ABOUT THE SPEAKER
Christopher Emdin - Education pioneer
Christopher Emdin is a science advocate who uses hip-hop to make better teachers.

Why you should listen
Chris Emdin believes the best teachers can be found in the unlikeliest of places -- and that traditional education theory is failing our students. That's why he founded Science Genius B.A.T.T.L.E.S. (Bring Attention to Transforming Teaching, Learning and Engagement in Science), which takes the techniques for self-expression and engagement used in hip-hop into the classroom. (Wu-Tang Clan’s GZA is a fan and supporter as well.) Emdin is a contributor to The Huffington Post and is an associate professor at Columbia University’s Teacher’s College.
More profile about the speaker
Christopher Emdin | Speaker | TED.com
TED@NYC

Christopher Emdin: Teach teachers how to create magic

Chris Emdin: Tanítsák meg a tanárokat varázsolni

Filmed:
2,394,287 views

Mi a közös a rap koncertekben, a fodrászati csevegésben és a vasárnapi istentiszteletekben? Christopher Emdin szerint mindegyikükre jellemző az a titkos varázslat, amely egyszerre elbűvöli és tanítja az embert – ez pedig olyan képesség, melyet gyakran nem tanítanak meg az oktatóknak. A tudományt támogató Emdin, aki a Science Genious B.A.T.T.L.E.S. kezdeményezést a Wu-Tang Clan hip-hop együttes GZA művésznevű rapperével közösen elindította, megosztja látomását arról, hogyan kelthetők életre a tantermek.
- Education pioneer
Christopher Emdin is a science advocate who uses hip-hop to make better teachers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Right now
0
1039
1758
Épp most
00:14
there is an aspiringtörekvő teachertanár
1
2797
2742
van egy tanár szakos hallgató,
00:17
who is workingdolgozó on a 60-page-oldal paperpapír
2
5539
3651
aki egy 60 oldalas beadandón dolgozik,
00:21
basedszékhelyű on some age-oldősrégi educationoktatás theoryelmélet
3
9190
3510
egy ősrégi oktatási elméletre alapozva,
00:24
developedfejlett by some deadhalott educationoktatás professorEgyetemi tanár
4
12700
4193
amit egy azóta halott oktatási professzor
fejlesztett ki,
00:28
wonderingcsodálkozó to herselfönmaga what this taskfeladat
5
16893
2718
magában csodálkozva,
hogy mi köze van ennek a feladatnak,
00:31
that she's engagingmegnyerő in
6
19611
1640
amiben részt vesz,
00:33
has to do with what she wants to do with her life,
7
21251
2528
ahoz, amit az életével szeretne kezdeni,
00:35
whichmelyik is be an educatorpedagógus,
8
23779
2226
azaz tanítónak lenni,
00:38
changeváltozás liveséletét, and sparkszikra magicvarázslat.
9
26005
4114
életeket változtatni és
szétszórni a varázslatot.
00:42
Right now there is an aspiringtörekvő teachertanár
10
30119
4884
Épp most van egy tanár szakos hallgató,
00:47
in a graduateérettségizni schooliskola of educationoktatás
11
35003
1956
egy okleveles tanárképző iskolában,
00:48
who is watchingnézni a professorEgyetemi tanár babbleblabla on and on
12
36959
3008
aki egy professzort néz,
amint vég nélkül arról gagyog
00:51
about engagementeljegyzés
13
39967
2124
hogyan vonjuk be a diákokat,
00:54
in the mosta legtöbb disengagingfeloldás way possiblelehetséges.
14
42091
5174
a lehető legunalmasabb módon.
00:59
Right now
15
47265
1650
Épp most
01:00
there's a first-yearelső év teachertanár at home
16
48915
2199
van egy pályakezdő tanár az otthonában,
01:03
who is pouringöntés throughkeresztül lessonlecke planstervek
17
51114
2552
aki óraterveket böngészik
01:05
tryingmegpróbálja to make senseérzék of standardsszabványok,
18
53666
2330
és próbálja megérteni az előírásokat,
01:07
who is tryingmegpróbálja to make senseérzék of how
to gradefokozat studentsdiákok appropriatelymegfelelő,
19
55996
3190
aki próbálja megérteni, hogyan kell
a diákokat megfelelően osztályozni,
01:11
while at the sameazonos time sayingmondás to herselfönmaga
20
59186
1639
miközben azt mondogatja magának
01:12
over and over again,
21
60825
2214
újra és újra,
01:15
"Don't smilemosoly tillamíg NovemberNovember,"
22
63039
1958
"Novemberig ne mosolyogj!"
01:16
because that's what she was taughttanított
23
64997
2083
mert ezt tanították neki
01:19
in her teachertanár educationoktatás programprogram.
24
67080
3022
a tanárképzési programjában.
01:22
Right now there's a studentdiák
25
70102
2856
Épp most van egy tanuló,
01:24
who is comingeljövetel up with a way
26
72958
1684
aki azon gondolkozik,
01:26
to convincemeggyőz his momanya or dadapu
27
74642
2488
hogyan győzze meg az anyukáját vagy apukáját,
01:29
that he's very, very sickbeteg
28
77130
1508
hogy ő nagyon-nagyon beteg
01:30
and can't make it to schooliskola tomorrowholnap.
29
78638
3873
és nem tud holnap iskolába menni.
01:34
On the other handkéz, right now
30
82511
2897
Ezzel szemben, épp most
01:37
there are amazingelképesztő educatorspedagógusok
31
85408
2350
vannak elképesztő tanítók,
01:39
that are sharingmegosztás informationinformáció,
32
87758
1774
akik szórják az információt
01:41
informationinformáció that is sharedmegosztott in suchilyen a beautifulszép way
33
89532
2647
olyannyira gyönyörű módon,
01:44
that the studentsdiákok are sittingülés
at the edgeél of theirazok seatsülések
34
92179
2391
hogy a diákok a székük szélén ülve
01:46
just waitingvárakozás for a beadgyöngy of sweatizzadság
35
94570
2112
várnak egy cseppnyi izzadtságra,
01:48
to dropcsepp off the facearc of this personszemély
36
96682
2585
hogy lecsöppenjen a tanár arcáról,
01:51
so they can soakáztassa up all that knowledgetudás.
37
99267
3045
hogy fel tudják belőle szívni
az összes tudást.
01:54
Right now there is alsois a personszemély
38
102312
3718
Épp most van egy másik ember,
01:58
who has an entireteljes audienceközönség raptelbűvölt with attentionFigyelem,
39
106030
3361
akit az egész közönség
feszült figyelemmel kísér,
02:01
a personszemély that is weavingszövés a powerfulerős narrativeelbeszélés
40
109391
2892
aki egy csodás mesét sző
02:04
about a worldvilág
41
112283
1676
egy világról,
02:05
that the people who are listeningkihallgatás
42
113959
1555
amiről a hallgatóság
02:07
have never imaginedképzelt or seenlátott before,
43
115514
2366
korábban sosem álmodott,
02:09
but if they closeBezárás theirazok eyesszemek tightlyszorosan enoughelég,
44
117880
2518
de ha elég szorosan becsukják a szemüket,
02:12
they can envisionelképzelni that worldvilág
45
120398
1639
akkor látják maguk előtt ezt a világot,
02:14
because the storytellingtörténetmesélés is so compellingkényszerítő.
46
122037
3995
mert az elbeszélés olyan lenyűgöző.
02:18
Right now there's a personszemély who can tell an audienceközönség
47
126032
3139
Épp most van egy ember,
aki rá tudja venni a közönséget arra,
02:21
to put theirazok handskezek up in the airlevegő
48
129171
1903
hogy tegyék fel a kezüket
02:23
and they will staymarad there tillamíg he saysmondja,
49
131074
1650
és addig tartsák ott, míg azt nem mondja:
02:24
"Put them down."
50
132724
1744
"Tegyétek le."
02:26
Right now.
51
134468
1668
Éppen most.
02:28
So people will then say,
52
136136
1404
Erre az emberek azt mondják:
02:29
"Well, ChrisChris, you describeleírni the guy
53
137540
2863
"Hát Chris, bemutattad azt a fickót,
02:32
who is going throughkeresztül some awfulszörnyű trainingkiképzés
54
140403
2024
aki borzasztó képzésen vesz részt,
02:34
but you're alsois describingleíró these powerfulerős educatorspedagógusok.
55
142427
2533
de bemutattad ezeket
a csodálatos tanítókat is.
02:36
If you're thinkinggondolkodás about the worldvilág of educationoktatás
56
144960
1534
Ha az oktatás világára gondolunk,
02:38
or urbanvárosi educationoktatás in particularkülönös,
57
146494
1598
különösen a nagyvárosi iskolákra,
02:40
these guys will probablyvalószínűleg cancelMégse eachminden egyes other out,
58
148092
2046
ezek a srácok valószínűleg kiegyenlítik egymást
02:42
and then we'lljól be okay."
59
150138
2246
és akkor minden el lesz intézve."
02:44
The realityvalóság is, the folksemberek I describedleírt
60
152384
2502
A valóság azonban az,
hogy az emberek akiket úgy írtam le,
02:46
as the masterfő- teacherstanárok,
61
154886
1716
mint profi tanárokat,
02:48
the masterfő- narrativeelbeszélés buildersépítők,
62
156602
2337
profi elbeszélőket,
02:50
the masterfő- storytellersmesemondók
63
158939
1951
profi mesélőket
02:52
are farmessze removedeltávolított from classroomstantermek.
64
160890
3598
nagyon messze vannak a tantermektől.
02:56
The folksemberek who know the skillsszakértelem about how to teachtanít
65
164488
2382
Az emberek, akik tudják, hogy kell tanítani
02:58
and engagerészt an audienceközönség
66
166870
1322
és magukkal ragadni a közönséget,
03:00
don't even know what teachertanár certificationtanúsítás meanseszközök.
67
168192
2920
nem is tudják, mi az a tanári diploma.
03:03
They maylehet not even have the degreesfok
68
171112
2062
Talán semmilyen bizonyítványuk sincs,
03:05
to be ableképes to have anything
69
173174
3261
ami bizonyítaná, hogy közük van valamihez
03:08
to call an educationoktatás.
70
176435
2304
ami oktatásnak nevezhető.
03:10
And that to me is sadszomorú.
71
178739
1732
És ez számomra elszomorító.
03:12
It's sadszomorú because the people who I describedleírt,
72
180471
2999
Szomorú, mert az emberek, akikről beszéltem,
03:15
they were very disinterestedérdektelen in the learningtanulás processfolyamat,
73
183470
2767
nincsenek hatással a tanulási folyamatokra,
03:18
want to be effectivehatékony teacherstanárok,
74
186237
1858
hatásos tanárok akarnak lenni,
03:20
but they have no modelsmodellek.
75
188095
1352
de nincsenek mintáik.
03:21
I'm going to paraphraseparafrázis MarkMark TwainTWAIN.
76
189447
1745
Engedjék meg, hogy Mark Twain szavaival éljek.
03:23
MarkMark TwainTWAIN saysmondja that propermegfelelő preparationkészítmény,
77
191192
2530
Mark Twain azt mondta,
hogy a megfelelő előkészítés
03:25
or teachingtanítás,
78
193722
1400
vagy tanítás,
03:27
is so powerfulerős that it can turnfordulat badrossz moralserkölcsök to good,
79
195122
3616
olyan erős, hogy a rossz erkölcsöt
jóra fordíthatja,
03:30
it can turnfordulat awfulszörnyű practicesgyakorlatok into powerfulerős onesazok,
80
198738
2672
a rossz szokásokat erősségekké formálhatja,
03:33
it can changeváltozás menférfiak and transformátalakít them
81
201410
2584
meg tud változtatni embereket
és átalakítja őket
03:35
into angelsangyalok.
82
203994
2601
angyalokká.
03:38
The folksemberek who I describedleírt earlierkorábban
83
206595
2303
Akikről korábban beszéltem,
03:40
got propermegfelelő preparationkészítmény in teachingtanítás,
84
208898
1990
megkapták a megfelelő előkészítést
a tanításhoz,
03:42
not in any collegefőiskola or universityegyetemi,
85
210888
2084
nem a főiskolán vagy egyetemen, hanem mert
03:44
but by virtueerény of just beinglény in the
sameazonos spacesterek of those who engagerészt.
86
212972
3995
egy helyen voltak azokkal, akik képesek
lekötni az ember figyelmét
03:48
GuessHiszem where those placeshelyek are?
87
216967
2243
Találják ki, mik ezek a helyek!
03:51
BarberFodrász shopsüzletek,
88
219210
2066
Fodrászatok,
03:53
rapkoppintás concertskoncertek, and mosta legtöbb importantlyfontosabb,
89
221276
3188
rap koncertek és a legfontosabb,
03:56
in the blackfekete churchtemplom.
90
224464
1648
a fekete templomközösségek.
03:58
And I've been framingkeretező this ideaötlet
calledhívott PentecostalPünkösdi pedagogypedagógia.
91
226112
2919
És megalkottam a Pentecostal Pedagogy
(Pünkösdi Pedagógia) fogalmát.
04:01
Who here has been to a blackfekete churchtemplom?
92
229031
2310
Ki volt már Önök közül
fekete templomközösségben?
04:03
We got a couplepárosít of handskezek.
93
231341
2309
Van pár kéz a levegőben.
04:05
You go to a blackfekete churchtemplom,
94
233650
1363
Elmész egy fekete templomba,
04:07
theirazok preacherPrédikátor startskezdődik off
95
235013
1611
a prédikátor belekezd a mondanivalójába
04:08
and he realizesfelismeri that he has to engagerészt the audienceközönség,
96
236624
2886
és észreveszi, hogy magával kell
ragadnia a közönséget,
04:11
so he startskezdődik off with this sortfajta of wordplayszójáték
97
239510
1846
szóval elkezd szójátékokat játszani
04:13
in the beginningkezdet oftentimesgyakorta,
98
241356
1684
az elején
04:15
and then he takes a pauseszünet,
99
243040
1818
és amikor egy kicsit megáll
04:16
and he saysmondja, "Oh my goshmindenit, they're
not quiteegészen payingfizető attentionFigyelem."
100
244858
2181
és azt mondja magában:
"Istenem, nem igazán figyelnek."
04:19
So he saysmondja, "Can I get an amenÁmen?"
101
247039
1601
úgyhogy azt mondja:
"Kaphatnék egy Ámen-t?"
04:20
AudienceKözönség: AmenÁmen.
102
248640
986
Közönség: Ámen.
04:21
ChrisChris EmdinEmdin: So I can I get an amenÁmen?
AudienceKözönség: AmenÁmen.
103
249626
2299
Chris E: Szóval kaphatnék egy Ámen-t?
Közönség: Ámen.
04:23
CECE: And all of a suddenhirtelen, everybody'smindenkié reawokenreawoken.
104
251925
3332
És hirtelen mindenki felébredt.
04:27
That preacherPrédikátor bangsfrufru on the pulpitszószék for attentionFigyelem.
105
255257
2061
A prédikátor rácsap a pulpitusra,
hogy odafigyeljenek.
04:29
He dropscseppek his voicehang at a very, very lowalacsony volumekötet
106
257318
2660
Nagyon-nagyon lehalkítja a hangját,
04:31
when he wants people to keykulcs into him,
107
259978
1874
mikor azt akarja,
hogy az emberek figyeljenek rá.
04:33
and those things are the skillsszakértelem that we need
108
261852
2256
És ezek azok a képességek,
amikre szükségük van
04:36
for the mosta legtöbb engagingmegnyerő teacherstanárok.
109
264108
2075
a leg magával ragadóbb tanároknak.
04:38
So why does teachertanár educationoktatás
110
266183
1438
Szóval akkor miért ad a tanárképzés
04:39
only give you theoryelmélet and theoryelmélet
111
267621
2073
csak elméleteket és elméleteket,
04:41
and tell you about standardsszabványok and tell you about
112
269694
2236
sztenderdeket
04:43
all of these things that have nothing to do
113
271930
1944
és az összes olyan dolgot aminek semmi köze
04:45
with the basicalapvető skillsszakértelem, that magicvarázslat that you need
114
273874
3316
azokhoz az alapképességekhez,
ahoz a varázslathoz,
04:49
to engagerészt an audienceközönség, to engagerészt a studentdiák?
115
277190
2969
amivel magaddal ragadod a közönséget,
a diákokat?
04:52
So I make the argumentérv that
we reframeReframe teachertanár educationoktatás,
116
280159
3018
Szóval amellett érvelek,
hogy meg kell újítani a tanárképzést,
04:55
that we could focusfókusz on contenttartalom, and that's fine,
117
283177
2785
Koncentrálhatunk a tartalomra,
és ez rendben van;
04:57
and we could focusfókusz on theorieselméletek, and that's fine,
118
285962
2306
koncentrálhatunk elméletekre,
és ez rendben van;
05:00
but contenttartalom and theorieselméletek
119
288268
1571
de a tartalom és az elmélet
05:01
with the absencetávollét of the magicvarázslat
120
289839
2604
a tanítás és tanulás varázslata nélkül
05:04
of teachingtanítás and learningtanulás meanseszközök nothing.
121
292443
2911
semmit sem jelent.
05:07
Now people oftentimesgyakorta say,
"Well, magicvarázslat is just magicvarázslat."
122
295354
2755
Az emberek gyakran azt mondják:
"Hát, a varázslat az csak varázslat."
05:10
There are teacherstanárok who,
123
298109
1381
Vannak tanárok, akiknek
05:11
despiteannak ellenére all theirazok challengeskihívások, who have those skillsszakértelem,
124
299490
2464
az összes kihívás ellenére,
megvannak ezek a képességeik,
05:13
get into those schoolsiskolákban and are
ableképes to engagerészt an audienceközönség,
125
301954
2721
bekerülnek az iskolába, és képesek
magukkal ragadni a közönséget,
05:16
and the administratoradminisztrátor walkssétál by and saysmondja,
126
304675
1294
és az igazgató látja és azt mondja:
05:17
"WowWow, he's so good, I wishszeretnék all
my teacherstanárok could be that good."
127
305969
2928
"Hú, bárcsak minden tanárom ilyen jó lenne!"
05:20
And when they try to describeleírni what that is,
128
308897
2043
És amikor megpróbálják megfogalmazni,
hogy miért,
05:22
they just say, "He has that magicvarázslat."
129
310940
2230
csak azt mondják, "Benne megvan az a
varázslatos plusz".
05:25
But I'm here to tell you
130
313170
1262
De én azt mondom,
05:26
that magicvarázslat can be taughttanított.
131
314432
2458
hogy a varázslat tanítható.
05:28
MagicMagic can be taughttanított.
132
316890
2347
A varázslat tanítható.
05:31
MagicMagic can be taughttanított.
133
319237
2812
A varázslat tanítható.
05:34
Now, how do you teachtanít it?
134
322049
1531
De mégis hogyan?
05:35
You teachtanít it by allowinglehetővé téve people
135
323580
1671
Úgy, hogy beengeded az embereket
05:37
to go into those spacesterek
136
325251
1405
azokra a helyekre
05:38
where the magicvarázslat is happeningesemény.
137
326656
1602
ahol a varázslat megtörténik.
05:40
If you want to be an aspiringtörekvő
teachertanár in urbanvárosi educationoktatás,
138
328258
2732
Ha nagyvárosi iskolában akarsz tanítani,
05:42
you've got to leaveszabadság the confineshatárok of that universityegyetemi
139
330990
2282
túl kell lépned az egyetem határain
05:45
and go into the hoodmotorháztető.
140
333272
1758
és meg kell ismerned a környéket.
05:47
You've got to go in there and
hanglóg out at the barbershopfodrászat,
141
335030
2110
Oda kell menned, és a fodrászatban lógnod,
05:49
you've got to attendVegyen részt that blackfekete churchtemplom,
142
337140
1382
el kell járnod a feketék templomába,
05:50
and you've got to viewKilátás those folksemberek
143
338522
1455
és figyelned kell azokat az embereket
05:51
that have the powererő to engagerészt
144
339977
1803
akik magukkal tudnak ragadni másokat,
05:53
and just take notesjegyzetek on what they do.
145
341780
1780
és csak jegyzetelned kell,
hogy mit csinálnak.
05:55
At our teachertanár educationoktatás classesosztályok at my universityegyetemi,
146
343560
3000
Nálunk az egyetem tanárképzési óráin,
05:58
I've startedindult a projectprogram where everyminden singleegyetlen studentdiák
147
346560
2394
elindítottam egy projektet,
amiben minden egyes diák
06:00
that comesjön in there sitsül and watchesórák rapkoppintás concertskoncertek.
148
348954
4592
leül és rap koncerteket néz.
06:05
They watch the way that the rappersrapperek movemozog
149
353546
2223
Figyelik, ahogy a rapperek mozognak
06:07
and talk with theirazok handskezek.
150
355769
1533
és beszélnek a kezükkel.
06:09
They studytanulmány the way that he
walkssétál proudlybüszkén acrossát that stageszínpad.
151
357302
2980
Megfigyelik, ahogy büszkén átsétálnak
a színpadon.
06:12
They listen to his metaphorsmetaforák and analogiesanalógiák,
152
360282
2206
Hallgatják a metaforáikat
és a hasonlataikat,
06:14
and they startRajt learningtanulás these little things
153
362488
1612
és elkezdik megtanulni ezeket
az apró dolgokat,
06:16
that if they practicegyakorlat enoughelég
154
364100
1800
amiket ha elég sokat gyakorolnak,
06:17
becomesválik the keykulcs to magicvarázslat.
155
365900
1689
megkapják a kulcsot a varázslathoz.
06:19
They learntanul that if you just starebámul at a studentdiák
156
367589
2261
Megtanulják, hogyha csak bámulsz egy diákra
06:21
and raiseemel your eyebrowszemöldök about a quarternegyed of an inchhüvelyk,
157
369850
2503
és kb. fél cm-rel fentebb húzod
a szemöldököd,
06:24
you don't have to say a wordszó
158
372353
1467
egy szót sem kell szólnod,
06:25
because they know that that
meanseszközök that you want more.
159
373820
3573
mert tudják, hogy ez azt jelenti,
többet akarsz.
06:29
And if we could transformátalakít teachertanár educationoktatás
160
377393
2455
És ha át tudnánk alakítani
a tanárképzést úgy,
06:31
to focusfókusz on teachingtanítás teacherstanárok
161
379848
2262
hogy mindenekelőtt megtanítsuk
a tanárokat arra,
06:34
how to createteremt that magicvarázslat
162
382110
1953
hogyan hozzák létre azt a varázslatot,
06:36
then poofbuzi! we could make deadhalott classesosztályok come aliveélő,
163
384063
3797
akkor puff! Feléleszthetnénk
a halott tanórákat,
06:39
we could reignitefellobbanását imaginationsképzeletük,
164
387860
1714
újra fellobbantatnánk a képzelet lángját,
06:41
and we can changeváltozás educationoktatás.
165
389574
1716
és megváltoztathatnánk az oktatást.
06:43
Thank you.
166
391290
3094
Köszönöm.
06:46
(ApplauseTaps)
167
394384
2839
(Taps)
Translated by Zsófia Lendvay
Reviewed by Alliz Csepei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher Emdin - Education pioneer
Christopher Emdin is a science advocate who uses hip-hop to make better teachers.

Why you should listen
Chris Emdin believes the best teachers can be found in the unlikeliest of places -- and that traditional education theory is failing our students. That's why he founded Science Genius B.A.T.T.L.E.S. (Bring Attention to Transforming Teaching, Learning and Engagement in Science), which takes the techniques for self-expression and engagement used in hip-hop into the classroom. (Wu-Tang Clan’s GZA is a fan and supporter as well.) Emdin is a contributor to The Huffington Post and is an associate professor at Columbia University’s Teacher’s College.
More profile about the speaker
Christopher Emdin | Speaker | TED.com