ABOUT THE SPEAKER
Adora Svitak - Child prodigy
A prolific short story writer and blogger since age seven, Adora Svitak (now 12) speaks around the United States to adults and children as an advocate for literacy.

Why you should listen

A voracious reader from age three, Adora Svitak's first serious foray into writing -- at age five -- was limited only by her handwriting and spelling. (Her astonishing verbal abilities already matched that of young adults over twice her age.) As her official bio says, her breakthrough would soon come "in the form of a used Dell laptop her mother bought her." At age seven, she typed out over 250,000 words -- poetry, short stories, observations about the world -- in a single year.

Svitak has since fashioned her beyond-her-years wordsmithing into an inspiring campaign for literacy -- speaking across the country to both adults and kids. She is author of Flying Fingers, a book on learning.

More profile about the speaker
Adora Svitak | Speaker | TED.com
TED2010

Adora Svitak: What adults can learn from kids

Adora Svitak: Što odrasli mogu naučiti od djece

Filmed:
6,022,458 views

Čudo od djeteta, Adora Svitak tvrdi kako svijet treba "djetinjasti" način razmišljanja: smjele ideje, divlju kreativnost i naročito, optimizam. Veliki dječji snovi zaslužuju visoka očekivanja, tvrdi ona, i započinju spremnošću odraslih da uče od djece isto onoliko koliko ih poučavaju.
- Child prodigy
A prolific short story writer and blogger since age seven, Adora Svitak (now 12) speaks around the United States to adults and children as an advocate for literacy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Now, I want to startpočetak with a questionpitanje:
0
0
2000
Započeti ću s pitanjem:
00:17
When was the last time you were calledzvao childishdjetinjasto?
1
2000
3000
Kada su Vas zadnji puta nazvali djetinjastim?
00:20
For kidsdjeca like me,
2
5000
2000
Djecu poput mene,
00:22
beingbiće calledzvao childishdjetinjasto can be a frequentčest occurrencepojava.
3
7000
3000
često nazivaju djetinjastima.
00:25
EverySvaki time we make irrationaliracionalan demandszahtjevi,
4
10000
3000
Svaki puta kada tražimo nešto neracionalno,
00:28
exhibitizložak irresponsibleneodgovoran behaviorponašanje
5
13000
2000
kada se ponašamo neodgovorno,
00:30
or displayprikaz any other signsznakovi
6
15000
2000
ili kada pokazujemo bilo kakav drugi znak
00:32
of beingbiće normalnormalan AmericanAmerički citizensgrađani,
7
17000
2000
poput drugih normalnih Amerikanaca
00:34
we are calledzvao childishdjetinjasto.
8
19000
2000
zovu nas djetinjastima
00:36
WhichKoji really botherssmeta me.
9
21000
2000
što me stvarno smeta.
00:38
After all, take a look at these eventsdogađaji:
10
23000
2000
Uostalom, pogledajte sljedeće događaje:
00:40
ImperialismImperijalizam and colonizationkolonizacija,
11
25000
3000
Imperijalizam i kolonizaciju,
00:43
worldsvijet warsratovi, GeorgeGeorge W. BushBush.
12
28000
3000
svjetske ratove, George W. Busha.
00:46
AskPitaj yourselfsami, who'stko je responsibleodgovoran? AdultsOdrasle osobe.
13
31000
3000
Zapitajte se: Tko je odgovoran? Odrasli.
00:49
Now, what have kidsdjeca doneučinio?
14
34000
3000
A što su djeca napravila?
00:52
Well, AnneAnne FrankFrank touchedganut millionsmilijuni
15
37000
2000
Anne Frank je ganula milijune
00:54
with her powerfulsnažan accountračun of the HolocaustSpomenik žrtvama holokausta,
16
39000
3000
svojom tužnom pričom o Holokaustu,
00:57
RubyRubin BridgesMostovi helpedpomogao to endkraj segregationsegregacija in the UnitedUjedinjeni StatesDržava,
17
42000
3000
Ruby Bridges je pomogla da se okonča segragacija u SAD-u,
01:00
and, mostnajviše recentlynedavno,
18
45000
2000
i, najnovije,
01:02
CharlieCharlie SimpsonSimpson helpedpomogao to raisepodići
19
47000
2000
Charlie Simpson je pomogao sakupiti
01:04
120,000 poundsfunti for HaitiHaiti
20
49000
2000
120,000 funti (1 milijun kn) za Haiti
01:06
on his little bikebicikl.
21
51000
2000
na svom malom biciklu.
01:08
So, as you can see evidencedšto pokazuje by suchtakav examplesprimjeri,
22
53000
3000
Dakle, kao što možete vidjeti iz ovih primjera,
01:11
agedob has absolutelyapsolutno nothing to do with it.
23
56000
3000
godine nemaju nikakve veze s time.
01:14
The traitsosobine the wordriječ childishdjetinjasto addressesadrese
24
59000
2000
Osobine koje su povezane s djetinjastošću
01:16
are seenvidio so oftenčesto in adultsodrasli
25
61000
2000
se toliko često viđaju kod odraslih
01:18
that we should abolishukinuti this age-discriminatoryDob diskriminacije wordriječ
26
63000
2000
da bismo trebali odbaciti tu dobno diskriminirajuću riječ
01:20
when it comesdolazi to criticizingkritiziranja behaviorponašanje
27
65000
2000
kada je riječ o kritici ponašanja
01:22
associatedpovezan with irresponsibilityneodgovornost and irrationaliracionalan thinkingmišljenje.
28
67000
3000
koje je povezano s neodgovornim i iracionalim razmišljanjem.
01:25
(ApplausePljesak)
29
70000
6000
(Pljesak)
01:31
Thank you.
30
76000
2000
Hvala vam.
01:33
Then again, who'stko je to say
31
78000
2000
Ipak, tko kaže
01:35
that certainsiguran typesvrste of irrationaliracionalan thinkingmišljenje
32
80000
2000
da neki oblici iracionalnog razmišljanja
01:37
aren'tnisu exactlytočno what the worldsvijet needspotrebe?
33
82000
3000
nisu točno ono što je potrebno svijetu?
01:40
Maybe you've had grandveličanstven plansplanovi before
34
85000
2000
Možda ste i Vi ranije imali velike planove
01:42
but stoppedprestao yourselfsami, thinkingmišljenje,
35
87000
2000
ali ste se zaustavili, razmišljajući:
01:44
"That's impossiblenemoguće," or, "That coststroškovi too much,"
36
89000
2000
"To je nemoguće ili to košta previše
01:46
or, "That won'tnavika benefitkorist me."
37
91000
2000
ili to mi neće koristiti."
01:48
For better or worsegore, we kidsdjeca aren'tnisu hamperedugrožen rad as much
38
93000
3000
Bilo bolje ili gore, mi djeca se ne zaustavljamo tek tako
01:51
when it comesdolazi to thinkingmišljenje about reasonsrazlozi why not to do things.
39
96000
3000
kada treba razmišljati o razlozima zašto nešto ne učiniti.
01:54
KidsDjeca can be fullpuni of inspiringinspiriranje aspirationstežnje
40
99000
2000
Djeca mogu biti puna nadahnjujućih želja
01:56
and hopefulpun nade thinkingmišljenje.
41
101000
2000
i razmišljati puna nade,
01:58
Like my wishželja that no one wentotišao hungrygladan
42
103000
2000
kao što i ja sada imam želju da nitko ne bude gladan
02:00
or that everything were a freebesplatno kindljubazan of utopiautopija.
43
105000
3000
ili da je sve slobodno/besplatno poput neke utopije.
02:03
How manymnogi of you still dreamsan like that
44
108000
2000
Koliko vas još uvijek tako sanja
02:05
and believe in the possibilitiesmogućnosti?
45
110000
3000
ili vjeruje kako je to moguće?
02:08
SometimesPonekad a knowledgeznanje of historypovijest
46
113000
2000
Ponekad poznavanje povijesti
02:10
and the pastprošlost failuresneuspjeh of utopianutopijski idealsideale
47
115000
2000
ili prošlih neuspjeha utopističkih ideala
02:12
can be a burdenteret
48
117000
2000
mogu biti teret
02:14
because you know that if everything were freebesplatno,
49
119000
2000
jer znate da, kada bi sve bilo besplatno,
02:16
then the foodhrana stockszalihe would becomepostati depletediscrpljena
50
121000
2000
onda bi skladišta hrane bila iscpljena,
02:18
and scarcerijedak and leaddovesti to chaoshaos.
51
123000
2000
i oskudna i to bi vodilo kaosu.
02:20
On the other handruka,
52
125000
2000
S druge strane,
02:22
we kidsdjeca still dreamsan about perfectionsavršenstvo.
53
127000
2000
mi djeca i dalje sanjamo o savršenstvu.
02:24
And that's a good thing because in ordernarudžba
54
129000
2000
I to je dobra stvar, jer ako želite
02:26
to make anything a realitystvarnost,
55
131000
2000
bilo što ostvariti,
02:28
you have to dreamsan about it first.
56
133000
2000
prvo morate o tome sanjati.
02:30
In manymnogi waysnačine, our audacitysmjelost to imaginezamisliti
57
135000
3000
Na mnogo načina, naša smjelost da maštamo
02:33
helpspomaže pushgurnuti the boundariesgranice of possibilitymogućnost.
58
138000
3000
pomaže nam da pomaknemo granice mogućega.
02:36
For instanceprimjer, the MuseumMuzej of GlassStaklo in TacomaTacoma, WashingtonWashington,
59
141000
3000
Na primjer, Muzej stakla u Tacomi, Washington,
02:39
my home statedržava -- yoohooyoohoo WashingtonWashington!
60
144000
2000
mojoj državi -- juuuhuuuu Washington --
02:41
(ApplausePljesak) --
61
146000
3000
(Pljesak)
02:44
has a programprogram calledzvao KidsDjeca DesignDizajn GlassStaklo,
62
149000
2000
ima program koji se naziva "Djeca dizajniraju staklom"
02:46
and kidsdjeca drawizvući theirnjihov ownvlastiti ideasideje for glassstaklo artumjetnost.
63
151000
2000
u kojem djeca crtaju vlastite ideje za umjetnost u staklu.
02:48
Now, the residentRezidencija artistumjetnik said they got
64
153000
2000
Lokalni umjetnici kažu kako su
02:50
some of theirnjihov bestnajbolje ideasideje throughkroz the programprogram
65
155000
2000
neke od svojih najboljih ideja pokupili iz tog programa
02:52
because kidsdjeca don't think about the limitationsograničenja
66
157000
2000
jer djeca ne razmišljaju o ograničenjima, o tome
02:54
of how hardteško it can be to blowudarac glassstaklo into certainsiguran shapesoblika;
67
159000
2000
koliko je teško napuhati staklo u određenoj formi.
02:56
they just think of good ideasideje.
68
161000
2000
Ona samo vide dobru ideju.
02:58
Now, when you think of glassstaklo, you mightmoć
69
163000
2000
Kada vi razmišljate o staklu, možda
03:00
think of colorfulraznobojan ChihulyChihuly designsdizajna
70
165000
3000
razmišljate o slikovitom Chihuly dizajnu
03:03
or maybe Italiantalijanski vasesvaze,
71
168000
2000
ili možda o talijanskim vazama
03:05
but kidsdjeca challengeizazov glassstaklo artistsizvođači to go beyondIznad that
72
170000
3000
ali djeca izazivaju umjetnike stakla da odu dalje od toga
03:08
into the realmcarstvo of broken-heartedsrca snakeszmije
73
173000
2000
u kraljevstvo zmija slomljenih srca
03:10
and baconslaninu boysdječaci, who you can see has meatmeso visionvizija.
74
175000
3000
i slaninastih dječaka, koji su kao što možete vidjeti mesna vizija.
03:13
(LaughterSmijeh)
75
178000
2000
(Smijeh)
03:15
Now, our inherentinherentan wisdommudrost
76
180000
2000
Naša prirođena mudrost
03:17
doesn't have to be insider'sInsider knowledgeznanje.
77
182000
3000
ne treba biti povezana s unutrašnjim znanjem.
03:20
KidsDjeca alreadyveć do a lot of learningučenje from adultsodrasli,
78
185000
3000
Djeca ionako uče jako puno od odraslih,
03:23
and we have a lot to sharePodjeli.
79
188000
2000
i imamo jako puno za podijeliti.
03:25
I think that adultsodrasli should startpočetak learningučenje from kidsdjeca.
80
190000
4000
Mislim da bi odrasli trebali započeti s učenjem od djece.
03:29
Now, I do mostnajviše of my speakinggovor in frontispred of an educationobrazovanje crowdgužva,
81
194000
3000
Ja većinu svojih govora držim pred ljudima iz obrazovnog sustava,
03:32
teachersučitelji and studentsstudenti, and I like this analogyanalogija:
82
197000
2000
učiteljima i studentima, i sviđa mi se ta analogija.
03:34
It shouldn'tne treba just be a teacheručitelj, nastavnik, profesor at the headglava of the classroomučionica
83
199000
2000
Ne bi samo učitelj trebao biti vođa u učionici
03:36
tellingreći studentsstudenti, "Do this, do that."
84
201000
2000
koji govori studentima: napravi ono, napravi ovo.
03:38
The studentsstudenti should teachučiti theirnjihov teachersučitelji.
85
203000
3000
Studenti bi trebali poučavati svoje učitelje.
03:41
LearningUčenje betweenizmeđu grownodrastao upsUps and kidsdjeca
86
206000
2000
Učenje između odraslih i djece
03:43
should be reciprocalrecipročna.
87
208000
2000
bi trebalo biti obostrano.
03:45
The realitystvarnost, unfortunatelynažalost, is a little differentdrugačiji,
88
210000
3000
Stvarnost je, nažalost, malo drugačija,
03:48
and it has a lot to do with trustpovjerenje, or a lacknedostatak of it.
89
213000
3000
i povezana je s povjerenjem, odnosno njegovim nedostatkom.
03:51
Now, if you don't trustpovjerenje someonenetko, you placemjesto restrictionsograničenja on them, right?
90
216000
3000
Ako ne vjerujete nekome, onda ćete tu osobu ograničiti.
03:54
If I doubtsumnjati my olderstariji sister'ssestre abilitysposobnost
91
219000
2000
Ako sumnjam u sposobnost svoje starije sestre
03:56
to payplatiti back the 10 percentposto interestinteres
92
221000
2000
da će mi vratiti 10% kamata
03:58
I establishedosnovan on her last loanzajam,
93
223000
2000
koliko smo dogovorile za njezinu zadnju posudbu,
04:00
I'm going to withholduskratiti her abilitysposobnost to get more moneynovac from me
94
225000
3000
onemogućit ću njenu sposobnost da dobije još novaca od mene
04:03
untildo she paysplaća it back. (LaughterSmijeh)
95
228000
2000
dok mi ne vrati posuđeno. (Smijeh)
04:05
TrueIstina storypriča, by the way.
96
230000
2000
Usput, to je istinita priča.
04:07
Now, adultsodrasli seemčiniti se to have
97
232000
3000
Čini se kako odrasli imaju
04:10
a prevalentlymalo naselje restrictiverestriktivne attitudestav towardsza kidsdjeca
98
235000
3000
pretežno restriktivan stav prema djeci
04:13
from everysvaki "don't do that,
99
238000
2000
od svakog "nemoj ovo raditi",
04:15
don't do this" in the schoolškola handbookpriručnik
100
240000
2000
"nemoj ono raditi" u školskoj bilježnici,
04:17
to restrictionsograničenja on schoolškola InternetInternet use.
101
242000
3000
do ograničenja prilikom upotrebe školskog Interneta.
04:20
As historypovijest pointsbodova out, regimesrežimi becomepostati oppressiveopresivne
102
245000
3000
Povijest nas uči da režimi postaju opresivni
04:23
when they're fearfulstrašljiv about keepingčuvanje controlkontrolirati.
103
248000
2000
kada se boje kako zadržati kontrolu.
04:25
And althoughiako adultsodrasli maysvibanj not be quitedosta at the levelnivo
104
250000
2000
I premda odrasli možda nisu na razini
04:27
of totalitariantotalitaran regimesrežimi,
105
252000
2000
totalitarnih režima
04:29
kidsdjeca have no, or very little say in makingizrađivanje the rulespravila,
106
254000
3000
djecu se uopće ne pita, ili vrlo malo, kad se donose pravila.
04:32
when really the attitudestav should be reciprocalrecipročna,
107
257000
2000
dok bi stav u stvari trebao biti suprotan,
04:34
meaningznačenje that the adultodrasla osoba populationpopulacija should learnnaučiti
108
259000
2000
što znači kako bi odrasli trebali naučiti
04:36
and take into accountračun the wishesželje
109
261000
2000
i uzeti u obzir želje
04:38
of the youngermlađi populationpopulacija.
110
263000
2000
mladih.
04:40
Now, what's even worsegore than restrictionograničenje
111
265000
2000
Ono što je možda gore od restrikcije
04:42
is that adultsodrasli oftenčesto underestimatepodcjenjivati kidsdjeca abilitiessposobnosti.
112
267000
3000
jest da odrasli često podcjenjuju sposobnosti djece.
04:45
We love challengesizazovi, but when expectationsočekivanja are lownizak,
113
270000
3000
Mi volimo izazove, ali kada su očekivanja od niska,
04:48
trustpovjerenje me, we will sinkumivaonik to them.
114
273000
3000
vjerujte, spustit ćemo se na njihovu razinu.
04:51
My ownvlastiti parentsroditelji had anything but lownizak expectationsočekivanja
115
276000
3000
Moji roditelji su imali sve samo ne niska očekivanja
04:54
for me and my sistersestra.
116
279000
2000
za mene i moju sestru.
04:56
Okay, so they didn't tell us to becomepostati doctorsliječnici
117
281000
3000
Dobro, nisu nam rekli da moramo postati doktori
04:59
or lawyersodvjetnici or anything like that,
118
284000
2000
ili odvjetnici ili nešto takvo,
05:01
but my dadtata did readčitati to us
119
286000
2000
ali nam je moj otac čitao
05:03
about AristotleAristotel
120
288000
2000
o Aristotelu
05:05
and pioneerpionir germklice fightersborci
121
290000
2000
i pionirima borbe protiv mikroba
05:07
when lots of other kidsdjeca were hearingsluh
122
292000
2000
dok su druga djeca slušala
05:09
"The WheelsKotači on the BusAutobus Go RoundOkrugli and RoundOkrugli."
123
294000
2000
"Kotači autobusa se vrte i vrte u krug".
05:11
Well, we heardčuo that one too, but "PioneerPionir GermKlice FightersBorci" totallypotpuno rulespravila.
124
296000
3000
I mi smo čuli tu pjesmu, ali borci protiv mikroba su zakon.
05:14
(LaughterSmijeh)
125
299000
2000
(Smijeh)
05:16
I lovedvoljen to writepisati from the agedob of fourčetiri,
126
301000
2000
Voljela sam pisati još od svoje četvrte godine,
05:18
and when I was sixšest
127
303000
2000
a kada sam imala šest
05:20
my mommama boughtkupio me my ownvlastiti laptoplaptop equippedopremljen with MicrosoftMicrosoft WordRiječ.
128
305000
3000
mama mi je kupila vlastiti laptop koji je imao instaliran Microsoft Word.™
05:23
Thank you BillBill GatesVrata and thank you MaMa.
129
308000
2000
Hvala Vam Bille Gatesu i hvala ti mama.
05:25
I wrotenapisao over 300 shortkratak storiespriče
130
310000
2000
Napisala sam preko 300 novela
05:27
on that little laptoplaptop,
131
312000
2000
na svom malom laptopu,
05:29
and I wanted to get publishedObjavljeno.
132
314000
3000
i željela sam to objaviti.
05:32
InsteadUmjesto toga of just scoffingscoffing at this heresyhereza
133
317000
2000
Umjesto podsmjeha na ovu herezu
05:34
that a kiddijete wanted to get publishedObjavljeno
134
319000
2000
da dijete želi nešto objaviti,
05:36
or sayingizreka wait untildo you're olderstariji,
135
321000
2000
ili da mi kažu da pričekam dok ne budem starija,
05:38
my parentsroditelji were really supportivepodržavaju.
136
323000
2000
moji roditelji su mi pružili podršku.
05:40
ManyMnogi publishersizdavači were not quitedosta so encouragingohrabrujući,
137
325000
3000
Mnogi izdavači nisu bili tako ohrabrujući.
05:44
one largeveliki children'sdječji publisherizdavač ironicallyironično sayingizreka
138
329000
3000
Jedan veliki dječji izdavač ironično je komentirao
05:47
that they didn't work with childrendjeca --
139
332000
2000
kako oni ne rade s djecom.
05:49
children'sdječji publisherizdavač not workingrad with childrendjeca?
140
334000
3000
Dječji izdavač koji ne radi s djecom?
05:52
I don't know, you're kindljubazan of alienatingotuđuje a largeveliki clientklijent there.
141
337000
3000
Ne znam, ali time odbijate prilično velikog klijenta.
05:55
(LaughterSmijeh)
142
340000
2000
(Smijeh)
05:57
Now, one publisherizdavač, ActionAkcija PublishingObjavljivanje,
143
342000
3000
No, jedan izdavač, "Action Publishing",
06:00
was willingspreman to take that leapskok and trustpovjerenje me
144
345000
3000
je bio spreman preuzeti rizik i odgovornost i imati povjerenja,
06:03
and to listen to what I had to say.
145
348000
2000
i slušati ono što sam imala za reći.
06:05
They publishedObjavljeno my first bookrezervirati, "FlyingLeti FingersPrste," -- you see it here --
146
350000
3000
Oni su objavili moju prvu knjigu "Leteći prstići", -- vidite --
06:08
and from there on, it's goneotišao to speakinggovor at hundredsstotine of schoolsškola,
147
353000
4000
i od tada, sam došla do toga da držim govore po stotinama škola,
06:12
keynotingkeynoting to thousandstisuća of educatorsodgojitelji
148
357000
2000
držim predavanja tisućama prosvjetitelja,
06:14
and finallykonačno, todaydanas, speakinggovor to you.
149
359000
2000
i na koncu, danas, govorim vama.
06:16
I appreciatecijeniti your attentionpažnja todaydanas,
150
361000
2000
Cijenim vašu pozornost,
06:18
because to showpokazati that you trulyuistinu carebriga,
151
363000
2000
jer time pokazujete da vam je stalo,
06:20
you listen.
152
365000
2000
vi slušate.
06:22
But there's a problemproblem with this rosyružičast pictureslika
153
367000
3000
Ali ima jedan problem u ovoj bajkovitoj priči
06:25
of kidsdjeca beingbiće so much better than adultsodrasli.
154
370000
3000
o djeci koja su toliko bolja od odraslih.
06:28
KidsDjeca growrasti up and becomepostati adultsodrasli just like you.
155
373000
3000
Djeca odrastu i postanu odrasli, poput vas.
06:31
(LaughterSmijeh)
156
376000
2000
(Smijeh)
06:33
Or just like you? Really?
157
378000
2000
Ili baš kao vi, stvarno?
06:35
The goalcilj is not to turnskretanje kidsdjeca into your kindljubazan of adultodrasla osoba,
158
380000
3000
Cilj nije pretvoriti djecu u vašu vrstu odraslih
06:38
but ratherradije better adultsodrasli than you have been,
159
383000
3000
već u bolju vrstu odraslih od one kakva ste vi,
06:41
whichkoji maysvibanj be a little challengingizazovno
160
386000
2000
što može biti izazovno
06:43
considerings obzirom na your guys'dečki' credentialsvjerodajnice (LaughterSmijeh).
161
388000
2000
imajući na umu vaše vjerodajnice,
06:45
But the way progressnapredak happensdogađa se
162
390000
2000
ali način na koji se napredak odvija
06:47
is because newnovi generationsgeneracije and newnovi erasrazdoblja
163
392000
3000
jest da nove generacije i novo doba
06:50
growrasti and developrazviti and becomepostati better than the previousprijašnji onesone.
164
395000
3000
rastu, razvijaju se i postaju bolja od prethodnih.
06:53
It's the reasonrazlog we're not in the DarkTamno AgesVijeka anymoreviše.
165
398000
3000
To je razlog zbog kojeg smo izašli iz Tamnog doba.
06:56
No matterstvar your positionpoložaj or placemjesto in life,
166
401000
3000
Bez obzira na vašu poziciju u životu,
06:59
it is imperativeimperativ to createstvoriti opportunitiesprilike for childrendjeca
167
404000
3000
imperativ je stvoriti čim više prilika za djecu
07:02
so that we can growrasti up to blowudarac you away.
168
407000
3000
kako bi odrasli i zamijenili vas.
07:05
(LaughterSmijeh)
169
410000
3000
(Smijeh)
07:08
AdultsOdrasle osobe and fellowkolega TEDstersTEDsters,
170
413000
2000
Odrasli i prijatelji TEDovci,
07:10
you need to listen and learnnaučiti from kidsdjeca
171
415000
2000
morate slušati i učiti od djece
07:12
and trustpovjerenje us and expectočekivati more from us.
172
417000
3000
i vjerovati nam i očekivati puno od nas.
07:16
You mustmora lendposuditi an earuho todaydanas,
173
421000
2000
Morate nam okrenuti uho danas,
07:18
because we are the leadersčelnici of tomorrowsutra,
174
423000
2000
jer smo mi vođe sutrašnjice,
07:20
whichkoji meanssredstva we're going to be takinguzimanje carebriga of you
175
425000
2000
što znači da ćemo mi voditi brigu o vama
07:22
when you're oldstar and senilesenilni. No, just kiddingšale.
176
427000
3000
kad ćete biti stari i senilni. Ne, samo se šalim.
07:25
No, really, we are going to be the nextSljedeći generationgeneracija,
177
430000
3000
Stvarno, mi smo slijedeća generacija
07:28
the onesone who will bringdonijeti this worldsvijet forwardnaprijed.
178
433000
3000
koja će ovaj svijet pomaknuti naprijed.
07:31
And in casespis you don't think that this really has meaningznačenje for you,
179
436000
3000
I u slučaju, da ne vidite kakvo to značenje ima za vas,
07:34
rememberzapamtiti that cloningkloniranje is possiblemoguće,
180
439000
2000
zapamtite kako je danas kloniranje moguće,
07:36
and that involvesuključuje going throughkroz childhooddjetinjstvo again,
181
441000
2000
a to znači da će neki od vas ponovno biti djeca,
07:38
in whichkoji casespis you'llvi ćete want to be heardčuo
182
443000
2000
i u tom slučaju, ćete željeti da vas čuju
07:40
just like my generationgeneracija.
183
445000
2000
baš kao i moju generaciju.
07:42
Now, the worldsvijet needspotrebe opportunitiesprilike
184
447000
3000
Svijet treba prilike
07:45
for newnovi leadersčelnici and newnovi ideasideje.
185
450000
3000
za nove vođe i nove ideje.
07:48
KidsDjeca need opportunitiesprilike to leaddovesti and succeeduspjeti.
186
453000
3000
Djeca trebaju prilike da vode i uspiju.
07:51
Are you readyspreman to make the matchutakmica?
187
456000
2000
Jeste li spremni prihvatiti izazov?
07:53
Because the world'ssvijetu problemsproblemi
188
458000
2000
Jer problemi svijeta
07:55
shouldn'tne treba be the humanljudski family'sobitelj heirloomnaslijeđe.
189
460000
3000
ne bi trebali biti dio naslijeđa ljudske obitelji.
07:58
Thank you.
190
463000
2000
Hvala vam.
08:00
(ApplausePljesak)
191
465000
3000
(Pljesak)
08:03
Thank you. Thank you.
192
468000
2000
Hvala vam. Hvala vam.
Translated by Mislav Ante Omazić - EFZG
Reviewed by Predrag Pale

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adora Svitak - Child prodigy
A prolific short story writer and blogger since age seven, Adora Svitak (now 12) speaks around the United States to adults and children as an advocate for literacy.

Why you should listen

A voracious reader from age three, Adora Svitak's first serious foray into writing -- at age five -- was limited only by her handwriting and spelling. (Her astonishing verbal abilities already matched that of young adults over twice her age.) As her official bio says, her breakthrough would soon come "in the form of a used Dell laptop her mother bought her." At age seven, she typed out over 250,000 words -- poetry, short stories, observations about the world -- in a single year.

Svitak has since fashioned her beyond-her-years wordsmithing into an inspiring campaign for literacy -- speaking across the country to both adults and kids. She is author of Flying Fingers, a book on learning.

More profile about the speaker
Adora Svitak | Speaker | TED.com