ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Stefan Sagmeister: The power of time off

Stefan Sagmeister: Snaga slobodnog vremena

Filmed:
3,447,979 views

Svakih sedam godina dizajner Stefan Sagmeister zatvara svoj njujorški studio na godinu dana kako bi pomladio i osvježio svoja kreativna gledišta. Opisuje često neprimijećenu vrijednost slobodnog vremena i pokazuje inovativne projekte inspirirane slobodnim vremenom provedenim na Baliju.
- Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I runtrčanje a designdizajn studiostudio in NewNovi YorkYork.
0
0
3000
Vodim dizajnerski studio u New Yorku.
00:15
EverySvaki sevensedam yearsgodina, I closeblizu it for one yeargodina
1
3000
4000
Svakih sedam godina zatvaram ga na godinu dana
00:19
to pursueprogoniti
2
7000
3000
kako bih bio u potrazi
00:22
some little experimentspokusi, things that
3
10000
2000
za nekim malim eksperimentima, stvarima koje
00:24
are always difficulttežak to accomplishostvariti
4
12000
3000
je uvijek teško postići
00:27
duringza vrijeme the regularredovan workingrad yeargodina.
5
15000
2000
tijekom redovne radne godine.
00:29
In that yeargodina, we are not availabledostupno
6
17000
2000
U to doba nismo dostupni
00:31
for any of our clientsklijenti.
7
19000
2000
našim klijentima.
00:33
We are totallypotpuno closedzatvoreno.
8
21000
3000
Potpuno smo zatvoreni.
00:36
And as you can imaginezamisliti,
9
24000
2000
I kako možete i zamisliti,
00:38
it is a lovelylijep and very energeticenergičan time.
10
26000
4000
to je divno i energično vrijeme.
00:42
I originallyizvorno had openedotvori the studiostudio in NewNovi YorkYork
11
30000
3000
U samim početcima otvorio sam studio u New Yorku
00:45
to combinekombinirati my two lovesvoli, musicglazba and designdizajn.
12
33000
3000
s namjerom da spojim moje dvije ljubavi, glazbu i dizajn.
00:48
And we createdstvorio videosvideo and packagingambalaža
13
36000
3000
Stvorili smo reklame
00:51
for manymnogi musiciansglazbenici that you know,
14
39000
2000
za mnoge glazbenike koje poznajete.
00:53
and for even more that you've never heardčuo of.
15
41000
4000
A još više njih za one za koje nikada niste čuli.
00:57
As I realizedshvatio, just like with manymnogi manymnogi things in my life
16
45000
4000
Shvatio sam da se baš kao i mnogim stvarima u životu
01:01
that I actuallyzapravo love,
17
49000
2000
koje volim,
01:03
I adaptprilagoditi to it.
18
51000
2000
prilagođavam i ovome.
01:05
And I get, over time, boreddosadno by them.
19
53000
2000
I s vremenom mi postane dosadno.
01:07
And for sure, in our casespis,
20
55000
3000
Zasigurno i u našem slučaju,
01:10
our work startedpočeo to look the sameisti.
21
58000
2000
posao nam je počeo izgledati jednolično.
01:12
You see here a glassstaklo eyeoko in a dieumrijeti cutrez of a bookrezervirati.
22
60000
3000
Ovdje vidite stakleno oko smješteno u usjek knjige.
01:15
QuiteSasvim the similarsličan ideaideja, then, a perfumeparfem packagedu paketu
23
63000
3000
Zatim, vrlo slična ideja, parfem umotan
01:18
in a bookrezervirati, in a dieumrijeti cutrez.
24
66000
4000
u knjigu, u usjek knjige.
01:22
So I decidedodlučio to closeblizu it down for one yeargodina.
25
70000
5000
Stoga sam odlučio zatvoriti na godinu dana.
01:27
AlsoTakođer is the knowledgeznanje that
26
75000
2000
Znamo da
01:29
right now we spendprovesti about
27
77000
2000
prvih
01:31
in the first 25 yearsgodina of our livesživot learningučenje,
28
79000
4000
25 godina života provedemo učeći.
01:35
then there is anotherjoš 40 yearsgodina
29
83000
2000
Zatim slijedi još 40 godina
01:37
that's really reservedrezervirana for workingrad.
30
85000
3000
koje su rezervirane za rad.
01:40
And then tackedtacked on at the endkraj of it
31
88000
2000
A zatim pričvršćeno na kraju,
01:42
are about 15 yearsgodina for retirementodlazak u mirovinu.
32
90000
3000
otprilike 15 godina namijenjenih mirovini.
01:45
And I thought it mightmoć be helpfulkoristan
33
93000
3000
I mislio sam da bi moglo biti od pomoći
01:48
to basicallyu osnovi cutrez off fivepet of those retirementodlazak u mirovinu yearsgodina
34
96000
4000
uzeti pet umirovljeničkih godina
01:52
and intersperseintersperse them in betweenizmeđu those workingrad yearsgodina.
35
100000
6000
i razmjestiti ih između ovih radnih godina.
01:58
(ApplausePljesak)
36
106000
6000
(Pljesak)
02:04
That's clearlyjasno enjoyableugodna for myselfsebe.
37
112000
2000
To mi je očito ugodno.
02:06
But probablyvjerojatno even more importantvažno is
38
114000
3000
A ono što je vjerojatno važnije jest
02:09
that the work that comesdolazi out of these yearsgodina
39
117000
3000
da sve te godine rada
02:12
flowsteče back into the companydruštvo
40
120000
2000
odu na nekakvo poduzeće
02:14
and into societydruštvo at largeveliki,
41
122000
2000
i društvo
02:16
ratherradije than just benefitingkorist a grandchildunuče or two.
42
124000
6000
prije nego što učine dobro nečijim unucima.
02:22
There is a fellowkolega TEDsterTEDster who spokegovorio two yearsgodina agoprije,
43
130000
3000
Kolega TED-ovac koji je govorio prije dvije godine,
02:25
JonathanJonathan HaidtHaidt,
44
133000
2000
Jonathan Haidt,
02:27
who defineddefiniran his work into threetri differentdrugačiji levelsrazina.
45
135000
4000
definirao je svoj posao unutar tri različite razine.
02:31
And they rangZvala very truepravi for me.
46
139000
2000
I to razine koje i meni odgovaraju.
02:33
I can see my work as a jobposao. I do it for moneynovac.
47
141000
3000
Vidim svoj rad kao običan posao. Posao koji radim zbog novca.
02:36
I likelyVjerojatno alreadyveć look forwardnaprijed to the weekendvikend on ThursdaysČetvrtkom.
48
144000
4000
Četvrtkom se već vjerojatno veselim vikendu.
02:40
And I probablyvjerojatno will need a hobbyhobi as a levelingniveliranje mechanismmehanizam.
49
148000
5000
I vjerojatno ću trebati nekakvu zanimaciju kao mehanizam rangiranja.
02:45
In a careerkarijera I'm definitelydefinitivno more engagedzauzet.
50
153000
3000
Više sam angažiran što se tiče karijere.
02:48
But at the sameisti time, there will be periodsrazdoblja when I think
51
156000
2000
Ali u isto vrijeme, doći će određeni periodi kada ću se zapitati
02:50
is all that really hardteško work really worthvrijedan my while?
52
158000
5000
isplati li se sav taj teški rad?
02:55
While in the thirdtreći one, in the callingzvanje,
53
163000
2000
A što se tiče mog poziva,
02:57
very much likelyVjerojatno I would do it alsotakođer
54
165000
3000
vjerojatno bih ga slijedio
03:00
if I wouldn'tne bi be financiallyfinancijski compensatednadoknaditi for it.
55
168000
4000
čak i kada ne bih bio plaćen za njega.
03:04
I am not a religiousvjerski personosoba myselfsebe,
56
172000
2000
Nisam religiozna osoba,
03:06
but I did look for naturepriroda.
57
174000
3000
ali tragao sam za prirodom.
03:09
I had spentpotrošen my first sabbaticalslobodna godina in NewNovi YorkYork CityGrad.
58
177000
4000
Prvu slobodnu godinu proveo sam u New Yorku.
03:13
LookedPogledao for something differentdrugačiji for the seconddrugi one.
59
181000
3000
Drugi put, tražio sam nešto drukčije.
03:16
EuropeEurope and the U.S. didn't really feel enticingmami
60
184000
3000
Europa i SAD nisu se činile primamljive
03:19
because I knewznao them too well. So AsiaAsia it was.
61
187000
3000
jer ih predobro poznajem. Stoga je to bila Azija.
03:22
The mostnajviše beautifullijep landscapeskrajolici I had seenvidio in AsiaAsia
62
190000
2000
Najljepši krajolici koje sam vidio u Aziji
03:24
were SriSri LankaLanka and BaliBali.
63
192000
2000
bili su Šri Lanka i Bali.
03:26
SriSri LankaLanka still had the civilgrađanski warrat going on, so BaliBali it was.
64
194000
4000
Budući da je u Šri Lanci još uvijek trajao rat, otišao sam na Bali.
03:30
It's a wonderfulpredivan, very craft-orientedzanatskih orijentirana societydruštvo.
65
198000
4000
Prekrasno društvo vrlo usmjereno obrtu.
03:34
I arrivedstigao there in SeptemberRujna 2008,
66
202000
4000
Stigao sam tamo u rujnu 2008.,
03:38
and prettyprilično much startedpočeo to work right away.
67
206000
3000
i praktički odmah počeo raditi.
03:41
There is wonderfulpredivan inspirationinspiracija comingdolazak from the areapodručje itselfsebe.
68
209000
6000
Ta okolina bila je inspirirajuća.
03:47
HoweverMeđutim the first thing that I neededpotreban was
69
215000
3000
Ali prvo što mi je tamo trebalo, bilo je
03:50
mosquitokomarac repellentsredstvo protiv ugriza typographytipografija
70
218000
3000
napraviti reklamu za repelente protiv komaraca
03:53
because they were definitelydefinitivno around heavilyteško.
71
221000
3000
jer ih je bilo mnogo.
03:56
And then I neededpotreban some sortvrsta of way
72
224000
3000
I morao sam pronaći način
03:59
to be ableu stanju to get back to all the wilddivlji dogspsi
73
227000
3000
kako doći do svoje kuće koja je bila okružena
04:02
that surroundSurround my housekuća,
74
230000
2000
divljim psima
04:04
and attackednapadnut me duringza vrijeme my morningjutro walksšetnje.
75
232000
3000
koji su me znali napasti tijekom mojih jutarnjih šetnji.
04:07
So we createdstvorio this seriesniz of 99 portraitsportreti on teet shirtsmajice.
76
235000
6000
Stoga smo napravili seriju od 99 portreta na majicama.
04:13
EverySvaki singlesingl dogpas on one teet shirtkošulja.
77
241000
4000
Po jedan pas na svakoj majici.
04:17
As a little retaliationosveta
78
245000
2000
Poput male odmazde
04:19
with a just ever so slightlymalo menacingprijeteći messageporuka
79
247000
4000
s lagano prijetećom porukom
04:23
(LaughterSmijeh)
80
251000
1000
(Smijeh)
04:24
on the back of the shirtkošulja.
81
252000
2000
na stražnjoj strani majice.
04:26
(LaughterSmijeh)
82
254000
2000
(Smijeh)
04:28
Just before I left NewNovi YorkYork
83
256000
2000
Prije nego sam napustio New York,
04:30
I decidedodlučio I could actuallyzapravo renovateobnoviti my studiostudio.
84
258000
4000
odlučio sam da bih mogao renovirati svoj studio.
04:34
And then just leavenapustiti it all to them.
85
262000
3000
I prepustiti sav taj rad drugima.
04:37
And I don't have to do anything.
86
265000
2000
Tako da ja ne moram ništa raditi.
04:39
So I lookedgledao for furniturenamještaj.
87
267000
2000
I tako sam krenuo u potragu za namještajem.
04:41
And it turnedokrenut out that
88
269000
2000
I ispalo je da si nisam mogao priuštiti
04:43
all the furniturenamještaj that I really likedvolio,
89
271000
2000
sav namještaj koji mi se
04:45
I couldn'tne mogu affordpriuštiti.
90
273000
2000
stvarno sviđao,
04:47
And all the stuffstvari I could affordpriuštiti, I didn't like.
91
275000
2000
a sve što sam si mogao priuštiti nije mi se sviđalo.
04:49
So one of the things that we pursuedpotjeru in BaliBali
92
277000
2000
Stoga, jedna od stvari za kojom smo tragali na Baliju
04:51
was pieceskomada of furniturenamještaj.
93
279000
3000
bili su komadi namještaja.
04:54
This one, of coursenaravno, still worksdjela with the wilddivlji dogspsi.
94
282000
3000
Ovaj komad s divljim psima
04:57
It's not quitedosta finishedgotov yetjoš.
95
285000
3000
nije još u potpunosti završen.
05:00
And I think by the time this lampsvjetiljka camedošao about,
96
288000
3000
I mislim da ću se sprijateljiti s onim psima dok ova svjetiljka bude završena.
05:03
(LaughterSmijeh)
97
291000
2000
(Smijeh)
05:05
I had finallykonačno madenapravljen peacemir with those dogspsi.
98
293000
4000
Napokon sam napravio rad sa tim psima.
05:09
(LaughterSmijeh)
99
297000
5000
(Smijeh)
05:14
Then there is a coffeekava tablestol. I alsotakođer did a coffeekava tablestol.
100
302000
3000
Treći komad je stol za kavu. I njega sam napravio.
05:17
It's calledzvao Be Here Now.
101
305000
2000
Zove se Budi Ovdje Sada.
05:19
It includesuključuje 330 compassesKompasi.
102
307000
4000
Na njemu se nalazi 330 kompasa.
05:23
And we had customprilagođene espressoespresso cupsšalice madenapravljen
103
311000
3000
Uzimali smo obične šalice za kavu
05:26
that hidesakriti a magnetmagnet insideiznutra,
104
314000
2000
u koje smo sakrili magnete
05:28
and make those compassesKompasi go crazylud,
105
316000
3000
kako bi kompasi poludjeli,
05:31
always centeringCentriranje on them.
106
319000
3000
uvijek pokazujući na njih.
05:34
Then this is a fairlypošteno talkativebrbljav, verboseopširno kindljubazan of chairstolica.
107
322000
8000
Zatim ova stolica, vrlo pričljiva.
05:42
I alsotakođer startedpočeo meditatingRazmatrajući for the first time in my life in BaliBali.
108
330000
4000
Počeo sam meditirati na Baliju po prvi puta u životu.
05:46
And at the sameisti time, I'm extremelykrajnje awaresvjestan
109
334000
2000
Istovremeno, svjestan sam
05:48
how boringdosadan it is to hearčuti about other people'snarodno happinesseshappinesses.
110
336000
4000
koliko je dosadno slušati o tuđoj poslovnoj sreći.
05:52
So I will not really go too fardaleko into it.
111
340000
5000
Stoga, neću ulaziti previše u to.
05:57
ManyMnogi of you will know this TEDsterTEDster,
112
345000
3000
Mnogi od vas znaju ovog TED-ovca,
06:00
DannyDanny GilbertGilbert, whosečije bookrezervirati, actuallyzapravo,
113
348000
2000
Danny-a Gilbert-a čiju sam knjigu zapravo
06:02
I got it throughkroz the TEDTED bookrezervirati clubklub.
114
350000
2000
i nabavio preko TED kluba prijatelja knjiga.
06:04
I think it tookuzeo me fourčetiri yearsgodina
115
352000
2000
Mislim da mi je trebalo četiri godine
06:06
to finallykonačno readčitati it, while on sabbaticalslobodna godina.
116
354000
4000
da ju konačno pročitam, i to tijekom godišnjeg.
06:10
And I was pleasedzadovoljan to see
117
358000
2000
Bilo mi je drago
06:12
that he actuallyzapravo wrotenapisao the bookrezervirati while he was on sabbaticalslobodna godina.
118
360000
4000
što je on zapravo svoju knjigu napisao dok je bio na godišnjem.
06:16
And I'll showpokazati you a couplepar of people
119
364000
2000
I pokazat ću vam nekoliko osoba
06:18
that did well by pursuingslijedeći sabbaticalssabbaticals.
120
366000
4000
koje su učinile dobro upražnjavajući odmore.
06:22
This is FerranFerran AdriaAdria. ManyMnogi people think
121
370000
2000
Ovo je Ferran Adria. Mnogi misle da je
06:24
he is right now the bestnajbolje chefkuhar in the worldsvijet
122
372000
3000
on trenutno najbolji kuhar na svijetu
06:27
with his restaurantrestoran northsjeverno of BarcelonaBarcelona, ElEl BulliVinka Mareković.
123
375000
3000
u svom restoranu na sjeveru Barcelone, elBulli-u.
06:30
His restaurantrestoran is openotvoren sevensedam monthsmjeseci everysvaki yeargodina.
124
378000
2000
Njegov restoran je otvoren sedam mjeseci svake godine.
06:32
He closeszatvara it down for fivepet monthsmjeseci
125
380000
2000
On ga zatvara na pet mjeseci
06:34
to experimenteksperiment with a fullpuni kitchenkuhinja staffosoblje.
126
382000
3000
kako bi eksperimentirao i istraživao zajedno sa svojim kuharskim osobljem.
06:37
His latestnajnoviji numbersbrojevi are fairlypošteno impressiveimpresivan.
127
385000
2000
Njegovi posljednji brojevi prilično su impresivni.
06:39
He can seatsjedalo, throughoutkroz the yeargodina,
128
387000
4000
Tijekom godine
06:43
he can seatsjedalo 8,000 people.
129
391000
3000
njegovim restoranom prođe 8.000 ljudi.
06:46
And he has 2.2 millionmilijuna requestszahtjevi for reservationsrezervacije.
130
394000
5000
I godišnje prima 2.2 milijuna zahtjeva za rezervacije.
06:51
If I look at my cycleciklus, sevensedam yearsgodina, one yeargodina sabbaticalslobodna godina,
131
399000
3000
Ako pogledam svoj ciklus, sedam godina, jedna godina odmora,
06:54
it's 12.5 percentposto of my time.
132
402000
3000
to je 12,5 posto moga vremena.
06:57
And if I look at companiestvrtke that are actuallyzapravo more successfuluspješan than minerudnik,
133
405000
5000
I ako pogledam poduzeća koja su uspješnija od mojeg,
07:02
3M sinceod the 1930s
134
410000
3000
poput 3M-a koji od 1930.-ih
07:05
is givingdavanje all theirnjihov engineersinženjeri
135
413000
2000
svojim inženjerima
07:07
15 percentposto to pursueprogoniti whateveršto god they want.
136
415000
4000
daje 15 posto vremena na vlastitu volju,
07:11
There is some good successesuspjesi.
137
419000
2000
mogu zaključiti da u tome ima uspjeha.
07:13
ScotchViski tapetraka camedošao out of this programprogram,
138
421000
3000
Scotch samoljepljive trake, proizašle su nakon ove akcije,
07:16
as well as ArtUmjetnost FryFry developedrazvijen
139
424000
4000
također je i Art Fry osmislio
07:20
stickyljepljiv notesbilješke from duringza vrijeme his personalosobni time for 3M.
140
428000
4000
samoljepljive blokiće tijekom svog slobodnog vremena u 3M-u.
07:24
GoogleGoogle, of coursenaravno, very famouslyslavno
141
432000
2000
Naravno i Google
07:26
givesdaje 20 percentposto for theirnjihov softwaresoftver engineersinženjeri
142
434000
2000
svojim inženjerima ostavlja 20 posto vremena
07:28
to pursueprogoniti theirnjihov ownvlastiti personalosobni projectsprojekti.
143
436000
4000
za vlastite projekte.
07:32
AnybodyBilo tko in here has actuallyzapravo ever conductedprovedena a sabbaticalslobodna godina?
144
440000
6000
Je li netko od vas ikada bio na takvom dopustu?
07:38
That's about fivepet percentposto of everybodysvi.
145
446000
6000
Takvih je otprilike 5 posto.
07:44
So I'm not sure if you saw your neighborsusjed puttingstavljanje theirnjihov handruka up.
146
452000
4000
Nisam siguran jeste li vidjeli svog susjeda da je podigao ruku.
07:48
Talk to them about if it was successfuluspješan or not.
147
456000
4000
Pričajte im je li bilo uspješno ili ne.
07:52
I've foundpronađeno that
148
460000
2000
Shvatio sam da je
07:54
findingnalaz out about what I'm going to like in the futurebudućnost,
149
462000
4000
za spoznaju onoga što će mi se u budućnosti sviđati,
07:58
my very bestnajbolje way is to talk to people
150
466000
2000
najbolje pričati s ljudima
08:00
who have actuallyzapravo doneučinio it
151
468000
2000
koji su nešto učinili
08:02
much better than myselfsebe envisioningkojim se predviđa it.
152
470000
4000
bolje nego ja sam dok sam si to zamišljao.
08:06
When I had the ideaideja of doing one,
153
474000
2000
Kada sam imao određenu ideju,
08:08
the processpostupak was I madenapravljen the decisionodluka and I put it into my dailydnevno plannerplaner bookrezervirati.
154
476000
6000
donio bih odluku i upisao je u svoj dnevni raspored.
08:14
And then I told as manymnogi, manymnogi people as I possiblymožda could about it
155
482000
4000
I rekao bih to što većem broju ljudi
08:18
so that there was no way that I could chickenpiletina out laterkasnije on.
156
486000
3000
kako se poslije ne bih ustrtario i odustao.
08:21
(LaughterSmijeh)
157
489000
2000
(Smijeh)
08:23
In the beginningpočetak, on the first sabbaticalslobodna godina,
158
491000
3000
U početku, na mom prvom sabatikalu,
08:26
it was ratherradije disastrouskatastrofalne.
159
494000
4000
bilo je katastrofalno.
08:30
I had thought that I should do this withoutbez any planplan,
160
498000
4000
Mislio sam da bih trebao činiti stvari bez prethodnog planiranja
08:34
that this vacuumvakuum of time somehownekako would
161
502000
4000
i da bi ovaj vakuum vremena nekako bio
08:38
be wonderfulpredivan and enticingmami
162
506000
2000
predivan i primamljiv
08:40
for ideaideja generationgeneracija. It was not.
163
508000
3000
za razvijanje ideja. Ali, nije.
08:43
I just, withoutbez a planplan, I just reactedreagirali su
164
511000
4000
Stoga, nisam planirao, samo sam reagirao
08:47
to little requestszahtjevi, not work requestszahtjevi,
165
515000
3000
na male zahtjeve, ali ne poslovne zahtjeve,
08:50
those I all said no to, but other little requestszahtjevi.
166
518000
3000
njima sam rekao ne, nego druge male zahtjeve,
08:53
SendingSlanje mailpošta to Japanesejapanski designdizajn magazinesčasopisi and things like that.
167
521000
3000
poput slanja elektroničke pošte japanskim dizajnerskim časopisima i slične stvari.
08:56
So I becamepostao my ownvlastiti interninternirati.
168
524000
2000
Stoga sam postao sam svoj stažist.
08:58
(LaughterSmijeh)
169
526000
3000
(Smijeh)
09:01
And I very quicklybrzo
170
529000
2000
Vrlo brzo
09:03
madenapravljen a listpopis of the things I was interestedzainteresiran in,
171
531000
4000
napravio sam popis stvari koje su me zanimale,
09:07
put them in a hierarchyhijerarhija, dividedpodijeljen them into chunkskomadi of time
172
535000
4000
poredao sam ih po važnosti i rasporedio ih u komade vremena,
09:11
and then madenapravljen a planplan, very much like in graderazred schoolškola.
173
539000
4000
potom napravio plan, poput rasporeda u osnovnoj školi.
09:15
What does it say here? MondayPonedjeljak, 8 to 9: storypriča writingpisanje;
174
543000
4000
Što ovdje piše? Ponedjeljak od osam do devet: pisanje priča.
09:19
9 to 10: futurebudućnost thinkingmišljenje.
175
547000
2000
Od devet do deset: razmišljanje o budućnosti.
09:21
Was not very successfuluspješan. And so on and so forthdalje.
176
549000
3000
Nije bilo baš uspješno. I tako dalje i tako dalje.
09:24
And that actuallyzapravo, specificallyposebno as a startingpolazeći pointtočka
177
552000
2000
I onda je to zapravo počelo
09:26
of the first sabbaticalslobodna godina, workedradio really well for me.
178
554000
3000
pozitivno utjecati na mene.
09:29
What camedošao out of it?
179
557000
2000
Što je iz toga proizašlo?
09:31
I really got closeblizu to designdizajn again.
180
559000
2000
Opet sam se približio svijetu dizajna.
09:33
I had funzabava.
181
561000
2000
I zabavljao se.
09:35
FinanciallyFinancijski, seenvidio over the long termtermin, it was actuallyzapravo successfuluspješan.
182
563000
3000
Financijski je to dugoročno bilo uspješno.
09:38
Because of the improvedpoboljšan qualitykvaliteta, we could askpitati for higherviši pricescijene.
183
566000
5000
Zbog poboljšane kvalitete mogli smo tražiti i više cijene.
09:43
And probablyvjerojatno mostnajviše importantlyvažnije,
184
571000
2000
I možda ono najvažnije,
09:45
basicallyu osnovi everything we'veimamo doneučinio
185
573000
2000
praktički sve što smo napravili
09:47
in the sevensedam yearsgodina followingsljedeći the first sabbaticalslobodna godina
186
575000
2000
u sljedećih sedam godina nakon prvog takvog odmora,
09:49
camedošao out of thinkingmišljenje of that one singlesingl yeargodina.
187
577000
4000
proizašlo je iz razmišljanja tijekom te jedne godine.
09:53
And I'll showpokazati you a couplepar of projectsprojekti
188
581000
3000
Pokazat ću vam nekoliko projekata
09:56
that camedošao out of the sevensedam yearsgodina followingsljedeći that sabbaticalslobodna godina.
189
584000
5000
koji su proizašli u tih sedam godina.
10:01
One of the strandstokova of thinkingmišljenje I was involvedumiješan in was
190
589000
4000
Jedan od aspekata mišljenja u koji sam bio uključen bilo je
10:05
that samenessistosti is so incrediblynevjerojatno overratedprecijenjena.
191
593000
2000
kako je nepromjenjivost precijenjena.
10:07
This wholečitav ideaideja that everything needspotrebe to be exactlytočno the sameisti
192
595000
4000
Cijela ta ideja da sve mora biti u potpunosti jednako
10:11
worksdjela for a very very fewnekoliko strandStrand of companiestvrtke,
193
599000
3000
pali samo kod vrlo malog broja poduzeća,
10:14
and not for everybodysvi elsedrugo.
194
602000
2000
ali ne i za sve ostale.
10:16
We were askedpitao to designdizajn an identityidentitet for CasaCasa dada MusicaMusica,
195
604000
4000
Zamolili su nas da dizajniramo nešto što će predstavljati Casa de Musica,
10:20
the RemREM Koolhaas-builtKoolhaas izgrađen musicglazba centercentar
196
608000
3000
glazbeni centar
10:23
in PortoPorto, in PortugalPortugal.
197
611000
2000
u Portu, u Portugalu kojeg je projektirao Rem Koolhaas.
10:25
And even thoughiako I desiredželjeni to do an identityidentitet
198
613000
4000
I iako sam imao želju napraviti reklamu
10:29
that doesn't use the architecturearhitektura,
199
617000
4000
koja neće koristiti arihtekturu,
10:33
I failedneuspjeh at that.
200
621000
2000
nisam uspio.
10:35
And mostlyuglavnom alsotakođer because I realizedshvatio
201
623000
3000
I uglavnom zato što sam shvatio
10:38
out of a RemREM KoolhaasKoolhaas presentationprezentacija to the cityGrad of PortoPorto, where
202
626000
3000
i to iz njegove prezentacije u kojoj je
10:41
he talkedRazgovarao about a conglomerationkonglomerat of variousraznovrstan layersslojevi of meaningznačenje.
203
629000
4000
govorio o koncentriranju različitih slojeva značenja.
10:45
WhichKoji I understoodrazumjeti after I
204
633000
2000
Shvatio sam to tek kada sam
10:47
translatedpreveo it from architecturearhitektura speechgovor
205
635000
2000
ju preveo iz stručnog govora
10:49
in to regularredovan Englishengleski,
206
637000
2000
na običan engleski,
10:51
basicallyu osnovi as logologo makingizrađivanje.
207
639000
2000
da se radi o izradi logotipa.
10:53
And I understoodrazumjeti that the buildingzgrada itselfsebe was a logologo.
208
641000
3000
I shvatio sam da je građevina sama po sebi logotip.
10:56
So then it becamepostao quitedosta easylako.
209
644000
2000
Tada je postalo lako.
10:58
We put a maskmaska on it,
210
646000
2000
Prvo stavimo masku,
11:00
lookedgledao at it deepduboko down in the groundtlo,
211
648000
2000
pogledamo je dobro
11:02
checkedprovjeren it out from all sidesstrane,
212
650000
3000
sa svih strana,
11:05
westzapadno, northsjeverno, southjug, eastistočno,
213
653000
3000
zapada, sjevera, juga, istoka,
11:08
topvrh and bottomdno.
214
656000
2000
vrha i dna.
11:10
ColoredBoje them in a very particularposebno way
215
658000
2000
Obojimo ih zatim na specifične načine,
11:12
by havingima a friendprijatelj of minerudnik writepisati a piecekomad of softwaresoftver,
216
660000
3000
i to uz pomoć prijatelja i njegovog softvera,
11:15
the CasaCasa dada MusicaMusica LogoLogotip GeneratorGeneratora.
217
663000
2000
Casa de Musica Logo Generator-a
11:17
That's connectedpovezan to a scannerskener.
218
665000
3000
koji je povezan sa skenerom.
11:20
You put any imageslika in there, like that BeethovenBeethoven imageslika.
219
668000
3000
Stavite nekakvu sliku, poput ove Beethoven-ove
11:23
And the softwaresoftver, in a seconddrugi,
220
671000
3000
te vam u sljedećem trenutku softver
11:26
will give you the CasaCasa dada MusicaMusica BeethovenBeethoven logologo.
221
674000
3000
stvori logotip Casa de Musica Beethoven.
11:29
WhichKoji, when you actuallyzapravo have to designdizajn a BeethovenBeethoven posterposter,
222
677000
3000
I to vam je zapravo vrlo korisno kad trebate dizajnirati plakat koji će predstavljati Beethovena,
11:32
comesdolazi in handylak za baratanje, because the visualvidni informationinformacija of the logologo
223
680000
5000
jer su vizualno logotip
11:37
and the actualstvaran posterposter is exactlytočno the sameisti.
224
685000
3000
i stvarni plakat potpuno isti.
11:40
So it will always fitodgovara togetherzajedno, conceptuallykonceptualno, of coursenaravno.
225
688000
4000
Stoga će oni uvijek konceptualno odgovarati jedno drugome.
11:44
If Zappa'sZappa je musicglazba is performedizvedena, it getsdobiva its ownvlastiti logologo.
226
692000
4000
Ako će biti predstavljena Zappina glazba, onda ona dobije svoj logotip.
11:48
Or PhilipFilip GlassStaklo or LouLou ReedReed or the ChemicalKemijski BrothersBraća,
227
696000
3000
Ili Phillip Glass ili Lou Reed ili Chemical Brothers,
11:51
who all performedizvedena there, get theirnjihov ownvlastiti
228
699000
2000
koji su svi tamo i nastupili, svi dobiju svoj
11:53
CasaCasa dada MusicaMusica logologo.
229
701000
2000
vlastiti Casa de Musica logotip.
11:55
It worksdjela the sameisti internallyunutrašnje with the presidentpredsjednik or the musicalmjuzikl directordirektor,
230
703000
4000
Isto se radi i s predsjednikom ili glazbenim direktorom
11:59
whosečije CasaCasa dada MusicaMusica portraitsportreti windvjetar up on theirnjihov businessPoslovni cardskartice.
231
707000
4000
Casa de Musica-e čiji se portreti nalaze na njihovim podsjetnicama.
12:03
There is a full-blowncvijetu orchestraorkestar
232
711000
2000
U zgradi živi čitav
12:05
livingživot insideiznutra the buildingzgrada.
233
713000
3000
jedan orkestar.
12:08
It has a more transparenttransparentan identityidentitet.
234
716000
4000
Njihova oznaka je malo uočljivija.
12:12
The truckkamion they go on tourobilazak with.
235
720000
3000
Kamion kojim idu na turneju.
12:15
Or there's a smallermanji contemporarysuvremeni orchestraorkestar,
236
723000
3000
Ili, također postoji manji suvremeni orkestar
12:18
12 people that remixesremixa its ownvlastiti titletitula.
237
726000
6000
12 ljudi koji stvaraju svoj vlastiti logotip.
12:24
And one of the handylak za baratanje things that camedošao about
238
732000
2000
Ono što je korisno je da
12:26
was that you could take the logologo typetip
239
734000
3000
možete uzeti logotip
12:29
and createstvoriti advertisingoglašavanje out of it.
240
737000
3000
i od njega napraviti reklamu,
12:32
Like this DonnaDonna ToneyToney površinski sloj posterposter,
241
740000
2000
poput reklamnog plakata za Donnu Toney
12:34
or ChopinChopin, or MozartMozart,
242
742000
2000
ili Chopina, Mozarta
12:36
or LaLa MonteMonte YoungMladi.
243
744000
2000
ili La Monte Younga.
12:38
You can take the shapeoblik and make typographytipografija out of it.
244
746000
4000
Možete sačuvati oblik i od njega izraditi reklamu.
12:42
You can growrasti it underneathispod the skinkoža.
245
750000
2000
Možete ga gravirati ispod kože.
12:44
You can have a posterposter for a familyobitelj eventdogađaj in frontispred of the housekuća,
246
752000
4000
Možete napraviti plakat za obiteljski događaj ispred kuće
12:48
or a raverave underneathispod the housekuća
247
756000
3000
ili za rave party u podrumu kuće
12:51
or a weeklytjedni programprogram,
248
759000
2000
ili pak za tjedni program
12:53
as well as educationalobrazovni servicesusluge.
249
761000
4000
kao i za obrazovne usluge.
12:57
SecondDrugi insightuvid. So fardaleko, untildo that pointtočka I had
250
765000
3000
Druga predodžba. Dosad, do te točke
13:00
been mostlyuglavnom involvedumiješan
251
768000
3000
uglavnom sam
13:03
or used the languagejezik of designdizajn
252
771000
2000
koristio jezik dizajna
13:05
for promotionalpromotivne purposessvrhe,
253
773000
2000
za promociju,
13:07
whichkoji was fine with me.
254
775000
2000
što je meni bilo u redu.
13:09
On one handruka I have nothing againstprotiv sellingprodaja.
255
777000
2000
S jedne strane nemam ništa protiv prodaje.
13:11
My parentsroditelji are bothoba salespeopleProdavači.
256
779000
3000
Moji su roditelji bili trgovci.
13:14
But I did feel that
257
782000
2000
Ali počeo sam osjećati da
13:16
I spentpotrošen so much time learningučenje this languagejezik,
258
784000
2000
previše vremena učim samo taj jezik,
13:18
why do I only promoteunaprijediti with it?
259
786000
3000
i zašto samo njime vršim promociju?
13:21
There mustmora be something elsedrugo.
260
789000
2000
Mora postojati nešto drugačije.
13:23
And the wholečitav seriesniz of work camedošao out of it.
261
791000
2000
I iz toga je proizišao cijeli niz poslova.
13:25
Some of you mightmoć have seenvidio it.
262
793000
2000
Neki od vas možda su ih vidjeli.
13:27
I showedpokazala some of it
263
795000
2000
Neke sam pokazao
13:29
at earlierranije TEDsSkinsima before,
264
797000
2000
ranije na TED-u,
13:31
underpod the titletitula "Things I've LearnedNaučio in My Life So FarDo sada."
265
799000
3000
pod naslovom „Stvari koje sam dosada naučio“.
13:34
I'll just showpokazati two now.
266
802000
2000
Sada ću pokazati samo dvije.
13:36
This is a wholečitav wallzid of bananasbanane
267
804000
3000
Ovo je zid izgrađen u cijelosti od banana
13:39
at differentdrugačiji ripenessesripenesses
268
807000
2000
u različitim stupnjevima zrelosti,
13:41
on the openingotvor day in this gallerygalerija in NewNovi YorkYork.
269
809000
3000
na dan otvorenja galerije u New Yorku.
13:44
It sayskaže, "Self-confidenceSamopouzdanje producesproizvodi fine resultsrezultati."
270
812000
4000
Na njemu piše, „Samopouzdanje vodi ka dobrim rezultatima.“
13:48
This is after a weektjedan.
271
816000
2000
Ovo je nakon tjedan dana.
13:50
After two weeksTjedni,
272
818000
2000
Nakon dva tjedna,
13:52
threetri weeksTjedni, fourčetiri weeksTjedni, fivepet weeksTjedni.
273
820000
3000
tri tjedna, četiri tjedna, pet tjedana.
13:55
And you see the selfsam confidencepovjerenje almostskoro comesdolazi back,
274
823000
2000
I vidite, samopouzdanje se skoro vrati,
13:57
but not quitedosta.
275
825000
4000
ali ne u potpunosti.
14:01
These are some picturesSlike visitorsposjetitelji sentposlao to me.
276
829000
3000
Ovo su neke od slika koje su mi poslali posjetitelji.
14:04
(LaughterSmijeh)
277
832000
1000
(Smijeh)
14:05
And then the cityGrad of AmsterdamAmsterdam
278
833000
2000
U Amsterdamu su nas
14:07
gavedali us a plazatrg and askedpitao us to do something.
279
835000
3000
zamolili da napravimo nešto na trgu.
14:10
We used the stonekamen platesploče as a gridrešetka
280
838000
4000
Koristili smo kamene ploče kao rešetke
14:14
for our little piecekomad.
281
842000
3000
za naš mali komad.
14:17
We got 250,000 coinskovanice from the centralsredišnji bankbanka,
282
845000
4000
Iz centralne banke uzeli smo 250 tisuća novčića
14:21
at differentdrugačiji darknessestrenutci.
283
849000
2000
različitih stupnjeva tamnoće.
14:23
So we got brandmarka newnovi onesone, shinysjajna onesone,
284
851000
2000
Bili su to novi, sjajni,
14:25
mediumsrednji onesone, and very oldstar, darkmrak onesone.
285
853000
4000
srednje stari i vrlo stari, tamni novčići.
14:29
And with the help of 100 volunteersvolonteri, over a weektjedan,
286
857000
4000
I uz pomoć 100 volontera u tjedan dana
14:33
createdstvorio this fairlypošteno floralCvjetni typographytipografija
287
861000
5000
smo na kamenim pločama napravili tipografiju
14:38
that spelledpir, "ObsessionsOpsesija make my life worsegore
288
866000
2000
na kojoj je pisalo, „Opsesije mi pogoršavaju život,
14:40
and my work better."
289
868000
2000
ali mi poboljšavaju posao“.
14:42
And the ideaideja of coursenaravno was to
290
870000
2000
Ideja je bila
14:44
make the typetip so preciousdragocjen
291
872000
3000
napraviti to tako
14:47
that as an audiencepublika
292
875000
2000
da bi vas kao publiku
14:49
you would be in betweenizmeđu,
293
877000
2000
dovelo u dilemu.
14:51
"Should I really take as much moneynovac as I can?
294
879000
2000
„Da li da uzmem novaca što više mogu?
14:53
Or should I leavenapustiti the piecekomad intactnetaknut as it is right now?"
295
881000
5000
Ili da ostavim to tako kako je?“
14:58
While we builtizgrađen all this up
296
886000
2000
Dok smo ovo gradili
15:00
duringza vrijeme that weektjedan, with the 100 volunteersvolonteri,
297
888000
2000
u tijeku tjedana dana, sa stotinu volontera,
15:02
a good numberbroj of the neighborsSusjedi surroundingokolni the plazatrg
298
890000
4000
veliki broj ljudi približio se trgu
15:06
got very closeblizu to it and quitedosta lovedvoljen it.
299
894000
2000
i vrlo im se svidjelo ono što su tamo vidjeli.
15:08
So when it was finallykonačno doneučinio,
300
896000
2000
Stoga kada je to napokon bilo gotovo,
15:10
and in the first night
301
898000
2000
prve noći,
15:12
a guy camedošao with bigvelika plasticplastika bagsvrećice
302
900000
2000
došao je čovjek sa plastičnom vrećicom
15:14
and scoopedpokupio up as manymnogi coinskovanice as he could possiblymožda carrynositi,
303
902000
5000
i pokupio je novaca koliko god je mogao ponijeti,
15:19
one of the neighborsSusjedi calledzvao the policepolicija.
304
907000
2000
jedan od susjeda pozvao je policiju.
15:21
And the AmsterdamAmsterdam policepolicija
305
909000
2000
Amsterdamska policija
15:23
in all theirnjihov wisdommudrost,
306
911000
3000
se u svoj svojoj veličini
15:26
camedošao, saw,
307
914000
2000
pojavila, vidjela
15:28
and they wanted to protectzaštititi the artworkilustracije.
308
916000
2000
i pokušala zaštititi umjetnički rad.
15:30
And they sweptswept it all up and put it into custodystarateljstvo
309
918000
3000
Pokupili su sve novčiće i
15:33
at policepolicija headquarterszapovjedništvo.
310
921000
2000
odnijeli ih u policijsko sjedište.
15:35
(LaughterSmijeh)
311
923000
2000
(Smijeh)
15:37
I think you see, you see them sweepingbrišući. You see them sweepingbrišući right here.
312
925000
3000
Možete ih vidjeti ovdje kako kupe novčiće.
15:40
That's the policepolicija, gettinguzimajući ridosloboditi of it all.
313
928000
4000
To je policija koja se rješava cijelog rada.
15:44
So after eightosam hourssati
314
932000
2000
I nakon osam sati
15:46
that's prettyprilično much all that was left
315
934000
2000
to je u biti sve što je ostalo
15:48
of the wholečitav thing.
316
936000
2000
od cijele stvari.
15:50
(LaughterSmijeh)
317
938000
2000
(Smijeh)
15:52
We are alsotakođer workingrad on the startpočetak of a biggerveći projectprojekt in BaliBali.
318
940000
3000
Također započinjemo jedan veći projekt na Baliju.
15:55
It's a moviefilm about happinesssreća.
319
943000
2000
To je film o sreći.
15:57
And here we askedpitao some nearbyu blizini pigssvinje
320
945000
3000
Zamolili smo najbliže svinje
16:00
to do the titlesnaslova for us.
321
948000
2000
da nam napišu naslov filma.
16:02
They weren'tnisu quitedosta slickgladak enoughdovoljno.
322
950000
2000
No nisu baš bile vješte,
16:04
So we askedpitao the gooseguska to do it again,
323
952000
2000
pa smo zamolili gusku da napravi to isto,
16:06
and hopednadao she would do somehownekako,
324
954000
2000
nadajući se da će ona nekako
16:08
a more elegantelegantan or prettyprilično jobposao.
325
956000
3000
to učiti elegantnije.
16:11
And I think she overdidPretjerao it.
326
959000
2000
I mislim da je to napravila prelijepo,
16:13
Just a bitbit too ornamentalUkrasni.
327
961000
3000
čak previše kičasto.
16:16
And my studiostudio is very closeblizu to the monkeymajmun forestšuma.
328
964000
4000
Moj studio je blizu šume u kojoj se nalaze majmuni,
16:20
And the monkeysmajmuni in that monkeymajmun forestšuma
329
968000
2000
a ti majmuni
16:22
lookedgledao, actuallyzapravo, fairlypošteno happysretan.
330
970000
2000
izgledali su dovoljno sretno
16:24
So we askedpitao those guys to do it again.
331
972000
5000
pa smo ih zamolili da oni učine to isto.
16:29
They did a fine jobposao, but had
332
977000
2000
Oni su napravili dobar posao ali
16:31
a couplepar of readabilityčitljivost problemsproblemi.
333
979000
5000
postojali su problemi sa čitljivošću.
16:36
So of coursenaravno whateveršto god you don't really do yourselfsami
334
984000
3000
Stoga, zapravo, sve što ne napravite sami
16:39
doesn't really get doneučinio properlypropisno.
335
987000
4000
ne bude dobro.
16:43
That filmfilm we'lldobro be workingrad on for the nextSljedeći two yearsgodina.
336
991000
4000
Na tome filmu radit ćemo naredne dvije godine.
16:47
So it's going to be a while.
337
995000
3000
Stoga će to potrajati.
16:50
And of coursenaravno you mightmoć think that
338
998000
2000
I možda mislite da se
16:52
doing a filmfilm on happinesssreća
339
1000000
3000
rad na filmu o sreći
16:55
mightmoć not really be worthwhilevrijedan truda.
340
1003000
2000
neće isplatiti,
16:57
Then you can of coursenaravno always
341
1005000
2000
ali onda uvijek možete
16:59
go and see this guy.
342
1007000
2000
otići i pogledati ovog tipa.
17:01
VideoVideo: (LaughterSmijeh)
343
1009000
15000
Video: (Smijeh)
17:16
And I'm happysretan I'm aliveživ.
344
1024000
2000
I ja sam sretan što sam živ.
17:18
I'm happysretan I'm aliveživ. I'm happysretan I'm aliveživ.
345
1026000
4000
Ja sam sretan što sam živ. Ja sam sretan što sam živ.
17:25
StefanStefan SagmeisterSagmeister: Thank you.
346
1033000
2000
Stefan Sagmeister: Hvala vam.
17:27
(ApplausePljesak)
347
1035000
4000
(Pljesak)
Translated by Senzos Osijek
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com