ABOUT THE SPEAKER
Eric Sanderson - Landscape ecologist
Armed with an 18th-century map, a GPS and reams of data, Eric Sanderson has re-plotted the Manhattan of 1609, just in time for New York's quadricentennial.

Why you should listen

Before becoming the center of the Western cultural universe, Manhattan was Mannahatta, "Island of many hills," in the language of 17th-century Native Americans. Using computer modeling, painstaking research and a lot of legwork, Wildlife Conservation Society ecologist Eric Sanderson has re-envisioned, block by block, the ecology of Manhattan as it was when Henry Hudson first sailed into the forested harbor in 1609.

The Mannahatta Project presents the eye-popping fruits of Sanderson's research, from the now-flattened hills of the financial district to the river otters of Harlem. The project's astonishing visualizations are realized by computer-graphics wizard Markley Boyer, and encompasses a book, a website and a 3-D map -- a sort of Google Earth of ancient New York. Plaques around town will commemorate a lost creek or habitat. Far more than a mournful look back at what has been irrevocably paved over, the Mannahatta Project is designed to inspire ecological sustainability for New York and for other cities.

More profile about the speaker
Eric Sanderson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Eric Sanderson: New York -- before the City

에릭 샌더슨: 뉴욕시가 생기기 전의 뉴욕

Filmed:
2,255,711 views

허드슨이 뉴욕 항을 발견하고 400년이 지난 후, 에릭 샌더슨이 타임스퀘어가 늪지대여서 택배 같은 것은 생각도 할 수 없던 시절의 마나하타(*역자 주: 맨하탄 섬의 옛이름)의 언덕, 개울 그리고 야생동물의 흥미로운 생태계에 대한 3차원 지도를 어떻게 -- 도시의 블럭 단위로 정확하게 -- 만들었는지 들려준다.
- Landscape ecologist
Armed with an 18th-century map, a GPS and reams of data, Eric Sanderson has re-plotted the Manhattan of 1609, just in time for New York's quadricentennial. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The substance물질 of things unseen보이지 않는 것.
0
0
3000
보이지 않는 것들의 실체, 즉
00:18
Cities도시, past과거 and future미래.
1
3000
3000
과거와 미래의 도시에 대한 이야기 입니다.
00:21
In Oxford옥스퍼드, perhaps혹시 we can use Lewis남자 이름 Carroll캐롤
2
6000
4000
우리가 옥스포드에 있다면 어쩌면 루이스 캐롤의
00:25
and look in the looking glass유리 that is New새로운 York요크 City시티
3
10000
3000
'거울나라'를 통해 뉴욕시를 보며
00:28
to try and see our true참된 selves자아,
4
13000
3000
진정한 우리의모습을 보거나 또는
00:31
or perhaps혹시 pass패스 through...을 통하여 to another다른 world세계.
5
16000
3000
다른 세계로 빠져나갈 수 있지 않을지도 모르지요..
00:34
Or, in the words of F. Scott스콧 Fitzgerald피츠 제럴드,
6
19000
3000
F. 스콧 피츠제럴드의 글을 연상해 보지요.
00:37
"As the moon rose장미 higher더 높은,
7
22000
2000
"달이 점점 높이 떠오르면서,
00:39
the inessential불 필수 houses주택들 began시작되었다 to melt용해 away
8
24000
3000
실체없이 집들이 녹아 없어져 버리자
00:42
until...까지 gradually차례로 I became되었다 aware알고있는 of the old늙은 island
9
27000
2000
나는 서서히 옛날 네덜란드 선원들의 눈에 한 때
00:44
here that once일단 flowered꽃이 만발한 for Dutch네덜란드 사람 sailors'선원 ' eyes,
10
29000
3000
꽃처럼 찬란히 떠올라던 이 옛 섬이 어떤 곳이었는지 깨닫게 되었다.
00:47
a fresh신선한 green녹색 breast유방 of the new새로운 world세계."
11
32000
3000
바로 이 섬이야말로 신세계의 싱그러운 초록빛 가슴이었던 것이다."
00:50
My colleagues동료들 and I have been working for 10 years연령
12
35000
2000
저와 제 동료들은 이 잃혀져버린 세계를 다시 찾기 위해
00:52
to rediscover재발견하다 this lost잃어버린 world세계
13
37000
3000
10년동안 연구를 해왔습니다.
00:55
in a project계획 we call The Mannahatta만나 하타 Project계획.
14
40000
3000
마나하타 프로젝트라 하죠.
00:58
We're trying견딜 수 없는 to discover발견하다 what Henry헨리 Hudson허드슨 강 would have seen
15
43000
2000
1609년 9월 12일 오후
01:00
on the afternoon대낮 of September구월 12th, 1609,
16
45000
3000
헨리 허드슨이 뉴욕항으로 들어왔을 때 봤을 법한 것들을
01:03
when he sailed항해중인 into New새로운 York요크 harbor항구.
17
48000
3000
찾으려 하고 있습니다.
01:06
And I'd like to tell you the story이야기 in three acts행위,
18
51000
2000
세 파트로 나눠서 이야기 드리고 싶네요.
01:08
and if I have time still, an epilogue발문.
19
53000
3000
시간이 충분하면, 맺음말도 하구요.
01:11
So, Act행위 I: A Map지도 Found녹이다.
20
56000
2000
제 1막: 지도의 발견.
01:13
So, I didn't grow자라다 up in New새로운 York요크.
21
58000
2000
저는 뉴욕에서 자라지는 않았습니다.
01:15
I grew자랐다 up out west서쪽 in the Sierra산맥 Nevada네바다 Mountains산맥, like you see here,
22
60000
3000
여기 보이는 시에라 네바다 산맥의 서쪽에서 자랐죠.
01:18
in the Red빨간 Rock Canyon깊은 협곡.
23
63000
2000
레드락 캐년이죠.
01:20
And from these early이른 experiences경험담 as a child어린이
24
65000
2000
어렸을 적 경험들로부터
01:22
I learned배운 to love landscapes풍경.
25
67000
2000
저는 풍경을 즐기는 법을 배웠습니다.
01:24
And so when it became되었다 time for me to do my graduate졸업하다 studies연구,
26
69000
2000
대학원에 다니게 되면서
01:26
I studied공부 한 this emerging떠오르는 field of landscape경치 ecology생태학.
27
71000
4000
저는 신흥 분야인 경관생태학을 공부했습니다.
01:30
Landscape경치 ecology생태학 concerns우려 itself그 자체
28
75000
2000
경관생태학은
01:32
with how the stream흐름 and the meadow목초지 and the forest and the cliffs절벽
29
77000
4000
개울, 목초지, 숲, 절벽들이
01:36
make habitats서식지 for plants식물 and animals동물.
30
81000
2000
어떻게 동식물들의 서식지로 형성되는지를 다룹니다.
01:38
This experience경험 and this training훈련
31
83000
2000
이러한 경험과 교육을 통해
01:40
lead리드 me to get a wonderful훌륭한 job with the Wildlife야생 생물 Conservation보존 Society사회,
32
85000
3000
저는 야생생물보존학회에서 훌륭한 직업을 갖게 되었고,
01:43
which어느 works공장 to save구하다 wildlife야생 생물 and wild야생 places장소들 all over the world세계.
33
88000
3000
전세계 야생동물과 야생 생태계를 보호하는 일을 하고 있습니다.
01:46
And over the last decade로사리오 염주,
34
91000
2000
지난 10년동안,
01:48
I traveled여행 한 to over 40 countries국가
35
93000
2000
40개국 이상을 여행하며
01:50
to see jaguars재규어 and bears and elephants코끼리
36
95000
2000
재규어, 곰, 코끼리,
01:52
and tigers호랑이 and rhinos코뿔소.
37
97000
2000
사자, 코뿔소들을 보았습니다.
01:54
But every...마다 time I would return반환 from my trips여행 I'd return반환 back to New새로운 York요크 City시티.
38
99000
3000
여행에서 돌아오면 매번 뉴욕으로 돌아왔죠.
01:57
And on my weekends주말 I would go up, just like all the other tourists관광객,
39
102000
3000
주말이면 다른 관광객들처럼
02:00
to the top상단 of the Empire제국 State상태 Building건물,
40
105000
2000
엠파이어 스테이트 빌딩 꼭대기로 올라가곤 했지요..
02:02
and I'd look down on this landscape경치, on these ecosystems생태계,
41
107000
3000
이런 생태계의 경관을 내려다보곤 하는데,
02:05
and I'd wonder경이, "How does this landscape경치
42
110000
2000
이런 의문이 들어군요. "이런 경관이
02:07
work to make habitat서식지 for plants식물 and animals동물?
43
112000
2000
동식물의 서식지로 어떻게 작용할까?
02:09
How does it work to make habitat서식지 for animals동물 like me?"
44
114000
4000
나와 같은 동물을 위한 서식지가 될 수 있을까?"
02:13
I'd go to Times타임스 Square광장 and I'd look at the amazing놀랄 만한 ladies숙녀 on the wall,
45
118000
4000
타임스퀘어에 가서 벽에 붙은 아름다운 여자들의 포스터를 보며
02:17
and wonder경이 why nobody아무도 is looking at the historical역사적인 figures인물 just behind뒤에 them.
46
122000
5000
왜 아무도 그들의 바로 뒤에 서 있는 옛 사람들을 보지 못하는지 의아해 하죠.
02:22
I'd go to Central본부 Park공원 and see the rolling구르는 topography지형 of Central본부 Park공원
47
127000
3000
센트럴 파크로 가서 셋트럴 파크의 완만한 지형을 봅니다.
02:25
come up against반대 the abrupt험준한 and sheer얇은
48
130000
2000
맨해튼 중간지대의
02:27
topography지형 of midtown미드 타운 Manhattan맨해튼.
49
132000
4000
거칠고 가파른 지형과는 정반대죠.
02:31
I started시작한 reading독서 about the history역사 and the geography지리학 in New새로운 York요크 City시티.
50
136000
3000
저는 뉴욕시의 역사와 지리에 대한 책을 읽기 시작했습니다.
02:34
I read독서 that New새로운 York요크 City시티 was the first mega-city메가 시티,
51
139000
2000
뉴욕시가 1950년에 최초로
02:36
a city시티 of 10 million백만 people or more, in 1950.
52
141000
4000
인구 100만이 넘는 거대도시가 되었다고 하더군요.
02:40
I started시작한 seeing paintings그림들 like this.
53
145000
2000
이런 그림들도 보기 시작했습니다.
02:42
For those of you who are from New새로운 York요크,
54
147000
2000
여러분 중 뉴욕 출신들을 위해 설명드리자면,
02:44
this is 125th street거리 under아래에 the West서쪽 Side측면 Highway고속도로.
55
149000
3000
이건 웨스트 사이드 하이웨이 아래 125번가입니다.
02:47
(Laughter웃음)
56
152000
2000
(웃음)
02:49
It was once일단 a beach바닷가. And this painting그림
57
154000
2000
여긴 모래사장이었습니다. 이 그림에는
02:51
has John남자 James제임스 Audubon오 듀본, the painter화가, sitting좌석 on the rock.
58
156000
3000
화가 존 제임스 오듀본이 바위 위에 앉아서
02:54
And it's looking up on the wooded나무가 우거진 heights높이 of Washington워싱턴 Heights하이츠
59
159000
2000
현재 조지 워싱턴 다리가 있는
02:56
to Jeffrey's제프리 Hook, where the George성 조지 Washington워싱턴 Bridge다리 goes간다 across건너서 today오늘.
60
161000
4000
워싱언 하이츠의 나무가 우거진 고지대를 바라보고 있습니다.
03:00
Or this painting그림, from the 1740s, from Greenwich그리니치 Village마을.
61
165000
3000
이 그림은 1740년대 그리니치 빌리지입니다.
03:03
Those are two students재학생 at King's왕의 College칼리지 -- later후에 Columbia컬럼비아 University대학 --
62
168000
3000
저 두명은 킹스 컬리지 -- 컬럼비아 대학의 전신 -- 의
03:06
sitting좌석 on a hill언덕, overlooking내려다 보는 a valley골짜기.
63
171000
3000
학생인데 언덕에 앉아서 계곡을 바라보고 있네요.
03:09
And so I'd go down to Greenwich그리니치 Village마을 and I'd look for this hill언덕,
64
174000
3000
저는 그리니치 빌리지로 내려가서 이 언덕을 찾아봤습니다.
03:12
and I couldn't할 수 없었다 find it. And I couldn't할 수 없었다 find that palm손바닥 안에 감추다 tree나무.
65
177000
3000
결국 찾지 못했죠. 저 야자수도 찾지 못했습니다.
03:15
What's that palm손바닥 안에 감추다 tree나무 doing there?
66
180000
2000
저기 도대체 야자수가 왜 있는건지?
03:17
(Laughter웃음)
67
182000
1000
(웃음)
03:18
So, it was in the course코스 of these investigations조사 that I ran달렸다 into a map지도.
68
183000
3000
이런 연구를 하던 중 제가 이 지도를 발견했지요.
03:21
And it's this map지도 you see here.
69
186000
2000
여기 지도가 보이시죠.
03:23
It's held개최 된 in a geographic지리적 인 information정보 system체계
70
188000
2000
이 지도는 지리 정보 시스템(GIS)에 저장돼
03:25
which어느 allows허락하다 me to zoom in.
71
190000
2000
있기 때문에 줌 기능을 사용할 수 있지요.
03:27
This map지도 isn't from Hudson's허드슨 time, but from the American미국 사람 Revolution혁명,
72
192000
3000
이 지도는 허드슨 시절의 것은 아니고, 미국 독립 혁명으로부터
03:30
170 years연령 later후에, made만든 by British영국인 military cartographers지도 제작자
73
195000
4000
170년 뒤, 영국의 군사 지도 제작자에 의해 만들어진 것입니다.
03:34
during...동안 the occupation직업 of New새로운 York요크 City시티.
74
199000
2000
영국이 뉴욕 시를 점령하고 있던 동안이죠.
03:36
And it's a remarkable주목할 만한 map지도. It's in the National내셔널 Archives기록 보관소 here in Kew.
75
201000
4000
이건 중요한 지도입니다. 여기 큐에 있는 국가 기록 보관소에 있죠.
03:40
And it's 10 feet피트 long and three and a half절반 feet피트 wide넓은.
76
205000
2000
길이가 10 피트이고, 너비가 3.5 피트입니다.
03:42
And if I zoom in to lower보다 낮은 Manhattan맨해튼
77
207000
3000
로우어 맨하탄 쪽으로 확대하면
03:45
you can see the extent범위 of New새로운 York요크 City시티 as it was,
78
210000
2000
당시 뉴욕 시의 규모를 볼 수 있습니다.
03:47
right at the end종료 of the American미국 사람 Revolution혁명.
79
212000
2000
미국 독립 혁명이 끝난 직후죠.
03:49
Here's여기에 Bowling볼링 Green녹색. And here's여기에 Broadway브로드 웨이.
80
214000
3000
여기는 볼링 그린이고, 여기는 브로드웨이입니다.
03:52
And this is City시티 Hall Park공원.
81
217000
2000
그리고 여긴 시청 공원이죠.
03:54
So the city시티 basically원래 extended펼친 to City시티 Hall Park공원.
82
219000
3000
도시가 기본적으로 시청 공원까지 포함되어 있었죠.
03:57
And just beyond...을 넘어서 it you can see features풍모
83
222000
2000
시청 공원을 넘어서면 사라진 용모들,
03:59
that have vanished사라진, things that have disappeared사라진.
84
224000
2000
즉 어떤 것들이 없어졌는지를 볼수 있죠.
04:01
This is the Collect수집 Pond, which어느 was the fresh신선한 water source출처 for New새로운 York요크 City시티
85
226000
3000
이건 콜렉트 폰드입니다. 처음 200년동안
04:04
for its first 200 years연령,
86
229000
2000
뉴욕의 수원지였고,
04:06
and for the Native원주민 Americans미국인 for thousands수천 of years연령 before that.
87
231000
3000
그 전에는 수천년동안 미국 원주민들의 수원지였죠.
04:09
You can see the Lispenard리스 페 나드 Meadows메도우
88
234000
2000
리스페나드 초원이 보이네요.
04:11
draining배수구 down through...을 통하여 here, through...을 통하여 what is TriBeCaTriBeCa now,
89
236000
2000
여기를 따라 흘러내려가면, 지금의 트라이베카이고,
04:13
and the beaches해변들 that come up from the Battery배터리,
90
238000
2000
해변을 따라 내려가면 배터리로부터
04:15
all the way to 42ndnd St.
91
240000
2000
42번가에 이르게 됩니다.
04:17
This map지도 was made만든 for military reasons원인.
92
242000
3000
이 지도는 군사적 목적으로 제작되었습니다.
04:20
They're mapping매핑 the roads도로, the buildings건물, these fortifications요새화
93
245000
2000
거리, 건물, 그리고 이러한 요새들을
04:22
that they built세워짐.
94
247000
2000
보여줍니다.
04:24
But they're also또한 mapping매핑 things of ecological생태학의 interest관심,
95
249000
2000
군사적인 것뿐만 아니라 생태학적 관심 거리도
04:26
also또한 military interest관심: the hills언덕,
96
251000
2000
보여주죠: 언덕,
04:28
the marshes습지, the streams개울.
97
253000
3000
습지, 시내처럼요.
04:31
This is Richmond리치몬드 Hill언덕, and Minetta미네타 Water,
98
256000
2000
여긴 리치몬드 힐이고,
04:33
which어느 used to run운영 its way through...을 통하여 Greenwich그리니치 Village마을.
99
258000
3000
여긴 그리니치 빌리지까지 흐르던 미네타 개울입니다.
04:36
Or the swamp at Gramercy그래머시 Park공원, right here.
100
261000
5000
그레이머시 파크가 바로 여기죠.
04:41
Or Murray머레이 Hill언덕. And this is the Murrays'머레이 ' house
101
266000
2000
여긴 머레이 힐이죠. 그리고 여긴 200년 전에
04:43
on Murray머레이 Hill언덕, 200 years연령 ago...전에.
102
268000
3000
머레이 힐에 있던 머레이즈 하우스입니다.
04:46
Here is Times타임스 Square광장,
103
271000
3000
여긴 타임스퀘어입니다.
04:49
the two streams개울 that came왔다 together함께 to make a wetland습지
104
274000
2000
미국 독립 혁명이 끝날 무렵
04:51
in Times타임스 Square광장, as it was at the end종료 of the American미국 사람 Revolution혁명.
105
276000
5000
두 개울이 서로 합쳐져 타임스퀘어에 습지를 형성했었죠.
04:56
So I saw this remarkable주목할 만한 map지도 in a book도서.
106
281000
2000
저는 어떤 책에서 이 중요한 지도를 발견했습니다.
04:58
And I thought to myself자기, "You know, if I could georeference지리 참조 this map지도,
107
283000
4000
그리곤 스스로 생각했죠, "이 지도를 좌표화할 수 있다면,
05:02
if I could place장소 this map지도 in the grid그리드 of the city시티 today오늘,
108
287000
3000
이 옛날 모습의 지도를 오늘의
05:05
I could find these lost잃어버린 features풍모
109
290000
2000
풍경 위에 덮쳐서 볼 수 있겠고
05:07
of the city시티,
110
292000
2000
그렇게 되면 우리들이
05:09
in the block-by-block블록 단위 geography지리학 that people know,
111
294000
3000
잘 아는 곳들 즉, 일하는 곳, 사는 곳, 좋아하는
05:12
the geography지리학 of where people go to work, and where they go to live살고 있다,
112
297000
3000
식당이 있는 곳 들의 옛 모습들을 주소별로
05:15
and where they like to eat먹다."
113
300000
2000
자세히 살펴볼 수 있겠다고 생각했지요.
05:17
So, after some work we were able할 수 있는 to georeference지리 참조 it,
114
302000
2000
어느 정도 작업을 한 후
05:19
which어느 allows허락하다 us to put the modern현대 streets시가 on the city시티,
115
304000
3000
지도를 좌표화하고 그 위에
05:22
and the buildings건물, and the open열다 spaces공백,
116
307000
5000
오늘날의 거리, 빌딩 그리고 녹지 등을 올려 놓으면 예를들어
05:27
so that we can zoom in to where the Collect수집 Pond is.
117
312000
5000
콜렉트 폰드로 가서 그곳의 옛 모습을 둘러 볼 수 있지요.
05:32
We can digitize디지털화하다 the Collect수집 Pond and the streams개울,
118
317000
4000
콜렉트 폰드와 개울들을 디지털화하면,
05:36
and see where they actually사실은 are in the geography지리학 of the city시티 today오늘.
119
321000
5000
그곳이 현대 뉴욕의 어디에 있는지를 볼 수 있지요.
05:41
So this is fun장난 for finding발견 where things are
120
326000
3000
오늘의 길거리나 빌딩같은 것이 있는 곳의
05:44
relative상대적인 to the old늙은 topography지형.
121
329000
5000
옛 지세를 살펴 보는 것은 재미있는 일이죠.
05:49
But I had another다른 idea생각 about this map지도.
122
334000
2000
그런데 저는 이 지도를 놓고 다른 생각을 해봤죠.
05:51
If we take away the streets시가, and if we take away the buildings건물,
123
336000
3000
만약 길거리와 빌딩들을 없애버리면,
05:54
and if we take away the open열다 spaces공백,
124
339000
2000
공지들을 없애버린다면,
05:56
then we could take this map지도.
125
341000
2000
이런 지도가 되겠죠.
05:58
If we pull손잡이 off the 18th century세기 features풍모
126
343000
2000
18세기 인공산물을 빼버리면,
06:00
we could drive드라이브 it back in time.
127
345000
2000
과거의 세계로 돌아가서
06:02
We could drive드라이브 it back to its ecological생태학의 fundamentals기본 사항:
128
347000
4000
생태계의 기본 요소로 돌아 갈 수 있지요:
06:06
to the hills언덕, to the streams개울,
129
351000
2000
언덕, 시내,
06:08
to the basic기본 hydrology수 문학 and shoreline해안선, to the beaches해변들,
130
353000
4000
기본 수문 특성과 해안선, 해변 같은
06:12
the basic기본 aspects상들 that make the ecological생태학의 landscape경치.
131
357000
4000
생태학적 경관을 만드는 기본적인 요소들로 돌아가는 거죠.
06:16
Then, if we added추가 된 maps지도들 like the geology지질학, the bedrock근본적인 geology지질학,
132
361000
3000
그리고는 거기에 지질, 기반 지질 지도를 더하고,
06:19
and the surface표면 geology지질학, what the glaciers빙하 leave휴가,
133
364000
3000
표면 지질, 빙하가 남긴 것들 더하고,
06:22
if we make the soil map지도,
134
367000
2000
국립 토질 보호 관리처가 정의한
06:24
with the 17 soil classes수업,
135
369000
3000
17가지의 토양 종류로 표시된
06:27
that are defined한정된 by the National내셔널 Conservation보존 Service서비스,
136
372000
3000
토성도를 만들고,
06:30
if we make a digital디지털 elevation높이 model모델
137
375000
2000
언덕들이 얼마나 높았는지를 보여줄 수 있는
06:32
of the topography지형 that tells말하다 us how high높은 the hills언덕 were,
138
377000
3000
지형의 디지털 고도 모델을 만들면
06:35
then we can calculate계산하다 the slopes슬로프.
139
380000
3000
경사를 계산할 수 있습니다.
06:38
We can calculate계산하다 the aspect양상.
140
383000
3000
형상을 계산할 수 있는거죠.
06:41
We can calculate계산하다 the winter겨울 wind바람 exposure노출 --
141
386000
2000
겨울 바람에 노출되는 정도와
06:43
so, which어느 way the winter겨울 winds바람 blow타격 across건너서 the landscape경치.
142
388000
2000
겨울바람의 방향도 계산하죠.
06:45
The white화이트 areas지역 on this map지도 are the places장소들 protected보호 된 from the winter겨울 winds바람.
143
390000
5000
이 지도의 흰 부분은 겨울 바람으로부터 보호된 지역이죠.
06:50
We compiled컴파일 된 all the information정보 about where the Native원주민 Americans미국인 were, the Lenape레나 페.
144
395000
3000
우리는 원주민 레나피의 거주 지역에 대한 모든 정보를 모았습니다.
06:53
And we built세워짐 a probability개연성 map지도 about where they might have been.
145
398000
4000
그리곤 각 지역을 거주지로 사용했을 확율을 보여주는 지도를 만들었죠.
06:57
So, the red빨간 areas지역 on this map지도 indicate가리키다 the places장소들
146
402000
2000
이 지도의 붉은 지역은 맨하탄에서
06:59
that are best베스트 for human인간의 sustainability지속 가능성 on Manhattan맨해튼,
147
404000
2000
사람이 생존하기에 가장 쉬운 곳들이지요.
07:01
places장소들 that are close닫기 to water,
148
406000
2000
물을 얻기 쉽고
07:03
places장소들 that are near가까운 the harbor항구 to fish물고기,
149
408000
2000
고기 잡는 항구에서 가깝고
07:05
places장소들 protected보호 된 from the winter겨울 winds바람.
150
410000
5000
겨울 바람을 막을 수 있는 지역이죠.
07:10
We know that there was a Lenape레나 페 settlement정착
151
415000
2000
우리는 콜렉트 폰드 근처 여기에
07:12
down here by the Collect수집 Pond.
152
417000
3000
레나피 인디언 정착지가 있었고
07:15
And we knew알고 있었다 that they planted심은 a kind종류 of horticulture원예,
153
420000
2000
그들은 "3종 셋트" 농작물 즉,
07:17
that they grew자랐다 these beautiful아름다운 gardens정원 of corn옥수수, beans, and squash스쿼시,
154
422000
3000
옥수수, 콩, 호박을 길렀다는 걸
07:20
the "Three Sisters자매" garden정원.
155
425000
2000
알고 있었죠.
07:22
So, we built세워짐 a model모델 that explains설명하다 where those fields전지 might have been.
156
427000
4000
그래서 이런 밭의 위치를 보여주는 모델을 만들고.더 이상
07:26
And the old늙은 fields전지, the successional연속적 fields전지 that go.
157
431000
2000
농사를 안짓는 버려진 땅이라고 생각할 수 있는
07:28
And we might think of these as abandoned버려진.
158
433000
2000
옛 농사터들도 나타냈지요.
07:30
But, in fact, they're grassland목초지 habitats서식지
159
435000
2000
그런데 그런 지역은 새와 식물류가 있는
07:32
for grassland목초지 birds조류 and plants식물.
160
437000
2000
초원 서식지이죠.
07:34
And they have become지다 successional연속적 shrub관목 lands,
161
439000
3000
그런 곳은 시간이 흐르며
07:37
and these then mix혼합 in to a map지도 of all the ecological생태학의 communities커뮤니티.
162
442000
4000
관목지대가 되고 생태계 지도의 일부가 돼죠.
07:41
And it turns회전 out that Manhattan맨해튼 had 55 different다른 ecosystem생태계 types유형.
163
446000
4000
맨하탄에는 55개의 다른 생태계가 있었던 것으로 밝혀졌지요.
07:45
You can think of these as neighborhoods이웃,
164
450000
2000
이들은 산림지대, 습지,
07:47
as distinctive특유의 as TriBeCaTriBeCa and the Upper높은 East동쪽 Side측면 and Inwood인 우드 --
165
452000
5000
해양생태계와 해변가등으로서 트라이베카, 업퍼 이스트 사이드 그리고 인우드가
07:52
that these are the forest and the wetlands습지대
166
457000
2000
우리의 독특한 이웃인 것 처럼
07:54
and the marine선박 communities커뮤니티, the beaches해변들.
167
459000
3000
각각 독특한 생태계이지요.
07:57
And 55 is a lot. On a per-area구역 당 basis기초,
168
462000
3000
55개는 상당한 수입니다. 단위 면적으로 생각하면,
08:00
Manhattan맨해튼 had more ecological생태학의 communities커뮤니티
169
465000
2000
맨하탄에는 단위면적 당
08:02
per acre에이커 than Yosemite요세미티 does,
170
467000
2000
요세미티보다 더 많은 생태계가 있습니다.
08:04
than Yellowstone옐로 스톤, than Amboseli암보 셀리.
171
469000
3000
옐로우스톤이나 앰버셀리보다도 더 많죠.
08:07
It was really an extraordinary이상한 landscape경치
172
472000
2000
놀랄만한 생물다양성을
08:09
that was capable유능한 of supporting지원 an extraordinary이상한 biodiversity생물 다양성.
173
474000
4000
지원하는 놀라운 경관이었죠.
08:13
So, Act행위 IIII: A Home Reconstructed재건축 된.
174
478000
4000
제 2막: 재건된 고향.
08:17
So, we studied공부 한 the fish물고기 and the frogs개구리 and the birds조류 and the bees꿀벌,
175
482000
4000
우리는 물고기, 개구리, 새와 벌을 조사했습니다.
08:21
the 85 different다른 kinds종류 of fish물고기 that were on Manhattan맨해튼,
176
486000
3000
맨하탄에는 85개 종류의 물고기가 있었죠.
08:24
the Heath히스 hens암탉, the species that aren't있지 않다. there anymore더 이상,
177
489000
4000
멧닭, 멸종한 종들, 모든 개울에 살던
08:28
the beavers비버 on all the streams개울, the black검은 bears,
178
493000
3000
비버 그리고 흑곰도 살펴봤지요.
08:31
and the Native원주민 Americans미국인, to study연구 how they used
179
496000
3000
그리고 원주민들이 그들의 환경을 어떻게
08:34
and thought about their그들의 landscape경치.
180
499000
2000
이용하고 생각했는지도 연구했지요.
08:36
We wanted to try and map지도 these. And to do that what we did
181
501000
3000
우리는 그들의 삶에 어떠한 서식지가
08:39
was we mapped맵핑 된 their그들의 habitat서식지 needs필요.
182
504000
2000
필요한가를 지도로 꾸며봤지요.
08:41
Where do they get their그들의 food식품?
183
506000
2000
어디에서 식량을 구하는가?
08:43
Where do they get their그들의 water? Where do they get their그들의 shelter피난처?
184
508000
2000
어디에서 물을 구하는가? 어디에서 피신처를 구하는가?
08:45
Where do they get their그들의 reproductive생식 resources자원?
185
510000
3000
자손을 기르는데 필요한 자원을 어디에서 구하는가?
08:48
To an ecologist생태 학자, the intersection교차로 of these is habitat서식지,
186
513000
3000
생태학자는 이러한 조건을 다 만족시키는 곳을
08:51
but to most가장 people, the intersection교차로 of these is their그들의 home.
187
516000
5000
서식지라고 하고 우리는 그런 곳을 집이라고 하죠.
08:56
So, we would read독서 in field guides안내, the standard표준 field guides안내
188
521000
2000
저희들은 지도를 만들 때
08:58
that maybe you have on your shelves선반,
189
523000
2000
일반 휴대용 도감에서 비버는
09:00
you know, what beavers비버 need is "A slowly천천히 meandering사행 stream흐름
190
525000
2000
"천천히 구불부불 흐르는 개천과 물가에
09:02
with aspen아스펜 trees나무 and alders알 더스 and willows버드 나무,
191
527000
3000
사시나무, 오리나무 그리고 버드나무를 필요로 한다.
09:05
near가까운 the water." That's the best베스트 thing for a beaver비버.
192
530000
2000
그런 곳이 비버의 최상 서식지다" 라는 글을 읽었지요.
09:07
So we just started시작한 making만들기 a list명부.
193
532000
2000
그래서 우리는 목록을 만들기 시작했습니다.
09:09
Here is the beaver비버. And here is the stream흐름,
194
534000
2000
여기는 비버고, 여기는 개울,
09:11
and the aspen아스펜 and the alder알 더 and the willow솜틀.
195
536000
2000
사시나무, 오리나무, 그리고 버드나무가 있습니다.
09:13
As if these were the maps지도들 that we would need
196
538000
2000
이건 마치 비버가 사는데 필요한 여건을
09:15
to predict예측하다 where you would find the beaver비버.
197
540000
2000
지도에 넣는 것과 마찬가지죠.
09:17
Or the bog변소 turtle터틀, needing필요 wet젖은 meadows초원 and insects곤충 and sunny맑은 places장소들.
198
542000
4000
습지거북은 습초지와 곤충, 양지를 필요로 하고
09:21
Or the bobcat살쾡이, needing필요 rabbits토끼 and beavers비버 and den sites사이트.
199
546000
4000
보브캣은 토끼와 비버, 그리고 굴로 사용할 장소가 필요하죠.
09:25
And rapidly빠르게 we started시작한 to realize깨닫다 that beavers비버 can be
200
550000
3000
그런데 저희들은 곧 보브캣에게는
09:28
something that a bobcat살쾡이 needs필요.
201
553000
3000
비버가 필요하다는 것을 깨달았지요.
09:31
But a beaver비버 also또한 needs필요 things. And that having it
202
556000
2000
그렇지만 비버에게도 필요한 것이 있죠.
09:33
on either어느 한 쪽 side측면 means방법 that we can link링크 it together함께,
203
558000
2000
그러면 우리는 이들 생태계요소들을 연결해서
09:35
that we can create몹시 떠들어 대다 the network회로망
204
560000
2000
이러한 종들의 서식 관계성의
09:37
of the habitat서식지 relationships관계 for these species.
205
562000
3000
네트워크를 형성할 수 있지요.
09:40
Moreover그 위에, we realized깨달은 that you can start스타트 out
206
565000
2000
그런데 예를들어
09:42
as being존재 a beaver비버 specialist전문가,
207
567000
2000
비버로 부터 시작하면
09:44
but you can look up what an aspen아스펜 needs필요.
208
569000
2000
사시나무에게 필요한 것도 찾게 되지요.
09:46
An aspen아스펜 needs필요 fire and dry마른 soils토양.
209
571000
3000
사시나무에게는 산불과 건조한 토양이 필요하지요.
09:49
And you can look at what a wet젖은 meadow목초지 needs필요.
210
574000
3000
습초지에 필요한 것도 살펴볼 수 있죠.
09:52
And it need beavers비버 to create몹시 떠들어 대다 the wetlands습지대,
211
577000
2000
습초지는 습지를 형성하는 비버
09:54
and maybe some other things.
212
579000
2000
아니면 다른 무언가가 필요하겠죠.
09:56
But you can also또한 talk about sunny맑은 places장소들.
213
581000
2000
양지에 대해서도 살펴보죠.
09:58
So, what does a sunny맑은 place장소 need? Not habitat서식지 per se.
214
583000
3000
양지는 무엇을 필요로 할까요? 땅이 뭘 필요로 하냐는 말이 아니고
10:01
But what are the conditions정황 that make it possible가능한?
215
586000
2000
양지를 형성할 수 있는 조건이 뭐냐는 거죠.
10:03
Or fire. Or dry마른 soils토양.
216
588000
3000
산불도 고려하고, 건조한 토양도 고려하죠
10:06
And that you can put these on a grid그리드 that's 1,000 columns기둥 long
217
591000
3000
그래서 이 정보를 1000 x 1000
10:09
across건너서 the top상단 and 1,000 rows down the other way.
218
594000
3000
그리드에 입력했지요.
10:12
And then we can visualize시각화하다 this data데이터 like a network회로망,
219
597000
3000
그러면 그 데이터를 네트워크처럼 취급할 수 있죠.
10:15
like a social사회적인 network회로망.
220
600000
2000
소셜 네트워크처럼요.
10:17
And this is the network회로망 of all the habitat서식지 relationships관계
221
602000
2000
이건 맨하탄 동식물의 모든 서식 관계에 대한
10:19
of all the plants식물 and animals동물 on Manhattan맨해튼,
222
604000
2000
네트워크인데 여기에는 또한 이들이
10:21
and everything they needed필요한,
223
606000
2000
필요로 하는 모든 요소가
10:23
going back to the geology지질학,
224
608000
2000
저장돼 있고 또한 서식 관계의
10:25
going back to time and space공간 at the very core핵심 of the web편물.
225
610000
3000
근본적인 요소인 지질, 시간 및 공간도 저장돼 있지요.
10:28
We call this the Muir뮤어 Web편물. And if you zoom in on it it looks외모 like this.
226
613000
3000
우리는 이걸 뮤어 웹이라 부릅니다. 확대하면 이렇게 보이죠.
10:31
Each마다 point포인트 is a different다른 species
227
616000
2000
각 지점은 다른 종, 아니면
10:33
or a different다른 stream흐름 or a different다른 soil type유형.
228
618000
3000
각 개울, 아니면 각 토양 유형입니다.
10:36
And those little gray회색 lines윤곽 are the connections사이 that connect잇다 them together함께.
229
621000
3000
작은 회색 선은 각요소의 연결성을 나타냅니다.
10:39
They are the connections사이 that actually사실은 make nature자연 resilient탄력있는.
230
624000
3000
자연이 원상태로 회복할 수 있는 것은 사실 이런 연결성 때문이지요.
10:42
And the structure구조 of this is what makes~을 만든다 nature자연 work,
231
627000
4000
이러한 모든 연결성은 자연이 어떻게
10:46
seen with all its parts부분품.
232
631000
2000
작용하는 가를 보여주지요.
10:48
We call these Muir뮤어 Webs after the Scottish-American스코틀랜드 계 미국인 naturalist자연 주의자
233
633000
3000
우리는 이것을 스코틀랜드계 미국인 자연주의자인 존 뮤어를 따라 뮤어 웹이라고 하죠.
10:51
John남자 Muir뮤어, who said, "When we try to pick선택 out anything by itself그 자체,
234
636000
3000
존 뮤어는 이렇게 말했죠. "우리가 어떤 사물이던지 그것만 고립해서
10:54
we find that it's bound경계 fast빠른 by a thousand invisible보이지 않는 cords코듀로이 바지
235
639000
3000
떼낼려고 하면 그것이 우주에 있는 모든 것들에 끊을 수 없는
10:57
that cannot~ 할 수 없다. be broken부서진, to everything in the universe우주."
236
642000
4000
수천개의 보이지 않는 끈으로 묶여있다는 것을 발견하게 된다."
11:01
So then we took~했다 the Muir뮤어 webs and we took~했다 them back to the maps지도들.
237
646000
3000
우리는 뮤어 웹을 지도에 적용시키기 시작했지요.
11:04
So if we wanted to go between중에서 85th and 86th,
238
649000
2000
어쩌면 85번가와 86번가 사이,
11:06
and Lex법률 and Third제삼,
239
651000
2000
그리고 렉스 애비뉴와 3번가 사이에
11:08
maybe there was a stream흐름 in that block블록.
240
653000
2000
개울이 있었을지 모르죠.
11:10
And these would be the kind종류 of trees나무 that might have been there,
241
655000
2000
어쩌면 거기에 이런 나무들이 있었을 지 모르죠.
11:12
and the flowers꽃들 and the lichens지의 and the mosses이끼,
242
657000
4000
그리고 각종 꽃, 지의류 그리고 이끼류,
11:16
the butterflies나비, the fish물고기 in the stream흐름,
243
661000
3000
나비, 개울에는 물고기가,
11:19
the birds조류 in the trees나무.
244
664000
2000
나무에는 새들이 있었을 겁니다.
11:21
Maybe a timber재목 rattlesnake방울뱀 lived살았던 there.
245
666000
2000
어쩌면 검정 방울뱀이 거기서 살았겠죠.
11:23
And perhaps혹시 a black검은 bear walked걸었다 by. And maybe Native원주민 Americans미국인 were there.
246
668000
3000
어쩌면 흑곰이 거닐었을 겁니다. 어쩌면 원주민도 거기에 있었겠죠.
11:26
And then we took~했다 this data데이터.
247
671000
2000
우리는 이런 데이터를 사용했지요.
11:28
You can see this for yourself당신 자신 on our website웹 사이트.
248
673000
2000
이런 데이터는 저희 웹사이트에서 직접 보실 수 있죠.
11:30
You can zoom into any block블록 on Manhattan맨해튼,
249
675000
2000
맨하탄의 아무 구역이나 확대해서,
11:32
and see what might have been there 400 years연령 ago...전에.
250
677000
3000
400년전의 모습을 볼 수 있지요.
11:35
And we used it to try and reveal창틀 a landscape경치
251
680000
3000
제 3막에서는 이 정보를 사용해
11:38
here in Act행위 IIIIII.
252
683000
2000
지난날의 풍경을 보여 드리겠습니다.
11:40
We used the tools도구들 they use in Hollywood할리우드
253
685000
2000
우리는 헐리우드에서 사용하는 툴을 사용해서
11:42
to make these fantastic환상적인 landscapes풍경 that we all see in the movies영화 산업.
254
687000
3000
영화에서 보는 것 같은 환상적인 경관을 만들었죠.
11:45
And we tried시도한 to use it to visualize시각화하다 Third제삼 Avenue수단.
255
690000
3000
그리고 이걸 이용해서 3번가를 시각화하려 했죠.
11:48
So we would take the landscape경치 and we would build짓다 up the topography지형.
256
693000
4000
그래서 기본적인 전경 위에 지형을 추가하고
11:52
We'd우리는 lay위치 on top상단 of that the soils토양 and the waters, and illuminate비추다 the landscape경치.
257
697000
4000
거기에 토양과 물을 더하고, 풍경에 조명을 가했지요.
11:56
We would lay위치 on top상단 of that the map지도 of the ecological생태학의 communities커뮤니티.
258
701000
3000
그 위에 생태계 지도도 얹었죠.
11:59
And feed먹이 into that the map지도 of the species.
259
704000
3000
그리고 종의 지도를 거기에 반영했습니다.
12:02
So that we would actually사실은 take a photograph사진,
260
707000
2000
그리고는 타임스퀘어 위에서 허드슨
12:04
flying나는 above위에 Times타임스 Square광장, looking toward...쪽으로 the Hudson허드슨 강 River,
261
709000
2000
강쪽을 향해 사진을 찍으면서 날라가면
12:06
waiting기다리는 for Hudson허드슨 강 to come.
262
711000
2000
허드슨 강이 시야에 들어 오지요.
12:08
Using사용 this technology과학 기술, we can make these
263
713000
2000
이런 기술을 이용하여, 우리는
12:10
fantastic환상적인 georeferenced지리 참조 연산 된 viewsviews.
264
715000
2000
지오레퍼런스된 멋진 영상을 만들 수 있지요.
12:12
We can basically원래 take a picture그림 out of any window창문
265
717000
2000
맨하탄의 빌딩의 어떤 창문에서도
12:14
on Manhattan맨해튼 and see what that landscape경치 looked보았다 like 400 years연령 ago...전에.
266
719000
3000
400년전의 풍경을 볼 수 있지요.
12:17
This is the view전망 from the East동쪽 River, looking up Murray머레이 Hill언덕
267
722000
3000
이건 이스트 리버로 부터 머레이 힐을 보는 전망입니다.
12:20
at where the United유나이티드 Nations민족 국가 is today오늘.
268
725000
3000
현재 UN이 있는 곳이죠.
12:23
This is the view전망 looking down the Hudson허드슨 강 River,
269
728000
2000
이건 허드슨 강을 내려 보는 전망이지요.
12:25
with Manhattan맨해튼 on the left, and New새로운 Jersey저지 out on the right,
270
730000
3000
좌측에 맨하탄이, 우측에 뉴저지가 있고,
12:28
looking out toward...쪽으로 the Atlantic거인 아틀라스 Ocean대양.
271
733000
3000
대서양을 바라보고 있죠.
12:31
This is the view전망 over Times타임스 Square광장,
272
736000
2000
이건 타임스퀘어 너머의 전망입니다.
12:33
with the beaver비버 pond there, looking out toward...쪽으로 the east동쪽.
273
738000
4000
비버 연못이 저기 있고, 동쪽을 향해 보고 있죠.
12:37
So we can see the Collect수집 Pond, and Lispenard리스 페 나드 Marshes습지 back behind뒤에.
274
742000
4000
콜렉트 폰드도 보입니다. 리스페나드 습지가 그 뒤에 있네요.
12:41
We can see the fields전지 that the Native원주민 Americans미국인 made만든.
275
746000
3000
아메리칸 인디안이 만든 들판도 보입니다.
12:44
And we can see this in the geography지리학 of the city시티 today오늘.
276
749000
4000
현재 도시의 지형도에서 이런걸 볼 수 있죠.
12:48
So when you're watching보고있다 "Law and Order주문," and the lawyers변호사 walk산책 up the steps걸음
277
753000
3000
로 앤 오더(*역자 주: 미국 드라마)에는 변호사들이
12:51
they could have walked걸었다 back down those steps걸음
278
756000
2000
뉴욕 법원의 계단을 올라가는 것이
12:53
of the New새로운 York요크 Court법정 House, right into the Collect수집 Pond,
279
758000
2000
나오는데 만약에 계단을 내려간다면
12:55
400 years연령 ago...전에.
280
760000
4000
400년 전의 콜렉트 폰드 연못 안으로 들어가겠죠.
12:59
So these images이미지들 are the work of my friend친구 and colleague동료,
281
764000
3000
이러한 이미지들은 제 친구며 동료인 마크 보이여의 작품입니다.
13:02
Mark BoyerBoyer, who is here in the audience청중 today오늘.
282
767000
2000
오늘 여기 관객으로 와 있죠.
13:04
And I'd just like, if you would give him a hand,
283
769000
2000
그의 훌륭한 작품에
13:06
to call out for his fine work.
284
771000
3000
여러분들의 박수를 부탁드립니다.
13:09
(Applause박수 갈채)
285
774000
9000
(박수)
13:18
There is such이러한 power in bringing데려 오는 science과학 and visualization심상 together함께,
286
783000
3000
과학과 시각화 기술을 합치면 이와같이
13:21
that we can create몹시 떠들어 대다 images이미지들 like this,
287
786000
2000
멋진 이미지를 만들 수 있습니다.
13:23
perhaps혹시 looking on either어느 한 쪽 side측면 of a looking glass유리.
288
788000
3000
어쩌면 '거울나라'의 양쪽을 보는 것 같지요.
13:26
And even though그래도 I've only had a brief간결한 time to speak말하다,
289
791000
2000
제가 말씀드릴 시간이 매우 짧았지만,
13:28
I hope기대 you appreciate고맙다 that Mannahatta만나 하타 was a very special특별한 place장소.
290
793000
3000
맨하타나가 매우 특별한 지역이었다는 것을 공감하시기 바랍니다.
13:31
The place장소 that you see here on the left side측면
291
796000
3000
이사진의 왼쪽은 상호 연결되고
13:34
was interconnected서로 연결된. It was based기반 on this diversity상이.
292
799000
2000
다양성에 기반한 세계입니다.
13:36
It had this resilience탄력 that is what we need in our modern현대 world세계.
293
801000
5000
이 세계는 현대 세계가 필요로 하는 복원력을 가졌죠.
13:41
But I wouldn't~ 않을거야. have you think that I don't like the place장소
294
806000
3000
그러나 제가 오른쪽 지역을 싫어한다고는
13:44
on the right, which어느 I quite아주 do. I've come to love the city시티
295
809000
3000
생각하지 마세요. 저는 이 도시를 사랑하게 되었고,
13:47
and its kind종류 of diversity상이, and its resilience탄력,
296
812000
2000
이곳의 다양성과 복원력, 그리고
13:49
and its dependence의존 on density밀도 and how we're connected연결된 together함께.
297
814000
5000
이 도시의 조밀성에 대한 의존도와 우리의 연결성을 사랑하게 되었지요.
13:54
In fact, that I see them as reflections반사 of each마다 other,
298
819000
4000
사실 저는 왼쪽과 오른쪽이 서로의 거울반사라고 생각합니다.
13:58
much as Lewis남자 이름 Carroll캐롤 did in "Through을 통하여 the Looking Glass유리."
299
823000
3000
루이스 캐롤의 "거울 나라의 앨리스"와 비슷하지요.
14:01
We can compare비교 these two and hold보류 them in our minds마음 at the same같은 time,
300
826000
4000
우리는 이 두쪽을 비교해 보며 사실 이들은 같은
14:05
that they really are the same같은 place장소,
301
830000
2000
지역이며 도시들은 자연을
14:07
that there is no way that cities도시들 can escape탈출 from nature자연.
302
832000
3000
벗어날 수 없다는 생각을 할수 있지요.
14:10
And I think this is what we're learning배우기 about building건물 cities도시들 in the future미래.
303
835000
4000
미래의 도시건설에 대해 우리가 배우고 있는 것은 바로 이런 것이죠.
14:14
So if you'll allow허용하다 me a brief간결한 epilogue발문, not about the past과거,
304
839000
3000
이제 저는 과거가 아닌 400년후의 미래에 대한
14:17
but about 400 years연령 from now,
305
842000
2000
이야기를 종곡으로 말씀드리겠습니다.
14:19
what we're realizing실현 is that
306
844000
2000
저희가 깨닫고 있는 것은
14:21
cities도시들 are habitats서식지 for people,
307
846000
2000
도시는 사람들의 서식지이며,
14:23
and need to supply공급 what people need:
308
848000
2000
우리에게 필요한 집,식량, 물, 피신처,
14:25
a sense감각 of home, food식품, water, shelter피난처,
309
850000
3000
자식들의 양육에 필요한 자원,그리고 삶의 의미를
14:28
reproductive생식 resources자원, and a sense감각 of meaning의미.
310
853000
4000
제공할 수 있어야 하죠.
14:32
This is the particular특별한 additional추가의 habitat서식지 requirement요건 of humanity인류.
311
857000
3000
삶의 의미는 인류에게만 적용되는 특별한 서식지의 조건이죠.
14:35
And so many많은 of the talks회담 here at TED테드 are about meaning의미,
312
860000
3000
TED의 많은 강연은 기술, 예술 그리고
14:38
about bringing데려 오는 meaning의미 to our lives
313
863000
2000
과학을 통한 수 많은 방법을
14:40
in all kinds종류 of different다른 ways, through...을 통하여 technology과학 기술,
314
865000
2000
통해 우리의 삶에 의미를 가져오는
14:42
through...을 통하여 art미술, through...을 통하여 science과학,
315
867000
2000
것에 관련된 것이지요.
14:44
so much so that I think we focus초점 so much on
316
869000
3000
사실, 우리는 삶의 의미에만 너무 치중한
14:47
that side측면 of our lives, that we haven't~하지 않았다. given주어진 enough충분히
317
872000
2000
나머지 식량, 물, 주택 그리고
14:49
attention주의 to the food식품 and the water and the shelter피난처,
318
874000
3000
자녀 양육에 필요한 것들에 충분한
14:52
and what we need to raise증가 the kids아이들.
319
877000
3000
주의를 기울이지 않고 있습니다.
14:55
So, how can we envision상상하다 the city시티 of the future미래?
320
880000
3000
그럼 우리는 어떠한 미래의 도시를 상상할 수 있을까요?
14:58
Well, what if we go to Madison매디슨 Square광장 Park공원,
321
883000
2000
매디슨 스퀘어 공원에 가본다면,
15:00
and we imagine상상하다 it without없이 all the cars자동차,
322
885000
3000
차는 전혀 없고 대신에 자전거가 있다고
15:03
and bicycles자전거 instead대신에
323
888000
2000
상상해 볼 수 있겠고
15:05
and large forests, and streams개울 instead대신에 of sewers하수구 and storm폭풍 drains배수구?
324
890000
5000
하수관이나 우수배수관 대신 대규모 숲과 개울을 상상해 보죠.
15:10
What if we imagined상상 한 the Upper높은 East동쪽 Side측면
325
895000
2000
업퍼 이스트 사이드에
15:12
with green녹색 roofs지붕, and streams개울 winding굴곡 through...을 통하여 the city시티,
326
897000
4000
푸른 지붕, 꼬불꼬불 도시를 통해 흐르는 개울과
15:16
and windmills풍차 supplying공급 the power we need?
327
901000
3000
필요한 전력을 공급하는 풍차가 있다고 상상해 보죠.
15:19
Or if we imagine상상하다 the New새로운 York요크 City시티 metropolitan대주교 area지역,
328
904000
3000
아니면 뉴욕시 대도시 지역에
15:22
currently현재 home to 12 million백만 people,
329
907000
2000
현재는 1200만명이 거주하는데,
15:24
but 12 million백만 people in the future미래, perhaps혹시 living생활 at the density밀도 of Manhattan맨해튼,
330
909000
4000
미래의 1200만명은, 어쩌면 현재의 맨하탄의 인구 밀도로 살지만
15:28
in only 36 percent퍼센트 of the area지역,
331
913000
2000
그러한 지역은 36%에 불과하며
15:30
with the areas지역 in between중에서 covered덮은 by farmland농토,
332
915000
3000
그러한 거주 지역의 사이는 우리에게
15:33
covered덮은 by wetlands습지대,
333
918000
2000
필요한 농장, 습지대 및
15:35
covered덮은 by the marshes습지 we need.
334
920000
2000
늪으로 덮혀 있을지 모릅니다.
15:37
This is the kind종류 of future미래 I think we need,
335
922000
3000
우리가 원하는 미래는
15:40
is a future미래 that has the same같은 diversity상이
336
925000
3000
맨하탄의 다양성, 풍부함과 활력을 가지고
15:43
and abundance풍부 and dynamism원동력 of Manhattan맨해튼,
337
928000
3000
자연의 모든 요소가 작동하는
15:46
but that learns배우다 from the sustainability지속 가능성 of the past과거,
338
931000
3000
옛 생태학의 복원력으로 부터
15:49
of the ecology생태학, the original실물 ecology생태학, of nature자연 with all its parts부분품.
339
934000
5000
교훈을 배우는 미래입니다.
15:54
Thank you very much.
340
939000
2000
대단히 감사합니다.
15:56
(Applause박수 갈채)
341
941000
7000
(박수)
Translated by Eunyoung Lim
Reviewed by Young-ho Park

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Sanderson - Landscape ecologist
Armed with an 18th-century map, a GPS and reams of data, Eric Sanderson has re-plotted the Manhattan of 1609, just in time for New York's quadricentennial.

Why you should listen

Before becoming the center of the Western cultural universe, Manhattan was Mannahatta, "Island of many hills," in the language of 17th-century Native Americans. Using computer modeling, painstaking research and a lot of legwork, Wildlife Conservation Society ecologist Eric Sanderson has re-envisioned, block by block, the ecology of Manhattan as it was when Henry Hudson first sailed into the forested harbor in 1609.

The Mannahatta Project presents the eye-popping fruits of Sanderson's research, from the now-flattened hills of the financial district to the river otters of Harlem. The project's astonishing visualizations are realized by computer-graphics wizard Markley Boyer, and encompasses a book, a website and a 3-D map -- a sort of Google Earth of ancient New York. Plaques around town will commemorate a lost creek or habitat. Far more than a mournful look back at what has been irrevocably paved over, the Mannahatta Project is designed to inspire ecological sustainability for New York and for other cities.

More profile about the speaker
Eric Sanderson | Speaker | TED.com