפורים והעצים.
11:21
Maybe a timberעֵץ rattlesnakeאֶפעֶה livedחי there.
245
666000
2000
אולי עכסן עצים (נחש) חי שם.
11:23
And perhapsאוּלַי a blackשָׁחוֹר bearדוב walkedהלך by. And maybe Nativeיָלִיד Americansאמריקאים were there.
246
668000
3000
ואולי דב שחור הלך בסביבה. ואולי ילידים אמריקאים היו שם.
11:26
And then we tookלקח this dataנתונים.
247
671000
2000
ואז לקחנו את המידע הזה.
11:28
You can see this for yourselfעַצמְךָ on our websiteאתר אינטרנט.
248
673000
2000
אתם יכולים לראות אותו בעצמכם באתר שלנו.
11:30
You can zoomזום into any blockלַחסוֹם on Manhattanמנהטן,
249
675000
2000
אתם יכולים להתמקד בכל בלוק במנהטן,
11:32
and see what mightאולי have been there 400 yearsשנים agoלִפנֵי.
250
677000
3000
ולראות מה אולי היה שם לפני 400 שנה.
11:35
And we used it to try and revealלְגַלוֹת a landscapeנוֹף
251
680000
3000
וניסינו להשתמש במידע הזה כדי לחשוף נוף
11:38
here in Actפעולה IIIIII.
252
683000
2000
כאן במערכה השלישית.
11:40
We used the toolsכלים they use in Hollywoodהוליווד
253
685000
2000
השתמשנו באותם הכלים שמשתמשים בהם בהוליווד
11:42
to make these fantasticפַנטַסטִי landscapesנופים that we all see in the moviesסרטים.
254
687000
3000
כדי ליצור את הנופים הפנטסטיים שכולנו רואים בסרטים.
11:45
And we triedניסה to use it to visualizeלַחֲזוֹת Thirdשְׁלִישִׁי Avenueשְׁדֵרָה.
255
690000
3000
וניסינו להשתמש בהם כדי להמחיש את השדרה השלישית בתלת מימד.
11:48
So we would take the landscapeנוֹף and we would buildלִבנוֹת up the topographyטוֹפּוֹגרַפִיָה.
256
693000
4000
אז לקחנו את הנוף ובנינו את הטופוגרפיה כלפי מעלה.
11:52
We'dלהתחתן layלְהַנִיחַ on topחלק עליון of that the soilsקרקע and the watersמים, and illuminateלהאיר the landscapeנוֹף.
257
697000
4000
הנחנו מעל לזה את הקרקעות וגופי המים והארנו את הנוף.
11:56
We would layלְהַנִיחַ on topחלק עליון of that the mapמַפָּה of the ecologicalאֵקוֹלוֹגִי communitiesקהילות.
258
701000
3000
הנחנו על גבי המפה את החברות האקולוגיות.
11:59
And feedהזנה into that the mapמַפָּה of the speciesמִין.
259
704000
3000
והזנו לתוך זה את מפת המינים.
12:02
So that we would actuallyלמעשה take a photographתַצלוּם,
260
707000
2000
כך שנוכל ממש לצלם תמונה,
12:04
flyingעַף aboveמֵעַל Timesפִּי Squareכיכר, looking towardלקראת the Hudsonהדסון Riverנהר,
261
709000
2000
בטיסה מעל כיכר טיימס, מביטים מטה לעבר נהר ההדסון,
12:06
waitingהַמתָנָה for Hudsonהדסון to come.
262
711000
2000
מחכים להדסון שיגיע.
12:08
Usingשימוש this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה, we can make these
263
713000
2000
בעזרת הטכנולוגיה הזו, אנו יכולים ליצור
12:10
fantasticפַנטַסטִי georeferencedהקשורות לגיאוגרפיה viewsתצוגות.
264
715000
2000
את הנופים המעוגנים המדהימים האלה.
12:12
We can basicallyבעיקרון take a pictureתְמוּנָה out of any windowחַלוֹן
265
717000
2000
אנו ממש יכולים לצלם תמונה מכל חלון
12:14
on Manhattanמנהטן and see what that landscapeנוֹף lookedהביט like 400 yearsשנים agoלִפנֵי.
266
719000
3000
במנהטן ולראות איך הנוף נראה משם לפני 400 שנה.
12:17
This is the viewנוף from the Eastמזרח Riverנהר, looking up Murrayמוריי Hillגִבעָה
267
722000
3000
זה הנוף מהנהר המזרחי, פונה לעבר גבעת מארי
12:20
at where the Unitedמאוחד Nationsהאומות is todayהיום.
268
725000
3000
איפה שבניין האו"ם יושב היום.
12:23
This is the viewנוף looking down the Hudsonהדסון Riverנהר,
269
728000
2000
וזה הנוף במבט לעבר מורד נהר ההדסון,
12:25
with Manhattanמנהטן on the left, and Newחָדָשׁ Jerseyג'רזי out on the right,
270
730000
3000
עם מנהטן משמאל וניו ג'רסי מימין,
12:28
looking out towardלקראת the Atlanticאטלנטי Oceanאוקיינוס.
271
733000
3000
פונה החוצה לעבר האוקיינוס האטלנטי.
12:31
This is the viewנוף over Timesפִּי Squareכיכר,
272
736000
2000
זה הנוף מעל לכיכר טיימס,
12:33
with the beaverבונה pondאֲגַם there, looking out towardלקראת the eastמזרח.
273
738000
4000
עם בריכת הבונה שם, פונה החוצה למזרח.
12:37
So we can see the Collectלאסוף Pondאֲגַם, and Lispenardליספארד Marshesביצות back behindמֵאָחוֹר.
274
742000
4000
אז אנו יכולים לראות את ביצת המאגר, וביצות ליספנרד מאחוריה.
12:41
We can see the fieldsשדות that the Nativeיָלִיד Americansאמריקאים madeעָשׂוּי.
275
746000
3000
אנו יכולים לראות את השדות של הילידים האמריקאיים.
12:44
And we can see this in the geographyגֵאוֹגרַפיָה of the cityעִיר todayהיום.
276
749000
4000
ואנו יכולים לראות את זה בגיאוגרפיה של העיר של ימינו.
12:48
So when you're watchingצופה "Lawחוֹק and Orderלהזמין," and the lawyersעורכי דין walkלָלֶכֶת up the stepsצעדים
277
753000
3000
אז כשאתם רואים "חוק וסדר", ועורכי הדין עולים במדרגות
12:51
they could have walkedהלך back down those stepsצעדים
278
756000
2000
הם יכלו לרדת במדרגות האלו
12:53
of the Newחָדָשׁ Yorkיורק Courtבית משפט Houseבַּיִת, right into the Collectלאסוף Pondאֲגַם,
279
758000
2000
של בית המשפט בניו יורק ממש לתוך ביצת המאגר,
12:55
400 yearsשנים agoלִפנֵי.
280
760000
4000
לפני 400 שנה.
12:59
So these imagesתמונות are the work of my friendחָבֵר and colleagueעמית,
281
764000
3000
והאיורים האלה הם עבודתו של חברי ועמיתי,
13:02
Markסימן Boyerבוייר, who is here in the audienceקהל todayהיום.
282
767000
2000
מארק בויאר, שנמצא פה בקהל היום.
13:04
And I'd just like, if you would give him a handיד,
283
769000
2000
והייתי רוצה שתתנו לו מחיאות כפיים,
13:06
to call out for his fine work.
284
771000
3000
על עבודתו הנהדרת.
13:09
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
285
774000
9000
(מחיאות כפיים)
13:18
There is suchכגון powerכּוֹחַ in bringingמביא scienceמַדָע and visualizationרְאִיָה togetherיַחַד,
286
783000
3000
יש כזו עצמה שחיבור של מדע והדמייה ויזואלית יחד,
13:21
that we can createלִיצוֹר imagesתמונות like this,
287
786000
2000
בכך שהוא מאפשר לנו ליצור איורים כאלה.
13:23
perhapsאוּלַי looking on eitherאוֹ sideצַד of a looking glassזכוכית.
288
788000
3000
אולי בהסכלות משני עברי המראה.
13:26
And even thoughאם כי I've only had a briefקָצָר time to speakלְדַבֵּר,
289
791000
2000
ואפילו שהיה לי מעט זמן לדבר,
13:28
I hopeלְקַווֹת you appreciateמעריך that Mannahattaמאנהאטה was a very specialמיוחד placeמקום.
290
793000
3000
אני מאוד מקווה שאתם מבינים שמנהטה היה מקום מאוד מיוחד.
13:31
The placeמקום that you see here on the left sideצַד
291
796000
3000
המקום שאתם רואים פה בצד שמאל
13:34
was interconnectedמקושרים. It was basedמבוסס on this diversityגיוון.
292
799000
2000
היה מרושת עם עצמו. הוא התבסס על הגיוון שלו.
13:36
It had this resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת that is what we need in our modernמוֹדֶרנִי worldעוֹלָם.
293
801000
5000
הייתה לו את העמידות שאנו צריכים בעולמנו המודרני.
13:41
But I wouldn'tלא have you think that I don't like the placeמקום
294
806000
3000
אבל אני לא רוצה שתחשבו שאני לא אוהב את המקום
13:44
on the right, whichאיזה I quiteדַי do. I've come to love the cityעִיר
295
809000
3000
שמימין, ואני אוהב אותו. למדתי לאהוב את העיר
13:47
and its kindסוג of diversityגיוון, and its resilienceכּוֹשֵׁר הִתאוֹשְׁשׁוּת,
296
812000
2000
וסוג הגיוון שלה, העמידות שלה,
13:49
and its dependenceתלות on densityצְפִיפוּת and how we're connectedמְחוּבָּר togetherיַחַד.
297
814000
5000
התלות שלה בצפיפות והדרך שבה אנו מרושתים יחד.
13:54
In factעוּבדָה, that I see them as reflectionsהשתקפויות of eachכל אחד other,
298
819000
4000
למעשה אני רואה את שני המקומות כהשתקפות האחד של השני.
13:58
much as Lewisלואיס Carrollקרול did in "Throughדרך the Looking Glassזכוכית."
299
823000
3000
בדומה מאוד ללואיס קרול ב-"מבעד למראה".
14:01
We can compareלְהַשְׁווֹת these two and holdלְהַחזִיק them in our mindsמוחות at the sameאותו time,
300
826000
4000
נוכל להשוות בין שניהם ולשמור אותם במוחנו באותו הזמן,
14:05
that they really are the sameאותו placeמקום,
301
830000
2000
ולהבין שהם באמת אותו המקום,
14:07
that there is no way that citiesערים can escapeבריחה from natureטֶבַע.
302
832000
3000
שאין שום דרך שבה הערים יכולות להימלט מן הטבע.
14:10
And I think this is what we're learningלְמִידָה about buildingבִּניָן citiesערים in the futureעתיד.
303
835000
4000
ואני חושב שזה מה שאנו לומדים על בניית ערים בעתיד.
14:14
So if you'llאתה allowלהתיר me a briefקָצָר epilogueאֶפִּילוֹג, not about the pastעבר,
304
839000
3000
אז אם תרשו לי להוסיף אפילוג קצר, לא על העבר,
14:17
but about 400 yearsשנים from now,
305
842000
2000
אלא על 400 שנה מהיום,
14:19
what we're realizingמימוש is that
306
844000
2000
מה שאנו מבינים הוא
14:21
citiesערים are habitatsבתי גידול for people,
307
846000
2000
שערים הן בתי גידול לאנשים,
14:23
and need to supplyלְסַפֵּק what people need:
308
848000
2000
וצריכות למלא מה שאנשים צריכים:
14:25
a senseלָחוּשׁ of home, foodמזון, waterמַיִם, shelterמקלט,
309
850000
3000
תחושה של בית, מזון, מים, מחסה,
14:28
reproductiveשֶׁל הַרְבִיָה resourcesאֶמְצָעִי, and a senseלָחוּשׁ of meaningמַשְׁמָעוּת.
310
853000
4000
משאבים מתחדשים, ותחושת משמעות.
14:32
This is the particularמיוחד additionalנוֹסָף habitatבית גידול requirementדְרִישָׁה of humanityאֶנוֹשִׁיוּת.
311
857000
3000
זו התוספת הייחודית לדרישות בית הגידול של בני אדם.
14:35
And so manyרב of the talksשיחות here at TEDTED are about meaningמַשְׁמָעוּת,
312
860000
3000
וכך הרבה מהרצאות TED נוגעות במשמעות,
14:38
about bringingמביא meaningמַשְׁמָעוּת to our livesחיים
313
863000
2000
ובהבאת משמעות לחיינו
14:40
in all kindsמיני of differentשונה waysדרכים, throughדרך technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
314
865000
2000
בכל מיני דרכים שונות, דרך טכנולוגיה,
14:42
throughדרך artאומנות, throughדרך scienceמַדָע,
315
867000
2000
דרך אמנות, דרך מדע,
14:44
so much so that I think we focusמוֹקֵד so much on
316
869000
3000
כל כך הרבה שנדמה לי שאנו ממוקדים כל כך
14:47
that sideצַד of our livesחיים, that we haven'tלא givenנָתוּן enoughמספיק
317
872000
2000
בצד הזה של חיינו, שלא הקדשנו מספיק מחשבה
14:49
attentionתשומת הלב to the foodמזון and the waterמַיִם and the shelterמקלט,
318
874000
3000
ותשומת לב למזון, למים ולמחסה,
14:52
and what we need to raiseהַעֲלָאָה the kidsילדים.
319
877000
3000
ולמה שנדרש כדי לגדל את הילדים.
14:55
So, how can we envisionלַחֲזוֹת the cityעִיר of the futureעתיד?
320
880000
3000
אז, איך אנו יכולים לדמיין את העיר בעתיד?
14:58
Well, what if we go to Madisonמדיסון Squareכיכר Parkפָּארק,
321
883000
2000
מה אם נלך לפארק כיכר מדיסון,
15:00
and we imagineלדמיין it withoutלְלֹא all the carsמכוניות,
322
885000
3000
ונדמיין אותו בלי כל המכוניות,
15:03
and bicyclesאופניים insteadבמקום זאת
323
888000
2000
ואופניים במקומן,
15:05
and largeגָדוֹל forestsיערות, and streamsזרמים insteadבמקום זאת of sewersביוב and stormסערה drainsניקוז?
324
890000
5000
ויערות גדולים, ונחלים במקום ביובים ומרזבים?
15:10
What if we imaginedדמיוני the Upperעֶלִיוֹן Eastמזרח Sideצַד
325
895000
2000
מה אם נדמיין את האפר איסט סייד
15:12
with greenירוק roofsגגות, and streamsזרמים windingמִתפַּתֵל throughדרך the cityעִיר,
326
897000
4000
עם גגות ירוקים, ונחלים שעושים את דרכם בתוך העיר,
15:16
and windmillsטחנות רוח supplyingבאספקת the powerכּוֹחַ we need?
327
901000
3000
וטורבינות רוח שמספקות את החשמל שאנו צריכים?
15:19
Or if we imagineלדמיין the Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר metropolitanעִירוֹנִי areaאֵזוֹר,
328
904000
3000
או אם נדמיין את ניו יורק רבתי,
15:22
currentlyכַּיוֹם home to 12 millionמִילִיוֹן people,
329
907000
2000
כעת מאכלסת 12 מליון בני אדם,
15:24
but 12 millionמִילִיוֹן people in the futureעתיד, perhapsאוּלַי livingחַי at the densityצְפִיפוּת of Manhattanמנהטן,
330
909000
4000
אבל 12 מליון בני אדם בעתיד, אולי יגורו בצפיפות של אזור מנהטן,
15:28
in only 36 percentאָחוּז of the areaאֵזוֹר,
331
913000
2000
רק ב-36 אחוזים מהשטח,
15:30
with the areasאזורי in betweenבֵּין coveredמְכוּסֶה by farmlandקרקע חקלאית,
332
915000
3000
כשאזורי הביניים יכוסו בשטחים חקלאיים,
15:33
coveredמְכוּסֶה by wetlandsביצות,
333
918000
2000
במישורי הצפה,
15:35
coveredמְכוּסֶה by the marshesביצות we need.
334
920000
2000
בביצות שאנו צריכים.
15:37
This is the kindסוג of futureעתיד I think we need,
335
922000
3000
זה העתיד שאני חושב שאנו צריכים,
15:40
is a futureעתיד that has the sameאותו diversityגיוון
336
925000
3000
זה עתיד שיש לו אותו הגיוון
15:43
and abundanceשפע and dynamismדִינָמִיוּת of Manhattanמנהטן,
337
928000
3000
ותפוצה ודינמיות של מנהטן,
15:46
but that learnsלומד from the sustainability- קיימות of the pastעבר,
338
931000
3000
אבל לומד מתוך הקיימות של העבר,
15:49
of the ecologyאֵקוֹלוֹגִיָה, the originalמְקוֹרִי ecologyאֵקוֹלוֹגִיָה, of natureטֶבַע with all its partsחלקים.
339
934000
5000
של האקולוגיה, של האקולוגיה המקורית, של הטבע על כל חלקיו.
15:54
Thank you very much.
340
939000
2000
תודה רבה לכם.
15:56
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
341
941000
7000
(מחיאות כפיים)
Translated by Avishai Abbo
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Sanderson - Landscape ecologist
Armed with an 18th-century map, a GPS and reams of data, Eric Sanderson has re-plotted the Manhattan of 1609, just in time for New York's quadricentennial.

Why you should listen

Before becoming the center of the Western cultural universe, Manhattan was Mannahatta, "Island of many hills," in the language of 17th-century Native Americans. Using computer modeling, painstaking research and a lot of legwork, Wildlife Conservation Society ecologist Eric Sanderson has re-envisioned, block by block, the ecology of Manhattan as it was when Henry Hudson first sailed into the forested harbor in 1609.

The Mannahatta Project presents the eye-popping fruits of Sanderson's research, from the now-flattened hills of the financial district to the river otters of Harlem. The project's astonishing visualizations are realized by computer-graphics wizard Markley Boyer, and encompasses a book, a website and a 3-D map -- a sort of Google Earth of ancient New York. Plaques around town will commemorate a lost creek or habitat. Far more than a mournful look back at what has been irrevocably paved over, the Mannahatta Project is designed to inspire ecological sustainability for New York and for other cities.

More profile about the speaker
Eric Sanderson | Speaker | TED.com