ABOUT THE SPEAKER
David Agus - Cancer Doctor
Although a highly-accomplished conventional doctor, David Agus has embraced the future of medicine and is constantly exploring ways that new technologies can help in the fight against cancer.

Why you should listen

David Agus is a medical doctor and a Professor of Medicine at the University of Southern California. However, he is also the founder of a couple of game-changing medical initiatives. In 2006, he co-founded Navigenics with Dietrich Stephan, Ph.D., to form a company that would provide people with their individual genetic information, allowing them to act on any predispositions to disease that they might have and prevent onset. He also founded Oncology.com which was the largest cancer Internet resource and community.

Dr. Agus’ research is focused on the application of proteomics and genomics in the study of cancer, as well as developing new therapeutic treatments for cancer. He serves as Director of the USC Center for Applied Molecular Medicine and the USC Westside Prostate Cancer Center. Agus is also the recipient of several honors and awards, including the American Cancer Society Physician Research Award, a Clinical Scholar Award from the Sloan-Kettering Institute and the International Myeloma Foundation Visionary Science Award.

More profile about the speaker
David Agus | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

David Agus: A new strategy in the war on cancer

David Agus: Új stratégia a rák elleni harcban

Filmed:
830,903 views

A hagyományos rákkezelések - magyarázza David Agus - "rövidlátóan" a bűnös sejtekre fókuszálnak, kiragadva őket a szervezet egészéből. Egy új, a teljes testet elemző és gyógyító interdiszciplináris szemléletet javasol, amely atípusos gyógyszereket, számítógépes modellezést és fehérjeanalízist alkalmaz.
- Cancer Doctor
Although a highly-accomplished conventional doctor, David Agus has embraced the future of medicine and is constantly exploring ways that new technologies can help in the fight against cancer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a cancerrák doctororvos, and I walkedsétált out of my officehivatal
0
0
3000
Onkológus vagyok. Egy napon kiléptem a rendelőmből
00:18
and walkedsétált by the pharmacygyógyszertár in the hospitalkórház threehárom or fournégy yearsévek agoezelőtt,
1
3000
4000
és elsétáltam a kórház patikája előtt, úgy három-négy évvel ezelőtt
00:22
and this was the coverborító of FortuneFortune magazinemagazin
2
7000
3000
és ott ezt látom a Fortune folyóirat címlapján: Miért veszítjük el a rák elleni küzdelmet, és hogyan nyerjük meg?
00:25
sittingülés in the windowablak of the pharmacygyógyszertár.
3
10000
2000
Ott virított a kirakatban.
00:27
And so, as a cancerrák doctororvos, you look at this,
4
12000
2000
Ha az ember történetesen onkológus, akkor ezt látva
00:29
and you get a little bitbit downheartedLetörten.
5
14000
2000
egy kicsit összeszorul a szíve.
00:31
But when you startRajt to readolvas the articlecikk by CliffSzikla,
6
16000
3000
Ha azonban elkezdjük olvasni Cliff írását,
00:34
who himselfsaját maga is a cancerrák survivortúlélő,
7
19000
2000
aki maga is rák túlélő,
00:36
who was savedmentett by a clinicalklinikai trialpróba
8
21000
2000
és aki egy klinikai vizsgálatnak köszönheti életét,
00:38
where his parentsszülők drovehajtott, vezetett him from NewÚj YorkYork CityVáros to upstateállam északi részén NewÚj YorkYork
9
23000
4000
ugyanis a szülei New York Cityből észak New York-ba hordták fel,
00:42
to get an experimentalkísérleti therapyterápia for --
10
27000
2000
hogy megkaphassa azt az akkoriban kísérleti fázisban lévő kezelést
00:44
at the time -- Hodgkin'sHodgkin diseasebetegség, whichmelyik savedmentett his life,
11
29000
3000
a Hodgkin kórjára, amely végül megmentette az életét.
00:47
he makesgyártmányú remarkablefigyelemre méltó pointspont here.
12
32000
3000
Cliff figyelemreméltó megjegyzéseket tesz.
00:50
And the pointpont of the articlecikk was that we have gottenütött
13
35000
3000
A cikk fő mondanivalója szerint
00:53
reductionistredukcionista in our viewKilátás of biologybiológia,
14
38000
3000
a biológiáról való gondolkozásunk redukcionalista lett,
00:56
in our viewKilátás of cancerrák.
15
41000
2000
ahogy a rákról való gondolkodásunk is.
00:58
For the last 50 yearsévek, we have focusedösszpontosított on treatingkezelésére
16
43000
3000
Az utóbbi ötven évben a génekre
01:01
the individualEgyedi genegén
17
46000
2000
összpontosítottunk, azért
01:03
in understandingmegértés cancerrák, not in controllingkontrolling cancerrák.
18
48000
3000
hogy megértsük a rákot, és nem azért, hogy kontrolláljuk.
01:06
So, this is an astoundingmeghökkentő tableasztal.
19
51000
3000
Ez egy meghökkentő táblázat.
01:09
And this is something that sobersRhédey Rita us in our fieldmező everydayminden nap
20
54000
3000
Ez az, ami minden nap kijózanít minket, akik ezen a területen dolgozunk.
01:12
in that, obviouslymagától értetődően, we'vevoltunk madekészült remarkablefigyelemre méltó impactshatások
21
57000
2000
Nyilvánvalóan nagy sikereket értünk el a
01:14
on cardiovascularszív- és érrendszeri diseasebetegség,
22
59000
2000
szív- és érrendszeri betegségek gyógyításában.
01:16
but look at cancerrák. The deathhalál ratearány in cancerrák
23
61000
3000
Nézzük azonban a rákot. A rák okozta halálozási arány
01:19
in over 50 yearsévek hasn'tmég nem changedmegváltozott.
24
64000
3000
több mint 50 éve nem változott.
01:22
We'veMost már madekészült smallkicsi winsgyőzelem in diseasesbetegségek like chronickrónikus myelogenousmyeloid leukemialeukémia,
25
67000
4000
Vannak kisebb sikereink olyan betegségekben, mint például a krónikus mieloid leukémia,
01:26
where we have a pilltabletta that can put 100 percentszázalék of people in remissionelengedés,
26
71000
3000
erre a ráktípusra van egy gyógyszerünk, ami a betegek 100 százalékát remisszióba juttatja, vagyis a daganat visszahúzódik.
01:29
but in generalTábornok, we haven'tnincs madekészült an impacthatás at all in the warháború on cancerrák.
27
74000
6000
De általánosan azt kell mondjuk, hogy nem értünk el nagy változást a rák elleni harcban.
01:35
So, what I'm going to tell you todayMa,
28
80000
3000
Tehát, amit ma itt Önöknek el fogok mondani,
01:38
is a little bitbit of why I think that's the caseügy,
29
83000
3000
az nem más, mint ami miatt azt gondolom, hogy ide jutottunk.
01:41
and then go out of my comfortkényelem zonezóna
30
86000
2000
El fogom hagyni a saját szakterületemet,
01:43
and tell you where I think it's going,
31
88000
3000
és arról fogok beszélni, hogy nézetem szerint milyen irányba várható elmozdulás,
01:46
where a newúj approachmegközelítés -- that we hoperemény to pushnyom forwardelőre
32
91000
3000
melyik az az új megközelítés, amely előremozdíthatja
01:49
in termsfeltételek of treatingkezelésére cancerrák.
33
94000
4000
a rákos megbetegedések kezelését.
01:53
Because this is wrongrossz.
34
98000
3000
Mert ez helytelen.
01:56
So, what is cancerrák, first of all?
35
101000
2000
Először is: mi az a rák?
01:58
Well, if one has a masstömeg or an abnormalkóros bloodvér valueérték, you go to a doctororvos,
36
103000
5000
Ha valaki talál egy csomót, vagy nem jó a vérképe, elmegy az orvoshoz.
02:03
they stickrúd a needle in.
37
108000
2000
Aztán belénk szúrnak egy tűt.
02:05
They way we make the diagnosisdiagnózis todayMa is by patternminta recognitionelismerés:
38
110000
4000
Ma a diagnózis felállítása nem más, mint mintázatok felismerése.
02:09
Does it look normalnormál? Does it look abnormalkóros?
39
114000
4000
Normálisan néz ez ki? Vagy abnormálisan néz ki?
02:13
So, that pathologistpatológus is just like looking at this plasticműanyag bottleüveg.
40
118000
3000
Olyan mintha a patológus ezt a műanyag flaskát vizsgálná.
02:16
This is a normalnormál cellsejt. This is a cancerrák cellsejt.
41
121000
3000
Ez egy normális sejt. Ez egy rákos sejt.
02:19
That is the state-of-the-arta legkorszerűbb todayMa in diagnosingdiagnosztizálása cancerrák.
42
124000
5000
Ez a mai csúcstechnológia a rák diagnózisának felállításakor.
02:24
There's no molecularmolekuláris testteszt,
43
129000
3000
Nincsen molekuláris vizsgálat.
02:27
there's no sequencingszekvenálás of genesgének that was referredemlített to yesterdaytegnap,
44
132000
3000
Nincsen génszekvenálás, amiről tegnap hallhattunk.
02:30
there's no fancydíszes looking at the chromosomeskromoszómák.
45
135000
3000
Nincsen csilivili kromoszómavizsgálat.
02:33
This is the state-of-the-arta legkorszerűbb and how we do it.
46
138000
3000
Ez a csúcstechnológia, ez az ahogyan ma ezt csináljuk.
02:36
You know, I know very well, as a cancerrák doctororvos, I can't treatcsemege advancedfejlett cancerrák.
47
141000
6000
Tudják, én mint onkológus, tudom, hogy nem tudom meggyógyítani az előrehaladott rákot.
02:42
So, as an asidefélre, I firmlyhatározottan believe in the fieldmező of tryingmegpróbálja to identifyazonosítani cancerrák earlykorai.
48
147000
7000
Éppen ezért nagyon is hiszek a rák korai felismerésének fontosságában.
02:49
It is the only way you can startRajt to fightharc cancerrák, is by catchingragályos it earlykorai.
49
154000
5000
Az egyetlen esélyünk, hogy megküzdjünk a rákkal, ha korán elkapjuk.
02:54
We can preventmegelőzése mosta legtöbb cancersrákok.
50
159000
3000
A legtöbb rákos megbetegedés megelőzhető.
02:57
You know, the previouselőző talk alludedutalt to preventingmegelőzése heartszív diseasebetegség.
51
162000
3000
Az előző előadás ugye a szív- és érrendszeri betegségek megelőzéséről szólt.
03:00
We could do the sameazonos in cancerrák.
52
165000
2000
Ugyanezt tehetnénk a rákkal is.
03:02
I co-foundedtársalapítója a companyvállalat calledhívott NavigenicsNavigenics,
53
167000
2000
Alapítója vagyok egy cégnek, a neve: Navigenics
03:04
where, if you spitnyárson into a tubecső --
54
169000
2000
nos, ha beleköp egy kémcsőbe,
03:06
and we can look look at 35 or 40 geneticgenetikai markersmarkerek for diseasebetegség,
55
171000
6000
mi 35-40 genetikai markert tudunk megvizsgálni,
03:12
all of whichmelyik are delayabledelayable in manysok of the cancersrákok --
56
177000
2000
amelyek mindegyike sokfajta ráktípus megjelenésére hajlamosíthat.
03:14
you startRajt to identifyazonosítani what you could get,
57
179000
4000
Megnézzük, hogy mi az, amiben megbetegedhet,
03:18
and then we can startRajt to work to preventmegelőzése them.
58
183000
3000
és akkor elkezdhetjük a megelőzést.
03:21
Because the problemprobléma is, when you have advancedfejlett cancerrák,
59
186000
3000
Az ugyanis a probléma, hogy ha előrehaladott stádiumú a rák,
03:24
we can't do that much todayMa about it, as the statisticsstatisztika alludeutalnak to.
60
189000
4000
nem tudunk ma még túl sokat kezdeni vele, mint ahogyan erre a statisztikák is utalnak.
03:28
So, the thing about cancerrák is that it's a diseasebetegség of the agedidős.
61
193000
4000
Az a helyzet, hogy a rák az idős emberek betegsége.
03:32
Why is it a diseasebetegség of the agedidős?
62
197000
2000
Hogy miért az idős emberek betegsége?
03:34
Because evolutionevolúció doesn't caregondoskodás about us after we'vevoltunk had our childrengyermekek.
63
199000
4000
Mert az evolúció nem törődik velünk, miután megszülettek gyermekeink.
03:39
See, evolutionevolúció protectedvédett us duringalatt our childbearingfogamzóképes yearsévek
64
204000
3000
Az evolúció véd minket azokban az éveinkben, amikor gyermekünk születhet,
03:42
and then, after agekor 35 or 40 or 45,
65
207000
4000
de aztán, 35, 40 vagy 45 éves kor után
03:46
it said "It doesn't matterügy anymoretöbbé, because they'veők már had theirazok progenyutódok."
66
211000
4000
már nem számítunk, mert megvannak az utódaink.
03:50
So if you look at cancersrákok, it is very rareritka -- extremelyrendkívüli módon rareritka --
67
215000
5000
Ha megnézzük a rákot, nagyon ritka, extrém ritka
03:55
to have cancerrák in a childgyermek, on the ordersorrend of thousandsTöbb ezer of casesesetek a yearév.
68
220000
5000
a gyermekkorban előforduló rák, néhány ezer ilyen eset fordul elő évente.
04:00
As one getsjelentkeznek olderidősebb? Very, very commonközös.
69
225000
4000
Ahogyan öregszünk, egyre gyakoribb és gyakoribb.
04:04
Why is it hardkemény to treatcsemege?
70
229000
2000
Miért olyan nehezen kezelhető?
04:06
Because it's heterogeneousheterogén,
71
231000
2000
Mert heterogén betegségről van szó,
04:08
and that's the perfecttökéletes substrateszubsztrát for evolutionevolúció withinbelül the cancerrák.
72
233000
5000
ez pedig a rák evolúciója szempontjából kitűnő táptalajnak számít.
04:13
It startskezdődik to selectválaszt out for those badrossz, aggressiveagresszív cellssejteket,
73
238000
4000
Kiszelektálódnak a rossz, agresszív sejtek,
04:17
what we call clonalszaporulat selectionkiválasztás.
74
242000
4000
ezt nevezzük klonális szelekciónak.
04:21
But, if we startRajt to understandmegért
75
246000
3000
De ha elkezdjük megérteni azt,
04:24
that cancerrák isn't just a molecularmolekuláris defecthiba, it's something more,
76
249000
5000
hogy a rák nem csak egy genetikai defekt, hanem több ennél,
04:29
then we'lljól get to newúj waysmódokon of treatingkezelésére it, as I'll showelőadás you.
77
254000
4000
akkor új kezelési lehetőségeket is találhatunk, mint ahogyan azt be is fogom Önöknek mutatni.
04:33
So, one of the fundamentalalapvető problemsproblémák we have in cancerrák
78
258000
2000
Az alapvető problémák egyike,
04:35
is that, right now, we describeleírni it by a numberszám of adjectivesmelléknevek, symptomstünetek:
79
260000
4000
hogy ma egy sor melléknévvel és tünettel jellemezzük a rákot.
04:39
"I'm tiredfáradt, I'm bloateddagadt, I have painfájdalom, etcstb.."
80
264000
3000
Fáradt vagyok, fel vagyok fújódva, fájdalmaim vannak, stb.
04:42
You then have some anatomicanatómiai descriptionsleírások,
81
267000
2000
Aztán jönnek az anatómiai leírások.
04:44
you get that CTCT scanletapogatás: "There's a threehárom centimetercentiméter masstömeg in the livermáj."
82
269000
4000
Megvan a CT vizsgálat eredménye: egy 3 cm-es csomó van a májban.
04:48
You then have some bodytest partrész descriptionsleírások:
83
273000
3000
Aztán vannak a testrészek szerinti leírások.
04:51
"It's in the livermáj, in the breastmell, in the prostateprosztata."
84
276000
2000
A májban van, a mellben, a prosztatában van.
04:53
And that's about it.
85
278000
3000
És körülbelül ennyi is.
04:56
So, our dictionaryszótár for describingleíró cancerrák is very, very poorszegény.
86
281000
4000
Nagyon szegényes a szókincsünk a rák leírására.
05:00
It's basicallyalapvetően symptomstünetek.
87
285000
2000
Alapvetően a tüneteket írjuk le.
05:02
It's manifestationsmegnyilvánulásai of a diseasebetegség.
88
287000
3000
A betegség megnyilvánulásait.
05:05
What's excitingizgalmas is that over the last two or threehárom yearsévek,
89
290000
3000
Lelkesítő, hogy a kormány az utóbbi 2-3 évben
05:08
the governmentkormány has spentköltött 400 millionmillió dollarsdollár,
90
293000
2000
400 millió dollárt költött
05:10
and they'veők már allocatedkiosztott anotheregy másik billionmilliárd, ezermillió dollarsdollár,
91
295000
3000
és további dollármilliárdokat különített el
05:13
to what we call the CancerRák GenomeGenom AtlasAtlasz ProjectProjekt.
92
298000
2000
az úgynevezett Rák Genom Atlasz Projektre.
05:15
So, it is the ideaötlet of sequencingszekvenálás all of the genesgének in the cancerrák,
93
300000
4000
Az elképzelés az, hogy a rák összes génjét megszekvenálják,
05:19
and givingígy us a newúj lexiconlexikon, a newúj dictionaryszótár to describeleírni it.
94
304000
5000
egy új lexikont adva kezünkbe a betegség leírásához.
05:24
You know, in the mid-középső-1850's„s in FranceFranciaország,
95
309000
3000
Franciaországban az 1850-es évek közepén
05:27
they startedindult to describeleírni cancerrák by bodytest partrész.
96
312000
3000
kezdték a rákot a testrészek szerint elnevezni.
05:30
That hasn'tmég nem changedmegváltozott in over 150 yearsévek.
97
315000
4000
Ez mit sem változott több mint 150 év alatt.
05:34
It is absolutelyteljesen archaicarchaikus that we call cancerrák
98
319000
4000
Teljesen archaikus dolog a rákot
05:38
by prostateprosztata, by breastmell, by muscleizom.
99
323000
4000
prosztata, mell, vagy izom alapján elnevezni.
05:42
It makesgyártmányú no senseérzék, if you think about it.
100
327000
3000
Semmi értelme nincs, ha jobban belegondolunk.
05:45
So, obviouslymagától értetődően, the technologytechnológia is here todayMa,
101
330000
3000
Ma már egyértelműen megvan a technológiai hátterünk ahhoz,
05:48
and, over the nextkövetkező severalszámos yearsévek, that will changeváltozás.
102
333000
3000
hogy a következő években ez megváltozzon.
05:51
You will no longerhosszabb go to a breastmell cancerrák clinicklinika.
103
336000
2000
Nem egy mellrák klinikát fogunk majd felkeresni,
05:53
You will go to a HER2 amplifiedamplifikált clinicklinika, or an EGFREGFR activatedaktivált clinicklinika,
104
338000
5000
hanem egy HER2 vagy egy EGFR klinikát,
05:58
and they will go to some of the pathogenicpatogén lesionselváltozások
105
343000
2000
és meg fogják találni a kóros génhibák némelyikét,
06:00
that were involvedrészt in causingokozó this individualEgyedi cancerrák.
106
345000
4000
amelyek az adott rák kialakulásában szerepet játszottak.
06:04
So, hopefullyremélhetőleg, we will go from beinglény the artművészet of medicinegyógyszer
107
349000
3000
Így remélhetőleg az orvoslás művészete
06:07
more to the sciencetudomány of medicinegyógyszer,
108
352000
2000
mindinkább orvostudománnyá alakul,
06:09
and be ableképes to do what they do in infectiousfertőző diseasebetegség,
109
354000
3000
és megvalósulhat, ami ma már működik a fertőző betegségeknél:
06:12
whichmelyik is look at that organismszervezet, that bacteriabaktériumok,
110
357000
3000
vagyis az, hogy megnézzük a kórokozót, a baktériumot,
06:15
and then say, "This antibioticantibiotikum makesgyártmányú senseérzék,
111
360000
3000
és azt mondjuk, ezt és ezt az antibiotikumot érdemes adni,
06:18
because you have a particularkülönös bacteriabaktériumok that will respondreagál to it."
112
363000
4000
mert olyan baktériummal fertőződött meg, amely erre érzékeny.
06:22
When one is exposedkitett to H1N1, you take TamifluTamiflu,
113
367000
4000
Ha az ember H1N1-el fertőződik, Tamiflu-t szedünk,
06:26
and you can remarkablyfeltűnően decreasecsökken the severitysúlyossága of symptomstünetek
114
371000
3000
aminek segítségével jelentősen csökkennek a tüneteink,
06:29
and preventmegelőzése manysok of the manifestationsmegnyilvánulásai of the diseasebetegség.
115
374000
3000
és megakadályozhatjuk a betegség szövődményeit.
06:32
Why? Because we know what you have, and we know how to treatcsemege it --
116
377000
5000
Hogy miért? Azért, mert tudjuk mi a betegség, és azt is tudjuk, hogyan kell kezelni,
06:37
althoughhabár we can't make vaccinevakcina in this countryország, but that's a differentkülönböző storysztori.
117
382000
4000
oltást ugyan nem tudunk ebben az országban előállítani ellene, de ez egy más lapra tartozik.
06:41
The CancerRák GenomeGenom AtlasAtlasz is comingeljövetel out now.
118
386000
3000
Most fog megjelenni a Rák Genom Atlasz.
06:44
The first cancerrák was doneKész, whichmelyik was brainagy cancerrák.
119
389000
4000
Legelőször az agydaganat génjeit szekvenálták meg.
06:48
In the nextkövetkező monthhónap, the endvég of DecemberDecember, you'llazt is megtudhatod see ovarianpetefészek cancerrák,
120
393000
4000
A következő hónapban, december végén, a petefészekrák,
06:52
and then lungtüdő cancerrák will come severalszámos monthshónap after.
121
397000
4000
majd néhány hónappal később a tüdőrák géntérképe készül majd el.
06:56
There's alsois a fieldmező of proteomicsProteomikai kutatócsoport that I'll talk about in a fewkevés minutespercek,
122
401000
3000
A proteomikáról néhány perc múlva fogok beszélni,
06:59
whichmelyik I think is going to be the nextkövetkező levelszint
123
404000
3000
szerintem ez lesz a következő lépcsőfok,
07:02
in termsfeltételek of understandingmegértés and classifyingosztályozás diseasebetegség.
124
407000
4000
ami a rák megértését és csoportosítását illeti.
07:06
But rememberemlékezik, I'm not pushingnyomja genomicsgenomika,
125
411000
2000
De emlékezzenek rá, nem azért nyomatom a genomikát és
07:08
proteomicsProteomikai kutatócsoport, to be a reductionistredukcionista.
126
413000
3000
a proteomikát hogy redukcionalista legyek.
07:11
I'm doing it so we can identifyazonosítani what we're up againstellen.
127
416000
3000
Azért teszek így, hogy beazonosíthassuk, hogy mi ellen küzdünk.
07:14
And there's a very importantfontos distinctionmegkülönböztetés there that we'lljól get to.
128
419000
4000
Van egy nagyon fontos különbség, amihez el fogunk jutni.
07:18
In healthEgészség caregondoskodás todayMa, we spendtölt mosta legtöbb of the dollarsdollár --
129
423000
3000
A mai egészségügyi ellátásban a legtöbb pénzt
07:21
in termsfeltételek of treatingkezelésére diseasebetegség --
130
426000
3000
a betegség kezelésére költjük,
07:24
mosta legtöbb of the dollarsdollár in the last two yearsévek of a person'sszemély life.
131
429000
4000
azon belül a legtöbbet a beteg utolsó két életévében.
07:28
We spendtölt very little, if any, dollarsdollár in termsfeltételek of identifyingazonosítása what we're up againstellen.
132
433000
5000
Nagyon keveset költünk arra, hogy beazonosítsuk, hogy mi ellen is küzdünk.
07:33
If you could startRajt to movemozog that, to identifyazonosítani what you're up againstellen,
133
438000
4000
Ha ezt el lehetne mozdítani a beazonosítás irányába,
07:37
you're going to do things a hellpokol of a lot better.
134
442000
3000
sokkal jobban csinálnánk a dolgokat.
07:40
If we could even take it one steplépés furthertovábbi and preventmegelőzése diseasebetegség,
135
445000
4000
Ha még egy lépést tennénk előre, és a megelőzéssel is foglalkoznánk,
07:44
we can take it enormouslyóriási the other directionirány,
136
449000
3000
a másik irányba billenhetne a dolog.
07:47
and obviouslymagától értetődően, that's where we need to go, going forwardelőre.
137
452000
4000
És nyilvánvaló, hogy előrefelé kell haladnunk.
07:51
So, this is the websiteweboldal of the NationalNemzeti CancerRák InstituteIntézet.
138
456000
3000
Ez itt a Nemzeti Rák Intézet honlapja.
07:54
And I'm here to tell you, it's wrongrossz.
139
459000
3000
Azért vagyok itt, hogy elmondjam, hogy ez nem jó.
07:57
So, the websiteweboldal of the NationalNemzeti CancerRák InstituteIntézet
140
462000
2000
A Nemzeti Rák Intézet honlapja szerint
07:59
saysmondja that cancerrák is a geneticgenetikai diseasebetegség.
141
464000
4000
a rák genetikai megbetegedés.
08:03
The websiteweboldal saysmondja, "If you look, there's an individualEgyedi mutationmutáció,
142
468000
4000
A honlap szerint, ha van egyetlen egy mutáció,
08:07
and maybe a secondmásodik, and maybe a thirdharmadik,
143
472000
2000
azt követheti egy második, utána egy harmadik,
08:09
and that is cancerrák."
144
474000
2000
nos, ez a rák.
08:11
But, as a cancerrák docdoc, this is what I see.
145
476000
4000
De én mint onkológus a következőképpen látom ezt.
08:15
This isn't a geneticgenetikai diseasebetegség.
146
480000
2000
Ez nem egy genetikai betegség.
08:17
So, there you see, it's a livermáj with colonkettőspont cancerrák in it,
147
482000
3000
Amint láthatják, ez itt egy máj, egy vastagbéláttéttel
08:20
and you see into the microscopeMikroszkóp a lymphnyirok nodecsomópont
148
485000
2000
és itt a mikroszkóp alatt egy nyirokcsomó,
08:22
where cancerrák has invadedbetört.
149
487000
2000
amibe már beterjedt a rák.
08:24
You see a CTCT scanletapogatás where cancerrák is in the livermáj.
150
489000
4000
Itt egy CT felvételt láthatnak egy rákos májról.
08:28
CancerRák is an interactioninterakció of a cellsejt
151
493000
3000
A rák nem más, mint egy sejt interakciója,
08:31
that no longerhosszabb is underalatt growthnövekedés controlellenőrzés with the environmentkörnyezet.
152
496000
5000
amelynek növekedése már nem áll környezetének kontrollja alatt.
08:36
It's not in the abstractabsztrakt; it's the interactioninterakció with the environmentkörnyezet.
153
501000
4000
A környezettel való kölcsönhatáson múlik a dolog.
08:40
It's what we call a systemrendszer.
154
505000
3000
Ez az, amit rendszernek nevezünk.
08:43
The goalcél of me as a cancerrák doctororvos is not to understandmegért cancerrák.
155
508000
4000
Nekem mint onkológusnak nem a rák megértése a célom.
08:47
And I think that's been the fundamentalalapvető problemprobléma over the last fiveöt decadesévtizedekben,
156
512000
3000
És azt hiszem az utóbbi 50 évben ez volt a legnagyobb probléma:
08:50
is that we have strivedtörekedett to understandmegért cancerrák.
157
515000
3000
az, hogy minden erőnkkel arra törekedtünk, hogy megértsük a rákot.
08:53
The goalcél is to controlellenőrzés cancerrák.
158
518000
3000
A cél pedig az, hogy kontrollálni tudjuk a rákot!
08:56
And that is a very differentkülönböző optimizationoptimalizálás schemerendszer,
159
521000
2000
Ez pedig egy teljesen más keretet ad a munkának,
08:58
a very differentkülönböző strategystratégia for all of us.
160
523000
3000
teljesen más stratégiát mindannyiunk számára.
09:01
I got up at the AmericanAmerikai AssociationEgyesület of CancerRák ResearchKutatási,
161
526000
2000
Egyszer az Amerikai Rákkutató Társaság
09:03
one of the bignagy cancerrák researchkutatás meetingsülések, with 20,000 people there,
162
528000
4000
egyik nagy összejövetelén, ahol 20 ezren voltak jelen,
09:07
and I said, "We'veMost már madekészült a mistakehiba.
163
532000
3000
azt mondtam, hogy hibát követtünk el.
09:10
We'veMost már all madekészült a mistakehiba, myselfmagamat includedbeleértve,
164
535000
3000
Mindannyian elkövettük ezt a hibát, magam is,
09:13
by focusingösszpontosítás down, by beinglény a reductionistredukcionista.
165
538000
2000
azáltal, hogy a részletekre koncentráltunk, redukcionalisták voltunk.
09:15
We need to take a steplépés back."
166
540000
2000
Egy lépéssel vissza kell lépnünk.
09:17
And, believe it or not, there were hissessziszeg in the audienceközönség.
167
542000
2000
És hiszik, vagy nem, felszisszent a hallgatóság.
09:19
People got upsetszomorú, but this is the only way we're going to go forwardelőre.
168
544000
4000
Az emberek elkeseredtek, de ez az egyetlen lehetőség arra, hogy újra előrefelé haladjunk.
09:23
You know, I was very fortunateszerencsés to meettalálkozik DannyDanny HillisHillis a fewkevés yearsévek agoezelőtt.
169
548000
4000
Nagyon szerencsés vagyok, hogy néhány éve találkozhattam Danny Hillis-szel.
09:27
We were pushedmeglökött togetheregyütt, and neitherse one of us really wanted to meettalálkozik the other.
170
552000
4000
Összehoztak minket, igazából egyikünk sem akart a másikkal találkozni.
09:31
I said, "Do I really want to meettalálkozik a guy from DisneyDisney, who designedtervezett computersszámítógépek?"
171
556000
4000
Azt gondoltam: "Akarok én ezzel a Disneyből jött fickóval találkozni, aki számítógépeket tervezett?"
09:35
And he was sayingmondás: Does he really want to meettalálkozik anotheregy másik doctororvos?
172
560000
3000
Ő pedig azt mondta magában: "Tényleg szeretnék még egy dokival találkozni?"
09:38
But people prevailedérvényesült on us, and we got togetheregyütt,
173
563000
2000
De az emberek akarata érvényesült, így összejöttünk,
09:40
and it's been transformativeátalakító in what I do, absolutelyteljesen transformativeátalakító.
174
565000
5000
és ez nagy hatással volt rám, átalakította a gondolkodásomat arról, amit csinálok.
09:46
We have designedtervezett, and we have workeddolgozott on the modelingmodellezés --
175
571000
3000
Terveztünk, megpróbáltuk modellezni a rákot --
09:49
and much of these ideasötletek camejött from DannyDanny and from his teamcsapat --
176
574000
4000
az ötletek többsége Dannyé volt, és a csapatáé --
09:53
the modelingmodellezés of cancerrák in the bodytest as complexösszetett systemrendszer.
177
578000
3000
modellezni a rákot az emberi szervezetben, mint összetett rendszerben.
09:56
And I'll showelőadás you some dataadat there
178
581000
2000
Mutatok Önöknek néhány adatot,
09:58
where I really think it can make a differencekülönbség and a newúj way to approachmegközelítés it.
179
583000
4000
amelyekről azt hiszem, hogy fontosak, és amelyek új szemléletet adhatnak.
10:02
The keykulcs is, when you look at these variablesváltozók and you look at this dataadat,
180
587000
4000
Ahhoz, hogy megértsük ezeket a változókat és ezeket az adatokat,
10:06
you have to understandmegért the dataadat inputsbemenetek.
181
591000
4000
fontos, hogy tisztában legyünk a bemeneti adatokkal.
10:10
You know, if I measuredmért your temperaturehőmérséklet over 30 daysnapok,
182
595000
4000
Ha például 30 napon keresztül mérném a testhőmérsékletedet,
10:14
and I askedkérdezte, "What was the averageátlagos temperaturehőmérséklet?"
183
599000
2000
és azt kérdezném, mennyi volt az átlaga
10:16
and it camejött back at 98.7, I would say, "Great."
184
601000
4000
azt mondhatnám, hogy 37, ami príma.
10:20
But if duringalatt one of those daysnapok
185
605000
2000
De ha közben egy napon
10:22
your temperaturehőmérséklet spikedtüskés to 102 for sixhat hoursórák,
186
607000
3000
a hőmérsékleted 6 órán keresztül 38,9-re emelkedne,
10:25
and you tookvett TylenolTylenol and got better, etcstb..,
187
610000
2000
és lázcsillapítót vennél be, amitől elmúlna,
10:27
I would totallyteljesen misshiányzik it.
188
612000
2000
akkor ezt figyelmen kívül hagynám.
10:29
So, one of the problemsproblémák, the fundamentalalapvető problemsproblémák in medicinegyógyszer
189
614000
3000
Az orvoslás egyik alapvető problémája, hogy
10:32
is that you and I, and all of us,
190
617000
2000
te és én, és mindannyian
10:34
we go to our doctororvos onceegyszer a yearév.
191
619000
2000
évente egyszer megyünk orvoshoz.
10:36
We have discretediszkrét dataadat elementselemek; we don't have a time functionfunkció on them.
192
621000
4000
Ezért egymástól elkülönített bemeneti adatokkal rendelkezünk, és nem követjük az adatok változását az idő függvényében.
10:40
EarlierKorábban it was referredemlített to this directközvetlen life deviceeszköz.
193
625000
3000
Korábban hallhattunk erről az életfunkciókat figyelő készülékről,
10:43
You know, I've been usinghasználva it for two and a halffél monthshónap.
194
628000
3000
már két és fél hónapja használom,
10:46
It's a staggeringmegdöbbentő deviceeszköz, not because it tellsmegmondja me
195
631000
2000
egy megdöbbentő kis kütyü, nem azért, mert megmondja,
10:48
how manysok kilocalorieskilokalóriában I do everyminden day,
196
633000
3000
hogy mennyi kilokalóriát használok fel naponta,
10:51
but because it looksúgy néz ki,, over 24 hoursórák, what I've doneKész in a day.
197
636000
4000
hanem azért, mert 24 órán keresztül rögzíti, hogy mit csináltam aznap.
10:55
And I didn't realizemegvalósítani that for threehárom hoursórák I'm sittingülés at my deskasztal,
198
640000
3000
Korábban észre sem vettem, hogy 3 órán keresztül ülök az íróasztalomnál,
10:58
and I'm not movingmozgó at all.
199
643000
2000
és nem mozgok egyáltalán.
11:00
And a lot of the functionsfunkciók in the dataadat that we have as inputbemenet systemsrendszerek here
200
645000
5000
Ezért a bemeneti adatok valójában jelentősen különböznek attól,
11:05
are really differentkülönböző than we understandmegért them,
201
650000
3000
aminek mi gondoljuk őket,
11:08
because we're not measuringmérő them dynamicallydinamikusan.
202
653000
2000
azért, mert nem dinamikusan mérjük őket.
11:10
And so, if you think of cancerrák as a systemrendszer,
203
655000
5000
Ha tehát a rákról mint rendszerről gondolkodunk,
11:15
there's an inputbemenet and an outputkibocsátás and a stateállapot in the middleközépső.
204
660000
4000
van egy bemenet, egy kimenet, és egy állapot e kettő között.
11:19
So, the statesÁllamok, are equivalentegyenértékű classesosztályok of historytörténelem,
205
664000
3000
A különféle állapotok időben követik egymást,
11:22
and the cancerrák patientbeteg, the inputbemenet, is the environmentkörnyezet,
206
667000
3000
és a rákos beteg számára a bemenet nem más mint a környezet,
11:25
the dietdiéta, the treatmentkezelés, the geneticgenetikai mutationsmutációk.
207
670000
4000
a táplálkozás, a kezelések, és a genetikai mutációk.
11:29
The outputkibocsátás are our symptomstünetek:
208
674000
3000
A kimenet pedig a tünetek.
11:32
Do we have painfájdalom? Is the cancerrák growingnövekvő? Do we feel bloateddagadt, etcstb..?
209
677000
4000
Fájdalmunk van? Növekszik a daganat? Fel vagyunk fújódva, stb?
11:36
MostA legtöbb of that stateállapot is hiddenrejtett.
210
681000
4000
Az állapot nagy részben rejtett.
11:40
So what we do in our fieldmező is we changeváltozás and inputbemenet,
211
685000
3000
Amit csinálunk az nem más, mint hogy megváltoztatjuk a bemenetet,
11:43
we give aggressiveagresszív chemotherapykemoterápiás kezelés,
212
688000
2000
agresszív kemoterápiát adunk.
11:45
and we say, "Did that outputkibocsátás get better? Did that painfájdalom improvejavul, etcstb..?"
213
690000
5000
És azt kérdezzük, jobb lett a kimenet? Csökkent a fájdalom? Stb.
11:50
And so, the problemprobléma is that it's not just one systemrendszer,
214
695000
4000
Az a probléma, hogy nem csak egy rendszerről van szó,
11:54
it's multipletöbbszörös systemsrendszerek on multipletöbbszörös scalesMérleg.
215
699000
3000
hanem összetett rendszerek összetett kapcsolatairól.
11:57
It's a systemrendszer of systemsrendszerek.
216
702000
3000
Rendszerek rendszeréről.
12:00
And so, when you startRajt to look at emergentkialakulóban lévő systemsrendszerek,
217
705000
2000
Nos, ha megnézzük az emergens rendszereket,
12:02
you can look at a neuronidegsejt underalatt a microscopeMikroszkóp.
218
707000
3000
vegyünk például egy idegsejtet mikroszkóp alatt.
12:05
A neuronidegsejt underalatt the microscopeMikroszkóp is very elegantelegáns
219
710000
2000
Egy idegsejt nagyon elegáns a mikroszkóp alatt,
12:07
with little things stickingragasztás out and little things over here,
220
712000
3000
kis nyúlványok lógnak ki belőle itt meg ott,
12:10
but when you startRajt to put them togetheregyütt in a complexösszetett systemrendszer,
221
715000
4000
de amikor elkezdünk belőlük egy összetett rendszert felépíteni,
12:14
and you startRajt to see that it becomesválik a brainagy,
222
719000
2000
azt látjuk, hogy egy agy lesz belőle,
12:16
and that brainagy can createteremt intelligenceintelligencia,
223
721000
3000
amely agy intelligenciát hoz létre.
12:19
what we're talkingbeszél about in the bodytest,
224
724000
2000
Amiről a test és a rák esetén beszélünk,
12:21
and cancerrák is startingkiindulási to modelmodell it like a complexösszetett systemrendszer.
225
726000
3000
az az, hogy kezdjük el őket komplex rendszerekként modellezni.
12:24
Well, the badrossz newshírek is that these robusterős --
226
729000
3000
Nos, a rossz hír, hogy ezek a robusztus -
12:27
and robusterős is a keykulcs wordszó --
227
732000
2000
és a robusztus szó kulcsfontosságú --
12:29
emergentkialakulóban lévő systemsrendszerek are very hardkemény to understandmegért in detailRészlet.
228
734000
4000
emergens rendszerek nagyon nehezen érthetők meg részleteikben.
12:33
The good newshírek is you can manipulatemanipulál them.
229
738000
3000
A jó hír, hogy manipulálhatjuk őket.
12:36
You can try to controlellenőrzés them
230
741000
2000
Megpróbálhatjuk az ellenőrzésünk alá vonni őket,
12:38
withoutnélkül that fundamentalalapvető understandingmegértés of everyminden componentösszetevő.
231
743000
3000
anélkül, hogy minden komponenst részletekbe menően ismernénk.
12:41
One of the mosta legtöbb fundamentalalapvető clinicalklinikai trialskísérletek in cancerrák
232
746000
3000
Az egyik legalapvetőbb klinikai vizsgálatnak az eredménye
12:44
camejött out in FebruaryFebruár in the NewÚj EnglandAnglia JournalNapló of MedicineOrvostudomány,
233
749000
3000
februárban jelent meg a New England Journal of Medicine-ben,
12:47
where they tookvett womennők who were pre-menopausalmenopauza előtti with breastmell cancerrák.
234
752000
4000
amelyben menopauza előtt álló, mellrákban szenvedő nőket vizsgáltak.
12:51
So, about the worstlegrosszabb kindkedves of breastmell cancerrák you can get.
235
756000
3000
Ez talán a legrosszabb létező emlőrák.
12:54
They had gottenütött theirazok chemotherapykemoterápiás kezelés,
236
759000
2000
Megkapták a szokásos kemoterápiát,
12:56
and then they randomizedrandomizált them,
237
761000
2000
aztán véletlenszerűen csoportokra osztották őket,
12:58
where halffél got placeboplacebo,
238
763000
2000
az egyik csoport placebot kapott,
13:00
and halffél got a drugdrog calledhívott ZoledronicZoledronic acidsav that buildsépít bonecsont.
239
765000
4000
a másik pedig egy Zoledronic-sav nevű gyógyszert, amely csontépítő hatással bír.
13:04
It's used to treatcsemege osteoporosisa csontritkulás,
240
769000
2000
Csontritkulás kezelésére használják,
13:06
and they got that twicekétszer a yearév.
241
771000
2000
ezt kapták évente kétszer.
13:08
They lookednézett and, in these 1,800 womennők,
242
773000
4000
Megnézték az eredményeket, és az 1800 nőnél,
13:12
givenadott twicekétszer a yearév a drugdrog that buildsépít bonecsont,
243
777000
3000
akik évente kétszer kaptak csontépítő szert
13:15
you reducecsökkentésére the recurrenceIsmétlődés of cancerrák by 35 percentszázalék.
244
780000
5000
35 százalékkal csökkent a rák kiújulásának kockázata.
13:21
ReduceCsökkentése occurrenceelőfordulása of cancerrák by a drugdrog
245
786000
2000
Csökkent a rák kiújulásának kockázata egy olyan gyógyszer hatására,
13:23
that doesn't even touchérintés the cancerrák.
246
788000
2000
amelynek köze nincs a rákhoz.
13:25
So the notionfogalom, you changeváltozás the soiltalaj, the seedmag doesn't grow as well.
247
790000
5000
Vagyis ha megváltoztatod a talajt, a mag nem nő ugyanolyan jól.
13:30
You changeváltozás that systemrendszer,
248
795000
3000
Megváltoztatod a rendszert,
13:33
and you could have a markedmegjelölt effecthatás on the cancerrák.
249
798000
2000
és ezzel jelentős hatással lehetsz a rákra.
13:35
NobodySenki sem has ever shownLátható -- and this will be shockingmegdöbbentő --
250
800000
3000
Soha senki nem mutatta ki - nos, ez sokkoló lesz -,
13:38
nobodysenki has ever shownLátható that mosta legtöbb chemotherapykemoterápiás kezelés
251
803000
3000
soha senki nem mutatta ki, hogy a kemoterápia
13:41
actuallytulajdonképpen touchessimítások a cancerrák cellsejt.
252
806000
2000
valóban érinti a rákos sejtet.
13:43
It's never been shownLátható.
253
808000
2000
Soha nem mutatták ki.
13:45
There's all these elegantelegáns work in the tissueszövet culturekultúra dishesedények,
254
810000
3000
Ott vannak az elegáns kutatások a szövetkultúrákkal a petricsészékben,
13:48
that if you give this cancerrák drugdrog, you can do this effecthatás to the cellsejt,
255
813000
3000
ha ezt a gyógyszert adod, ez lesz a hatása a sejtekre,
13:51
but the dosesdózisok in those dishesedények are nowheremost itt nearközel
256
816000
3000
de a laborban használt dózis a közelében sincs annak,
13:54
the dosesdózisok that happentörténik in the bodytest.
257
819000
4000
ami a szervezetben kialakul.
13:58
If I give a woman with breastmell cancerrák a drugdrog calledhívott TaxolTaxol
258
823000
3000
Ha egy emlőrákos nőnek Taxolt, mellrák elleni szert adok
14:01
everyminden threehárom weekshetes, whichmelyik is the standardalapértelmezett,
259
826000
2000
három hetente, az előírás szerint,
14:03
about 40 percentszázalék of womennők with metastaticáttétes cancerrák
260
828000
2000
az áttétes nők 40 százaléka
14:05
have a great responseválasz to that drugdrog.
261
830000
3000
nagyszerűen reagál rá.
14:08
And a responseválasz is 50 percentszázalék shrinkagezsugorodás.
262
833000
2000
50 százalékkal csökken a daganat mérete.
14:10
Well, rememberemlékezik that's not even an ordersorrend of magnitudenagyság,
263
835000
2000
Nos, ez még csak egy nagyságrendnyi csökkenést sem jelent,
14:12
but that's a differentkülönböző storysztori.
264
837000
2000
de ez egy másik történet.
14:14
They then recurismétlődik, I give them that sameazonos drugdrog everyminden weekhét.
265
839000
4000
Aztán, amikor kiújul a daganatuk, már hetente adom nekik ugyanezt a szert.
14:18
AnotherEgy másik 30 percentszázalék will respondreagál.
266
843000
3000
Ekkor mintegy 30 százalék reagál rá.
14:21
They then recurismétlődik, I give them that sameazonos drugdrog
267
846000
2000
Ha ismét kiújul a daganatuk, ugyanezt a szert adom
14:23
over 96 hoursórák by continuousfolyamatos infusioninfúzió,
268
848000
3000
96 órán keresztül folyamatos infúzióban,
14:26
anotheregy másik 20 or 30 percentszázalék will respondreagál.
269
851000
3000
újabb 20 vagy 30 százalék fog reagálni.
14:29
So, you can't tell me it's workingdolgozó by the sameazonos mechanismmechanizmus in all threehárom sizeméret.
270
854000
4000
Senki ne mondja nekem, hogy ugyanazzal a mechanizmussal működik mind a három dózisban!
14:33
It's not. We have no ideaötlet the mechanismmechanizmus.
271
858000
3000
Mert nem. Fogalmunk sincs a mechanizmusról.
14:36
So the ideaötlet that chemotherapykemoterápiás kezelés maylehet just be disruptingmegszakítása
272
861000
3000
Tehát azt gondolom, hogy a kemoterápia éppen úgy csupán
14:39
that complexösszetett systemrendszer,
273
864000
3000
az összetett rendszer működését zavarja meg,
14:42
just like buildingépület bonecsont disruptedfeloszlatott that systemrendszer and reducedcsökkent recurrenceIsmétlődés,
274
867000
5000
mint ahogyan a csontépítő gyógyszer is beleavatkozott a rendszerbe és csökkentette a kiújulást,
14:47
chemotherapykemoterápiás kezelés maylehet work by that sameazonos exactpontos way.
275
872000
3000
a kemoterápia is pont ezen az alapon működhet.
14:50
The wildvad thing about that trialpróba alsois,
276
875000
3000
Az őrület a fenti klinikai vizsgálattal kapcsolatban az,
14:53
was that it reducedcsökkent newúj primarieselsõdleges, so newúj cancersrákok, by 30 percentszázalék alsois.
277
878000
7000
hogy a szer 30 százalékkal csökkentette a rák elsődleges megjelenését is!
15:02
So, the problemprobléma is, yoursa tiéd and mineenyém, all of our systemsrendszerek are changingváltozó.
278
887000
5000
Az tehát a probléma, hogy mindannyiunk rendszere változik.
15:07
They're dynamicdinamikus.
279
892000
2000
Mert dinamikus.
15:09
I mean, this is a scaryijedős slidecsúszik, not to take an asidefélre,
280
894000
3000
Ez egy elég ijesztő dia, és nem azért, hogy kitérőt tegyünk,
15:12
but it looksúgy néz ki, at obesityelhízottság in the worldvilág.
281
897000
2000
de nézzük meg, hogyan állunk az elhízással világszerte.
15:14
And I'm sorry if you can't readolvas the numbersszám, they're kindkedves of smallkicsi.
282
899000
3000
Bocsánat, kicsit apróra sikerültek a számok,
15:17
But, if you startRajt to look at it, that redpiros, that darksötét colorszín there,
283
902000
4000
de ha jobban megnézik, a pirossal, a sötét színnel jelölt országokban
15:21
more than 75 percentszázalék of the populationnépesség
284
906000
3000
a népesség több mint 75 százaléka
15:24
of those countriesországok are obeseelhízott.
285
909000
3000
kórosan elhízott.
15:27
Look a decadeévtized agoezelőtt, look two decadesévtizedekben agoezelőtt: markedlyjelentősen differentkülönböző.
286
912000
4000
Egy évtizeddel ezelőtt, két évtizeddel ezelőtt, lényegesen más volt a helyzet.
15:31
So, our systemsrendszerek todayMa are dramaticallydrámaian differentkülönböző
287
916000
3000
A mai rendszereink teljesen mások, mint
15:34
than our systemsrendszerek a decadeévtized or two agoezelőtt.
288
919000
4000
tíz vagy húsz évvel ezelőtt.
15:38
So the diseasesbetegségek we have todayMa,
289
923000
3000
Azok a betegségek, amelyekkel ma küzdünk,
15:41
whichmelyik reflecttükrözik patternsminták in the systemrendszer over the last severalszámos decadesévtizedekben,
290
926000
4000
az elmúlt néhány évtized rendszer-mintázatait tükrözik,
15:45
are going to changeváltozás dramaticallydrámaian over the nextkövetkező decadeévtized or so
291
930000
4000
és jelentősen meg fognak változni a következő évtizedben
15:49
basedszékhelyű on things like this.
292
934000
3000
például a fentiek miatt.
15:52
So, this picturekép, althoughhabár it is beautifulszép, is a 40-gigabyte-gigabyte picturekép
293
937000
10000
Ez a kép, noha gyönyörű, egy 40 gigabájtos kép
16:02
of the wholeegész proteomeProteome.
294
947000
2000
az egész proteomról, vagyis a szervezetben előforduló összes fehérjéről.
16:04
So this is a dropcsepp of bloodvér that has goneelmúlt throughkeresztül a superconductingszupravezető magnetmágnes,
295
949000
4000
Ez nem más, mint egy csepp vér, amit egy szupervezető mágnesen vezettek át,
16:08
and we're ableképes to get resolutionfelbontás
296
953000
2000
így olyan felbontást érhetünk el,
16:10
where we can startRajt to see all of the proteinsfehérjék in the bodytest.
297
955000
4000
amelynél láthatóvá válik a szervezet összes fehérjéje.
16:14
We can startRajt to see that systemrendszer.
298
959000
2000
Így lehetőség nyílik arra, hogy belelássunk a rendszerbe.
16:16
EachMinden of the redpiros dotspontok are where a proteinfehérje has actuallytulajdonképpen been identifiedazonosított.
299
961000
4000
A piros pontok a már azonosított fehérjéket jelölik.
16:20
The powererő of these magnetsmágnesek, the powererő of what we can do here,
300
965000
2000
Ezeknek a mágneseknek az erejének köszönhetően
16:22
is that we can see an individualEgyedi neutrona neutron with this technologytechnológia.
301
967000
5000
akár az egyes neutronok is láthatóvá válnak.
16:27
So, again, this is stuffdolog we're doing with DannyDanny HillisHillis
302
972000
3000
Tehát ez az, amin Danny Hillis-szel dolgozunk,
16:30
and a groupcsoport calledhívott AppliedAlkalmazott ProteomicsProteomikai kutatócsoport,
303
975000
2000
és az Alkalmazott Proteomika csoporttal,
16:32
where we can startRajt to see individualEgyedi neutrona neutron differenceskülönbségek,
304
977000
4000
hogy láthatóvá tegyük az egyedi neutronális különbségeket,
16:36
and we can startRajt to look at that systemrendszer like we never have before.
305
981000
4000
és olyan képet kapjunk a rendszerről, amilyet soha ezelőtt.
16:40
So, insteadhelyette of a reductionistredukcionista viewKilátás, we're takingbevétel a steplépés back.
306
985000
4000
Tehát a redukcionalista nézet helyett, egy lépest teszünk hátrafelé.
16:44
So this is a woman, 46 yearsévek oldrégi,
307
989000
4000
Ez egy 46 éves nő,
16:48
who had recurrentvisszatérő lungtüdő cancerrák.
308
993000
3000
akinek tüdőrákja kiújult és áttéteket adott.
16:51
It was in her brainagy, in her lungstüdő, in her livermáj.
309
996000
4000
Az agyában, a tüdejében és a májában is megjelent a rák.
16:55
She had gottenütött CarboplatinKiinduló rák TaxolTaxol, CarboplatinKiinduló rák TaxotereTaxotere,
310
1000000
4000
Kapott Carboplatin Taxol-t és Carboplatin Taxotere-t.
16:59
GemcitabineGemcitabin, NavelbineNavelbine:
311
1004000
2000
Továbbá Gemcitabene-t és Navelbine-t.
17:01
EveryMinden drugdrog we have she had gottenütött, and that diseasebetegség continuedfolyamatos to grow.
312
1006000
5000
Tehát minden elképzelhető szert megkapott, de a daganat csak nőtt és nőtt.
17:06
She had threehárom kidsgyerekek underalatt the agekor of 12,
313
1011000
4000
Három 12 év alatti gyermeke volt,
17:10
and this is her CTCT scanletapogatás.
314
1015000
2000
ez pedig a CT felvétele.
17:12
And so what this is, is we're takingbevétel a cross-sectionkeresztmetszet of her bodytest here,
315
1017000
3000
És itt egy keresztmetszeti képet láthatunk a testéről.
17:15
and you can see in the middleközépső there is her heartszív,
316
1020000
3000
Középen látható a szív
17:18
and to the sideoldal of her heartszív on the left there is this largenagy tumortumor
317
1023000
4000
és a szíve mellett balra ott van az a nagy daganat,
17:22
that will invadebetör and will killmegöl her, untreatedkezeletlen, in a matterügy of weekshetes.
318
1027000
6000
amely kezelés nélkül továbbterjed, és heteken belül megöli őt.
17:28
She goesmegy on a pilltabletta a day that targetscélkitűzések a pathwayútvonal,
319
1033000
5000
Aztán a hölgy elkezd szedni egy tablettát, amely egy anyagcsereutat támad,
17:33
and again, I'm not sure if this pathwayútvonal was in the systemrendszer, in the cancerrák,
320
1038000
4000
és hangsúlyozom, nem biztos, hogy ez az anyagcsereút része a rendszernek, része a ráknak,
17:37
but it targetedcélzott a pathwayútvonal, and a monthhónap latera későbbiekben, powhadifogoly, that cancer'srák goneelmúlt.
321
1042000
6000
mégis, egy hónappal később, hopp, a rák eltűnik.
17:43
SixHat monthshónap latera későbbiekben it's still goneelmúlt.
322
1048000
3000
Hat hónappal később még mindig nyoma sincs.
17:46
That cancerrák recurredmegismétlődött, and she passedelmúlt away threehárom yearsévek latera későbbiekben from lungtüdő cancerrák,
323
1051000
5000
A rák később kiújult és a nő három év múlva meghalt tüdőrákban,
17:51
but she got threehárom yearsévek from a drugdrog
324
1056000
4000
de három évet kapott egy gyógyszernek köszönhetően,
17:55
whoseakinek symptomstünetek predominatelytúlnyomórészt were acneakne.
325
1060000
2000
amelyet általában az akné kezelésére használnak.
17:57
That's about it.
326
1062000
2000
Ennyi.
17:59
So, the problemprobléma is that the clinicalklinikai trialpróba was doneKész,
327
1064000
4000
Az a probléma, hogy lezajlott a klinikai vizsgálat,
18:03
and we were a partrész of it,
328
1068000
2000
mi is résztvevői voltunk,
18:05
and in the fundamentalalapvető clinicalklinikai trialpróba --
329
1070000
2000
és a vizsgálatok végső ütemében,
18:07
the pivotalkulcsfontosságú clinicalklinikai trialpróba we call the PhaseFázis ThreeHárom,
330
1072000
2000
a döntő, a harmadik fázisban,
18:09
we refusedelutasított to use a placeboplacebo.
331
1074000
3000
visszautasítottuk a placebo használatát.
18:12
Would you want your motheranya, your brotherfiú testvér, your sisterlánytestvér
332
1077000
2000
Önök szeretnék, hogy anyjuk, bátyjuk, vagy nővérük
18:14
to get a placeboplacebo if they had advancedfejlett lungtüdő cancerrák and had weekshetes to liveélő?
333
1079000
4000
placebót kapjon, ha áttétes tüdődaganatban szenved és néhány hete van hátra?
18:18
And the answerválasz, obviouslymagától értetődően, is not.
334
1083000
2000
Nyilvánvaló, hogy a válasz: nem.
18:20
So, it was doneKész on this groupcsoport of patientsbetegek.
335
1085000
2000
Tehát ezeken a pácienseken próbáltuk ki a szert,
18:22
TenTíz percentszázalék of people in the trialpróba had this dramaticdrámai responseválasz that was shownLátható here,
336
1087000
6000
a betegek 10 százaléka olyan drámai módon reagált, mint az előbbi 46 éves nő,
18:28
and the drugdrog wentment to the FDAFDA,
337
1093000
3000
a szer eljutott az FDA-hoz,
18:31
and the FDAFDA said, "WithoutNélkül a placeboplacebo,
338
1096000
2000
erre az FDA azt mondta, placebo nélkül
18:33
how do I know patientsbetegek actuallytulajdonképpen benefitedrészesült from the drugdrog?"
339
1098000
5000
honnan tudjuk, hogy a szer egyáltalán hatásos volt?
18:38
So the morningreggel the FDAFDA was going to meettalálkozik,
340
1103000
2000
Az FDA tanácskozás reggelén
18:40
this was the editorialszerkesztőség in the WallFal StreetUtca JournalNapló.
341
1105000
3000
ez volt a Wall Street Journal vezércikke.
18:43
(LaughterNevetés)
342
1108000
2000
FDA-tól a pácienseknek: Cseppnyi halál
18:45
And so, what do you know, that drugdrog was approvedjóváhagyott.
343
1110000
4000
Nos, mint tudják ezt a szert végül engedélyezték.
18:49
The amazingelképesztő thing is anotheregy másik companyvállalat did the right scientifictudományos trialpróba,
344
1114000
4000
Csodák csodájára egy másik cég megcsinálta az előírás szerinti klinikai vizsgálatot:
18:53
where they gaveadott halffél placeboplacebo and halffél the drugdrog.
345
1118000
3000
a betegek fele placebót, a fele pedig a szert kapta.
18:56
And we learnedtanult something importantfontos there.
346
1121000
2000
Valami nagyon fontosat tanultunk ebből a vizsgálatból.
18:58
What's interestingérdekes is they did it in SouthDél AmericaAmerikai and CanadaKanada,
347
1123000
3000
Érdekes, hogy vizsgálatot Dél-Amerikában és Kanadában csinálták,
19:01
where it's "more ethicaletikai to give placebosplacebót."
348
1126000
3000
ahol "etikusabb" a placebo használata.
19:04
They had to give it alsois in the U.S. to get approvaljóváhagyás,
349
1129000
2000
az USA-ban is kellett, hogy történjenek vizsgálatok az engedélyezéshez,
19:06
so I think there were threehárom U.S. patientsbetegek
350
1131000
2000
úgyhogy azt hiszem, 3 amerikai páciens is részt vett a vizsgálatban
19:08
in upstateállam északi részén NewÚj YorkYork who were partrész of the trialpróba.
351
1133000
2000
New York állam északi részén.
19:10
But they did that, and what they foundtalál
352
1135000
2000
De megcsinálták, és úgy találták, hogy
19:12
is that 70 percentszázalék of the non-respondersnem reagáló
353
1137000
3000
a szerre nem reagálók 70 százaléka is
19:15
livedélt much longerhosszabb and did better than people who got placeboplacebo.
354
1140000
5000
sokkal tovább és jobb életminőségben élt, mint azok, akik placebót kaptak.
19:20
So it challengedmegtámadta everything we knewtudta in cancerrák,
355
1145000
3000
Ez megváltoztatott mindent, amit eddig tudtunk a rákról,
19:23
is that you don't need to get a responseválasz.
356
1148000
2000
ezek szerint nem kell hogy reagáljunk a szerre.
19:25
You don't need to shrinkösszezsugorodik the diseasebetegség.
357
1150000
2000
Nem kell csökkenteni a daganat méretét.
19:27
If we slowlassú the diseasebetegség, we maylehet have more of a benefithaszon
358
1152000
4000
Lehet, hogy többet profitálunk, ha lelassítjuk a betegséget,
19:31
on patientbeteg survivaltúlélés, patientbeteg outcomeeredmény, how they feel,
359
1156000
4000
hosszabb lesz a túlélési idő, jobb az életminőség, és a közérzet,
19:35
than if we shrinkösszezsugorodik the diseasebetegség.
360
1160000
2000
mint akkor, ha csökkentjük a daganatot.
19:37
The problemprobléma is that, if I'm this docdoc, and I get your CTCT scanletapogatás todayMa
361
1162000
3000
Az a probléma, hogy ha én vagyok ez az orvosod, és megkapom a CT felvételed,
19:40
and you've got a two centimetercentiméter masstömeg in your livermáj,
362
1165000
3000
amelyen egy 2 centiméteres csomó van a májadban,
19:43
and you come back to me in threehárom monthshónap and it's threehárom centimeterscentiméter,
363
1168000
3000
és aztán 3 hónap múlva visszajössz hozzám, és akkor 3 centiméteres a csomó,
19:46
did that drugdrog help you or not?
364
1171000
2000
akkor vajon segített a gyógyszer vagy nem?
19:48
How do I know?
365
1173000
2000
Honnan tudjam?
19:50
Would it have been 10 centimeterscentiméter, or am I givingígy you a drugdrog
366
1175000
4000
Vajon gyógyszer nélkül tíz centiméteresre nőtt volna ennyi idő alatt,
19:54
with no benefithaszon and significantjelentős costköltség?
367
1179000
3000
vagy ellenkezőleg: semmi hatása nincs, viszont igen drága?
19:57
So, it's a fundamentalalapvető problemprobléma.
368
1182000
2000
Ez az alapvető probléma.
19:59
And, again, that's where these newúj technologiestechnológiák can come in.
369
1184000
5000
Ez az, ahol ezek az új technológiák beleszólhatnak a dologba.
20:04
And so, the goalcél obviouslymagától értetődően is that you go into your doctor'sorvos officehivatal --
370
1189000
4000
Így a cél tehát nyilvánvalóan az, hogy elmenjenek orvosukhoz,
20:08
well, the ultimatevégső goalcél is that you preventmegelőzése diseasebetegség, right?
371
1193000
3000
igaz, a végső cél az, hogy megelőzzük a betegségeket.
20:11
The ultimatevégső goalcél is that you preventmegelőzése any of these things from happeningesemény.
372
1196000
4000
Az a végső cél, hogy mindezeket a dolgokat megelőzzük.
20:15
That is the mosta legtöbb effectivehatékony, cost-effectiveköltséghatékony,
373
1200000
3000
Ez a leghatékonyabb, a legköltséghatékonyabb,
20:18
bestlegjobb way we can do things todayMa.
374
1203000
2000
ez a legjobb, amit ma tehetünk.
20:20
But if one is unfortunateszerencsétlen to get a diseasebetegség,
375
1205000
3000
De, ha valaki olyan szerencsétlen, hogy megbetegszik,
20:23
you'llazt is megtudhatod go into your doctor'sorvos officehivatal, he or she will take a dropcsepp of bloodvér,
376
1208000
3000
akkor elmegy a rendelésre, az orvos vesz tőle vérmintát,
20:26
and we will startRajt to know how to treatcsemege your diseasebetegség.
377
1211000
4000
és lassan meg tudjuk majd mondani, hogy hogyan kellene kezelni a betegségét.
20:31
The way we'vevoltunk approachedmegközelítette it is the fieldmező of proteomicsProteomikai kutatócsoport,
378
1216000
3000
Az az út, amelyen elértünk ide a proteomika,
20:34
again, this looking at the systemrendszer.
379
1219000
2000
vagyis a rendszerszintű szemlélet.
20:36
It's takingbevétel a bignagy picturekép.
380
1221000
2000
Ez egy nagy vállalkozás.
20:38
The problemprobléma with technologiestechnológiák like this is
381
1223000
3000
Az a probléma az ilyen technológiákkal,
20:41
that if one looksúgy néz ki, at proteinsfehérjék in the bodytest,
382
1226000
2000
hogy ha az ember a szervezet fehérjéit vizsgálja,
20:43
there are 11 ordersrendelés of magnitudenagyság differencekülönbség
383
1228000
3000
11 nagyságrendnyi különbség van a
20:46
betweenközött the high-abundantmagas-és gazdag and the low-abundantalacsony bőséges proteinsfehérjék.
384
1231000
3000
gyakori és a ritkán előforduló fehérjék mennyiségében.
20:49
So, there's no technologytechnológia in the worldvilág that can spanarasz 11 ordersrendelés of magnitudenagyság.
385
1234000
5000
Nincs ma a világon olyan technológia, amely ezt a 11 nagyságrendnyi különbséget le tudná fedni.
20:54
And so, a lot of what has been doneKész with people like DannyDanny HillisHillis and othersmások
386
1239000
5000
Ezért Danny Hillisszel és másokkal is azon próbálkoztunk,
20:59
is to try to bringhoz in engineeringmérnöki principleselvek, try to bringhoz the softwareszoftver.
387
1244000
4000
hogy mérnöki módszereket vezessünk be, próbáljunk szoftvereket alkalmazni.
21:03
We can startRajt to look at differentkülönböző componentsalkatrészek alongmentén this spectrumszínkép.
388
1248000
5000
Elkezdhetünk a spektrum mentén különböző komponenseket vizsgálni.
21:08
And so, earlierkorábban was talkedbeszélt about cross-disciplinekorlátokat nem ismerő, about collaborationegyüttműködés.
389
1253000
5000
Korábban szó volt az interdiszciplinaritásról, az együttműködésről.
21:13
And I think one of the excitingizgalmas things that is startingkiindulási to happentörténik now
390
1258000
3000
Úgy gondolom, hogy ma ez az egyik izgalmas dolog, ami történik,
21:16
is that people from those fieldsmezők are comingeljövetel in.
391
1261000
3000
az, hogy bejönnek emberek ezekről a területekről.
21:19
YesterdayTegnap, the NationalNemzeti CancerRák InstituteIntézet announcedbejelentett a newúj programprogram
392
1264000
3000
Tegnap a Nemzeti Rák Intézet meghirdette új programját,
21:22
calledhívott the PhysicalFizikai SciencesTudományok and OncologyOnkológia,
393
1267000
3000
a fizikai tudományok és az onkológia címmel,
21:25
where physicistsfizikusok, mathematiciansmatematikusok, are broughthozott in to think about cancerrák,
394
1270000
4000
fizikusokat, matematikusokat vonnak be a rákról való gondolkodásba,
21:29
people who never approachedmegközelítette it before.
395
1274000
3000
olyan embereket, akik ezzel még soha nem foglalkoztak.
21:32
DannyDanny and I got 16 millionmillió dollarsdollár, they announcedbejelentett yesterdaytegnap,
396
1277000
3000
Danny és én 16 millió dollárt kaptunk, jelentették be tegnap,
21:35
to try to attachcsatolni this problemprobléma.
397
1280000
2000
arra, hogy megpróbáljunk fogást találni ezen a problémán.
21:37
A wholeegész newúj approachmegközelítés, insteadhelyette of givingígy highmagas dosesdózisok of chemotherapykemoterápiás kezelés
398
1282000
4000
Egy teljesen új megközelítést, a különféle nagy dózisú
21:41
by differentkülönböző mechanismsmechanizmusok,
399
1286000
2000
kemoterápiák helyett
21:43
to try to bringhoz technologytechnológia to get a picturekép of what's actuallytulajdonképpen happeningesemény in the bodytest.
400
1288000
6000
próbáljunk meg az új technológiák segítségével képet kapni arról, hogy mi is történik a szervezetben.
21:49
So, just for two secondsmásodperc, how these technologiestechnológiák work --
401
1294000
4000
Nézzük meg egy pillanatra, hogyan működnek ezek a technológiák,
21:53
because I think it's importantfontos to understandmegért it.
402
1298000
3000
mert szerintem fontos, hogy megértsük őket.
21:56
What happensmegtörténik is everyminden proteinfehérje in your bodytest is chargedtöltött,
403
1301000
3000
Testünk összes fehérjéje töltéssel bír,
21:59
so the proteinsfehérjék are sprayedpermetezni in, the magnetmágnes spinsforog them around,
404
1304000
4000
ezeket a fehérjéket bepermetezzük egy mágneses mezőbe, ami megforgatja őket,
22:03
and then there's a detectordetektor at the endvég.
405
1308000
2000
a végén pedig egy érzékelő van.
22:05
When it hittalálat that detectordetektor is dependentfüggő on the masstömeg and the chargedíj.
406
1310000
5000
A becsapódás helye a fehérje töltésétől és tömegétől függ.
22:10
And so we can accuratelypontosan -- if the magnetmágnes is bignagy enoughelég,
407
1315000
3000
Így ha a mágnes elég nagy
22:13
and your resolutionfelbontás is highmagas enoughelég --
408
1318000
2000
és a felbontás is elég nagy,
22:15
you can actuallytulajdonképpen detectfelismerni all of the proteinsfehérjék in the bodytest
409
1320000
3000
a test összes fehérjéje precízen elkülöníthető,
22:18
and startRajt to get an understandingmegértés of the individualEgyedi systemrendszer.
410
1323000
4000
és elkezdhetjük megérteni az egyes rendszereket.
22:22
And so, as a cancerrák doctororvos,
411
1327000
2000
Így én, mint onkológus,
22:24
insteadhelyette of havingamelynek paperpapír in my chartdiagram, in your chartdiagram, and it beinglény this thickvastag,
412
1329000
5000
ahelyett, hogy vastag papírhalmokba gyűjteném a táblázatokat,
22:29
this is what dataadat flowfolyam is startingkiindulási to look like in our officesirodák,
413
1334000
4000
újabban ehhez hasonló adatáramlási modellekkel dolgozom az irodánkban,
22:33
where that dropcsepp of bloodvér is creatinglétrehozása gigabytesgigabájt of dataadat.
414
1338000
3000
ahol egyetlen csepp vér adatok gigabájtjait szolgáltatja.
22:36
ElectronicElektronikus dataadat elementselemek are describingleíró everyminden aspectvonatkozás of the diseasebetegség.
415
1341000
4000
Az elektronikus adatsorok a betegség minden aspektusát leírják.
22:40
And certainlybiztosan the goalcél is we can startRajt to learntanul from everyminden encountertalálkozás
416
1345000
4000
És a cél egész biztosan az, hogy tanuljunk minden egyes esetből,
22:44
and actuallytulajdonképpen movemozog forwardelőre, insteadhelyette of just havingamelynek encountertalálkozás and encountertalálkozás,
417
1349000
5000
és haladjunk előre, ahelyett, hogy újra és újra szembesüljünk valamivel
22:49
withoutnélkül fundamentalalapvető learningtanulás.
418
1354000
2000
anélkül, hogy tanulnánk belőle.
22:51
So, to concludekövetkeztetést levonni, we need to get away from reductionistredukcionista thinkinggondolkodás.
419
1356000
6000
Egyszóval: el kell távolodnunk a redukcionalista gondolkodástól.
22:57
We need to startRajt to think differentlyeltérően and radicallyradikálisan.
420
1362000
4000
Meg kell tanulnunk másképp és radikálisan gondolkodni.
23:01
And so, I imploreKönyörgöm everyonemindenki here: Think differentlyeltérően. Come up with newúj ideasötletek.
421
1366000
4000
Ezért arra kérek mindenkit, hogy gondolkozzon másképp. Új ötletekre van szükség.
23:05
Tell them to me or anyonebárki elsemás in our fieldmező,
422
1370000
3000
Osszák meg ezeket velem, vagy bárki más szakemberrel ezen a területen,
23:08
because over the last 59 yearsévek, nothing has changedmegváltozott.
423
1373000
3000
mivel az utóbbi 59 évben semmi nem változott.
23:11
We need a radicallyradikálisan differentkülönböző approachmegközelítés.
424
1376000
3000
Teljesen új szemléletre van szükségünk.
23:14
You know, AndyAndy GroveGrove steppedlépcsős down as chairmanelnök of the boardtábla at IntelIntel --
425
1379000
3000
Amikor Andy Grove lemondott az Intel vezérigazgatói posztjáról --
23:17
and AndyAndy was one of my mentorsmentorok, toughkemény individualEgyedi.
426
1382000
3000
és Andy egyike volt a mentoraimnak, makacs személyiség --
23:20
When AndyAndy steppedlépcsős down, he said,
427
1385000
2000
szóval amikor Andy leköszönt, azt mondta:
23:22
"No technologytechnológia will wingyőzelem. TechnologyTechnológia itselfmaga will wingyőzelem."
428
1387000
3000
"Egyik technológiai sem fog győzni. Maga a technológia fog győzni."
23:25
And I'm a firmcég believerhívő, in the fieldmező of medicinegyógyszer and especiallykülönösen cancerrák,
429
1390000
4000
Én pedig hiszek az orvostudományban, különösen a rákkutatásban,
23:29
that it's going to be a broadszéles platformemelvény of technologiestechnológiák
430
1394000
3000
abban, hogy sokféle technológia
23:32
that will help us movemozog forwardelőre
431
1397000
2000
fogja az előrejutásunkat segíteni,
23:34
and hopefullyremélhetőleg help patientsbetegek in the near-termrövid távon.
432
1399000
2000
és remélhetőleg a betegek gyógyulását is, már a közeli jövőben.
23:36
Thank you very much.
433
1401000
2000
Köszönöm szépen.
Translated by Zsolt Dömötörfy
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Agus - Cancer Doctor
Although a highly-accomplished conventional doctor, David Agus has embraced the future of medicine and is constantly exploring ways that new technologies can help in the fight against cancer.

Why you should listen

David Agus is a medical doctor and a Professor of Medicine at the University of Southern California. However, he is also the founder of a couple of game-changing medical initiatives. In 2006, he co-founded Navigenics with Dietrich Stephan, Ph.D., to form a company that would provide people with their individual genetic information, allowing them to act on any predispositions to disease that they might have and prevent onset. He also founded Oncology.com which was the largest cancer Internet resource and community.

Dr. Agus’ research is focused on the application of proteomics and genomics in the study of cancer, as well as developing new therapeutic treatments for cancer. He serves as Director of the USC Center for Applied Molecular Medicine and the USC Westside Prostate Cancer Center. Agus is also the recipient of several honors and awards, including the American Cancer Society Physician Research Award, a Clinical Scholar Award from the Sloan-Kettering Institute and the International Myeloma Foundation Visionary Science Award.

More profile about the speaker
David Agus | Speaker | TED.com