ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Stefan Sagmeister: The power of time off

A szabadság ereje

Filmed:
3,447,979 views

Hétévente, a designer, Stefan Sagmeister bezárja New Yorkban levô stúdióját, egy éves alkotói szabadságra megy, hogy felfrissítse és megfiatalítsa a kreatív szemléletmódját. Elmagyarázza a gyakran elhanyagolt szabadság értékét s bemutat néhány innovatív projektet, melyet a Balin töltött idô inspirált.
- Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I runfuss a designtervezés studiostúdió in NewÚj YorkYork.
0
0
3000
Egy design stúdiót vezetek New Yorkban.
00:15
EveryMinden sevenhét yearsévek, I closeBezárás it for one yearév
1
3000
4000
Minden hét évben bezárom azt egy évre,
00:19
to pursuefolytat
2
7000
3000
hogy elvégezzek
00:22
some little experimentskísérletek, things that
3
10000
2000
néhány kicsi kísérletet, olyan dolgokat
00:24
are always difficultnehéz to accomplishmegvalósítani, végrahajt
4
12000
3000
csináljak, amiket nehéz lenne végrehajtani
00:27
duringalatt the regularszabályos workingdolgozó yearév.
5
15000
2000
egy átlagos munkával töltött év során.
00:29
In that yearév, we are not availableelérhető
6
17000
2000
Ebben az évben egyik ügyfelünk számára sem
00:31
for any of our clientsügyfelek.
7
19000
2000
vagyunk elérhetôek.
00:33
We are totallyteljesen closedzárva.
8
21000
3000
Teljesen bezárunk.
00:36
And as you can imagineKépzeld el,
9
24000
2000
S gondolhatják,
00:38
it is a lovelybájos and very energeticenergikus time.
10
26000
4000
ez egy nagyon kellemes s nagyon energikus egy év.
00:42
I originallyeredetileg had openednyitott the studiostúdió in NewÚj YorkYork
11
30000
3000
Eredetileg azért nyitottam meg a stúdiómat New Yorkban,
00:45
to combinekombájn my two lovesszeret, musiczene and designtervezés.
12
33000
3000
hogy összehozhassam a két szerelmemet, a zenét és a designt.
00:48
And we createdkészítette videosvideók and packagingcsomagolás
13
36000
3000
S rengeteg videót s csomagolást hoztunk létre
00:51
for manysok musicianszenészek that you know,
14
39000
2000
olyan zenészeknek akiket önök is ismernek.
00:53
and for even more that you've never heardhallott of.
15
41000
4000
S még több olyannak, akiket nem ismernek.
00:57
As I realizedrealizált, just like with manysok manysok things in my life
16
45000
4000
Észrevettem, hogy csakúgy mint sok sok más dologhoz az életemben
01:01
that I actuallytulajdonképpen love,
17
49000
2000
amit valóban szeretek,
01:03
I adaptalkalmazkodni to it.
18
51000
2000
alkalmazkodtam ehhez.
01:05
And I get, over time, boredunott by them.
19
53000
2000
S aztán, egy idô után, meguntam ezeket.
01:07
And for sure, in our caseügy,
20
55000
3000
S biztos vagyok benne, hogy a mi esetünkben,
01:10
our work startedindult to look the sameazonos.
21
58000
2000
a munkánk ugyanolyannak kezdett kinézni.
01:12
You see here a glassüveg eyeszem in a diemeghal cutvágott of a bookkönyv.
22
60000
3000
Itt láthatnak egy üvegszemet egy könyv vágásában.
01:15
QuiteElég the similarhasonló ideaötlet, then, a perfumeParfüm packagedcsomagolt
23
63000
3000
Egy hasonló ötlet, aztán az volt, hogy egy parfümöt
01:18
in a bookkönyv, in a diemeghal cutvágott.
24
66000
4000
egy könyvbe csomagoltunk, egy kivágásba.
01:22
So I decidedhatározott to closeBezárás it down for one yearév.
25
70000
5000
Tehát eldöntöttem, hogy bezárok egy évre.
01:27
AlsoIs is the knowledgetudás that
26
75000
2000
Egy másik tény, hogy
01:29
right now we spendtölt about
27
77000
2000
mostani adatok szerint
01:31
in the first 25 yearsévek of our liveséletét learningtanulás,
28
79000
4000
életünk elsô 25 évét tanulással töltjük.
01:35
then there is anotheregy másik 40 yearsévek
29
83000
2000
S aztán van egy másik 40 év,
01:37
that's really reservedfenntartott for workingdolgozó.
30
85000
3000
ami a valódi munkának van fenntartva.
01:40
And then tackedtacked on at the endvég of it
31
88000
2000
S aztán ennek a végére oda van biggyesztve
01:42
are about 15 yearsévek for retirementnyugdíj.
32
90000
3000
körülbelül 15 év, a nyugdíjra.
01:45
And I thought it mightesetleg be helpfulhasznos
33
93000
3000
S at gondoltam, hogy talán hasznos lenne,
01:48
to basicallyalapvetően cutvágott off fiveöt of those retirementnyugdíj yearsévek
34
96000
4000
lecsípni 5 évet azokból a nyugdíjas évekbôl
01:52
and intersperseszolgáló kódelemek them in betweenközött those workingdolgozó yearsévek.
35
100000
6000
s beékelni azokat a munkával töltött évek közé.
01:58
(ApplauseTaps)
36
106000
6000
(Taps)
02:04
That's clearlytisztán enjoyableélvezetes for myselfmagamat.
37
112000
2000
Nekem ez nagyon élvezetes.
02:06
But probablyvalószínűleg even more importantfontos is
38
114000
3000
De ami talán ennél is fontosabb, hogy
02:09
that the work that comesjön out of these yearsévek
39
117000
3000
az a munka ami ezekbôl az évekbôl születik
02:12
flowsfolyik back into the companyvállalat
40
120000
2000
visszaáramlik a cégbe,
02:14
and into societytársadalom at largenagy,
41
122000
2000
s aztán nagyban a társadalomba,
02:16
ratherInkább than just benefitingrészesülő a grandchildunoka or two.
42
124000
6000
ahelyett, hogy csak egy vagy két unokát kényeztetnénk.
02:22
There is a fellowfickó TEDsterFeltételezthetjük-e who spokebeszéltem two yearsévek agoezelőtt,
43
130000
3000
Van egy TED elôadó, aki két éve beszélt itt,
02:25
JonathanJonathan HaidtHaidt,
44
133000
2000
Jonathan Haidt,
02:27
who definedmeghatározott his work into threehárom differentkülönböző levelsszintek.
45
135000
4000
aki a munkáját három különbözô szintben határozta meg.
02:31
And they rangmegszólalt very trueigaz for me.
46
139000
2000
S ezek nekem nagyon igaznak hangzottak.
02:33
I can see my work as a jobmunka. I do it for moneypénz.
47
141000
3000
Úgy tudom tekinteni munkámat, mint egy állást. Pénzért csinálom.
02:36
I likelyvalószínűleg alreadymár look forwardelőre to the weekenda hétvégén on ThursdaysCsütörtökön.
48
144000
4000
Hajlamos vagyok arra, hogy csütörtökön már várjam a hétvégét.
02:40
And I probablyvalószínűleg will need a hobbyhobbi as a levelingsimítás mechanismmechanizmus.
49
148000
5000
S valószínû, hogy kell nekem egy olyan hobby, mintegy kiegyenlítésképpen.
02:45
In a careerkarrier I'm definitelyegyértelműen more engagedelkötelezett.
50
153000
3000
Egy karriernél biztos, hogy jobban elkötelezett vagyok.
02:48
But at the sameazonos time, there will be periodsidőszakok when I think
51
156000
2000
De ugyanakkor néha vannak olyan idôszakok, mikor azon gondolom, hogy
02:50
is all that really hardkemény work really worthérdemes my while?
52
158000
5000
valóban megéri-e az a kemény munka a fáradozást?
02:55
While in the thirdharmadik one, in the callinghívás,
53
163000
2000
Míg a harmadiknál, az elhivatottságnál,
02:57
very much likelyvalószínűleg I would do it alsois
54
165000
3000
ez egy olyan tevékenység, amit nagyon valószínû, hogy
03:00
if I wouldn'tnem be financiallypénzügyileg compensatedkompenzált for it.
55
168000
4000
akkor is csinálnék, ha nem lennék ezért fizetve.
03:04
I am not a religiousvallási personszemély myselfmagamat,
56
172000
2000
Én magam nem vagyok vallásos ember,
03:06
but I did look for naturetermészet.
57
174000
3000
de kutattam a természet iránt.
03:09
I had spentköltött my first sabbaticalalkotói in NewÚj YorkYork CityVáros.
58
177000
4000
Az elsô alkotószabadságomat New York Cityben töltöttem.
03:13
LookedNézett for something differentkülönböző for the secondmásodik one.
59
181000
3000
A másodiknál valami nagyon mást kerestem.
03:16
EuropeEurópa and the U.S. didn't really feel enticingcsábító
60
184000
3000
Európa és az USA nem voltak túl csalogatónak,
03:19
because I knewtudta them too well. So AsiaAsia it was.
61
187000
3000
mert túl jól ismertem ôket. Tehát Ázsia volt az.
03:22
The mosta legtöbb beautifulszép landscapestájak I had seenlátott in AsiaAsia
62
190000
2000
A leggyönyörûbb képek amiket láttam Ázsiában
03:24
were SriSri LankaLanka and BaliBali.
63
192000
2000
azok Sri Lanka és Bali voltak.
03:26
SriSri LankaLanka still had the civilcivil warháború going on, so BaliBali it was.
64
194000
4000
Sri Lankában még mindig háborúk dúltak. Tehát maradt Bali.
03:30
It's a wonderfulcsodálatos, very craft-orientedkézműves-orientált societytársadalom.
65
198000
4000
Ez egy csodálatos, nagyon kézmûves-beállítottságú társadalom.
03:34
I arrivedmegérkezett there in SeptemberSzeptember 2008,
66
202000
4000
2008 szeptemberében érkeztem oda
03:38
and prettyszép much startedindult to work right away.
67
206000
3000
s nagyjából rögtön elkezdtem dolgozni.
03:41
There is wonderfulcsodálatos inspirationihlet comingeljövetel from the areaterület itselfmaga.
68
209000
6000
Már magából a helybôl egy fantasztikus inspiráció jön.
03:47
HoweverAzonban the first thing that I neededszükséges was
69
215000
3000
Habár az elsô dolog amire szükségem volt
03:50
mosquitoszúnyog repellentvisszataszító typographytipográfia
70
218000
3000
az egy szúnyogriasztó tipográfia
03:53
because they were definitelyegyértelműen around heavilysúlyosan.
71
221000
3000
mert valóban rengeteg volt belôlük a környéken.
03:56
And then I neededszükséges some sortfajta of way
72
224000
3000
S valahogyan találnom kellett egy módszert arra, hogy
03:59
to be ableképes to get back to all the wildvad dogskutyák
73
227000
3000
visszatérhessek azokhoz a vad kutyákhoz,
04:02
that surroundkörülvesz my houseház,
74
230000
2000
akik körbevették a házamat,
04:04
and attackedtámadták me duringalatt my morningreggel walkssétál.
75
232000
3000
s megtámadtak a reggeli sétáim alkalmával.
04:07
So we createdkészítette this seriessorozat of 99 portraitsportrék on teepóló shirtsingek.
76
235000
6000
Tehát létrehoztunk egy 99 portréval ellátott póló sorozatot.
04:13
EveryMinden singleegyetlen dogkutya on one teepóló shirting.
77
241000
4000
Minden kutya egyenként egy pólón.
04:17
As a little retaliationmegtorlás
78
245000
2000
Egy kis megtorlás
04:19
with a just ever so slightlynémileg menacingfenyegető messageüzenet
79
247000
4000
egy kicsi fenyegetô üzenettel
04:23
(LaughterNevetés)
80
251000
1000
(Nevetés)
04:24
on the back of the shirting.
81
252000
2000
a pólók hátulján.
04:26
(LaughterNevetés)
82
254000
2000
(Nevetés)
04:28
Just before I left NewÚj YorkYork
83
256000
2000
Azelôtt mielôtt elmentem New Yorkból
04:30
I decidedhatározott I could actuallytulajdonképpen renovatemegújít my studiostúdió.
84
258000
4000
eldöntöttem, hogy felújíthatnám a stúdiómat.
04:34
And then just leaveszabadság it all to them.
85
262000
3000
S aztán csak mindent ráhagyni a felújítókra.
04:37
And I don't have to do anything.
86
265000
2000
S nekem nem kell semmit csinálnom.
04:39
So I lookednézett for furniturebútor.
87
267000
2000
Tehát elmentem bútort nézni.
04:41
And it turnedfordult out that
88
269000
2000
S aztán kiderült, hogy
04:43
all the furniturebútor that I really likedtetszett,
89
271000
2000
azokat a bútorokat amik nagyon tetszettek,
04:45
I couldn'tnem tudott affordengedheti meg magának,.
90
273000
2000
nem engedhettem meg magamnak.
04:47
And all the stuffdolog I could affordengedheti meg magának,, I didn't like.
91
275000
2000
S azok a dolog amiket meg tudtam venni, nem tetszettek.
04:49
So one of the things that we pursuedüldözött in BaliBali
92
277000
2000
Tehát az egyik dolog amit Balin vettünk az egy
04:51
was piecesdarabok of furniturebútor.
93
279000
3000
darab bútor volt.
04:54
This one, of coursetanfolyam, still worksművek with the wildvad dogskutyák.
94
282000
3000
Ez természetesen még mindig mûködik a vad kutyákkal.
04:57
It's not quiteegészen finishedbefejezett yetmég.
95
285000
3000
Ez nincs egészen készen.
05:00
And I think by the time this lamplámpa camejött about,
96
288000
3000
S azt hiszem mire ez a lámpa elkészült,
05:03
(LaughterNevetés)
97
291000
2000
(Nevetés)
05:05
I had finallyvégül madekészült peacebéke with those dogskutyák.
98
293000
4000
végül elkészítettem egy darabot azokkal a kutyákkal.
05:09
(LaughterNevetés)
99
297000
5000
(Nevetés)
05:14
Then there is a coffeekávé tableasztal. I alsois did a coffeekávé tableasztal.
100
302000
3000
S aztán itt van ez a dohányzó asztal. Csináltam egy dohányzó asztalt is.
05:17
It's calledhívott Be Here Now.
101
305000
2000
A neve "Legyél itt most."
05:19
It includesmagába foglalja 330 compassesiránytű.
102
307000
4000
300 iránytût foglal magában.
05:23
And we had customEgyéni espressoeszpresszó cupscsésze madekészült
103
311000
3000
S aztán voltak szabványos eszpresszó poharaink
05:26
that hideelrejt a magnetmágnes insidebelül,
104
314000
2000
amikbe mágneseket rejtettünk
05:28
and make those compassesiránytű go crazyőrült,
105
316000
3000
s megôrítettük vele az iránytûket
05:31
always centeringközpontosító on them.
106
319000
3000
azáltal, hogy középre raktuk ôket.
05:34
Then this is a fairlymeglehetősen talkativeBeszédes, verboserészletes kindkedves of chairszék.
107
322000
8000
Ez egy eléggé beszédes, mondanivalóval töltött szék.
05:42
I alsois startedindult meditatingmeditáció for the first time in my life in BaliBali.
108
330000
4000
S életemben elôször, Balin elkezdtem meditálni.
05:46
And at the sameazonos time, I'm extremelyrendkívüli módon awaretudatában van
109
334000
2000
Ugyanakkor, tisztában vagyok azzal, hogy
05:48
how boringunalmas it is to hearhall about other people'semberek happinesseshappinesses.
110
336000
4000
mennyire unalmas is hallani mások boldogságáról.
05:52
So I will not really go too farmessze into it.
111
340000
5000
Tehát ebbe nem megyek most bele.
05:57
ManySok of you will know this TEDsterFeltételezthetjük-e,
112
345000
3000
Sokan ismerni fogjátok azt a TED-est,
06:00
DannyDanny GilbertGilbert, whoseakinek bookkönyv, actuallytulajdonképpen,
113
348000
2000
Danny Gilbert-et, akinek a könyvével
06:02
I got it throughkeresztül the TEDTED bookkönyv clubklub.
114
350000
2000
a TED könyv klubon keresztül találkoztam.
06:04
I think it tookvett me fournégy yearsévek
115
352000
2000
Azt hiszem 4 évig tartott,
06:06
to finallyvégül readolvas it, while on sabbaticalalkotói.
116
354000
4000
mire végül sikerült elolvasnom, amíg az alkotói évemet töltöttem.
06:10
And I was pleasedelégedett to see
117
358000
2000
S nagy örömmel láttam, hogy ô
06:12
that he actuallytulajdonképpen wroteírt the bookkönyv while he was on sabbaticalalkotói.
118
360000
4000
ezt a könyvet akkor írta amikor alkotói szabadságon volt.
06:16
And I'll showelőadás you a couplepárosít of people
119
364000
2000
S mutatok mindjárt két embert akik
06:18
that did well by pursuingfolytat sabbaticalskutatóévek.
120
366000
4000
ugyanezt folytatták amíg alkotói évüket töltötték.
06:22
This is FerranFerran AdriaAdria. ManySok people think
121
370000
2000
Ez Ferran Adria. Sokan azt gondolják, hogy ô
06:24
he is right now the bestlegjobb chefséf in the worldvilág
122
372000
3000
jelenleg a világ legjobb séfje
06:27
with his restaurantétterem northészaki of BarcelonaBarcelona, ElEl BulliBulli.
123
375000
3000
az éttermével, ami Észak-Barcelóában van, elBulliben.
06:30
His restaurantétterem is opennyisd ki sevenhét monthshónap everyminden yearév.
124
378000
2000
Az ô étterme 7 hónapot van nyitva minden évben.
06:32
He closeszáródik it down for fiveöt monthshónap
125
380000
2000
Öt hónapra bezárja, hogy
06:34
to experimentkísérlet with a fullteljes kitchenkonyha staffszemélyzet.
126
382000
3000
hogy kísérleteket végezzen a konyhán dolgozókkal.
06:37
His latestlegújabb numbersszám are fairlymeglehetősen impressivehatásos.
127
385000
2000
A legújabb számadatai nagyon lenyûgözôek.
06:39
He can seatülés, throughoutegész the yearév,
128
387000
4000
Le tud ültetni, amikor nyitva van,
06:43
he can seatülés 8,000 people.
129
391000
3000
le tud ültetni 8000 embert.
06:46
And he has 2.2 millionmillió requestskérelmek for reservationsfenntartások.
130
394000
5000
S 2.2 millió foglalása van.
06:51
If I look at my cycleciklus, sevenhét yearsévek, one yearév sabbaticalalkotói,
131
399000
3000
Hogyha megézem a körforgást- 7 év, 1 év alkotói szabadság,
06:54
it's 12.5 percentszázalék of my time.
132
402000
3000
ez 12.5 százaléka az idômnek.
06:57
And if I look at companiesvállalatok that are actuallytulajdonképpen more successfulsikeres than mineenyém,
133
405000
5000
S hogyha megnézek olyan cégeket, amelyek sikeresebbek az enyémnél,
07:02
3M sincemivel the 1930s
134
410000
3000
3M, az 1930-as évek óta,
07:05
is givingígy all theirazok engineersmérnökök
135
413000
2000
odaad minden mérnöküknek
07:07
15 percentszázalék to pursuefolytat whatevertök mindegy they want.
136
415000
4000
15 százalékot, hogy megkapják amit akarnak.
07:11
There is some good successessikerek.
137
419000
2000
Van néhány nagy siker.
07:13
ScotchSkót tapeszalag camejött out of this programprogram,
138
421000
3000
A Scotch ragasztó ennek a programnak az eredménye, csakúgy
07:16
as well as ArtArt FryFry developedfejlett
139
424000
4000
mint az Art Fry fejlesztette,
07:20
stickyragadós notesjegyzetek from duringalatt his personalszemélyes time for 3M.
140
428000
4000
ragadós jegyzetlapok, a személyes szabadságával töltött idejébôl.
07:24
GoogleGoogle, of coursetanfolyam, very famouslyremekül
141
432000
2000
Google, természetesen nagyon híresen
07:26
givesad 20 percentszázalék for theirazok softwareszoftver engineersmérnökök
142
434000
2000
20 százalékot ad a rendszerfejlesztôinek,
07:28
to pursuefolytat theirazok ownsaját personalszemélyes projectsprojektek.
143
436000
4000
hogy haladhadjanak a személyes projektjeikkel.
07:32
AnybodyBárki in here has actuallytulajdonképpen ever conductedlefolytatott a sabbaticalalkotói?
144
440000
6000
Volt itt már valaki valaha alkotói szabadságon?
07:38
That's about fiveöt percentszázalék of everybodymindenki.
145
446000
6000
Ez körülbelül 5 százaléka itt az embereknek.
07:44
So I'm not sure if you saw your neighborszomszéd puttingelhelyezés theirazok handkéz up.
146
452000
4000
Nem tudom, hogy látták-e a szomszédjukban ülôt a kezét felrakni.
07:48
Talk to them about if it was successfulsikeres or not.
147
456000
4000
Kérdezzék meg ôket, hogy vajon sikeres volt-e vagy nem.
07:52
I've foundtalál that
148
460000
2000
Megfigyeltem, hogy
07:54
findinglelet out about what I'm going to like in the futurejövő,
149
462000
4000
megtudni azt mit fogok szeretni a jövôben,
07:58
my very bestlegjobb way is to talk to people
150
466000
2000
a legjobb módja, hogy beszélni kell olyan emberekkel
08:00
who have actuallytulajdonképpen doneKész it
151
468000
2000
akik valóban megtették már ezt azelôtt
08:02
much better than myselfmagamat envisioningalapvető tervezés it.
152
470000
4000
sokkal hasznosabb, mint csak elképzelni azt magamtól.
08:06
When I had the ideaötlet of doing one,
153
474000
2000
Mikor jött az ötlet, hogy csináljak egy ilyet,
08:08
the processfolyamat was I madekészült the decisiondöntés and I put it into my dailynapi plannerTervező bookkönyv.
154
476000
6000
úgy történt, hogy meghoztam a döntést, majd ezt beleírtam a naplómba.
08:14
And then I told as manysok, manysok people as I possiblyesetleg could about it
155
482000
4000
S aztán annyi embernek mondtam ezt el amennyinek csak tudtam,
08:18
so that there was no way that I could chickencsirke out latera későbbiekben on.
156
486000
3000
tehát nem volt lehetôség arra, hogy el mismásoljam késôbb a dolgot.
08:21
(LaughterNevetés)
157
489000
2000
(Nevetés)
08:23
In the beginningkezdet, on the first sabbaticalalkotói,
158
491000
3000
Az elején, az elsô alkotói év,
08:26
it was ratherInkább disastrouskatasztrofális.
159
494000
4000
katasztrofális volt.
08:30
I had thought that I should do this withoutnélkül any planterv,
160
498000
4000
Az gondoltam, hogy minden terv nélkül kéne ezt csinálnom,
08:34
that this vacuumvákuum of time somehowvalahogy would
161
502000
4000
hogy ez a sok üres idô majd valahogy
08:38
be wonderfulcsodálatos and enticingcsábító
162
506000
2000
csodálatos és hívogató lesz
08:40
for ideaötlet generationgeneráció. It was not.
163
508000
3000
ötletelés céljára. Nem volt az.
08:43
I just, withoutnélkül a planterv, I just reactedreagált
164
511000
4000
Én csak, minden tervezés nélkül, eleget tettem,
08:47
to little requestskérelmek, not work requestskérelmek,
165
515000
3000
kicsi kéréseknek, nem munka-jellegûeknek,
08:50
those I all said no to, but other little requestskérelmek.
166
518000
3000
azokra mindre nemet mondtam, de más kicsi szívességeknek.
08:53
SendingKüldése maillevél to Japanesejapán designtervezés magazinesfolyóiratok and things like that.
167
521000
3000
Írni egy levelet egy japán magazinnak, ilyesmik.
08:56
So I becamelett my ownsaját interngyakornok.
168
524000
2000
Tehát a saját gyakornokommá váltam.
08:58
(LaughterNevetés)
169
526000
3000
(Nevetés)
09:01
And I very quicklygyorsan
170
529000
2000
Aztán gyorsan
09:03
madekészült a listlista of the things I was interestedérdekelt in,
171
531000
4000
készítettem egy listát arról amik érdekeltek,
09:07
put them in a hierarchyhierarchia, dividedmegosztott them into chunksdarabokat of time
172
535000
4000
sorba rendeztem ôket, csoportokra osztottam,
09:11
and then madekészült a planterv, very much like in gradefokozat schooliskola.
173
539000
4000
s készítettem egy tervezetet, körülbelül úgy, mint az általános iskolában.
09:15
What does it say here? MondayHétfő, 8 to 9: storysztori writingírás;
174
543000
4000
Mit mond ez itt? Hétfô, 8-tól 9-ig: történet írás.
09:19
9 to 10: futurejövő thinkinggondolkodás.
175
547000
2000
9-tôl 10-ig: jövôrôl gondolkodás.
09:21
Was not very successfulsikeres. And so on and so forthtovább.
176
549000
3000
Ez nem volt túl sikeres. Így ment ez.
09:24
And that actuallytulajdonképpen, specificallykifejezetten as a startingkiindulási pointpont
177
552000
2000
S ez tulajdonképpen, fôleg mint egy kiinduló pont
09:26
of the first sabbaticalalkotói, workeddolgozott really well for me.
178
554000
3000
az elsô szabadsághoz, nagyon jól mûködött.
09:29
What camejött out of it?
179
557000
2000
Mi lett ennek az eredménye?
09:31
I really got closeBezárás to designtervezés again.
180
559000
2000
Megint nagyon közel kerültem a design-hoz.
09:33
I had funmóka.
181
561000
2000
Jól éreztem magam.
09:35
FinanciallyPénzügyileg, seenlátott over the long termkifejezés, it was actuallytulajdonképpen successfulsikeres.
182
563000
3000
Anyagi szempontból, hosszú távon, tulajdonképpen sikeres volt.
09:38
Because of the improvedjavított qualityminőség, we could askkérdez for highermagasabb pricesárak.
183
566000
5000
A növekedô minôség miatt, magasabb árat kérhettünk el.
09:43
And probablyvalószínűleg mosta legtöbb importantlyfontosabb,
184
571000
2000
S valószínûleg a legfontosabb, hogy
09:45
basicallyalapvetően everything we'vevoltunk doneKész
185
573000
2000
hogy tulajdonképpen minden amit csináltunk
09:47
in the sevenhét yearsévek followingkövetkező the first sabbaticalalkotói
186
575000
2000
a hét év alatt a szabadságot követôen,
09:49
camejött out of thinkinggondolkodás of that one singleegyetlen yearév.
187
577000
4000
arra az egy évre gondolva jött ki.
09:53
And I'll showelőadás you a couplepárosít of projectsprojektek
188
581000
3000
Megmutatok két projektet, ami
09:56
that camejött out of the sevenhét yearsévek followingkövetkező that sabbaticalalkotói.
189
584000
5000
a hét év alatt jött ki a szabadságot követôen.
10:01
One of the strandsszál of thinkinggondolkodás I was involvedrészt in was
190
589000
4000
Az egyik eredménye a gondolkodásnak az volt, hogy
10:05
that samenessazonosság is so incrediblyhihetetlenül overratedtúlbecsült.
191
593000
2000
az azonosság hihetetlenül túlértékelt.
10:07
This wholeegész ideaötlet that everything needsigények to be exactlypontosan the sameazonos
192
595000
4000
Az egész ötlet, hogy mindennek ugyanolyannak kell lennie,
10:11
worksművek for a very very fewkevés strandstrand of companiesvállalatok,
193
599000
3000
csak néhány cégnél mûködik,
10:14
and not for everybodymindenki elsemás.
194
602000
2000
de másoknál nem.
10:16
We were askedkérdezte to designtervezés an identityidentitás for CasaA Casa dada MusicaMusica,
195
604000
4000
Meg voltunk bízva arra, hogy tervezzünk egy arculatot a Casa de Musica-nak,
10:20
the RemREM Koolhaas-builtKoolhaas-építette musiczene centerközpont
196
608000
3000
a Rem Koolhaas- építette zenei centrumnak
10:23
in PortoPorto, in PortugalPortugália.
197
611000
2000
Portóban, Portugáliában.
10:25
And even thoughbár I desiredkívánt to do an identityidentitás
198
613000
4000
S annak ellenére, hogy egy olyan arculatot szerettem volna,
10:29
that doesn't use the architectureépítészet,
199
617000
4000
ami nem használja az építészetet,
10:33
I failednem sikerült at that.
200
621000
2000
ez nem sikerült.
10:35
And mostlytöbbnyire alsois because I realizedrealizált
201
623000
3000
Legfôképpen azért, mert
10:38
out of a RemREM KoolhaasKoolhaas presentationbemutatás to the cityváros of PortoPorto, where
202
626000
3000
egy Rem Koolhaas prezentációból Portóban kiderült, hogy
10:41
he talkedbeszélt about a conglomerationhalmaz of variouskülönféle layersrétegek of meaningjelentés.
203
629000
4000
ô a különbözô rétegek összehalmozódásáról beszélt.
10:45
WhichAmely I understoodmegértett after I
204
633000
2000
Amit én aztán
10:47
translatedlefordított it from architectureépítészet speechbeszéd
205
635000
2000
lefordítva egy építészeti nyelvrôl
10:49
in to regularszabályos Englishangol,
206
637000
2000
általános angolra,
10:51
basicallyalapvetően as logologo makinggyártás.
207
639000
2000
úg értelmeztem mint logó készítést.
10:53
And I understoodmegértett that the buildingépület itselfmaga was a logologo.
208
641000
3000
S értettem, hogy az épület maga volt a logó.
10:56
So then it becamelett quiteegészen easykönnyen.
209
644000
2000
Aztán az egész nagyon egyszerûvé vált.
10:58
We put a maskmaszk on it,
210
646000
2000
Rátettünk egy maszkot,
11:00
lookednézett at it deepmély down in the groundtalaj,
211
648000
2000
megnéztük mélyrôl,
11:02
checkedkockás it out from all sidesfél,
212
650000
3000
megvizsgáltuk minden oldalról,
11:05
westnyugati, northészaki, southdéli, eastkeleti,
213
653000
3000
Nyugat, Észak, Dél, Kelet,
11:08
topfelső and bottomalsó.
214
656000
2000
tetô, alj.
11:10
ColoredSzínes them in a very particularkülönös way
215
658000
2000
Egy egészen különleges módon kiszíneztük ôket,
11:12
by havingamelynek a friendbarát of mineenyém writeír a piecedarab of softwareszoftver,
216
660000
3000
egy barátom segítségével, aki írt egy szoftvert nekem,
11:15
the CasaA Casa dada MusicaMusica LogoLogó GeneratorGenerátor.
217
663000
2000
a Casa de Musia Logo Generator-t.
11:17
That's connectedcsatlakoztatva to a scannerscanner.
218
665000
3000
Ezt egy szkennerhez kapcsolták.
11:20
You put any imagekép in there, like that BeethovenBeethoven imagekép.
219
668000
3000
Beleteszünk egy képet, mint egy Beethoven kép.
11:23
And the softwareszoftver, in a secondmásodik,
220
671000
3000
S a szoftver, pillanatokon belül,
11:26
will give you the CasaA Casa dada MusicaMusica BeethovenBeethoven logologo.
221
674000
3000
kiadja a Casa de Musica Beethoven logóját.
11:29
WhichAmely, when you actuallytulajdonképpen have to designtervezés a BeethovenBeethoven posterposzter,
222
677000
3000
Ami egyébként hasznos lehet, mikor tervezni kell egy Beethoven poszert,
11:32
comesjön in handypraktikus, because the visualvizuális informationinformáció of the logologo
223
680000
5000
mert a logó vizuális információja
11:37
and the actualtényleges posterposzter is exactlypontosan the sameazonos.
224
685000
3000
s maga a poszter, ugyanaz.
11:40
So it will always fitillő togetheregyütt, conceptuallyelméletileg, of coursetanfolyam.
225
688000
4000
Tehát ezek mindig össze fognak passzolni- koncepció tekintetében, persze.
11:44
If Zappa'sZappa musiczene is performedteljesített, it getsjelentkeznek its ownsaját logologo.
226
692000
4000
Amikor Zappa zenéjét játsszák, az saját logót kap.
11:48
Or PhilipPhilip GlassÜveg or LouLou ReedNád or the ChemicalKémiai BrothersTestvérek,
227
696000
3000
Vagy Philips Glass vagy Lou Reed vagy a Chemical Brothers
11:51
who all performedteljesített there, get theirazok ownsaját
228
699000
2000
akik mind játszottak ott,
11:53
CasaA Casa dada MusicaMusica logologo.
229
701000
2000
megkapják a saját Casa de Musica logójukat.
11:55
It worksművek the sameazonos internallybelsőleg with the presidentelnök or the musicalzenei directorrendező,
230
703000
4000
Ez mûködik az elnökkel vagy a zenei vezetôvel is
11:59
whoseakinek CasaA Casa dada MusicaMusica portraitsportrék windszél up on theirazok businessüzleti cardskártyák.
231
707000
4000
akiknek a Casa de Musica portréja felillan a névjegykártyájukon.
12:03
There is a full-blownteljes értékű orchestrazenekar
232
711000
2000
Van egy teljes felfújt zenekar
12:05
livingélő insidebelül the buildingépület.
233
713000
3000
az épület belsejében.
12:08
It has a more transparentátlátszó identityidentitás.
234
716000
4000
Ennek egy kissé átlátszóbb személyisége van.
12:12
The truckkamion they go on tourtúra with.
235
720000
3000
A kamion amivel turnéznak.
12:15
Or there's a smallerkisebb contemporarykortárs orchestrazenekar,
236
723000
3000
Azon van egy kisebb kortárs kamarazenekar,
12:18
12 people that remixesremixek its ownsaját titlecím.
237
726000
6000
12 ember mixeli a saját címét.
12:24
And one of the handypraktikus things that camejött about
238
732000
2000
S az egyik dolog ami ebbôl kijött az az, hogy
12:26
was that you could take the logologo typetípus
239
734000
3000
vehetünk egy fajta logót,
12:29
and createteremt advertisinghirdető out of it.
240
737000
3000
s készíthetünk egy egész hirdetést belôle.
12:32
Like this DonnaDonna ToneyToney posterposzter,
241
740000
2000
Mint ez a Donna Toney plakát,
12:34
or ChopinChopin, or MozartMozart,
242
742000
2000
vagy Chopen, vagy Mozart,
12:36
or LaLa MonteMonte YoungFiatal.
243
744000
2000
vagy La Monte Young.
12:38
You can take the shapealak and make typographytipográfia out of it.
244
746000
4000
Vehetsz egy formát, s csinálhatsz tipográfiát belôle.
12:42
You can grow it underneathalul the skinbőr.
245
750000
2000
Növesztheted a bôr alatt.
12:44
You can have a posterposzter for a familycsalád eventesemény in frontelülső of the houseház,
246
752000
4000
Lehet egy posztered egy családi eseményrôl a ház elôtt,
12:48
or a raveRave underneathalul the houseház
247
756000
3000
vagy egy vendégoldal a ház alján,
12:51
or a weeklyheti programprogram,
248
759000
2000
vagy egy heti program
12:53
as well as educationalnevelési servicesszolgáltatások.
249
761000
4000
vagy akár egy tanítási program.
12:57
SecondMásodik insightbepillantás. So farmessze, untilamíg that pointpont I had
250
765000
3000
Második betekintés. Eddig, addig a pontig fôként
13:00
been mostlytöbbnyire involvedrészt
251
768000
3000
olyan dolgokban vettem részt,
13:03
or used the languagenyelv of designtervezés
252
771000
2000
vagy használtam a design nyelvét,
13:05
for promotionalpromóciós purposescélokra,
253
773000
2000
amik promóciós szándékkal készültek,
13:07
whichmelyik was fine with me.
254
775000
2000
és én ezt nem bántam.
13:09
On one handkéz I have nothing againstellen sellingeladási.
255
777000
2000
Az egyik oldalról, nincs semmi ellenvetésem az eladás ellen.
13:11
My parentsszülők are bothmindkét salespeopleüzletkötők.
256
779000
3000
A szüleim mindketten eladásban érdekeltek.
13:14
But I did feel that
257
782000
2000
De azt éreztem, hogy
13:16
I spentköltött so much time learningtanulás this languagenyelv,
258
784000
2000
rengeteg idôt töltöttem ennek a nyelvnek a tanulásával,
13:18
why do I only promotenépszerűsít with it?
259
786000
3000
miért csak promótálok vele?
13:21
There mustkell be something elsemás.
260
789000
2000
Valami másnak is lennie kell.
13:23
And the wholeegész seriessorozat of work camejött out of it.
261
791000
2000
S egy egész sor munka született meg ebbôl.
13:25
Some of you mightesetleg have seenlátott it.
262
793000
2000
Néhányan talán már látták,
13:27
I showedkimutatta, some of it
263
795000
2000
néhányat megmutattam ezek közül
13:29
at earlierkorábban TEDsTEDs before,
264
797000
2000
korábban már a TED-en,
13:31
underalatt the titlecím "Things I've LearnedTanult in My Life So FarMessze."
265
799000
3000
azzal a címmel, hogy "Dolgok, amiket eddig tanultam az életben."
13:34
I'll just showelőadás two now.
266
802000
2000
Most megmutatok kettôt.
13:36
This is a wholeegész wallfal of bananasbanán
267
804000
3000
Ez egy egész fal banánokkal borítva,
13:39
at differentkülönböző ripenessesérésûek
268
807000
2000
különbözô érésûek
13:41
on the openingnyílás day in this galleryKéptár in NewÚj YorkYork.
269
809000
3000
akkor mikor a kiállítás megnyílt, ebben a galériában New Yorkban.
13:44
It saysmondja, "Self-confidenceÖnbizalom producestermel fine resultstalálatok."
270
812000
4000
Ez azt mondja: "Az önbizalom jó eredményeket hoz."
13:48
This is after a weekhét.
271
816000
2000
Ez egy héttel késôbb készült.
13:50
After two weekshetes,
272
818000
2000
Két héttel,
13:52
threehárom weekshetes, fournégy weekshetes, fiveöt weekshetes.
273
820000
3000
hárommal, néggyel, öttel késôbb.
13:55
And you see the selfmaga confidencebizalom almostmajdnem comesjön back,
274
823000
2000
S itt láthatják, hogy az önbizalom majdnem visszajön, de még
13:57
but not quiteegészen.
275
825000
4000
nem teljesen.
14:01
These are some picturesképek visitorslátogatók sentküldött to me.
276
829000
3000
Itt van néhány kép amit a látogatók küldtek nekem.
14:04
(LaughterNevetés)
277
832000
1000
(Nevetés)
14:05
And then the cityváros of AmsterdamAmszterdam
278
833000
2000
S aztán Amszterdam városa
14:07
gaveadott us a plazaköztér and askedkérdezte us to do something.
279
835000
3000
adott nekünk egy plázát, s kért, hogy csináljunk valamit.
14:10
We used the stone plateslemezek as a gridrács
280
838000
4000
A kô padlót használtuk mint rácsozatot
14:14
for our little piecedarab.
281
842000
3000
a kicsi darabjainkhoz.
14:17
We got 250,000 coinsérmék from the centralközponti bankbank,
282
845000
4000
Kaptunk 250.000 érmét a központi banktól,
14:21
at differentkülönböző darknessesvégfalak.
283
849000
2000
különbözô sötétségûeket.
14:23
So we got brandmárka newúj onesazok, shinyfényes onesazok,
284
851000
2000
Tehát kaptunk teljesen újakat, csillogóakat,
14:25
mediumközepes onesazok, and very oldrégi, darksötét onesazok.
285
853000
4000
közepeseket, nagyon régieket, sötéteket.
14:29
And with the help of 100 volunteersönkéntesek, over a weekhét,
286
857000
4000
S aztán 100 önkéntes segítségével, egy hét alatt
14:33
createdkészítette this fairlymeglehetősen floralvirágos typographytipográfia
287
861000
5000
létrehoztuk ezt a virágos betûtípust,
14:38
that spelledtönköly, "ObsessionsRögeszmék make my life worserosszabb
288
866000
2000
ami azt mondta " A kényszeresség nehezebbé teszi az életemet,
14:40
and my work better."
289
868000
2000
de jobbá teszi a munkámat."
14:42
And the ideaötlet of coursetanfolyam was to
290
870000
2000
S az ötlet az volt, hogy
14:44
make the typetípus so preciousértékes
291
872000
3000
olyan finomra csináljuk a fontot,
14:47
that as an audienceközönség
292
875000
2000
hogy mint a közönség,
14:49
you would be in betweenközött,
293
877000
2000
valahol a kettô között lennél,
14:51
"Should I really take as much moneypénz as I can?
294
879000
2000
"Valóban el kellene vennem annyi pénzt amennyit lehet?
14:53
Or should I leaveszabadság the piecedarab intactép as it is right now?"
295
881000
5000
Vagy érintetlenül kellene hagynom ôket?"
14:58
While we builtépült all this up
296
886000
2000
Míg mi ezt építettük,
15:00
duringalatt that weekhét, with the 100 volunteersönkéntesek,
297
888000
2000
a hét alatt, száz önkéntessel,
15:02
a good numberszám of the neighborsszomszédok surroundingkörnyező the plazaköztér
298
890000
4000
egy nagy létszámú emberrel akik a pláza körül voltak,
15:06
got very closeBezárás to it and quiteegészen lovedszeretett it.
299
894000
2000
nagyon megszerették, s közel kerültek hozzá.
15:08
So when it was finallyvégül doneKész,
300
896000
2000
Tehát ez mikor végre elkészült,
15:10
and in the first night
301
898000
2000
s az elsô éjszaka
15:12
a guy camejött with bignagy plasticműanyag bagstáskák
302
900000
2000
jött egy srác egy mûanyag szatyorral,
15:14
and scoopedodvas up as manysok coinsérmék as he could possiblyesetleg carryvisz,
303
902000
5000
s eltett annnyi érmét amennyit csak tudott,
15:19
one of the neighborsszomszédok calledhívott the policerendőrség.
304
907000
2000
az egyik szomszéd hívta a rendôrséget.
15:21
And the AmsterdamAmszterdam policerendőrség
305
909000
2000
S az amszterdami rendôrség,
15:23
in all theirazok wisdombölcsesség,
306
911000
3000
minden bölcsességükkel,
15:26
camejött, saw,
307
914000
2000
jöttek, láttak,
15:28
and they wanted to protectvéd the artworkalkotás.
308
916000
2000
s meg akarták védeni az alkotást.
15:30
And they sweptsöpört it all up and put it into custodyőrizet
309
918000
3000
Tehát az egészet felsöpörték s ôrizetben
15:33
at policerendőrség headquartersközpont.
310
921000
2000
a fôkapitányságon.
15:35
(LaughterNevetés)
311
923000
2000
(Nevetés)
15:37
I think you see, you see them sweepingsodró. You see them sweepingsodró right here.
312
925000
3000
Azt hiszem éppen most láthatják ôket söpörni.
15:40
That's the policerendőrség, gettingszerzés ridmegszabadít of it all.
313
928000
4000
Ott van a rendôrség, megszabadul mindtôl.
15:44
So after eightnyolc hoursórák
314
932000
2000
Tehát nyolc óra elteltével,
15:46
that's prettyszép much all that was left
315
934000
2000
ez az kb. ami maradt
15:48
of the wholeegész thing.
316
936000
2000
az egészbôl.
15:50
(LaughterNevetés)
317
938000
2000
(Nevetés)
15:52
We are alsois workingdolgozó on the startRajt of a biggernagyobb projectprogram in BaliBali.
318
940000
3000
Most szintén egy nagyobb projekt elôkészületein dolgozunk Balin.
15:55
It's a moviefilm about happinessboldogság.
319
943000
2000
Ez egy film a boldogságról.
15:57
And here we askedkérdezte some nearbyKözeli pigssertések
320
945000
3000
S itt megkértünk néhány helyi malacot, hogy
16:00
to do the titlescímek for us.
321
948000
2000
adjanak nekünk egy címet.
16:02
They weren'tnem voltak quiteegészen slickSlick enoughelég.
322
950000
2000
ôk nem voltak elég ravaszak ehhez.
16:04
So we askedkérdezte the gooselúd to do it again,
323
952000
2000
Tehát megkértük a libát, hogy csinálja újra,
16:06
and hopedremélte she would do somehowvalahogy,
324
954000
2000
s reméltük, hogy ô valahogy
16:08
a more elegantelegáns or prettyszép jobmunka.
325
956000
3000
egy elegánsabb vagy szebb munkát csinál.
16:11
And I think she overdidoverdid it.
326
959000
2000
Azt gondolom, hogy túltett a dolgon.
16:13
Just a bitbit too ornamentaldísznövények.
327
961000
3000
Egy kicsit túl ornamentikusra sikeredett.
16:16
And my studiostúdió is very closeBezárás to the monkeymajom foresterdő.
328
964000
4000
Az én stúdióm nagyon közel van a majom erdôhöz.
16:20
And the monkeysmajmok in that monkeymajom foresterdő
329
968000
2000
S a majmok az erdôben
16:22
lookednézett, actuallytulajdonképpen, fairlymeglehetősen happyboldog.
330
970000
2000
valójában egészen boldognak tûntek.
16:24
So we askedkérdezte those guys to do it again.
331
972000
5000
Tehát megkértük ôket, hogy csinálják meg mégegyszer.
16:29
They did a fine jobmunka, but had
332
977000
2000
Jó munkát csináltak, de
16:31
a couplepárosít of readabilityolvashatóság problemsproblémák.
333
979000
5000
volt néhány olvashatósági probléma.
16:36
So of coursetanfolyam whatevertök mindegy you don't really do yourselfsaját magad
334
984000
3000
Tehát természetesen amit nem saját magad csinálsz,
16:39
doesn't really get doneKész properlymegfelelően.
335
987000
4000
az nem lesz rendesen megcsinálva.
16:43
That filmfilm we'lljól be workingdolgozó on for the nextkövetkező two yearsévek.
336
991000
4000
A film amin az elkövetkezô két évben fogunk dolgozni.
16:47
So it's going to be a while.
337
995000
3000
Tehát ez eltart majd egy darabig.
16:50
And of coursetanfolyam you mightesetleg think that
338
998000
2000
S természetesen azt gondolhatják, hogy
16:52
doing a filmfilm on happinessboldogság
339
1000000
3000
egy filmet csinálni a boldogságról
16:55
mightesetleg not really be worthwhileérdemes.
340
1003000
2000
nem biztos, hogy megéri,
16:57
Then you can of coursetanfolyam always
341
1005000
2000
aztán persze mindig mehetnek
16:59
go and see this guy.
342
1007000
2000
s megnézhetik a srácot.
17:01
VideoVideóinak: (LaughterNevetés)
343
1009000
15000
videó: (Nevetés)
17:16
And I'm happyboldog I'm aliveélő.
344
1024000
2000
S én örülök, hogy élek.
17:18
I'm happyboldog I'm aliveélő. I'm happyboldog I'm aliveélő.
345
1026000
4000
Boldog vagyok, hogy élek.
17:25
StefanStefan SagmeisterSagmeister: Thank you.
346
1033000
2000
Stefan Sagmeister: Köszönöm.
17:27
(ApplauseTaps)
347
1035000
4000
(Taps)
Translated by Emese Mandzák
Reviewed by Júlia Martonosi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefan Sagmeister - Graphic designer
Renowned for album covers, posters and his recent book of life lessons, designer Stefan Sagmeister invariably has a slightly different way of looking at things.

Why you should listen

Stefan Sagmeister is no mere commercial gun for hire. Sure, he's created eye-catching graphics for clients including the Rolling Stones and Lou Reed, but he pours his heart and soul into every piece of work. His design work is at once timeless and of the moment, and his painstaking attention to the smallest details creates work that offers something new every time you look at it.

While a sense of humor invariably surfaces in his designs, Sagmeister is nonetheless very serious about his work; his intimate approach and sincere thoughtfulness elevate his design. A genuine maverick, Sagmeister achieved notoriety in the 1990s as the designer who self-harmed in the name of craft: He created a poster advertising a speaking engagement by carving the salient details onto his torso.

More profile about the speaker
Stefan Sagmeister | Speaker | TED.com

THE ORIGINAL VIDEO ON TED.COM