ABOUT THE SPEAKER
David Agus - Cancer Doctor
Although a highly-accomplished conventional doctor, David Agus has embraced the future of medicine and is constantly exploring ways that new technologies can help in the fight against cancer.

Why you should listen

David Agus is a medical doctor and a Professor of Medicine at the University of Southern California. However, he is also the founder of a couple of game-changing medical initiatives. In 2006, he co-founded Navigenics with Dietrich Stephan, Ph.D., to form a company that would provide people with their individual genetic information, allowing them to act on any predispositions to disease that they might have and prevent onset. He also founded Oncology.com which was the largest cancer Internet resource and community.

Dr. Agus’ research is focused on the application of proteomics and genomics in the study of cancer, as well as developing new therapeutic treatments for cancer. He serves as Director of the USC Center for Applied Molecular Medicine and the USC Westside Prostate Cancer Center. Agus is also the recipient of several honors and awards, including the American Cancer Society Physician Research Award, a Clinical Scholar Award from the Sloan-Kettering Institute and the International Myeloma Foundation Visionary Science Award.

More profile about the speaker
David Agus | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

David Agus: A new strategy in the war on cancer

דיוויד אגוס: אסטרטגיה חדשה במלחמה נגד סרטן

Filmed:
830,903 views

באופן מסורתי, מסביר דיויד אגוס, טיפולים בסרטן היו ממוקדים באופן קצר רואי על תאים בודדים פגועים. הוא מציע גישה חדשה, המשלבת מספר דספלינות,משתמשת בתרופות לא טיפוסיות, הדמיות מחשב וניתוח חלבון לטיפול ולניתוח הגוף כולו.
- Cancer Doctor
Although a highly-accomplished conventional doctor, David Agus has embraced the future of medicine and is constantly exploring ways that new technologies can help in the fight against cancer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a cancerמחלת הסרטן doctorדוֹקטוֹר, and I walkedהלך out of my officeמִשׂרָד
0
0
3000
אני רופא של מחלת הסרטן, יצאתי מהמשרד שלי
00:18
and walkedהלך by the pharmacyבֵּית מִרקַחַת in the hospitalבית חולים threeשְׁלוֹשָׁה or fourארבעה yearsשנים agoלִפנֵי,
1
3000
4000
והלכתי ליד בית המרקחת בבית החולים לפני שלוש ארבע שנים,
00:22
and this was the coverכיסוי of Fortuneהון עתק magazineמגזין
2
7000
3000
וזה היה על השער של מגזין פורצ'ן
00:25
sittingיְשִׁיבָה in the windowחַלוֹן of the pharmacyבֵּית מִרקַחַת.
3
10000
2000
מוצג בחלון הראווה של בית המרקחת.
00:27
And so, as a cancerמחלת הסרטן doctorדוֹקטוֹר, you look at this,
4
12000
2000
וכך, כרופא סרטן, אתה מסתכל על זה,
00:29
and you get a little bitbit downheartedללא שם: dhearted.
5
14000
2000
ונהיה קצת מדוכדך.
00:31
But when you startהַתחָלָה to readלקרוא the articleמאמר by Cliffצוּק,
6
16000
3000
אבל כשאתה מתחיל לקרוא את המאמר שנכתב ע"י קליף,
00:34
who himselfעַצמוֹ is a cancerמחלת הסרטן survivorניצול,
7
19000
2000
שהוא עצמו שרד את מחלת הסרטן,
00:36
who was savedנשמר by a clinicalקליני trialמִשׁפָּט
8
21000
2000
וניצל לאחר שהשתתף בניסוי קליני,
00:38
where his parentsהורים droveנסע him from Newחָדָשׁ Yorkיורק Cityעִיר to upstateרָחוֹק מְהַכְרַך Newחָדָשׁ Yorkיורק
9
23000
4000
אליו היו מסיעים אותו הוריו, מהעיר ניו יורק לצפון מדינת ניו יורק,
00:42
to get an experimentalנִסיוֹנִי therapyתֶרַפּיָה for --
10
27000
2000
לקבל טיפול נסיוני עבור--
00:44
at the time -- Hodgkin'sשל הודג'קין diseaseמַחֲלָה, whichאיזה savedנשמר his life,
11
29000
3000
בזמנו-- מחלת הודג'קינס, שהציל את חייו.
00:47
he makesעושה remarkableראוי לציון pointsנקודות here.
12
32000
3000
הוא מציין כמה דברים מופלאים כאן.
00:50
And the pointנְקוּדָה of the articleמאמר was that we have gottenקיבל
13
35000
3000
והנקודה של המאמר היא כי נהיינו
00:53
reductionistרדוקציוניסטית in our viewנוף of biologyביולוגיה,
14
38000
3000
רדוקציוניסטים בצורת ההסתכלות שלנו על ביולוגיה,
00:56
in our viewנוף of cancerמחלת הסרטן.
15
41000
2000
ובצורת ההסתכלות שלנו על סרטן.
00:58
For the last 50 yearsשנים, we have focusedמְרוּכָּז on treatingטיפול
16
43000
3000
במהלך 50 השנים האחרונות, התמקדנו בטיפול
01:01
the individualאִישִׁי geneגֵן
17
46000
2000
בגנים אינדבדואלים,
01:03
in understandingהֲבָנָה cancerמחלת הסרטן, not in controllingשליטה cancerמחלת הסרטן.
18
48000
3000
ובהבנת מחלת הסרטן אך לא בשליטה שלה.
01:06
So, this is an astoundingמַפתִיעַ tableשולחן.
19
51000
3000
זו טבלה מדהימה.
01:09
And this is something that sobersהבכי us in our fieldשדה everydayכל יום
20
54000
3000
וזה דבר שצריך לפקוח את עיני העוסקים בתחום יום יום.
01:12
in that, obviouslyמובן מאליו, we'veיש לנו madeעָשׂוּי remarkableראוי לציון impactsהשפעות
21
57000
2000
בכך ש.., כמובן, הצלחנו להשפיע בצורה ניכרת
01:14
on cardiovascularהלב וכלי הדם diseaseמַחֲלָה,
22
59000
2000
על מחלות קרדיווסקולריות.
01:16
but look at cancerמחלת הסרטן. The deathמוות rateציון in cancerמחלת הסרטן
23
61000
3000
אבל הסתכלו על סרטן. שיעור המוות ממחלת הסרטן
01:19
in over 50 yearsשנים hasn'tלא changedהשתנה.
24
64000
3000
לא השתנה כבר למעלה מחמישים שנה.
01:22
We'veללא שם: יש לנו madeעָשׂוּי smallקָטָן winsמנצח in diseasesמחלות like chronicכְּרוֹנִי myelogenousמיאלוגני leukemiaלוקמיה,
25
67000
4000
הצלחנו להשיג ניצחונות קטנים בסוגי סרטן כגון לוקמיה מיאלואידית כרונית,
01:26
where we have a pillכַּדוּר that can put 100 percentאָחוּז of people in remissionהֲפוּגָה,
26
71000
3000
אותה ניתן לרפא בכ 100 אחוזים ע"י תרופה שיש ברשותנו.
01:29
but in generalכללי, we haven'tלא madeעָשׂוּי an impactפְּגִיעָה at all in the warמִלחָמָה on cancerמחלת הסרטן.
27
74000
6000
אבל, באופן כללי, לא ניתן לומר כלל כי רשמנו הצלחה במלחמה במחלת הסרטן.
01:35
So, what I'm going to tell you todayהיום,
28
80000
3000
אם כן, מה שאני הולך לספר לכם היום
01:38
is a little bitbit of why I think that's the caseמקרה,
29
83000
3000
זה מעט מהסיבות אותן אני רואה כסיבה לכך,
01:41
and then go out of my comfortנוחות zoneאֵזוֹר
30
86000
2000
ואז אעזוב את הסביבה הנוחה
01:43
and tell you where I think it's going,
31
88000
3000
ואספר לכם מה לדעתי צופן העתיד,
01:46
where a newחָדָשׁ approachגִישָׁה -- that we hopeלְקַווֹת to pushלִדחוֹף forwardקָדִימָה
32
91000
3000
בו גישה חדשה שאותה אנו מקווים לקדם
01:49
in termsמונחים of treatingטיפול cancerמחלת הסרטן.
33
94000
4000
במונחים של טיפול בסרטן.
01:53
Because this is wrongלא בסדר.
34
98000
3000
בגלל שזה פסול.
01:56
So, what is cancerמחלת הסרטן, first of all?
35
101000
2000
אם כן, ראשית מה זה בכלל סרטן?
01:58
Well, if one has a massמסה or an abnormalלֹא נוֹרמָלִי bloodדָם valueערך, you go to a doctorדוֹקטוֹר,
36
103000
5000
ובכן, אם למישהו יש גוש או ערכי בדיקות דם לא תקינים, הוא הולך לרופא.
02:03
they stickמקל a needleמַחַט in.
37
108000
2000
ואלה דוחפים לו מחט.
02:05
They way we make the diagnosisאִבחוּן todayהיום is by patternתַבְנִית recognitionהַכָּרָה:
38
110000
4000
הדרך שבה אנחנו עושים את האבחנה היום היא על ידי זיהוי דפוסים.
02:09
Does it look normalנוֹרמָלִי? Does it look abnormalלֹא נוֹרמָלִי?
39
114000
4000
האם זה נראה נורמלי? או האם זה נראה לא נורמלי?
02:13
So, that pathologistפָּתוֹלוֹג is just like looking at this plasticפלסטי bottleבקבוק.
40
118000
3000
אז, הפתולוגיה הזו היא בדיוק כמו להסתכל על הבקבוק הפלסטיק הזה.
02:16
This is a normalנוֹרמָלִי cellתָא. This is a cancerמחלת הסרטן cellתָא.
41
121000
3000
זהו תא נורמלי. וזה תא סרטני.
02:19
That is the state-of-the-artמדינת האומנות todayהיום in diagnosingאבחון cancerמחלת הסרטן.
42
124000
5000
זו קידמת החדשנות כיום לאבחון סרטן.
02:24
There's no molecularמולקולרי testמִבְחָן,
43
129000
3000
אין מבחן מולקולרי.
02:27
there's no sequencingרצף of genesגנים that was referredהמכונה to yesterdayאתמול,
44
132000
3000
אין ריצוף של גנים שיכול להתייחס למה היה אתמול.
02:30
there's no fancyלְחַבֵּב looking at the chromosomesכרומוזומים.
45
135000
3000
אין דרך מרשימה להסתכל על כרומוזומים.
02:33
This is the state-of-the-artמדינת האומנות and how we do it.
46
138000
3000
זוהי הדרך המתקדמת ביותר כיצד אנו עושים זאת.
02:36
You know, I know very well, as a cancerמחלת הסרטן doctorדוֹקטוֹר, I can't treatטיפול advancedמִתקַדֵם cancerמחלת הסרטן.
47
141000
6000
אתם יודעים, אני יודע טוב מאוד, כרופא המטפל בסרטן, שאיני יכול לטפל בסרטן מתקדם.
02:42
So, as an asideבַּצַד, I firmlyבְּתוֹקֶף believe in the fieldשדה of tryingמנסה to identifyלזהות cancerמחלת הסרטן earlyמוקדם.
48
147000
7000
כך שבמאמר מוסגר, אני מאמין גדול בתחום המנסה לאבחן סרטן בשלבים מוקדמים.
02:49
It is the only way you can startהַתחָלָה to fightמַאֲבָק cancerמחלת הסרטן, is by catchingמִדַבֵּק it earlyמוקדם.
49
154000
5000
זהוי הדרך היחידה בה אנו יכולים להתחיל להלחם בסרטן, בכך שנגלה אותו מוקדם.
02:54
We can preventלִמְנוֹעַ mostרוב cancersסרטן.
50
159000
3000
אנו יכולים למנוע את רוב סוגי הסרטן.
02:57
You know, the previousקודם talk alludedרמז to preventingמניעה heartלֵב diseaseמַחֲלָה.
51
162000
3000
אתם יודעים, בהרצאה הקודמת דובר על מניעת מחלות לב.
03:00
We could do the sameאותו in cancerמחלת הסרטן.
52
165000
2000
אנו יכולים לעשות את אותו הדבר עם מחלת הסרטן.
03:02
I co-foundedהוקם בשיתוף a companyחֶברָה calledשקוראים לו NavigenicsNavigenics,
53
167000
2000
אני אחד המייסדים של חברה הנקראת נאביג'ניקס,
03:04
where, if you spitלירוק into a tubeצינור --
54
169000
2000
המפתחת שיטה בה אם אתם יורקים למבחנה,
03:06
and we can look look at 35 or 40 geneticגֵנֵטִי markersסמנים for diseaseמַחֲלָה,
55
171000
6000
אנו יכולים לבחון כ 35 או 40 מרקרים גנטיים למחלות,
03:12
all of whichאיזה are delayableעיכוב in manyרב of the cancersסרטן --
56
177000
2000
כולם ניתנים לעיכוב בסוגי סרטן רבים.
03:14
you startהַתחָלָה to identifyלזהות what you could get,
57
179000
4000
אתה מתחיל בזהוי מה אתה יכול לקבל,
03:18
and then we can startהַתחָלָה to work to preventלִמְנוֹעַ them.
58
183000
3000
ואז אתה יכול להתחיל לפעול למנוע אותם.
03:21
Because the problemבְּעָיָה is, when you have advancedמִתקַדֵם cancerמחלת הסרטן,
59
186000
3000
מאחר והבעיה היא, כאשר יש סרטן במצב מתקדם,
03:24
we can't do that much todayהיום about it, as the statisticsסטָטִיסטִיקָה alludeלִרְמוֹז to.
60
189000
4000
כבר אין באפשרותנו לעשות הרבה כפי שהסטטיסטיקה מצביעה.
03:28
So, the thing about cancerמחלת הסרטן is that it's a diseaseמַחֲלָה of the agedזָקֵן.
61
193000
4000
אז העניין במחלת הסרטן הוא שזו מחלה של הזדקנות
03:32
Why is it a diseaseמַחֲלָה of the agedזָקֵן?
62
197000
2000
מדוע זו מחלה של הזדקנות?
03:34
Because evolutionאבולוציה doesn't careלְטַפֵּל about us after we'veיש לנו had our childrenיְלָדִים.
63
199000
4000
בגלל שלאבולוציה לא איכפת מאיתנו אחרי שהבאנו ילדים.
03:39
See, evolutionאבולוציה protectedמוּגָן us duringבְּמַהֲלָך our childbearingילדות yearsשנים
64
204000
3000
תראו, האבולוציה מגינה עלינו בשנות הפיריון שלנו,
03:42
and then, after ageגיל 35 or 40 or 45,
65
207000
4000
ואז לאחר גיל 35 או 40 או 45,
03:46
it said "It doesn't matterחוֹמֶר anymoreיותר, because they'veהם כבר had theirשֶׁלָהֶם progenyצֶאֱצָאִים."
66
211000
4000
אפשר לומר כי זה כבר לא משנה וכבר ממילא קיימנו את תפקידנו בהתרבות.
03:50
So if you look at cancersסרטן, it is very rareנָדִיר -- extremelyמְאוֹד rareנָדִיר --
67
215000
5000
אז אם אתם בוחנים סרטנים שונים, זה מאוד נדיר, נדיר ביותר
03:55
to have cancerמחלת הסרטן in a childיֶלֶד, on the orderלהזמין of thousandsאלפים of casesבמקרים a yearשָׁנָה.
68
220000
5000
למצא סרטן בילדים, ביחס לאלפי המקרים המאובחנים בשנה.
04:00
As one getsמקבל olderישן יותר? Very, very commonמשותף.
69
225000
4000
אולם ככל שאדם מזדקן, זה הופך ליותר ויותר נפוץ.
04:04
Why is it hardקָשֶׁה to treatטיפול?
70
229000
2000
מדוע כה קשה לטפל במחלת הסרטן?
04:06
Because it's heterogeneousהֵטֵרוֹגֵנִי,
71
231000
2000
מאחר והיא הטרוגנית,
04:08
and that's the perfectמושלם substrateהמצע for evolutionאבולוציה withinבְּתוֹך the cancerמחלת הסרטן.
72
233000
5000
ובתוך הסרטן זהו המצע המושלם לאבולוציה.
04:13
It startsמתחיל to selectבחר out for those badרַע, aggressiveתוֹקפָּנִי cellsתאים,
73
238000
4000
מתחיל תהליך של סלקציה של אותם תאים רעים ואגרסיבים,
04:17
what we call clonalמשוכפל selectionבְּחִירָה.
74
242000
4000
מה שאנו מכנים סלקציה של קלונים (שיבוטים).
04:21
But, if we startהַתחָלָה to understandמבין
75
246000
3000
אולם, אם נתחיל להבין
04:24
that cancerמחלת הסרטן isn't just a molecularמולקולרי defectפְּגָם, it's something more,
76
249000
5000
כי סרטן אינו בא לידי ביטוי רק בפגם מולקולרי, זה יותר מכך,
04:29
then we'llטוֹב get to newחָדָשׁ waysדרכים of treatingטיפול it, as I'll showלְהַצִיג you.
77
254000
4000
אז נוכל להגיע לדרכים חדשות לטיפול במחלה, כפי שאני אראה לכם.
04:33
So, one of the fundamentalבסיסי problemsבעיות we have in cancerמחלת הסרטן
78
258000
2000
ובכן, אחת הבעיות הבסיסיות שיש לנו במחלת הסרטן,
04:35
is that, right now, we describeלְתַאֵר it by a numberמספר of adjectivesשמות תואר, symptomsהסימפטומים:
79
260000
4000
היא, שנכון לעכשיו, אנו מתארים אותה על ידי מספר תיאורים: תסמינים.
04:39
"I'm tiredעייף, I'm bloatedנפוח, I have painכְּאֵב, etcוכו."
80
264000
3000
אני עייף, אני נפוח, יש לי כאבים, וכו'
04:42
You then have some anatomicאנטומי descriptionsתיאורים,
81
267000
2000
ואז ישנם כמה תיאורים אנטומיים.
04:44
you get that CTCT scanלִסְרוֹק: "There's a threeשְׁלוֹשָׁה centimeterסַנטִימֶטֶר massמסה in the liverכָּבֵד."
82
269000
4000
אתה מקבל את סריקת הסי.טי... "יש גידול בגודל שלושה סנטימטר בכבד".
04:48
You then have some bodyגוּף partחֵלֶק descriptionsתיאורים:
83
273000
3000
ואז ישנם תיאורים של איברים בגוף.
04:51
"It's in the liverכָּבֵד, in the breastשד, in the prostateבלוטת הערמונית."
84
276000
2000
"זה בכבד, זה בשד, זה בערמונית".
04:53
And that's about it.
85
278000
3000
וזה, פחות או יותר, הכל.
04:56
So, our dictionaryמילון for describingהמתאר cancerמחלת הסרטן is very, very poorעני.
86
281000
4000
כך, שהמילון שלנו תיאור מחלת הסרטן במילון עני ביותר.
05:00
It's basicallyבעיקרון symptomsהסימפטומים.
87
285000
2000
זה בעצם סימפטומים.
05:02
It's manifestationsביטויים of a diseaseמַחֲלָה.
88
287000
3000
זה ביטוי של המחלה.
05:05
What's excitingמְרַגֵשׁ is that over the last two or threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים,
89
290000
3000
מה שמרגש זה, שבשנתיים או שלוש השנים האחרונות,
05:08
the governmentמֶמְשָׁלָה has spentמוּתַשׁ 400 millionמִילִיוֹן dollarsדולר,
90
293000
2000
הממשלה הוציאה 400 מיליון דולר,
05:10
and they'veהם כבר allocatedמוּקצֶה anotherאַחֵר billionמיליארד dollarsדולר,
91
295000
3000
והם כבר הקציבו עוד מיליארד דולר,
05:13
to what we call the Cancerמחלת הסרטן Genomeגנום Atlasאַטְלָס Projectפּרוֹיֶקט.
92
298000
2000
למה שאנו מכנים פרויקט האטלס הגנומי של הסרטן.
05:15
So, it is the ideaרַעְיוֹן of sequencingרצף all of the genesגנים in the cancerמחלת הסרטן,
93
300000
4000
בסיס הרעיון הוא ריצוף כל הגנים במחלת הסרטן,
05:19
and givingמַתָן us a newחָדָשׁ lexiconלֵקסִיקוֹן, a newחָדָשׁ dictionaryמילון to describeלְתַאֵר it.
94
304000
5000
ובכך לתת לנו לנו לקסיקון חדש, מילון חדש, כדי לתאר אותה.
05:24
You know, in the mid-בֵּינוֹנִי-1850's's in Franceצָרְפַת,
95
309000
3000
אתם יודעים, באמצע שנות ה 1850 בצרפת,
05:27
they startedהתחיל to describeלְתַאֵר cancerמחלת הסרטן by bodyגוּף partחֵלֶק.
96
312000
3000
הם התחילו לתאר סרטן ע"פ חלקי גוף.
05:30
That hasn'tלא changedהשתנה in over 150 yearsשנים.
97
315000
4000
וזה לא השתנה כבר יותר מ- 150 שנה.
05:34
It is absolutelyבהחלט archaicאַרְכָאִי that we call cancerמחלת הסרטן
98
319000
4000
זה ארכאי לחלוטין שאנו קוראים מכנים סוגי סרטן
05:38
by prostateבלוטת הערמונית, by breastשד, by muscleשְׁרִיר.
99
323000
4000
כ...ערמונית, שד, שריר.
05:42
It makesעושה no senseלָחוּשׁ, if you think about it.
100
327000
3000
זה לא הגיוני, אם אתם חושבים על זה.
05:45
So, obviouslyמובן מאליו, the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is here todayהיום,
101
330000
3000
אז, כמובן, הטכנולוגיה היום כבר נמצאת,
05:48
and, over the nextהַבָּא severalכַּמָה yearsשנים, that will changeשינוי.
102
333000
3000
ובמהלך השנים הקרובות, זה ישתנה.
05:51
You will no longerארוך יותר go to a breastשד cancerמחלת הסרטן clinicמרפאה.
103
336000
2000
אתם כבר לא תלכו למרפאה לסרטן השד.
05:53
You will go to a HER2 amplifiedמוגבר clinicמרפאה, or an EGFREGFR activatedמוּפעָל clinicמרפאה,
104
338000
5000
אתם תלכו למרפאה ל HER2 מוגבר, או למרפאה של EGFR פעיל,
05:58
and they will go to some of the pathogenicמַחֲלִיא lesionsנגעים
105
343000
2000
והם יאבחנו את אותם גורמים פתוגניים
06:00
that were involvedמְעוּרָב in causingגורם this individualאִישִׁי cancerמחלת הסרטן.
106
345000
4000
אשר היו מעורבים והובילו להתפחות אותו סוג סרטן פרטני.
06:04
So, hopefullyבתקווה, we will go from beingלהיות the artאומנות of medicineתרופה
107
349000
3000
אז, בתקווה, נעבור תהליך בו נתייחס פחות לאומנות הרפואה
06:07
more to the scienceמַדָע of medicineתרופה,
108
352000
2000
ויותר למדע הרפואה,
06:09
and be ableיכול to do what they do in infectiousמִדַבֵּק diseaseמַחֲלָה,
109
354000
3000
וניהיה מסוגלים לעשות את מה שעושים במחלות זיהומיות,
06:12
whichאיזה is look at that organismאורגניזם, that bacteriaבַּקטֶרִיָה,
110
357000
3000
שזה להסתכל ברמת האורגניזם, ברמת החיידק,
06:15
and then say, "This antibioticאַנטִיבִּיוֹטִי makesעושה senseלָחוּשׁ,
111
360000
3000
ולומר באיזו אנטיביוטיקה יהיה הגיוני להשתמש,
06:18
because you have a particularמיוחד bacteriaבַּקטֶרִיָה that will respondלְהָגִיב to it."
112
363000
4000
כדי שאותו חיידק מסויים יגיב אליה.
06:22
When one is exposedחָשׂוּף to H1N1, you take Tamifluטמיפלו,
113
367000
4000
כאשר מישהו נחשף ל H1N1, אתה נותן לו תמיפלו,
06:26
and you can remarkablyלהפליא decreaseלְהַקְטִין the severityחוּמרָה of symptomsהסימפטומים
114
371000
3000
ובכך ניתן להפחית במידה ניכרת את חומרת הסימפטומים
06:29
and preventלִמְנוֹעַ manyרב of the manifestationsביטויים of the diseaseמַחֲלָה.
115
374000
3000
ולמנוע רבים מתסמיני המחלה.
06:32
Why? Because we know what you have, and we know how to treatטיפול it --
116
377000
5000
מדוע? כי אנחנו יודעים מה יש לו, ואנחנו יודעים איך לטפל בזה,
06:37
althoughלמרות ש we can't make vaccineתַרכִּיב in this countryמדינה, but that's a differentשונה storyכַּתָבָה.
117
382000
4000
למרות שאנחנו לא יכולים לעשות חיסון במדינה הזאת, אבל זה סיפור אחר.
06:41
The Cancerמחלת הסרטן Genomeגנום Atlasאַטְלָס is comingמגיע out now.
118
386000
3000
האטלס הגנומי של הסרטן מתחיל לצאת כבר עכשיו.
06:44
The first cancerמחלת הסרטן was doneבוצע, whichאיזה was brainמוֹחַ cancerמחלת הסרטן.
119
389000
4000
הסרטן הראשון נעשה, וזה היה סרטן המוח.
06:48
In the nextהַבָּא monthחוֹדֶשׁ, the endסוֹף of Decemberדֵצֶמבֶּר, you'llאתה see ovarianשחלות cancerמחלת הסרטן,
120
393000
4000
בחודש הבא, בסוף דצמבר, תראו את סרטן השחלות,
06:52
and then lungריאה cancerמחלת הסרטן will come severalכַּמָה monthsחודשים after.
121
397000
4000
ואז סרטן ריאות יגיע כמה חודשים אחרי.
06:56
There's alsoגַם a fieldשדה of proteomicsפרוטאומיקה that I'll talk about in a fewמְעַטִים minutesדקות,
122
401000
3000
יש גם תחום של פרוטאומיקה (חקר החלבונים), עליו אני אדבר עוד כמה דקות,
06:59
whichאיזה I think is going to be the nextהַבָּא levelרָמָה
123
404000
3000
אשר אני חושב יהיה השלב הבא
07:02
in termsמונחים of understandingהֲבָנָה and classifyingסיווג diseaseמַחֲלָה.
124
407000
4000
במונחים של הבנה וסיווג מחלות.
07:06
But rememberלִזכּוֹר, I'm not pushingדוחף genomicsגנומיקה,
125
411000
2000
אבל זיכרו, אני לא דוחף גנומיקה (חקר הגנום),
07:08
proteomicsפרוטאומיקה, to be a reductionistרדוקציוניסטית.
126
413000
3000
פרוטאומיקה, לצורך רדוקציוניזם.
07:11
I'm doing it so we can identifyלזהות what we're up againstמול.
127
416000
3000
אני עושה זאת כדי שנוכל לזהות כנגד מה אנו מתמודדים.
07:14
And there's a very importantחָשׁוּב distinctionהבחנה there that we'llטוֹב get to.
128
419000
4000
ויש הבחנה חשובה מאוד שם , אליה עוד נגיע.
07:18
In healthבְּרִיאוּת careלְטַפֵּל todayהיום, we spendלְבַלוֹת mostרוב of the dollarsדולר --
129
423000
3000
בתחום הבריאות היום, אנחנו מוציאים את רוב הדולרים,
07:21
in termsמונחים of treatingטיפול diseaseמַחֲלָה --
130
426000
3000
לצרכים של טיפול במחלה -
07:24
mostרוב of the dollarsדולר in the last two yearsשנים of a person'sשל אדם life.
131
429000
4000
רוב הכסף יוצא במהלך השנתיים האחרונות בחייו של אדם.
07:28
We spendלְבַלוֹת very little, if any, dollarsדולר in termsמונחים of identifyingזיהוי what we're up againstמול.
132
433000
5000
אנחנו מוציאים מעט מאוד דולרים, אם בכלל,לצורכי זיהוי כנגד מה אנו מתמודדים.
07:33
If you could startהַתחָלָה to moveמהלך \ לזוז \ לעבור that, to identifyלזהות what you're up againstמול,
133
438000
4000
אם היינו משנים זאת ומוציאים יותר כדי לזהות כנגד מה אנו מתמודדים,
07:37
you're going to do things a hellגֵיהִנוֹם of a lot better.
134
442000
3000
היינו עושים את הדברים הרבה יותר טוב.
07:40
If we could even take it one stepשלב furtherנוסף and preventלִמְנוֹעַ diseaseמַחֲלָה,
135
445000
4000
אם נוכל אפילו לקחת את זה צעד אחד קדימה ולמנוע מחלות,
07:44
we can take it enormouslyמְאוֹד מְאוֹד the other directionכיוון,
136
449000
3000
אנחנו יכולים לשנות את הכיוון בצורה אדירה.
07:47
and obviouslyמובן מאליו, that's where we need to go, going forwardקָדִימָה.
137
452000
4000
וכמובן, זה הכיוון אליו אנו צריכים ללכת, להתקדם קדימה.
07:51
So, this is the websiteאתר אינטרנט of the Nationalלאומי Cancerמחלת הסרטן Instituteמכון.
138
456000
3000
אם כן, זהו האתר של המוסד הלאומי לסרטן.
07:54
And I'm here to tell you, it's wrongלא בסדר.
139
459000
3000
ואני כאן כדי לומר לכם, זה שגוי.
07:57
So, the websiteאתר אינטרנט of the Nationalלאומי Cancerמחלת הסרטן Instituteמכון
140
462000
2000
אז, אתר האינטרנט של המוסד הלאומי לסרטן
07:59
saysאומר that cancerמחלת הסרטן is a geneticגֵנֵטִי diseaseמַחֲלָה.
141
464000
4000
אומר כי סרטן היא מחלה גנטית.
08:03
The websiteאתר אינטרנט saysאומר, "If you look, there's an individualאִישִׁי mutationמוּטָצִיָה,
142
468000
4000
האתר אומר, אם תסתכל, יש מוטציה פרטנית,
08:07
and maybe a secondשְׁנִיָה, and maybe a thirdשְׁלִישִׁי,
143
472000
2000
ואולי גם אחת נוספת, ואולי גם שלישית,
08:09
and that is cancerמחלת הסרטן."
144
474000
2000
וזה סרטן.
08:11
But, as a cancerמחלת הסרטן docדוק, this is what I see.
145
476000
4000
אבל, כרופא של מחלת הסרטן, כך אני רואה זאת:
08:15
This isn't a geneticגֵנֵטִי diseaseמַחֲלָה.
146
480000
2000
זו היא איננה מחלה גנטית.
08:17
So, there you see, it's a liverכָּבֵד with colonהמעי הגס cancerמחלת הסרטן in it,
147
482000
3000
אם כן, כאן אתם יכולים לראות, זהו כבד ובו סרטן גרורתי שמקורו במעי הגס,
08:20
and you see into the microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ a lymphלִימפָה nodeצוֹמֶת
148
485000
2000
ואתם רואים, במבט דרך מיקרוסקופ, בלוטת לימפה
08:22
where cancerמחלת הסרטן has invadedפלשו.
149
487000
2000
אליה פלש סרטן.
08:24
You see a CTCT scanלִסְרוֹק where cancerמחלת הסרטן is in the liverכָּבֵד.
150
489000
4000
אתם רואים סריקה סי.טי. ובה סרטן בכבד.
08:28
Cancerמחלת הסרטן is an interactionאינטראקציה of a cellתָא
151
493000
3000
סרטן הוא אינטראקציה של תא,
08:31
that no longerארוך יותר is underתַחַת growthצְמִיחָה controlלִשְׁלוֹט with the environmentסביבה.
152
496000
5000
בו כבר לא קיימת בקרה על תהליכי הגדילה, עם הסביבה.
08:36
It's not in the abstractתַקצִיר; it's the interactionאינטראקציה with the environmentסביבה.
153
501000
4000
זה לא באופן מופשט; זה אינטראקציה עם הסביבה.
08:40
It's what we call a systemמערכת.
154
505000
3000
זה מה שאנו מכנים מערכת.
08:43
The goalמטרה of me as a cancerמחלת הסרטן doctorדוֹקטוֹר is not to understandמבין cancerמחלת הסרטן.
155
508000
4000
המטרת שלי כרופא סרטן היא לא להבין סרטן.
08:47
And I think that's been the fundamentalבסיסי problemבְּעָיָה over the last fiveחָמֵשׁ decadesעשרות שנים,
156
512000
3000
ואני חושב שזו היתה הבעיה היסודית בחמש העשורים האחרונים,
08:50
is that we have strivedמקובל to understandמבין cancerמחלת הסרטן.
157
515000
3000
והיא שחתרנו להבנה של הסרטן.
08:53
The goalמטרה is to controlלִשְׁלוֹט cancerמחלת הסרטן.
158
518000
3000
המטרה היא לשלוט בסרטן.
08:56
And that is a very differentשונה optimizationאופטימיזציה schemeתָכְנִית,
159
521000
2000
וזו מטרה בעלת סכמת אופטימיזציה שונה לחלוטין,
08:58
a very differentשונה strategyאִסטרָטֶגִיָה for all of us.
160
523000
3000
עם אסטרטגיה שונה מאוד עבור כולנו.
09:01
I got up at the Americanאֲמֶרִיקָאִי Associationאִרגוּן of Cancerמחלת הסרטן Researchמחקר,
161
526000
2000
קמתי בכנס של האגודה האמריקאית לחקר הסרטן,
09:03
one of the bigגָדוֹל cancerמחלת הסרטן researchמחקר meetingsפגישות, with 20,000 people there,
162
528000
4000
אחד המפגשים הגדולים ביותר לחקר הסרטן, עם 20,000 אנשים,
09:07
and I said, "We'veללא שם: יש לנו madeעָשׂוּי a mistakeטעות.
163
532000
3000
ואמרתי: עשינו טעות.
09:10
We'veללא שם: יש לנו all madeעָשׂוּי a mistakeטעות, myselfעצמי includedכלול,
164
535000
3000
כולנו טעינו, כולל אני,
09:13
by focusingהתמקדות down, by beingלהיות a reductionistרדוקציוניסטית.
165
538000
2000
בכך שהיינו ממוקדים מדיי, בכך שהיינו רדוקציוניסטים.
09:15
We need to take a stepשלב back."
166
540000
2000
אנחנו צריכים לקחת צעד אחורה.
09:17
And, believe it or not, there were hissesשלו in the audienceקהל.
167
542000
2000
ותאמינו או לא, היו לחשושים בקהל.
09:19
People got upsetלהרגיז, but this is the only way we're going to go forwardקָדִימָה.
168
544000
4000
אנשים התעצבנו, אבל זו הדרך היחידה שבה אנחנו נוכל ללכת קדימה.
09:23
You know, I was very fortunateבַּר מַזָל to meetלִפְגוֹשׁ Dannyדני Hillisהילס a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי.
169
548000
4000
אתם יודעים, הייתי ממש בר מזל לפגוש את דני היליס לפני כמה שנים.
09:27
We were pushedדחף togetherיַחַד, and neitherלא זה ולא זה one of us really wanted to meetלִפְגוֹשׁ the other.
170
552000
4000
דחקו אותנו להפגש, למרות שאף אחד מאיתנו לא באמת רצה לפגוש את האחר.
09:31
I said, "Do I really want to meetלִפְגוֹשׁ a guy from Disneyדיסני, who designedמְעוּצָב computersמחשבים?"
171
556000
4000
שאלתי את עצמי: "האם אני באמת רוצה לפגוש בחור מדיסני, אשר מעצב מחשבים?"
09:35
And he was sayingפִּתגָם: Does he really want to meetלִפְגוֹשׁ anotherאַחֵר doctorדוֹקטוֹר?
172
560000
3000
והוא אמר לעצמו, האם הוא באמת רוצה להיפגש עם עוד רופא.
09:38
But people prevailedשררה on us, and we got togetherיַחַד,
173
563000
2000
אבל אנשים שכנעו אותנו, ונפגשנו,
09:40
and it's been transformativeטרנספורמטיבי in what I do, absolutelyבהחלט transformativeטרנספורמטיבי.
174
565000
5000
וזה הוביל למהפכה במה שאני עושה, מהפכני לחלוטין.
09:46
We have designedמְעוּצָב, and we have workedעבד on the modelingדוּגמָנוּת --
175
571000
3000
אנחנו עיצבנו, ועבדנו על הדמיה-
09:49
and much of these ideasרעיונות cameבא from Dannyדני and from his teamקְבוּצָה --
176
574000
4000
כאשר הרבה מהרעיונות הללו באו מדני והקבוצה שלו -
09:53
the modelingדוּגמָנוּת of cancerמחלת הסרטן in the bodyגוּף as complexמורכב systemמערכת.
177
578000
3000
ההדמיה של סרטן בגוף כמו במערכת מורכבת.
09:56
And I'll showלְהַצִיג you some dataנתונים there
178
581000
2000
ואני אראה לכם כמה מהנתונים שם
09:58
where I really think it can make a differenceהֶבדֵל and a newחָדָשׁ way to approachגִישָׁה it.
179
583000
4000
היכן שאני באמת חושב שזה יכול לעשות את ההבדל ולהביא גישה חדשה.
10:02
The keyמַפְתֵחַ is, when you look at these variablesמשתנים and you look at this dataנתונים,
180
587000
4000
המפתח הוא, כאשר אתם מסתכלים על משתנים האלו, ואתם מסתכלים על הנתונים האלה,
10:06
you have to understandמבין the dataנתונים inputsתשומות.
181
591000
4000
אתם צריכים להבין את הנתונים המוזנים.
10:10
You know, if I measuredנמדד your temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה over 30 daysימים,
182
595000
4000
אתם יודעים, אם הייתי מודד את הטמפרטורה שלכם מעל 30 ימים,
10:14
and I askedשאל, "What was the averageמְמוּצָע temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה?"
183
599000
2000
והייתי שואל, מה היתה הטמפרטורה הממוצעת?
10:16
and it cameבא back at 98.7, I would say, "Great."
184
601000
4000
והתשובה היתה יוצאת 37, הייתי אומר נהדר.
10:20
But if duringבְּמַהֲלָך one of those daysימים
185
605000
2000
אבל אם במהלך אחד מאותם ימים
10:22
your temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה spikedמְמוּסמָר to 102 for sixשֵׁשׁ hoursשעות,
186
607000
3000
הטמפרטורה שלכם עלתה ל 39 למשך שש שעות,
10:25
and you tookלקח Tylenolטיילנול and got better, etcוכו.,
187
610000
2000
ולקחתם אקמול והרגשתם טוב יותר, וכו ',
10:27
I would totallyלְגַמרֵי missעלמה it.
188
612000
2000
הייתי מפספס את זה לחלוטין.
10:29
So, one of the problemsבעיות, the fundamentalבסיסי problemsבעיות in medicineתרופה
189
614000
3000
לכן, אחת הבעיות הבסיסיות ברפואה
10:32
is that you and I, and all of us,
190
617000
2000
היא שאתם ואני, וכולם,
10:34
we go to our doctorדוֹקטוֹר onceפַּעַם a yearשָׁנָה.
191
619000
2000
אנחנו הולכים לרופא שלנו פעם בשנה.
10:36
We have discreteנִבדָל dataנתונים elementsאלמנטים; we don't have a time functionפוּנקצִיָה on them.
192
621000
4000
יש לנו נתונים בעלי אלמנטים בודדים; אין לנו את פונקציה הזמן עליהם.
10:40
Earlierמוקדם יותר it was referredהמכונה to this directישיר life deviceהתקן.
193
625000
3000
מוקדם יותר התיחסו לזה כהתקן חיים ישיר.
10:43
You know, I've been usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it for two and a halfחֲצִי monthsחודשים.
194
628000
3000
אתם יודעים, אני משתמש בזה כבר במשך חודשיים וחצי.
10:46
It's a staggeringמַדְהִים deviceהתקן, not because it tellsאומר me
195
631000
2000
זה מכשיר מדהים, לא כי זה אומר לי
10:48
how manyרב kilocaloriesקילוקלוריות I do everyכֹּל day,
196
633000
3000
כמה קילוקלוריות אני שורף כל יום,
10:51
but because it looksנראה, over 24 hoursשעות, what I've doneבוצע in a day.
197
636000
4000
אלה בגלל שזה עוקב, על פני 24 שעות, אחרי מה עשיתי בכל רגע.
10:55
And I didn't realizeלִהַבִין that for threeשְׁלוֹשָׁה hoursשעות I'm sittingיְשִׁיבָה at my deskשׁוּלְחָן כְּתִיבָה,
198
640000
3000
ואני לא תארתי לעצמי כי במשך שלוש שעות אני יושב ליד השולחן העבודה שלי,
10:58
and I'm not movingמעבר דירה at all.
199
643000
2000
ואני לא זז כלל.
11:00
And a lot of the functionsפונקציות in the dataנתונים that we have as inputקֶלֶט systemsמערכות here
200
645000
5000
והרבה מהפונקציות בנתונים שיש לנו כמערכות הזנה כאן
11:05
are really differentשונה than we understandמבין them,
201
650000
3000
שונות מאוד מהדרך בה אנו מבינים אותן,
11:08
because we're not measuringמדידה them dynamicallyבאופן דינמי.
202
653000
2000
כי אנחנו לא מודדים אותן באופן דינמי.
11:10
And so, if you think of cancerמחלת הסרטן as a systemמערכת,
203
655000
5000
וכך, אם אתם חושבים על סרטן כמערכת,
11:15
there's an inputקֶלֶט and an outputתְפוּקָה and a stateמדינה in the middleאֶמצַע.
204
660000
4000
יש קלט ופלט ואיזה שהוא מצב בינהם.
11:19
So, the statesמדינות, are equivalentהמקבילה classesשיעורים of historyהִיסטוֹרִיָה,
205
664000
3000
מצבי הביניים אם כן, שקולים לשעורי היסטוריה,
11:22
and the cancerמחלת הסרטן patientסבלני, the inputקֶלֶט, is the environmentסביבה,
206
667000
3000
והחולה בסרטן, הקלט הוא הסביבה,
11:25
the dietדִיאֵטָה, the treatmentיַחַס, the geneticגֵנֵטִי mutationsמוטציות.
207
670000
4000
הדיאטה, הטיפול, המוטציות הגנטיות.
11:29
The outputתְפוּקָה are our symptomsהסימפטומים:
208
674000
3000
והפלט הם הסימפטומים שלנו.
11:32
Do we have painכְּאֵב? Is the cancerמחלת הסרטן growingגָדֵל? Do we feel bloatedנפוח, etcוכו.?
209
677000
4000
האם יש לנו הכאב? האם הסרטן גדל? האם אנחנו מרגישים נפוחים, וכו'?
11:36
Mostרוב of that stateמדינה is hiddenמוּסתָר.
210
681000
4000
רוב המצב הזה מוסתר.
11:40
So what we do in our fieldשדה is we changeשינוי and inputקֶלֶט,
211
685000
3000
ומה שאנחנו עושים בתחום שלנו הוא שאנחנו משנים את הקלט,
11:43
we give aggressiveתוֹקפָּנִי chemotherapyכימותרפיה,
212
688000
2000
אנחנו נותנים טיפול כימותרפי אגרסיבי.
11:45
and we say, "Did that outputתְפוּקָה get better? Did that painכְּאֵב improveלְשַׁפֵּר, etcוכו.?"
213
690000
5000
ואנחנו שואלים, האם קיבלנו תוצאה טובה יותר? האם ישתפר הכאב, וכו'?
11:50
And so, the problemבְּעָיָה is that it's not just one systemמערכת,
214
695000
4000
וכך, הבעיה היא שזה לא רק מערכת אחת,
11:54
it's multipleמְרוּבֶּה systemsמערכות on multipleמְרוּבֶּה scalesמאזניים.
215
699000
3000
זה מערכות מרובות במדדים רבים.
11:57
It's a systemמערכת of systemsמערכות.
216
702000
3000
זוהי מערכת של מערכות.
12:00
And so, when you startהַתחָלָה to look at emergentמתהווה systemsמערכות,
217
705000
2000
וכך, כאשר אתם מתחילים להסתכל על מערכות מתהוות,
12:02
you can look at a neuronעֲצָבוֹן underתַחַת a microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ.
218
707000
3000
אתם יכולים להסתכל על תא עצב תחת מיקרוסקופ.
12:05
A neuronעֲצָבוֹן underתַחַת the microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ is very elegantאֵלֶגַנטִי
219
710000
2000
תא עצב תחת המיקרוסקופ נראה מאוד אלגנטי
12:07
with little things stickingדִבּוּק out and little things over here,
220
712000
3000
עם דברים קטנים מציצים מכאן ומכאן,
12:10
but when you startהַתחָלָה to put them togetherיַחַד in a complexמורכב systemמערכת,
221
715000
4000
אבל כשאתם מתחילים לשים אותם יחד במערכת מורכבת,
12:14
and you startהַתחָלָה to see that it becomesהופך a brainמוֹחַ,
222
719000
2000
ואתם מתחילים לראות כי זה הופך להיות מוח,
12:16
and that brainמוֹחַ can createלִיצוֹר intelligenceאינטליגנציה,
223
721000
3000
ושמוח יכול ליצור אינטליגנציה,
12:19
what we're talkingשִׂיחָה about in the bodyגוּף,
224
724000
2000
מה שאנחנו מדברים עליו בגוף,
12:21
and cancerמחלת הסרטן is startingהחל to modelדֶגֶם it like a complexמורכב systemמערכת.
225
726000
3000
וסרטן מתחיל לחקות אותו כמו מערכת מורכבת.
12:24
Well, the badרַע newsחֲדָשׁוֹת is that these robustחָסוֹן --
226
729000
3000
ובכן, החדשות הרעות הן שמערכות חזקות אלו
12:27
and robustחָסוֹן is a keyמַפְתֵחַ wordמִלָה --
227
732000
2000
וחזקות היא מילת מפתח
12:29
emergentמתהווה systemsמערכות are very hardקָשֶׁה to understandמבין in detailפרט.
228
734000
4000
קשה מאוד להבין לפרטי פרטים.
12:33
The good newsחֲדָשׁוֹת is you can manipulateלְתַפְעֵל them.
229
738000
3000
החדשות הטובות הן שאתה יכול לתמרן אותן.
12:36
You can try to controlלִשְׁלוֹט them
230
741000
2000
אתה יכול לנסות לשלוט בהן
12:38
withoutלְלֹא that fundamentalבסיסי understandingהֲבָנָה of everyכֹּל componentרְכִיב.
231
743000
3000
ללא ההבנה הבסיסית של כל רכיב.
12:41
One of the mostרוב fundamentalבסיסי clinicalקליני trialsניסויים in cancerמחלת הסרטן
232
746000
3000
תוצאות אחד הניסויים הקליניים הבסיסיים ביותר בסרטן
12:44
cameבא out in Februaryפברואר in the Newחָדָשׁ Englandאַנְגלִיָה Journalכתב עת of Medicineתרופה,
233
749000
3000
התפרסמו בפברואר במגזין הרפואה של ניו אינגלנד.
12:47
where they tookלקח womenנשים who were pre-menopausalלפני גיל המעבר with breastשד cancerמחלת הסרטן.
234
752000
4000
בו לקחו נשים לפני גיל המעבר עם סרטן השד.
12:51
So, about the worstהכי גרוע kindסוג of breastשד cancerמחלת הסרטן you can get.
235
756000
3000
הסוג הגרוע ביותר של סרטן השד אותו ניתן לקבל.
12:54
They had gottenקיבל theirשֶׁלָהֶם chemotherapyכימותרפיה,
236
759000
2000
הן קיבלו כימותרפיה,
12:56
and then they randomizedאקראי them,
237
761000
2000
ואז הן חולקו בצורה אקראית,
12:58
where halfחֲצִי got placeboתְרוּפַת סְרָק,
238
763000
2000
חצי מהן קיבלו תרופת דמה,
13:00
and halfחֲצִי got a drugתְרוּפָה calledשקוראים לו Zoledronicזולדרוניק acidחוּמצָה that buildsבונה boneעצם.
239
765000
4000
וחצי קיבלו תרופה בשם חומצה זולדרונית שבונה עצם.
13:04
It's used to treatטיפול osteoporosisאוסטאופורוזיס,
240
769000
2000
המשמשת לטיפול באוסטאופורוזיס,
13:06
and they got that twiceפעמיים a yearשָׁנָה.
241
771000
2000
והן קיבלו את זה פעמיים בשנה.
13:08
They lookedהביט and, in these 1,800 womenנשים,
242
773000
4000
וכאשר הן נבדקו, מתוך 1,800 הנשים,
13:12
givenנָתוּן twiceפעמיים a yearשָׁנָה a drugתְרוּפָה that buildsבונה boneעצם,
243
777000
3000
אלה שלהן ניתנה התרופה, שבונה עצם, פעמיים בשנה,
13:15
you reduceלְהַפחִית the recurrenceהִשָׁנוּת of cancerמחלת הסרטן by 35 percentאָחוּז.
244
780000
5000
ניצפתה ירידה של הישנות הגידול בכ-35%.
13:21
Reduceלְהַפחִית occurrenceהִתרַחֲשׁוּת of cancerמחלת הסרטן by a drugתְרוּפָה
245
786000
2000
צמצום התרחשות הסרטן באמצעות תרופה
13:23
that doesn't even touchלגעת the cancerמחלת הסרטן.
246
788000
2000
שכלל אפילו לא מטפלת בסרטן.
13:25
So the notionרעיון, you changeשינוי the soilאדמה, the seedזֶרַע doesn't growלגדול as well.
247
790000
5000
אז הרעיון, תשנה את הקרקע, הזרעים לא יגדלו גם כן.
13:30
You changeשינוי that systemמערכת,
248
795000
3000
אתה משנה את המערכת,
13:33
and you could have a markedמסומן effectהשפעה on the cancerמחלת הסרטן.
249
798000
2000
ואתה יכול להשפיע בצורה ניכרת על הסרטן.
13:35
Nobodyאף אחד has ever shownמוצג -- and this will be shockingמְזַעזֵעַ --
250
800000
3000
אף אחד לא הוכיח אי פעם - וזה הולך לזעזע -
13:38
nobodyאף אחד has ever shownמוצג that mostרוב chemotherapyכימותרפיה
251
803000
3000
אף אחד לא הוכיח אי פעם כי רוב הכימותרפיה
13:41
actuallyלמעשה touchesנוגע a cancerמחלת הסרטן cellתָא.
252
806000
2000
באמת פוגעת בתאי הסרטן.
13:43
It's never been shownמוצג.
253
808000
2000
זה מעולם לא הוכח.
13:45
There's all these elegantאֵלֶגַנטִי work in the tissueרִקמָה cultureתַרְבּוּת dishesכלי אוכל,
254
810000
3000
יש את כל העבודות האלגנטיות האלה בצלחות בתרביות תאים,
13:48
that if you give this cancerמחלת הסרטן drugתְרוּפָה, you can do this effectהשפעה to the cellתָא,
255
813000
3000
בהן, אם מטפלים בתאי סרטן עם תרופה, ניתן לקבל השפעה כזו על התאים,
13:51
but the dosesמינון in those dishesכלי אוכל are nowhereלְשׁוּם מָקוֹם nearליד
256
816000
3000
אולם הריכוזים בתרביות התאים אינם מתקרבים
13:54
the dosesמינון that happenלִקְרוֹת in the bodyגוּף.
257
819000
4000
לריכוזים המתקיימים בגוף.
13:58
If I give a womanאִשָׁה with breastשד cancerמחלת הסרטן a drugתְרוּפָה calledשקוראים לו Taxolטקסול
258
823000
3000
אם אני נותן לאישה עם סרטן שד תרופה בשם טקסול
14:01
everyכֹּל threeשְׁלוֹשָׁה weeksשבועות, whichאיזה is the standardתֶקֶן,
259
826000
2000
כל שלושה שבועות, שזהו הסטנדרט,
14:03
about 40 percentאָחוּז of womenנשים with metastaticגרורתי cancerמחלת הסרטן
260
828000
2000
כ - 40 אחוזים מהנשים עם סרטן גרורתי
14:05
have a great responseתְגוּבָה to that drugתְרוּפָה.
261
830000
3000
מגיבות בצורה מצויינת לתרופה.
14:08
And a responseתְגוּבָה is 50 percentאָחוּז shrinkageהִצטַמְקוּת.
262
833000
2000
ותגובה משמעותה הצטמקות של כ50 אחוזים בגידול.
14:10
Well, rememberלִזכּוֹר that's not even an orderלהזמין of magnitudeגוֹדֶל,
263
835000
2000
ובכן, תזכרו זה אפילו לא בסדר גודל,
14:12
but that's a differentשונה storyכַּתָבָה.
264
837000
2000
אבל זה סיפור אחר.
14:14
They then recurלְהִתְרַחֵשׁ שֵׁנִית, I give them that sameאותו drugתְרוּפָה everyכֹּל weekשָׁבוּעַ.
265
839000
4000
לאחר מכן הגידולים חוזרים ונישנים, אני נותן להם את אותה התרופה מדי שבוע.
14:18
Anotherאַחֵר 30 percentאָחוּז will respondלְהָגִיב.
266
843000
3000
30 אחוז נוספים יגיבו
14:21
They then recurלְהִתְרַחֵשׁ שֵׁנִית, I give them that sameאותו drugתְרוּפָה
267
846000
2000
לאחר מכן הם חוזרים ונשנים, אני נותן להם אותה תרופה
14:23
over 96 hoursשעות by continuousרָצִיף infusionאִינפוּזִיָה,
268
848000
3000
למשך 96 שעות ע"י עירוי מתמשך,
14:26
anotherאַחֵר 20 or 30 percentאָחוּז will respondלְהָגִיב.
269
851000
3000
עוד 20 או 30 אחוז יגיבו.
14:29
So, you can't tell me it's workingעובד by the sameאותו mechanismמַנגָנוֹן in all threeשְׁלוֹשָׁה sizeגודל.
270
854000
4000
אז, אתם לא יכולים להגיד לי שזה עובד ע"י אותו המנגנון בכל שלושת השלבים.
14:33
It's not. We have no ideaרַעְיוֹן the mechanismמַנגָנוֹן.
271
858000
3000
זה לא. אין לנו מושג מהו המנגנון.
14:36
So the ideaרַעְיוֹן that chemotherapyכימותרפיה mayמאי just be disruptingמשבש
272
861000
3000
אז הרעיון הוא שכימותרפיה עשויה רק להפריע
14:39
that complexמורכב systemמערכת,
273
864000
3000
לאותה מערכת מורכבת,
14:42
just like buildingבִּניָן boneעצם disruptedהשתבשה that systemמערכת and reducedמוּפחָת recurrenceהִשָׁנוּת,
274
867000
5000
בדיוק כמו שבניית עצם שיבשה את המערכת והורידה הישנות גידולים,
14:47
chemotherapyכימותרפיה mayמאי work by that sameאותו exactמְדוּיָק way.
275
872000
3000
כימותרפיה עשויה לעבוד בדיוק באותה הדרך.
14:50
The wildפְּרָאִי thing about that trialמִשׁפָּט alsoגַם,
276
875000
3000
הדבר המפתיע בנוגע לאותו ניסוי היה,
14:53
was that it reducedמוּפחָת newחָדָשׁ primariesפריימריס, so newחָדָשׁ cancersסרטן, by 30 percentאָחוּז alsoגַם.
277
878000
7000
שנצפתה ירידה של סרטנים חדשים גם כן בשיעור של 30 אחוזים.
15:02
So, the problemבְּעָיָה is, yoursשלך and mineשלי, all of our systemsמערכות are changingמִשְׁתַנֶה.
278
887000
5000
לכן, הבעיה היא, שלכם ושלי, שכל המערכות שלנו משתנות.
15:07
They're dynamicדִינָמִי.
279
892000
2000
הן דינאמיות.
15:09
I mean, this is a scaryמַפְחִיד slideשקופית, not to take an asideבַּצַד,
280
894000
3000
אני מתכוון, זו שקופית מפחידה,
15:12
but it looksנראה at obesityהַשׁמָנָה in the worldעוֹלָם.
281
897000
2000
אבל היא מציגה את מצב ההשמנה בעולם.
15:14
And I'm sorry if you can't readלקרוא the numbersמספרים, they're kindסוג of smallקָטָן.
282
899000
3000
ואני מצטער אם אינכם יכולים לקרוא את המספרים, הם די קטנים.
15:17
But, if you startהַתחָלָה to look at it, that redאָדוֹם, that darkאפל colorצֶבַע there,
283
902000
4000
אבל, אם אתם מתחילים להסתכל על זה, האדום הזה, הצבע הכהה שם,
15:21
more than 75 percentאָחוּז of the populationאוּכְלוֹסִיָה
284
906000
3000
יותר מ 75 אחוז מהאוכלוסייה
15:24
of those countriesמדינות are obeseשָׁמֵן מְאֹד.
285
909000
3000
במדינות אלה סובלים מהשמנת יתר.
15:27
Look a decadeעָשׂוֹר agoלִפנֵי, look two decadesעשרות שנים agoלִפנֵי: markedlyבאופן ניכר differentשונה.
286
912000
4000
תראו לפני עשור, תראו לפני שני עשורים, שונה במידה ניכרת.
15:31
So, our systemsמערכות todayהיום are dramaticallyבאופן דרמטי differentשונה
287
916000
3000
לכן, המערכות שלנו היום שונות באופן דרמטי
15:34
than our systemsמערכות a decadeעָשׂוֹר or two agoלִפנֵי.
288
919000
4000
מאשר לפני עשור או שניים.
15:38
So the diseasesמחלות we have todayהיום,
289
923000
3000
אז המחלות שיש לנו היום,
15:41
whichאיזה reflectמשקף patternsדפוסי in the systemמערכת over the last severalכַּמָה decadesעשרות שנים,
290
926000
4000
המשקפות דפוסים במערכת במספר העשורים האחרונים,
15:45
are going to changeשינוי dramaticallyבאופן דרמטי over the nextהַבָּא decadeעָשׂוֹר or so
291
930000
4000
הולכים להשתנות באופן דרמטי במהלך העשור הבא בערך
15:49
basedמבוסס on things like this.
292
934000
3000
בהתבסס על דברים כאלה.
15:52
So, this pictureתְמוּנָה, althoughלמרות ש it is beautifulיפה, is a 40-gigabyte-גבייט pictureתְמוּנָה
293
937000
10000
אז, התמונה הזו, למרות שהיא יפה, היא תמונה של 40 ג'יגה
16:02
of the wholeכֹּל proteomeפרוטאומה.
294
947000
2000
של כל הפרוטאום.
16:04
So this is a dropיְרִידָה of bloodדָם that has goneנעלם throughדרך a superconductingמוליך magnetמַגנֵט,
295
949000
4000
זוהי טיפת דם, שהועברה דרך מגנט מוליך-על,
16:08
and we're ableיכול to get resolutionפתרון הבעיה
296
953000
2000
ואנחנו מסוגלים לקבל רזולוציה
16:10
where we can startהַתחָלָה to see all of the proteinsחלבונים in the bodyגוּף.
297
955000
4000
בה אנחנו יכולים להתחיל לראות את כל החלבונים בגוף.
16:14
We can startהַתחָלָה to see that systemמערכת.
298
959000
2000
אנחנו יכולים להתחיל לראות את אותה המערכת.
16:16
Eachכל אחד of the redאָדוֹם dotsנקודות are where a proteinחֶלְבּוֹן has actuallyלמעשה been identifiedמזוהה.
299
961000
4000
כל אחת מהנקודות האדומות מייצגות למעשה חלבון שכבר זוהה.
16:20
The powerכּוֹחַ of these magnetsמגנטים, the powerכּוֹחַ of what we can do here,
300
965000
2000
הכוח של המגנטים האלה, העוצמה של מה אנחנו יכולים לעשות כאן
16:22
is that we can see an individualאִישִׁי neutronנֵיטרוֹן with this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
301
967000
5000
היא שאנו יכולים לראות נויטרונים בודדים עם הטכנולוגיה הזו.
16:27
So, again, this is stuffדברים we're doing with Dannyדני Hillisהילס
302
972000
3000
אז, שוב, אלה דברים שאנחנו עושים עם דני היליס
16:30
and a groupקְבוּצָה calledשקוראים לו Appliedיישומית Proteomicsפרוטאומיקס,
303
975000
2000
וקבוצה הנקראת אפלייד פרוטאומיקס,
16:32
where we can startהַתחָלָה to see individualאִישִׁי neutronנֵיטרוֹן differencesהבדלים,
304
977000
4000
המאפשרים לנו להתחיל לראות את ההבדלים בין נייטרונים בודדים,
16:36
and we can startהַתחָלָה to look at that systemמערכת like we never have before.
305
981000
4000
ואנחנו יכולים להתחיל ולהסתכל על המערכת כפי שלא יכולנו מעולם לפני.
16:40
So, insteadבמקום זאת of a reductionistרדוקציוניסטית viewנוף, we're takingלְקִיחָה a stepשלב back.
306
985000
4000
לכן, במקום להסתכל בצורה רדוקציוניסטית, אנחנו לוקחים צעד אחורה.
16:44
So this is a womanאִשָׁה, 46 yearsשנים oldישן,
307
989000
4000
זוהי אישה, בת 46,
16:48
who had recurrentחוזר ונשנה lungריאה cancerמחלת הסרטן.
308
993000
3000
לה היה התפרצות חוזרת של סרטן ריאות.
16:51
It was in her brainמוֹחַ, in her lungsריאות, in her liverכָּבֵד.
309
996000
4000
זה היה במוח שלה, בריאותיה, בכבד שלה.
16:55
She had gottenקיבל CarboplatinCarboplatin Taxolטקסול, CarboplatinCarboplatin Taxotereמסים,
310
1000000
4000
היא קיבלה Carboplatin Taxol, Taxotere Carboplatin,
16:59
GemcitabineGemcitabine, Navelbineנאבלין:
311
1004000
2000
Gemcitabene, Navelbine.
17:01
Everyכֹּל drugתְרוּפָה we have she had gottenקיבל, and that diseaseמַחֲלָה continuedנמשך to growלגדול.
312
1006000
5000
כל תרופה שיש לנו היא קיבלה, והמחלה המשיכה לגדול.
17:06
She had threeשְׁלוֹשָׁה kidsילדים underתַחַת the ageגיל of 12,
313
1011000
4000
היו לה שלושה ילדים מתחת לגיל 12,
17:10
and this is her CTCT scanלִסְרוֹק.
314
1015000
2000
זו סריקת הסי.טי. שלה.
17:12
And so what this is, is we're takingלְקִיחָה a cross-sectionצומת of her bodyגוּף here,
315
1017000
3000
ובכן, מה שיש כאן זה שאנחנו לוקחים תמונת חתך של הגוף שלה כאן.
17:15
and you can see in the middleאֶמצַע there is her heartלֵב,
316
1020000
3000
ואתם יכולים לראות באמצע את הלב שלה,
17:18
and to the sideצַד of her heartלֵב on the left there is this largeגָדוֹל tumorגידול סרטני
317
1023000
4000
ובצידו של הלב מצד שמאל ישנו גידול גדול
17:22
that will invadeלִפְלוֹשׁ and will killלַהֲרוֹג her, untreatedללא טיפול, in a matterחוֹמֶר of weeksשבועות.
318
1027000
6000
אשר ללא טיפול יפלוש ויהרוג אותה בתוך שבועות.
17:28
She goesהולך on a pillכַּדוּר a day that targetsמטרות a pathwayנָתִיב,
319
1033000
5000
היא מקבלת כדור ביום, שמטרתו פגיעה בנתיב,
17:33
and again, I'm not sure if this pathwayנָתִיב was in the systemמערכת, in the cancerמחלת הסרטן,
320
1038000
4000
ושוב, אני לא בטוח אם נתיב זה קיים במערכת של אותו הסרטן,
17:37
but it targetedממוקד a pathwayנָתִיב, and a monthחוֹדֶשׁ laterיותר מאוחר, powפאו, that cancer'sסרטן goneנעלם.
321
1042000
6000
אבל זה פוגע בנתיב מסויים, וכעבור חודש, הפלא ופלא, אותו סרטן נעלם.
17:43
Sixשֵׁשׁ monthsחודשים laterיותר מאוחר it's still goneנעלם.
322
1048000
3000
שישה חודשים לאחר מכן הוא עדיין איננו.
17:46
That cancerמחלת הסרטן recurredחזר על עצמו, and she passedעבר away threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים laterיותר מאוחר from lungריאה cancerמחלת הסרטן,
323
1051000
5000
הסרטן חזר על עצמו, והיא נפטרה כעבור שלוש שנים מסרטן הריאות,
17:51
but she got threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים from a drugתְרוּפָה
324
1056000
4000
אבל התרופה נתנה לה שלוש שנים
17:55
whoseשל מי symptomsהסימפטומים predominatelyבעיקר were acneאקנה.
325
1060000
2000
כשהסימפטומים שלה מראשיתם היו פצעי בגרות.
17:57
That's about it.
326
1062000
2000
וזה פחות או יותר הכל.
17:59
So, the problemבְּעָיָה is that the clinicalקליני trialמִשׁפָּט was doneבוצע,
327
1064000
4000
ובכן, הבעיה היא כי הניסוי הקליני נעשה,
18:03
and we were a partחֵלֶק of it,
328
1068000
2000
ואנחנו היינו חלק ממנו,
18:05
and in the fundamentalבסיסי clinicalקליני trialמִשׁפָּט --
329
1070000
2000
ובשלב הניסוי הקליני העיקרי,
18:07
the pivotalמַכרִיעַ clinicalקליני trialמִשׁפָּט we call the Phaseשלב Threeשְׁלוֹשָׁה,
330
1072000
2000
בניסוי הקליני המרכזי אותו אנחנו מכנים שלב שלוש,
18:09
we refusedסירב to use a placeboתְרוּפַת סְרָק.
331
1074000
3000
אנחנו סירבנו להשתמש בפלצבו (תרופת דמה).
18:12
Would you want your motherאִמָא, your brotherאָח, your sisterאָחוֹת
332
1077000
2000
האם הייתם רוצים שאמא שלכם, אחיכם, אחותכם
18:14
to get a placeboתְרוּפַת סְרָק if they had advancedמִתקַדֵם lungריאה cancerמחלת הסרטן and had weeksשבועות to liveלחיות?
333
1079000
4000
יקבלו פלצבו אם יש להם סרטן ריאות מתקדם ונשארו להם שבועות ספורים לחיות?
18:18
And the answerתשובה, obviouslyמובן מאליו, is not.
334
1083000
2000
והתשובה, כמובן, היא לא.
18:20
So, it was doneבוצע on this groupקְבוּצָה of patientsחולים.
335
1085000
2000
אז, זה נעשה על קבוצה זו של חולים.
18:22
Tenעשר percentאָחוּז of people in the trialמִשׁפָּט had this dramaticדְרָמָטִי responseתְגוּבָה that was shownמוצג here,
336
1087000
6000
ל 10 אחוז מהאנשים בניסוי היתה תגובה דרמטית כזו כפי שהוצג כאן,
18:28
and the drugתְרוּפָה wentהלך to the FDAה- FDA,
337
1093000
3000
והתרופה עברה לבדיקה של ה-FDA (מנהל המזון והתרופות האמריקני),
18:31
and the FDAה- FDA said, "Withoutלְלֹא a placeboתְרוּפַת סְרָק,
338
1096000
2000
וה-FDA שאלו, בלי פלצבו,
18:33
how do I know patientsחולים actuallyלמעשה benefitedנהנו from the drugתְרוּפָה?"
339
1098000
5000
כיצד ניתן לדעת כי החולים נהנו בפועל מן התרופה?
18:38
So the morningשַׁחַר the FDAה- FDA was going to meetלִפְגוֹשׁ,
340
1103000
2000
אז בבוקר הפגישה עם ה-FDA,
18:40
this was the editorialמאמר המערכת in the Wallקִיר Streetרְחוֹב Journalכתב עת.
341
1105000
3000
זה היה מאמר המערכת של הוול סטריט ג 'ורנל.
18:43
(Laughterצחוק)
342
1108000
2000
(צחוק)
18:45
And so, what do you know, that drugתְרוּפָה was approvedאושר.
343
1110000
4000
וכך, מה תגידו, אותה תרופה קיבלה אישור.
18:49
The amazingמדהים thing is anotherאַחֵר companyחֶברָה did the right scientificמַדָעִי trialמִשׁפָּט,
344
1114000
4000
הדבר המדהים הוא שחברה אחרת עשתה את הניסויים המדעיים הנכונים,
18:53
where they gaveנתן halfחֲצִי placeboתְרוּפַת סְרָק and halfחֲצִי the drugתְרוּפָה.
345
1118000
3000
שם הם נתנו לחצי פלצבו ולחצי את התרופה.
18:56
And we learnedמְלוּמָד something importantחָשׁוּב there.
346
1121000
2000
ולמדנו שם משהו חשוב.
18:58
What's interestingמעניין is they did it in Southדָרוֹם Americaאמריקה and Canadaקנדה,
347
1123000
3000
מה שמעניין הוא, שהם עשו את זה בדרום אמריקה וקנדה,
19:01
where it's "more ethicalאֶתִי to give placebosמקומות."
348
1126000
3000
שם זה "מוסרי יותר לתת פלצבו."
19:04
They had to give it alsoגַם in the U.S. to get approvalהסכמה,
349
1129000
2000
הם היו צריכים לתת את זה גם בארצות הברית כדי לקבל אישור,
19:06
so I think there were threeשְׁלוֹשָׁה U.S. patientsחולים
350
1131000
2000
כך שאני חושב שהיו שלושה חולים בארה"ב
19:08
in upstateרָחוֹק מְהַכְרַך Newחָדָשׁ Yorkיורק who were partחֵלֶק of the trialמִשׁפָּט.
351
1133000
2000
בצפון מדינת ניו יורק, שהיו חלק מהניסוי.
19:10
But they did that, and what they foundמצאתי
352
1135000
2000
אבל הם עשו את זה, ומה שהם מצאו היה
19:12
is that 70 percentאָחוּז of the non-respondersשאינם מגיבים
353
1137000
3000
כי 70 אחוזים של אלו שלא הגיבו לטיפול
19:15
livedחי much longerארוך יותר and did better than people who got placeboתְרוּפַת סְרָק.
354
1140000
5000
חיו הרבה יותר והרגישו טוב יותר מאשר אנשים שקיבלו פלצבו.
19:20
So it challengedתיגר everything we knewידע in cancerמחלת הסרטן,
355
1145000
3000
אז זה מציב אתגר בפני כל מה שאנחנו יודעים על סרטן,
19:23
is that you don't need to get a responseתְגוּבָה.
356
1148000
2000
בכך שלא צריך לקבל תגובה.
19:25
You don't need to shrinkלצמק the diseaseמַחֲלָה.
357
1150000
2000
אתה לא צריך לכווץ את המחלה.
19:27
If we slowלְהַאֵט the diseaseמַחֲלָה, we mayמאי have more of a benefitתועלת
358
1152000
4000
אם נאט את המחלה, אנו עשויים לקבל יותר תועלת
19:31
on patientסבלני survivalהישרדות, patientסבלני outcomeתוֹצָאָה, how they feel,
359
1156000
4000
בהישרדות החולה, בתוצאת הטיפול, בהרגשת החולים,
19:35
than if we shrinkלצמק the diseaseמַחֲלָה.
360
1160000
2000
מאשר אם היינו מכווצים את המחלה.
19:37
The problemבְּעָיָה is that, if I'm this docדוק, and I get your CTCT scanלִסְרוֹק todayהיום
361
1162000
3000
הבעיה היא שאם אני איזה רופא, ואני מקבל את סריקת הסי.טי. שלך היום,
19:40
and you've got a two centimeterסַנטִימֶטֶר massמסה in your liverכָּבֵד,
362
1165000
3000
ויש לך גידול בגודל שני סנטימטר בכבד שלך,
19:43
and you come back to me in threeשְׁלוֹשָׁה monthsחודשים and it's threeשְׁלוֹשָׁה centimetersסנטימטרים,
363
1168000
3000
ואתה חוזר אלי תוך שלושה חודשים, וזה שלושה סנטימטרים,
19:46
did that drugתְרוּפָה help you or not?
364
1171000
2000
האם אותה תרופה עזרה לך או לא?
19:48
How do I know?
365
1173000
2000
איך אוכל לדעת?
19:50
Would it have been 10 centimetersסנטימטרים, or am I givingמַתָן you a drugתְרוּפָה
366
1175000
4000
והיה וזה היה 10 ס"מ, או אולי אני נותן לך תרופה
19:54
with no benefitתועלת and significantמשמעותי costעֲלוּת?
367
1179000
3000
ללא תועלת ומחיר משמעותיים?
19:57
So, it's a fundamentalבסיסי problemבְּעָיָה.
368
1182000
2000
אז, זו בעיה בסיסית.
19:59
And, again, that's where these newחָדָשׁ technologiesטכנולוגיות can come in.
369
1184000
5000
ושוב, זה המקום בו יכולות להכנס הטכנולוגיות החדשות הללו.
20:04
And so, the goalמטרה obviouslyמובן מאליו is that you go into your doctor'sשל הרופא officeמִשׂרָד --
370
1189000
4000
וכך, המטרה כמובן היא, שתכנס למשרד של הרופא שלך -
20:08
well, the ultimateסופי goalמטרה is that you preventלִמְנוֹעַ diseaseמַחֲלָה, right?
371
1193000
3000
ובכן, המטרה הסופית היא למנוע מחלות, נכון.
20:11
The ultimateסופי goalמטרה is that you preventלִמְנוֹעַ any of these things from happeningמתרחש.
372
1196000
4000
המטרה הסופית היא למנוע את כל הדברים האלה שבכלל יקרו.
20:15
That is the mostרוב effectiveיָעִיל, cost-effectiveעלות תועלת,
373
1200000
3000
זוהי הדרך היעילה, המשתלמת
20:18
bestהטוב ביותר way we can do things todayהיום.
374
1203000
2000
והטובה ביותר לבחור בה היום.
20:20
But if one is unfortunateחסר מזל to get a diseaseמַחֲלָה,
375
1205000
3000
אבל אם מישהו לרוע מזלו מקבל מחלה,
20:23
you'llאתה go into your doctor'sשל הרופא officeמִשׂרָד, he or she will take a dropיְרִידָה of bloodדָם,
376
1208000
3000
הוא יכנס למשרד של הרופא\ה שלו, הוא או היא ייקחו טיפה של דם,
20:26
and we will startהַתחָלָה to know how to treatטיפול your diseaseמַחֲלָה.
377
1211000
4000
ויתחילו לדעת כיצד לטפל במחלה שלו.
20:31
The way we'veיש לנו approachedהתקרב it is the fieldשדה of proteomicsפרוטאומיקה,
378
1216000
3000
הדרך שבה אנחנו ניגש תיהיה בגישה של פרואומיקה,
20:34
again, this looking at the systemמערכת.
379
1219000
2000
שוב,זה ע"י הסתכלות על המערכת.
20:36
It's takingלְקִיחָה a bigגָדוֹל pictureתְמוּנָה.
380
1221000
2000
זה לקחת את התמונה הגדולה.
20:38
The problemבְּעָיָה with technologiesטכנולוגיות like this is
381
1223000
3000
הבעיה עם טכנולוגיות דוגמת זו היא
20:41
that if one looksנראה at proteinsחלבונים in the bodyגוּף,
382
1226000
2000
שאם נסתכל על חלבונים בגוף,
20:43
there are 11 ordersהזמנות of magnitudeגוֹדֶל differenceהֶבדֵל
383
1228000
3000
יש הבדלים של 11 סידרי גודל
20:46
betweenבֵּין the high-abundantגבוהה בשפע and the low-abundantנמוך בשפע proteinsחלבונים.
384
1231000
3000
בכמות החלבונים הנמצאים בשפע לבין אלה הנמצאים בכמויות זניחות.
20:49
So, there's no technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה in the worldעוֹלָם that can spanלְהַקִיף 11 ordersהזמנות of magnitudeגוֹדֶל.
385
1234000
5000
ואין טכנולוגיה בעולם שיכולה לכסות הבדלים של 11 סדרי גודל.
20:54
And so, a lot of what has been doneבוצע with people like Dannyדני Hillisהילס and othersאחרים
386
1239000
5000
וכך, הרבה ממה שנעשה עם דני היליס והאחרים
20:59
is to try to bringלְהָבִיא in engineeringהַנדָסָה principlesעקרונות, try to bringלְהָבִיא the softwareתוֹכנָה.
387
1244000
4000
היא לנסות להכניס עקרונות הנדסיים, לנסות להביא את התוכנה.
21:03
We can startהַתחָלָה to look at differentשונה componentsרכיבים alongלְאוֹרֶך this spectrumספֵּקטרוּם.
388
1248000
5000
אנחנו יכולים להתחיל להסתכל על המרכיבים השונים לאורך הספקטרום הזה.
21:08
And so, earlierמוקדם יותר was talkedדיבר about cross-disciplineחוצה-משמעת, about collaborationשיתוף פעולה.
389
1253000
5000
וקודם דיברו על שילוב של דציפלינות, על שיתופי פעולה.
21:13
And I think one of the excitingמְרַגֵשׁ things that is startingהחל to happenלִקְרוֹת now
390
1258000
3000
ואני חושב שזה קורה עכשיו, שאחד הדברים הבולטים
21:16
is that people from those fieldsשדות are comingמגיע in.
391
1261000
3000
זה שאנשים מהתחומים הללו מצטרפים ונרתמים.
21:19
Yesterdayאתמול, the Nationalלאומי Cancerמחלת הסרטן Instituteמכון announcedהודיעה a newחָדָשׁ programתָכְנִית
392
1264000
3000
אתמול, הודיע המוסד הלאומי לסרטן על תוכנית חדשה
21:22
calledשקוראים לו the Physicalגוּפָנִי Sciencesמדעים and Oncologyאונקולוגיה,
393
1267000
3000
הנקראת מדעי הפיזיקה ואונקולוגיה,
21:25
where physicistsפיסיקאים, mathematiciansמתמטיקאים, are broughtהביא in to think about cancerמחלת הסרטן,
394
1270000
4000
שם מביאים פיסיקאים, מתמטיקאים בכדי לחשוב על סרטן,
21:29
people who never approachedהתקרב it before.
395
1274000
3000
אנשים שמעולם לא ניגשו לנושא לפני כן.
21:32
Dannyדני and I got 16 millionמִילִיוֹן dollarsדולר, they announcedהודיעה yesterdayאתמול,
396
1277000
3000
דני ואני קיבלנו 16 מיליון דולר, הודיעו אתמול,
21:35
to try to attachלְצַרֵף this problemבְּעָיָה.
397
1280000
2000
לנסות לקשר את הבעיה הזו.
21:37
A wholeכֹּל newחָדָשׁ approachגִישָׁה, insteadבמקום זאת of givingמַתָן highגָבוֹהַ dosesמינון of chemotherapyכימותרפיה
398
1282000
4000
גישה חדשה לגמרי, במקום לתת מינון גבוה של כימותרפיה
21:41
by differentשונה mechanismsמנגנונים,
399
1286000
2000
על ידי מנגנונים שונים
21:43
to try to bringלְהָבִיא technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה to get a pictureתְמוּנָה of what's actuallyלמעשה happeningמתרחש in the bodyגוּף.
400
1288000
6000
לנסות להביא את הטכנולוגיה לכדי קבלת תמונה של מה שבאמת קורה בגוף.
21:49
So, just for two secondsשניות, how these technologiesטכנולוגיות work --
401
1294000
4000
אז, רק שתי שניות, איך הטכנולוגיות הללו עובדות-
21:53
because I think it's importantחָשׁוּב to understandמבין it.
402
1298000
3000
כי אני חושב שחשוב להבין זאת.
21:56
What happensקורה is everyכֹּל proteinחֶלְבּוֹן in your bodyגוּף is chargedטעון,
403
1301000
3000
מה שקורה זה, שלכל חלבון בגוף שלנו יש מטען,
21:59
so the proteinsחלבונים are sprayedמְרוּסָס in, the magnetמַגנֵט spinsספינים them around,
404
1304000
4000
ואז כל החלבונים מרוססים פנימה, המגנט מסובב אותם סביב,
22:03
and then there's a detectorגַלַאִי at the endסוֹף.
405
1308000
2000
וישנו גלאי בקצה.
22:05
When it hitמכה that detectorגַלַאִי is dependentתלוי on the massמסה and the chargeלחייב.
406
1310000
5000
זמן הפגיעה בגלאי תלוי במסה ובמטען של כל חלבון.
22:10
And so we can accuratelyבמדויק -- if the magnetמַגנֵט is bigגָדוֹל enoughמספיק,
407
1315000
3000
וכך במדויק, אם המגנט גדול מספיק,
22:13
and your resolutionפתרון הבעיה is highגָבוֹהַ enoughמספיק --
408
1318000
2000
והרזולוציה גבוהה מספיק,
22:15
you can actuallyלמעשה detectלזהות all of the proteinsחלבונים in the bodyגוּף
409
1320000
3000
ניתן ממש לזהות את כל החלבונים בגוף
22:18
and startהַתחָלָה to get an understandingהֲבָנָה of the individualאִישִׁי systemמערכת.
410
1323000
4000
ולהתחיל לקבל הבנה של מערכת הפרט.
22:22
And so, as a cancerמחלת הסרטן doctorדוֹקטוֹר,
411
1327000
2000
אם כך, כרופא של סרטן,
22:24
insteadבמקום זאת of havingשיש paperעיתון in my chartטבלה, in your chartטבלה, and it beingלהיות this thickעָבֶה,
412
1329000
5000
במקום ניירות בתיק שלי, בתיק שלכם וזה יכול להיות עבה,
22:29
this is what dataנתונים flowזְרִימָה is startingהחל to look like in our officesמשרדים,
413
1334000
4000
כך מתחילה להראות תעבורת הנתונים במשרדים שלנו,
22:33
where that dropיְרִידָה of bloodדָם is creatingיוצר gigabytesג 'יגה בייט of dataנתונים.
414
1338000
3000
כשטיפה של דם מיצרת ג 'יגה בייט של נתונים.
22:36
Electronicאֶלֶקטרוֹנִי dataנתונים elementsאלמנטים are describingהמתאר everyכֹּל aspectאספקט of the diseaseמַחֲלָה.
415
1341000
4000
אלמנטים אלקטרוניים מתארים כל היבט של המחלה.
22:40
And certainlyבְּהֶחלֵט the goalמטרה is we can startהַתחָלָה to learnלִלמוֹד from everyכֹּל encounterפְּגִישָׁה
416
1345000
4000
ובוודאי המטרה היא שנוכל להתחיל ללמוד בכל מפגש
22:44
and actuallyלמעשה moveמהלך \ לזוז \ לעבור forwardקָדִימָה, insteadבמקום זאת of just havingשיש encounterפְּגִישָׁה and encounterפְּגִישָׁה,
417
1349000
5000
ולמעשה לנוע קדימה, במקום להפגש שוב ושוב,
22:49
withoutלְלֹא fundamentalבסיסי learningלְמִידָה.
418
1354000
2000
ללא לימוד יסודי.
22:51
So, to concludeלְהַסִיק, we need to get away from reductionistרדוקציוניסטית thinkingחושב.
419
1356000
6000
לכן,לסיכום, אנחנו צריכים להתרחק מחשיבה רדוקציוניסטית.
22:57
We need to startהַתחָלָה to think differentlyבאופן שונה and radicallyבאופן קיצוני.
420
1362000
4000
אנחנו צריכים להתחיל לחשוב אחרת, בצורה קיצונית.
23:01
And so, I imploreלְהִתְחַנֵן everyoneכל אחד here: Think differentlyבאופן שונה. Come up with newחָדָשׁ ideasרעיונות.
421
1366000
4000
וכך, אני מפציר בכולם פה, חישבו אחרת. בואו עם רעיונות חדשים.
23:05
Tell them to me or anyoneכֹּל אֶחָד elseאַחֵר in our fieldשדה,
422
1370000
3000
תגידו לי אותם או לכל אחד אחר בתחום שלנו,
23:08
because over the last 59 yearsשנים, nothing has changedהשתנה.
423
1373000
3000
כי, במהלך 59 השנים האחרונות, שום דבר לא השתנה.
23:11
We need a radicallyבאופן קיצוני differentשונה approachגִישָׁה.
424
1376000
3000
אנו צריכים גישה קיצונית שונה.
23:14
You know, Andyאנדי Groveחוּרשָׁה steppedצעד down as chairmanיו"ר of the boardלוּחַ at Intelאינטל --
425
1379000
3000
אתם יודעים, כאשר אנדי גרוב פרש מתפקידו כיו"ר מועצת המנהלים של אינטל
23:17
and Andyאנדי was one of my mentorsחונכים, toughקָשֶׁה individualאִישִׁי.
426
1382000
3000
אנדי היה אחד מהמורים הרוחניים שלי, אדם קשוח -
23:20
When Andyאנדי steppedצעד down, he said,
427
1385000
2000
כאשר אנדי פרש, הוא אמר,
23:22
"No technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה will winלנצח. Technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה itselfעצמה will winלנצח."
428
1387000
3000
"הטכנולוגיה לא תנצח. הטכנולוגיה בעצמה היא ניצחון."
23:25
And I'm a firmמוּצָק believerמַאֲמִין, in the fieldשדה of medicineתרופה and especiallyבמיוחד cancerמחלת הסרטן,
429
1390000
4000
ואני מאמין בנחישות, בתחום הרפואה, ובמיוחד סרטן,
23:29
that it's going to be a broadרָחָב platformפּלַטפוֹרמָה of technologiesטכנולוגיות
430
1394000
3000
שזו הולכת להיות פלטפורמה רחבה לטכנולוגיות
23:32
that will help us moveמהלך \ לזוז \ לעבור forwardקָדִימָה
431
1397000
2000
שיעזרו לנו להתקדם קדימה
23:34
and hopefullyבתקווה help patientsחולים in the near-termלטווח הקרוב.
432
1399000
2000
ובתקווה לעזור לחולים בטווח הקצר.
23:36
Thank you very much.
433
1401000
2000
תודה רבה לכם.
Translated by Etai Yaffe
Reviewed by Amit segal

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Agus - Cancer Doctor
Although a highly-accomplished conventional doctor, David Agus has embraced the future of medicine and is constantly exploring ways that new technologies can help in the fight against cancer.

Why you should listen

David Agus is a medical doctor and a Professor of Medicine at the University of Southern California. However, he is also the founder of a couple of game-changing medical initiatives. In 2006, he co-founded Navigenics with Dietrich Stephan, Ph.D., to form a company that would provide people with their individual genetic information, allowing them to act on any predispositions to disease that they might have and prevent onset. He also founded Oncology.com which was the largest cancer Internet resource and community.

Dr. Agus’ research is focused on the application of proteomics and genomics in the study of cancer, as well as developing new therapeutic treatments for cancer. He serves as Director of the USC Center for Applied Molecular Medicine and the USC Westside Prostate Cancer Center. Agus is also the recipient of several honors and awards, including the American Cancer Society Physician Research Award, a Clinical Scholar Award from the Sloan-Kettering Institute and the International Myeloma Foundation Visionary Science Award.

More profile about the speaker
David Agus | Speaker | TED.com